Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Naughty
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Naughty
in Portuguese :
naughty
1
impertinente
ADJ
Synonyms:
impertinent
,
fastidious
,
flippant
,
sassy
,
snappish
,
snippy
... why you were not like that naughty with her?
... por que você foi o tão impertinente com ela?
... you to be so naughty miss.
... você a senhorita tão impertinente.
... kinda caught me doing something naughty.
... meio que me apanhaste a fazer algo impertinente.
I don't want to be naughty.
Eu não quero ser impertinente.
The cucumber's naughty cousin.
O pepino do primo impertinente.
You are as naughty as children
Você é tão impertinente como as crianças.
- Click here to view more examples -
2
desobediente
ADJ
Synonyms:
disobedient
,
wayward
,
reluctant
Ten bucks on naughty.
Dez pratas no desobediente.
The naughty book gets thicker every year.
O livro desobediente fica mais espesso a cada ano.
You are very naughty.
Você é muito desobediente.
That was the only time he was naughty.
Foi a única vez que ele foi desobediente.
You have become very naughty.
Você se tornou muito desobediente.
You are very, very naughty.
Você é muito, muito desobediente.
- Click here to view more examples -
3
travesso
ADJ
Synonyms:
mischievous
,
prankster
They are very naughty.
Ele é muito travesso.
I may have been naughty this year.
Posso ter sido travesso esse ano.
A naughty genius, but what ...
Um gênio travesso, mas ninguém é ...
This naughty kid that sat in ...
Esse garoto travesso que estava sentado na ...
... and that was very naughty.
... e isso era muito travesso.
Oh, you look like a naughty schoolboy.
Pareces um escolar travesso.
- Click here to view more examples -
4
marota
ADJ
We can play the chauffeur and the naughty starlet.
Podemos brincar ao motorista e à estrela marota.
That he was a naughty child.
Era uma criança marota.
I was really naughty with you down there.
Eu fui muito marota contigo.
You're very naughty, but you have excellent taste.
És muito marota, mas tens bom gosto.
She was such a naughty nanny
Ela era uma ama marota
It's naughty time.
Hora de ser marota.
- Click here to view more examples -
5
malcriado
NOUN
Synonyms:
rude
,
bratty
,
discourteous
He reads a lot and never becomes naughty.
Lê um monte e nunca foi malcriado.
All right, you naughty man.
Certo, você homem malcriado.
That was very naughty.
Você foi muito malcriado.
You are so naughty!
Você é tão malcriado!
Because you were a naughty dog, they made you leave ...
Porque foi malcriado vai ter que sair ...
Nevertheless, it was very naughty.
Não obstante, foi muito malcriado.
- Click here to view more examples -
6
maroto
NOUN
Synonyms:
rascal
And there's nothing naughty about that.
E não há nada de maroto nisso.
Being naughty with the football.
Ser maroto com a bola.
I was going for naughty and nice.
Estava a pensar em maroto e gentil.
You've been a naughty rabbi!
Tem sido um rabi maroto!
The cucumber's naughty cousin.
O primo maroto do pepino.
Dude, it was so naughty.
Foi tão maroto, meu.
- Click here to view more examples -
7
malcriada
ADJ
Synonyms:
rude
,
brat
He was always such a naughty kid.
Ele sempre foi uma criança malcriada.
Go to the naughty and nice area, help the ...
Vá para a área malcriada e agradável, ajude para os ...
... cheated me out of my naughty list to use for telemarketing ...
... me enganou fora de minha lista malcriada para usar para telemarketing ...
You naughty, wicked creature!
Sua criatura malcriada, má!
You're on the naughty list.
Você está na lista malcriada.
You'il be on the naughty list for life.
Você estará na lista malcriada para vida.
- Click here to view more examples -
8
danado
ADJ
Synonyms:
darn
That is naughty, all right.
Esse é danado, tudo bem.
What you're naughty!
O que você está danado!
Oh, that's so naughty of me.
Oh, isso é tão danado de mim.
- Click here to view more examples -
More meaning of Naughty
in English
1. Impertinent
impertinent
I)
impertinente
ADJ
Synonyms:
naughty
,
fastidious
,
flippant
,
sassy
,
snappish
,
snippy
Would you have me be impertinent for nothing?
Gostaria que eu fosse impertinente de graça?
I consider that a very impertinent remark.
Esse comentário é muito impertinente.
So impertinent a question, so early in the conversation.
É uma pergunta impertinente, num estágio tão precoce.
I consider that a very impertinent remark.
Isso é um comentário impertinente.
It was an impertinent request, doubtless you have works of ...
Foi um pedido impertinente, certamente você tem trabalhos de ...
- Click here to view more examples -
II)
atrevida
ADJ
Synonyms:
sassy
,
daring
,
cheeky
,
saucy
,
brazen
Perhaps you'll think me impertinent.
Talvez me ache atrevida.
You might think me impertinent.
Talvez me ache atrevida.
But perhaps you'il think me impertinent?
- Talvez me ache atrevida.
- Click here to view more examples -
2. Fastidious
fastidious
I)
fastidious
ADJ
II)
meticuloso
ADJ
Synonyms:
meticulous
,
thorough
,
painstaking
,
meticulously
I wouldn't be as fastidious as you are for a kingdom ...
Não seria tão meticuloso quanto você é por um reino ...
III)
exigente
ADJ
Synonyms:
demanding
,
picky
,
fussy
,
choosy
,
discerning
,
exacting
Fastidious in his appearance, poor social skills.
Exigente na aparência, pouco sociável.
You're not very fastidious about doing things properly, ...
Não é muito exigente sobre fazer as coisas corretamente, não ...
I'm fastidious about germs.
Sou exigente quanto a germes.
We're a fastidious family.
Somos uma família exigente.
- Click here to view more examples -
IV)
impertinente
ADJ
Synonyms:
naughty
,
impertinent
,
flippant
,
sassy
,
snappish
,
snippy
How fastidious you've become, ...
Que impertinente você tornou-se, ...
How fastidious you've become, ...
Que impertinente você se tornou, ...
How fastidious you've become, ...
Quão impertinente você se tornou, ...
- Click here to view more examples -
3. Flippant
flippant
I)
irreverente
ADJ
Synonyms:
irreverent
,
disrespectful
,
inconsiderate
,
flippantly
Now you're being unnecessarily flippant.
Está a ser irreverente sem necessidade.
II)
leviano
ADJ
Synonyms:
frivolous
,
giddy
I don't mean to be flippant or enrage you, ...
Não quero ser leviano ou irritá-lo ...
III)
petulante
ADJ
Synonyms:
petulant
,
sassy
... not going to say anything flippant or ironic to you.
... não vou dizer nada petulante ou irônico pra você.
IV)
impertinente
ADJ
Synonyms:
naughty
,
impertinent
,
fastidious
,
sassy
,
snappish
,
snippy
Are you being flippant with me?
Está sendo impertinente comigo?
You are flippant, having had no personal contact with these ...
Está impertinente, nunca tendo tido contacto pessoal com estas ...
You are flippant, having had no personal contact with these ...
Está impertinente, nunca tendo tido contato pessoal com estas ...
I don't mean to be flippant or enrage you, ...
Não quero ser impertinente nem enfurecê-lo, ...
- Click here to view more examples -
4. Snippy
snippy
I)
snippy
NOUN
II)
brabinho
NOUN
Is it just me or is he snippy?
Sou só eu, ou ele está brabinho.
I'm not being snippy.
Não estou sendo brabinho.
You don't have to get snippy
Não precisa ficar brabinho.
- Click here to view more examples -
III)
arrogante
ADJ
Synonyms:
arrogant
,
cocky
,
overbearing
,
haughty
,
uppity
,
snooty
,
conceited
,
snotty
All right, there's no need to get snippy.
Tudo bem, não precisa ser arrogante.
Why are you being so snippy?
Por que está sendo tão arrogante?
... but you don't have to get snippy about it.
... mas não precisa ser arrogante.
You think I'm entitled and snippy and rich.
Acha que tenho status, sou arrogante e rica.
But he just, he got very snippy with us.
Mas ele.-Ficou arrogante com a gente.
- Click here to view more examples -
IV)
impertinente
ADJ
Synonyms:
naughty
,
impertinent
,
fastidious
,
flippant
,
sassy
,
snappish
Mortality makes you snippy.
A mortalidade te deixa impertinente.
You've been acting very snippy lately.
Você tem agido muito impertinente ultimamente.
I mean, I know I can be snippy.
Digo, sei que posso ser impertinente.
- Click here to view more examples -
5. Disobedient
disobedient
I)
desobediente
ADJ
Synonyms:
naughty
,
wayward
,
reluctant
Why would she want a disobedient kid?
Para que ela quer uma criança desobediente?
Your friend is very disobedient today.
Seu amigo está desobediente hoje.
Are you being disobedient?
Você está sendo desobediente?
You was disobedient when you was two, and you ...
Você era desobediente quando tinha dois anos, e ...
... if anything, to do with a disobedient whale.
... nada a ver com uma baleia desobediente.
- Click here to view more examples -
6. Wayward
wayward
I)
retrógrado
ADJ
Synonyms:
retrograde
II)
desgarrada
ADJ
Like a wayward cloud With no earthly bound
Como uma nuvem desgarrada Sem barreiras terrestres
A wayward cloud Lonesome and proud
Uma nuvem desgarrada Solitária e orgulhosa
... with the world below Like a wayward cloud
... com o mundo a seus pés Como uma nuvem desgarrada
- Click here to view more examples -
III)
rebelde
ADJ
Synonyms:
rebel
,
rebellious
,
reb
,
insurgent
,
unruly
,
defiant
... is endemic in our wayward community.
... é endêmica em nossa comunidade rebelde.
... of time, heal your wayward son of the underworld, ...
... do tempo, cura o teu rebelde filho do submundo, ...
... , I'm a wayward lover"
... , eu sou um rebelde amoroso
- Click here to view more examples -
IV)
desobediente
ADJ
Synonyms:
naughty
,
disobedient
,
reluctant
Their wayward son returned.
Seu filho desobediente devolvidos.
... carry on, my wayward son #
... Seguir em frente, meu filho desobediente *
V)
caprichosa
ADJ
Synonyms:
capricious
,
whimsical
,
fanciful
,
willful
... limp and dependent, or odd and wayward.
... fraca, dependente, estranha e caprichosa.
VI)
circundar
NOUN
Synonyms:
circle
7. Reluctant
reluctant
I)
relutante
ADJ
Synonyms:
unwilling
,
reluctantly
,
grudging
,
loath
You sound a bit reluctant.
Parece um pouco relutante.
You sound a bit reluctant.
Você parece um pouco relutante.
To tell the truth to a reluctant world.
Para mostrar a verdade em um mundo relutante.
Is there anyone else who is reluctant to serve?
Há mais alguém que é relutante em servir?
He was really reluctant.
Ele estava mesmo relutante.
- Click here to view more examples -
II)
reticente
ADJ
Synonyms:
reticent
,
hesitant
,
squeamish
... understandable that the market has a somewhat reluctant attitude.
... compreensível que o mercado tenha uma atitude um pouco reticente.
III)
desobediente
ADJ
Synonyms:
naughty
,
disobedient
,
wayward
8. Mischievous
mischievous
I)
travesso
ADJ
Synonyms:
naughty
,
prankster
He gets more mischievous every day.
Cada dia está mais travesso.
He's so mischievous!
Ele é tão travesso!
"The heart's mischievous."
"O coração é travesso."
- Click here to view more examples -
II)
pernicioso
ADJ
Synonyms:
pernicious
,
unhealthy
I know who is mischievous.
Eu sei que é pernicioso.
III)
arteiro
ADJ
He was very mischievous, but look at him now
Ele era muito arteiro, mas olha para ele agora.
IV)
maldoso
ADJ
Synonyms:
mean
,
spiteful
,
mischief
You're very mischievous.
Você é muito maldoso.
V)
maliciosa
ADJ
Synonyms:
malicious
,
maliciously
,
snide
... who is very sporty and very mischievous.
... bem esportiva e bem maliciosa.
VI)
perversas
ADJ
Synonyms:
perverse
,
wicked
VII)
perniciosa
NOUN
Synonyms:
pernicious
,
dangereous
VIII)
brincalhão
NOUN
Synonyms:
playful
,
joker
,
frisky
,
prankster
,
facetious
,
kidder
,
playfulness
9. Prankster
prankster
I)
brincalhão
NOUN
Synonyms:
playful
,
joker
,
frisky
,
facetious
,
kidder
,
playfulness
The prankster is getting pranked.
O brincalhão está pregando peças.
You weren't the first prankster to destroy the car ...
Não foi o primeiro brincalhão a destruir o carro ...
II)
travesso
NOUN
Synonyms:
naughty
,
mischievous
Are you the telephone prankster?
Você é o travesso do telefone?
... hero, not a prankster!
... herói, não um travesso!
10. Rude
rude
I)
rude
ADJ
Synonyms:
rough
,
crude
,
harsh
,
blunt
,
uncouth
Pardon me for being rude.
Perdão por estar sendo rude.
You were rude to him, so he left.
Foi rude com ele, por isso ele partiu.
You are being rude.
Você está sendo rude.
Only yesterday, he dismissed her as rude.
Ontem mesmo ele a chamou de rude.
When did you get so rude?
Quando aprendeu a ser tão rude?
You know, to be rude.
Você sabe, para ser rude.
- Click here to view more examples -
II)
grosseiro
ADJ
Synonyms:
coarse
,
gross
,
crude
,
crass
,
boorish
,
impolite
Do not be so rude!
Não seja tão grosseiro!
Now you grow rude and impertinent.
Agora está grosseiro e impertinente.
That just seems so rude.
Isso é tão grosseiro.
You are being rude again.
Está de novo a ser grosseiro.
Duck sauce, that was rude.
Molho de chinês,isso foi grosseiro.
Duck sauce, that was rude.
Molho de chinês, isso foi grosseiro.
- Click here to view more examples -
III)
mal-educado
ADJ
Synonyms:
impolite
,
disrespectful
,
uneducated
You are being very rude!
Estás a ser muito mal-educado!
Why spoil the mood by being plain rude?
Porque destruir o bom humor sendo tão mal-educado?
He was very rude.
Ele foi bem mal-educado.
You make me sound rude.
Fazes-me parecer mal-educado.
You were rude to her?
Era mal-educado com ela?
These people are so rude.
Esse povo é mal-educado.
- Click here to view more examples -
IV)
rudes
ADJ
Synonyms:
crude
,
unkind
They are very rude!
Eles são muito rudes.
I hope you don't think us rude.
Eu espero que você não pense que somos rudes.
Do you ask all your potential clients such rude questions?
Você sempre faz perguntas tão rudes para seus clientes?
The men are quite rude in these lands.
Os homens são bem rudes nestas terras.
Some people are so rude.
Algumas pessoas são tão rudes.
I know that elbows are rude.
Sei que cotovelos são rudes.
- Click here to view more examples -
V)
indelicado
ADJ
Synonyms:
impolite
,
indelicate
,
unkind
,
tactless
,
discourteous
,
ungracious
Just trying to leave without being rude.
Estou só a tentar sair sem parecer indelicado.
I think that's rude to the guests.
Acho que é indelicado com os convidados.
That was rude of me.
Foi indelicado da minha parte.
You were quite rude the other day.
Foste muito indelicado, no outro dia.
How unbelievably rude of you.
Como você foi indelicado.
This is rude, to the rest.
Isso é indelicado , conta o resto.
- Click here to view more examples -
VI)
má educação
ADJ
Synonyms:
impolite
It would be rude to skip it.
Seria má educação não comparecer.
How rude of me.
Que má educação a minha.
Some people might call that rude.
Algumas pessoas talvez lhe chamem má educação.
Rude is inviting somebody to ...
Má educação é convidar alguém para ...
... mother tell you that's a rude question to ask?
... mãe não lhe disse que é má educação fazer essas perguntas?
And you can call it rude.
Podem chamar-lhe má educação.
- Click here to view more examples -
VII)
malcriado
ADJ
Synonyms:
naughty
,
bratty
,
discourteous
Do you enjoy being that rude?
Gosta de ser tão malcriado?
No need to be rude.
Não há necessidade de ser malcriado.
... the one he's openly rude to.
... contigo que ele é malcriado.
There's no reason to be rude.
Não precisa ser malcriado.
Don't be rude to your mother.
Não sejas malcriado para a tua mãe.
I don't want to be rude.
E não quero ser malcriado.
- Click here to view more examples -
11. Rascal
rascal
I)
patife
NOUN
Synonyms:
scoundrel
,
crook
,
rogue
,
blackguard
,
scamp
,
louse
If that rascal comes here.
Se aquele patife vier aqui .
So that old rascal's back in town, eh?
Então esse velho patife voltou, eh?
So where is the rascal?
E cadê o patife?
I owe you, then, you old rascal.
Te devo uma então, seu patife.
There you are, you rascal.
Está aqui, seu patife.
- Click here to view more examples -
II)
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
trickster
,
punk
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
Where are you hiding, you rascal?
Onde você está escondendo, você malandro?
That rascal has given you these bangles, right?
Aquele malandro que lhe deu essas pulseiras, certo?
Does he look like a rascal?
Se ele se parece com um malandro?
The rascal has bought such a huge palace.
O malandro comprou um palácio enorme.
With a great rascal.
Com um grande malandro.
- Click here to view more examples -
III)
maroto
NOUN
Synonyms:
naughty
You can play, you rascal.
Tu sabes tocar, seu maroto.
Hey there, you old rascal!
Ei, velho maroto!
The rascal must have gone to ...
O maroto deve ter ido se ...
I put Rascal in your room.
Fui eu que coloquei o Maroto no teu quarto.
You're a rascal, like your former ...
É um maroto, como seu antigo ...
- Click here to view more examples -
IV)
danadinho
NOUN
Synonyms:
little rascal
What do you think, Rascal?
O que você acha, Danadinho?
Come on, Rascal...
Venha, Danadinho...
V)
tratante
NOUN
I will have the rascal, for 40 sesterces.
Levo o tratante por 40 sestércios.
Actually, I am a bit of a rascal.
Na verdade, sou um tratante.
VI)
raskel
NOUN
VII)
cafajeste
NOUN
Synonyms:
boor
Not now, you old rascal.
Agora não, seu velho cafajeste.
The rascal is taking advantage of that.
O cafajeste está se aproveitando disso.
How can you laugh, you rascal!
Como pode rir, seu cafajeste?
You rascal, couldn't you find anyone else to marry?
Cafajeste, não podia encontrar outra mulher para se casar?
Rascal, give me my ...
Cafajeste, me dê meu ...
- Click here to view more examples -
VIII)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
crook
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
... how is the old rascal?
... como está o velho bandido?
... place, just because a rascal mention its name.
... local, só porque um bandido o mencionou.
I'm not a rascal.
Não sou um bandido.
I wan't let that rascal destroy your life.
Não vou deixar aquele bandido destruir a tua vida.
Stop, you rascal!
Pare, seu bandido!
- Click here to view more examples -
12. Brat
brat
I)
pirralho
NOUN
Synonyms:
little brat
,
buzzard
The brat's got a genetic disorder.
O pirralho tem uma desordem genética.
Come and get the brat.
Venha buscar esse pirralho.
Let go you brat!
Larga, seu pirralho!
And also, the life of your brat.
E também, a vida de seu pirralho.
You take the brat back to his mother.
Você pega o pirralho e leva para sua mãe.
- Click here to view more examples -
II)
fedelho
NOUN
Synonyms:
little brat
,
squirt
,
whelp
I want this brat is destroyed.
Quero que esse fedelho seja destruído.
When are you going to make some progress, brat?
Quando é que vais fazer progressos, fedelho?
Your son's such a brat.
O seu filho é um fedelho.
... your sacred rights for this brat you barely know?
... seus direitos sagrados por esse fedelho que você nem conhece?
Brat's got a genetic disorder.
O fedelho tem um problema genético.
- Click here to view more examples -
III)
moleque
NOUN
Synonyms:
kid
,
punk
,
tomboy
,
urchin
That you're a spoiled brat.
Que você é um desperdício, um moleque.
Let her bring up the brat.
Larga lá criando o moleque.
Brat is your mother.
Moleque é a tua mãe.
You can keep the brat!
Pode ficar com o moleque!
But he is not a brat nor is unknown.
Mas ele não é um moleque e nem é desconhecido.
- Click here to view more examples -
IV)
mimada
NOUN
Synonyms:
spoiled
,
pampered
,
coddled
Acting like a spoiled brat.
Ages como uma criança mimada.
When did you become such a brat?
Quando é que ficou tão mimada?
Come on,you spoiled brat!
Vamos, sua mimada!
Stop being a spoiled brat.
Pára de ser uma criança mimada.
You are being a birthday brat.
Está sendo uma mimada de aniversário.
- Click here to view more examples -
V)
malcriada
NOUN
Synonyms:
rude
When did you become such a brat?
Quando é que te tornaste uma malcriada?
But a brat like you should know that, ...
Mas uma malcriada como você devia saber disso, ...
VI)
peste
NOUN
Synonyms:
plague
,
pest
,
pestilence
,
twit
You were always a brat.
Foste sempre uma peste.
I was a brat.
Eu era uma peste.
Stop pouting, you spoiled brat.
Pare de fazer bico, sua peste!
... we going to do when that brat gets here?
... vamos fazer quando aquela peste chegar?
Watch where you're going, brat!
Olhe por onde anda, peste!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
25 September 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals