Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Decommissioned
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Decommissioned
in Portuguese :
decommissioned
1
descomissionado
VERB
2
desactivadas
ADJ
Synonyms:
disabled
,
deactivated
At one of our decommissioned facilities, a discovery was made ...
Numa das nossas instalações desactivadas, foi feita uma descoberta ...
... will list the contents as decommissioned computer parts.
... irá listar o conteúdo.como peças de computador desactivadas.
3
desactivada
VERB
Synonyms:
disabled
,
deactivated
,
turned off
,
disengaged
... said that railroad line was decommissioned.
... disse que esta linha férrea está desactivada.
... said that railroad line was decommissioned.
... disse que a linha férrea foi desactivada.
... awfully crowded for a decommissioned platform.
... muita gente para uma plataforma desactivada.
... removed but which has not been decommissioned.
... removidos, mas que não foi desactivada.
... for diagnostics, then decommissioned.
... para ser examinada, e depois é desactivada.
- Click here to view more examples -
4
desmantelada
VERB
Synonyms:
dismantled
,
scrapped
... is designed, built, maintained, operated and decommissioned;
... é concebida, construída, mantida, explorada e desmantelada.
More meaning of Decommissioned
in English
1. Disabled
disabled
I)
desabilitado
ADJ
If it works, the device will be disabled.
Se funcionar, o dispositivo será desabilitado.
Somehow, they must have disabled the circuitry from inside.
Alguém deve ter desabilitado o circuito do interior.
Someone must have disabled them from the control room.
Alguém deve tê-los desabilitado da sala de controle.
Satellite will be disabled for 30 seconds.
O satélite será desabilitado em 30 segundos.
Who takes A developmentally disabled Partner on a sales call?
Quem leva um parceiro desabilitado mentalmente numa venda?
- Click here to view more examples -
II)
desativado
ADJ
Synonyms:
deactivated
,
turned off
This should be disabled,and is disabled.
Isso deve estar desativado,e está desativado.
For now, the system is disabled.
Por enquanto, o sistema está desativado.
Maybe he disabled it.
Talvez ele tenha desativado.
Pressure doors are welded shut, the tube is disabled.
Portas de pressão foram soldadas e o elevador desativado.
This should be disabled, and is disabled.
Isso deve estar desativado, e está desativado.
- Click here to view more examples -
III)
deficientes
ADJ
Synonyms:
handicapped
,
deficient
,
visually
,
disability
,
handicap
,
impaired
You sure you disabled the alarm?
Você tem certeza que deficientes o alarme?
First disabled team to do this, mate.
Primeiro time de deficientes a fazer isso, parceiro.
... responsibility for elderly and disabled members of the family?
... a cargo os membros idosos e deficientes da família?
That's not wide enough for disabled access.
Não é largo o bastante para acesso de deficientes.
This building is for disabled tenants
Esse prédio é para deficientes
Both of us are disabled for our life
Ambos são deficientes em nossas vidas
- Click here to view more examples -
IV)
incapacitado
ADJ
Synonyms:
incapacitated
,
crippled
,
incapable
,
unfit
,
handicapped
,
incompetent
Is he injured or disabled in any way?
Ele está lesionado ou é incapacitado de qualquer forma?
The previous owner was disabled the last years of his life ...
O último dono esteve incapacitado nos últimos anos da sua vida ...
... our son we were told that he could be disabled.
... a nosso filho, nos disseram que poderia ser incapacitado.
... your senior officer is disabled, that makes you ...
... , o seu superior está incapacitado, o que o põe ...
Your brother's very disabled.
Seu irmão é bastante incapacitado.
... differently just because he's disabled.
... forma diferente só porque ele é incapacitado.
- Click here to view more examples -
V)
desactivada
ADJ
Synonyms:
deactivated
,
turned off
,
decommissioned
,
disengaged
Must have been disabled from the inside.
Deve ter sido desactivada do interior.
The Jetway's disabled.
A manga está desactivada.
VI)
condicionada
ADJ
Synonyms:
conditioned
,
conditional
VII)
inválido
ADJ
Synonyms:
invalid
For him to be disabled?
Para ele ficar inválido?
The previous owner was disabled the last years of his life ...
O último dono esteve inválido nos últimos anos da sua vida ...
The previous owner was disabled the last years of ...
O dono anterior ficou inválido nos últimos anos de ...
... a healthy child become disabled.
... um filho saudável que depois fica inválido.
I repeat: disabled vehicle.
Eu repito: veículo inválido.
So for your information that means I'm disabled.
Então, para sua informação, significa que estou inválido.
- Click here to view more examples -
2. Deactivated
deactivated
I)
desativado
VERB
Synonyms:
disabled
,
turned off
The emergency system must be deactivated.
O sistema de emergência deve ser desativado.
Why was it deactivated?
Por que foi desativado?
How would you know the hyperdrive is deactivated?
Como sabe que o propulsor foi desativado?
One device was, was deactivated.
Um dispositivo foi, foi desativado.
Either it is deactivated or she is in a shielded location ...
Ou está desativado ou ela está em um local protegido ...
- Click here to view more examples -
II)
desactivado
VERB
Synonyms:
disabled
,
turned off
,
disengaged
,
decommissioned
,
disarmed
The night locks should be deactivated.
O alarme nocturno já deve estar desactivado.
The code's been deactivated once before.
O código foi desactivado uma vez antes.
Does that pulse magnetic field deactivated?
Será que o pulso do campo magnético foi desactivado?
... own security device that needs to be deactivated.
... sistema de segurança que tem de ser desactivado.
... on your phone is deactivated.
... do seu telemóvel está desactivado.
- Click here to view more examples -
3. Turned off
turned off
I)
desligado
VERB
Synonyms:
off
,
disconnected
,
switched off
I had already turned off the vent when he said no.
Já tinha desligado o ventilador quando ele desistiu.
Almost like it was turned off by the plant.
Quase parece que foi desligado pela central.
The shutdown must have turned off all the fences.
A parada deve ter desligado as cercas.
Although it was either turned off or malfunctioning.
Mas ou estava desligado ou com defeito.
Just because the ventilator's been turned off doesn't mean you have ...
O ventilador estar desligado não significa que tens ...
- Click here to view more examples -
II)
desativado
VERB
Synonyms:
disabled
,
deactivated
I should have turned off the cameras.
Devia ter desativado as câmaras.
... but the family asked the cameras inside be turned off?
... mas a família pediu as câmeras dentro de ser desativado?
III)
apagaram
VERB
Synonyms:
erased
,
dimmed
Turned off the lights when they saw she was coming.
Apagaram a luz quando a viram chegar.
They turned off the track.
Eles apagaram a trilha.
They turned off the track.
Eles apagaram o rastro.
They turned off the lights!
Eles apagaram as luzes!
- Click here to view more examples -
IV)
desactivado
VERB
Synonyms:
disabled
,
deactivated
,
disengaged
,
decommissioned
,
disarmed
V)
apagou
VERB
Synonyms:
erased
,
deleted
,
wiped
,
blacked out
Was it you who turned off the lights in the restaurant?
Foi você quem apagou as luzes no restaurante?
The client has turned off, his unit.
O cliente apagou esta unidade.
You turned off the lights in the kitchen?
Apagou a luz da cozinha?
Now it's been turned off.
Agora, ela se apagou.
Then he turned off the light.
Depois apagou a luz.
- Click here to view more examples -
4. Dismantled
dismantled
I)
desmantelado
VERB
Synonyms:
disbanded
,
scrapped
No one is suggesting that your warp program be dismantled.
Ninguém está sugerindo que seu programa de dobra seja desmantelado.
Was the laboratory dismantled?
O laboratório foi desmantelado?
Your profile is being dismantled.
Seu perfil está sendo desmantelado.
... used in production as it was dismantled in 2003.
... utilizado na produção, dado que foi desmantelado em 2003.
- Click here to view more examples -
II)
desmontado
VERB
Synonyms:
disassembled
,
unmounted
You should be dismantled and ready to leave.
Devias estar desmontado e preparado para embarcar.
I want this thing dismantled and locked in the vault.
Quero isso desmontado e trancado no cofre.
... to see this game dismantled.
... em ver este jogo desmontado.
... for instance, well, that gets completely dismantled.
... por exemplo, bem, que fica completamente desmontado.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals