Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Does
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Does
in Portuguese :
does
1
faz
VERB
Synonyms:
makes
,
do
,
make
,
doing
,
been
,
making
Does that make me a hero?
Isso faz de mim um herói?
That is what he does.
Isso é o que ele faz.
How does he do it, folks?
É assim que se faz, meninos.
Does that make you feel tough?
Isso faz você se sentir o gostosão?
And what she does is amazing.
E o que ela faz é incrível.
And that's what the gateway does.
E é isso que faz a porta.
- Click here to view more examples -
2
será
VERB
Synonyms:
will
Does it get any easier?
Será que fica mais fácil?
Why does it feel like you did?
Porque será que parece que deixaste?
What does the sea look like?
Como será o mar?
Does it taste that good?
Será que o gosto era bom?
Does that sound normal to you?
Será que parecer normal para você?
Does it really show that much?
Será que da pra perceber tanto?
- Click here to view more examples -
More meaning of Does
in English
1. Makes
makes
I)
faz
VERB
Synonyms:
do
,
does
,
make
,
doing
,
been
,
making
You know, it makes me happy.
Você sabe, a faz feliz.
He makes questionable loans with big corporate money.
Ele faz empréstimos questionáveis com dinheiro de grandes empresas.
Man makes daily progress.
O homem faz progressos diariamente.
He makes me sick!
Ele me faz mal.
The man makes it impossible.
O homem faz isto impossível.
That makes no difference.
Não faz diferença nenhuma.
- Click here to view more examples -
II)
torna
VERB
Synonyms:
becomes
,
renders
,
turns
It makes things rather difficult.
O que torna as coisas muito difíceis.
That makes them my property, my meat.
Isso os torna minha propriedade, minha carne.
Makes my choice very difficult.
Você torna a opção muito difícil.
Makes it look more random.
Torna isso mais aleatório.
It just makes it more exciting, doesn't it?
Isso torna mais emocionante, não é?
It makes the world personal.
Torna o mundo pessoal.
- Click here to view more examples -
III)
deixa
VERB
Synonyms:
let
,
leaves
,
lets
,
drives
,
ceases
,
stops
It makes me happy hearing you read.
Ouvir você ler me deixa feliz.
He makes me nervous.
Ele me deixa nervosa.
And that makes me scared.
E isso me deixa com medo.
This makes us even, you see.
Veja, isso nos deixa quites.
It also makes you incredibly mean.
Também te deixa incrivelmente má.
Your modesty may please you but it makes us nervous.
Pode gostar de ser modesto, mas nos deixa nervosos.
- Click here to view more examples -
IV)
fá
VERB
Synonyms:
do
,
f
Makes him change tack.
Fá-lo mudar de táctica.
It makes them feel better.
E fá-los sentirem-se melhor.
He makes it every two weeks.
Fá-lo de duas em duas semanas.
And that makes you feel better?
E isso fá-la sentir-se melhor?
It makes him feel better.
Fá-lo sentir-se melhor.
It makes them feel more alive.
Fá-los sentir mais vivos.
- Click here to view more examples -
V)
fazem
VERB
Synonyms:
do
,
make
,
doing
,
making
Them gunning for you makes you see things clearly.
Quando atiram em você fazem você ver mais claramente.
Makes them feel special.
A fazem sentir especiais.
Candy makes you dandy.
Doces fazem você ficar legal.
What makes a motel?
Que fazem num motel?
Four and two makes.
Sou o quarto e dois fazem.
And that makes you some kind of expert does it?
E eles fazem de ti um perito, é?
- Click here to view more examples -
VI)
faça
VERB
Synonyms:
do
,
make
Makes me weep with joy.
Me faça chorar de prazer.
I only want that you makes me this last favor.
Só quero que me faça esse último favor.
Whatever makes him happy.
Desde que o faça feliz.
Maybe it makes you forget.
Talvez te faça esquecer.
I just don't care anymore if nothing makes sense.
Não ligo que nada faça sentido.
I want to do something that makes me happy.
Eu só quero algo que me faça feliz.
- Click here to view more examples -
VII)
dá
VERB
Synonyms:
gives
,
giving
It makes you wonder where all the animals are.
Dá que pensar onde estarão todos os animais.
And the skin makes a fine pouch.
E o couro dá uma boa sacola.
All that makes me sick.
Tudo isso me dá náusea.
So what makes you come?
E o que lhe dá prazer?
Just the sound of his voice makes my flesh creep.
Só de ouvir a sua voz me dá calafrios.
What makes you so sure?
O que lhe dá tanta segurança?
- Click here to view more examples -
VIII)
fizer
VERB
Synonyms:
do
Whatever makes you happy, sweetie.
O que te fizer feliz, querido.
If she makes a fuss, you pay for me.
Se ela fizer cara feia, você me convida.
If he makes a move, we'll know.
Se fizer um movimento, vamos saber.
When the committee makes their final deliberations.
Só quando o comité fizer as últimas deliberações.
If he makes this sale, we lose him.
Se fizer a venda, o perdemos.
Whatever makes you happy.
O que a fizer feliz.
- Click here to view more examples -
2. Do
do
I)
fazer
VERB
Synonyms:
make
,
doing
,
making
,
get
,
take
,
ask
I knew exactly what he was going to do.
Eu sabia exatamente o que ele ia fazer.
How can you do this to us?
Como pode fazer isso conosco?
What are we going to do about this?
Que vamos nós fazer?
See what you made me do?
Vê o que me levou a fazer?
Let it do its thing.
Deixar fazer o seu efeito.
You know what we should do?
Sabes o que é que devíamos fazer?
- Click here to view more examples -
II)
faça
VERB
Synonyms:
make
,
makes
I asking you to do your job.
Quero que faça seu trabalho.
Do you really want me to do that?
Quer mesmo que eu faça isso?
Do me a solid, man.
Me faça um favor, cara.
Do the right thing now.
Faça a coisa certa agora.
What would you have me do?
Que quereis que eu faça?
I want you to do a favor for me.
Quero que me faça um favor.
- Click here to view more examples -
III)
fazê
VERB
Synonyms:
make
,
doing
,
making
Can you do that?
Pode fazê lo?
... extraordinarily odd if we were the ones to do so.
... muitíssimo estranho que nós devêssemos fazêlo.
... not getting married, you have to do it.
... não se casou, você tem que fazê isso tudo.
I'd never do something like that.
Eu nunca que ia fazê uma coisa dessas.
No you should not do it.
Você também não deveria fazê-lo.
Because we always do.
Porque nós sempre fazê-lo.
- Click here to view more examples -
IV)
fazem
VERB
Synonyms:
make
,
doing
,
makes
,
making
I mean, youngsters do it all the time.
Digo, jovens fazem isso o tempo todo.
They just do what they were trained to do.
Eles apenas fazem o que eles foram treinados para fazer.
And for those who work in construction as they do.
É o que os que trabalham na construção fazem.
How many concerts do you average a year?
Quantos shows fazem em média por ano?
You know that they do these things.
Nós sabemos que eIes fazem destas coisas.
Some species do that.
Algumas espécies fazem isso.
- Click here to view more examples -
V)
faço
VERB
Synonyms:
make
I can do nothing right.
Não faço nada em termos.
I do that for a living.
Eu faço isso para viver.
I could do that in a blink of an eye.
Faço num piscar de olhos.
I do other things around here besides tend goats.
Eu faço outras coisas aqui além de criar cabras.
How do we get this thing to come down?
Como faço para abaixar esta coisa?
I do a favor to you.
Te faço um favor.
- Click here to view more examples -
VI)
faz
VERB
Synonyms:
makes
,
does
,
make
,
doing
,
been
,
making
What do they do these days?
O que é que se faz hoje em dia?
Do you have any idea who we are?
Faz alguma idéia de que somos?
What kind of cleaning service do you run here?
Que tipo de serviço de limpeza faz aqui?
So what do you do now with the haunted piece?
O que faz agora com a parte assombrada?
You always do what you want!
Você sempre faz o que quer!
- Click here to view more examples -
VII)
fizer
VERB
Synonyms:
makes
What you do best will be the chef.
A que fizer melhor será a cozinheira.
Whatever you do, you keep smiling.
Seja lá o que fizer, continue sorrindo.
But if you do this.
Mas se você fizer isto.
When you do that.
Quando você fizer isso.
When you do, perhaps you'll believe me.
Quando o fizer, talvez acredite em mim.
Nothing you can do will make me scream.
Nada que você fizer vai me fazer berrar.
- Click here to view more examples -
VIII)
ver
VERB
Synonyms:
view
,
see
,
watch
,
seeing
,
look
,
check
It has nothing to do with you personally.
Não tem nada que ver contigo, pessoalmente.
I have nothing to do with this letter.
Não tenho nada a ver com esta carta.
Has nothing to do with its position.
Não tem nada que ver com sua posição.
But this has nothing to do with the wine.
Mas isso não tem nada a ver com o vinho.
I have nothing to do with .
Eu não tenho nada a ver com .
What has any of this got to do with me?
O que tem a ver comigo?
- Click here to view more examples -
3. Make
make
I)
fazer
VERB
Synonyms:
do
,
doing
,
making
,
get
,
take
,
ask
Maybe we can just make this another day.
Talvez devêssemos fazer isto em outro dia.
I wish to make a will.
Gostaria de fazer um testamento.
Are you the person that can, make deals?
Você é a pessoa que pode fazer acordos?
Think he knows how to make one come?
Será que ele sabe fazer mais alguém desaparecer?
I can make it work.
Posso fazer isto funcionar.
Make a restaurant out of that boat?
Fazer um restaurante nesse barco?
- Click here to view more examples -
II)
tornar
VERB
Synonyms:
become
,
making
,
render
,
develop
,
became
We must make this personal.
Temos de tornar isto pessoal.
But reading about it isn't going to make it worse.
Mas ler sobre isso não vai tornar pior.
Only to make myself good enough for you.
Só para me tornar bom o bastante para ti.
This only make it worse.
Isto só vai tornar as coisas piores!
I want to make things more exciting.
Quero tornar as coisas mais interessantes.
But they do that to make me more accessible.
Mas eles fazem isto para me tornar mais acessível.
- Click here to view more examples -
III)
faça
VERB
Synonyms:
do
,
makes
So make an exception.
Então faça uma exceção.
Do not make me go back there.
Não me faça voltar pra lá.
Make it your business to find out.
Faça o seu trabalho e descubra.
You make your plans.
Faça os seus planos.
Go ahead, make me an offer.
Prossiga, me faça uma oferta.
You got music that'il make this thing really good?
Tens alguma musica que faça isso ficar bonito?
- Click here to view more examples -
IV)
fazem
VERB
Synonyms:
do
,
doing
,
makes
,
making
They make great pancakes here.
Fazem aqui panquecas excelentes.
She says they make her feel alone.
Ela diz que a fazem solitária.
They just don't make logs like they used to.
Já não fazem troncos como antigamente.
People see the apron, they make assumptions.
As pessoas veem o avental e fazem suposições.
But they make me go.
Mas eles me fazem jogar.
Make wounds in their arms.
Fazem feridas em seus braços.
- Click here to view more examples -
V)
fazê
VERB
Synonyms:
do
,
doing
,
making
... deceive him just enough to make him want me.
... enganá lo o suficiente para fazê lo me querer.
Let's make him into a snowman.
Vamos fazê em um boneco de neve.
And it took us a year to make.
E demorou 1 ano a fazê-la.
That must make you feel a lot better.
Isso deve fazê-lo se sentir muito melhor.
Can you make it?
Pode fazê-lo?
We will make him suffer.
Vamos fazê-lo sofrer.
- Click here to view more examples -
VI)
faz
VERB
Synonyms:
makes
,
do
,
does
,
doing
,
been
,
making
Does that make me a hero?
Isso faz de mim um herói?
What he told you doesn't make any sense.
O que ele te disse não faz qualquer sentido.
You make it sound sinister.
Você faz parecer um crime.
Make it a show.
Faz disto um espectáculo, uma actuação.
It simply doesn't make sense, according to our logic.
Simplesmente, não faz sentido de acordo com nossa lógica.
Does that make you feel tough?
Isso faz você se sentir o gostosão?
- Click here to view more examples -
VII)
ganhar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
gain
,
winning
,
earning
,
making
I could make a ton of money in endorsements.
Posso ganhar uma fortuna em patrocínios.
And you're not going to make yours without it.
E você não vai ganhar a sua sem isto.
They see a chance to make money.
Só vêem uma chance de ganhar mais dinheiro.
You may make so much money with my loom.
Pouco para o que você pode ganhar com meu tear.
You have to work and make a living.
Tens de trabalhar e ganhar a vida.
And you can make money that way?
E você pode ganhar dinheiro desse jeito?
- Click here to view more examples -
VIII)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
taken
,
drink
,
making
I have to make this decision.
Tenho de tomar a decisão.
We have some decisions to make.
Nós temos decisões a tomar.
They say they'il support whatever decision you have to make.
Eles aceitarão qualquer decisão que tomar.
Why should he make any decision?
Porque ele deveria tomar qualquer decisão?
Nobody here can make a decision to save their life.
Ninguém aqui pode tomar uma decisão para não se comprometer.
I will make up my mind.
Vou tomar uma decisão.
- Click here to view more examples -
IX)
deixar
VERB
Synonyms:
leave
,
let
,
letting
,
keep
,
drop
,
allow
And is that supposed to make everything all right?
E era pra isso deixar tudo bem?
I just wanted to make sure my intentions were clear.
Queria só deixar bem claras as minhas intenções.
How do you manage to make your characters so real?
Como você consegue deixar os seus personagens tão reais?
Let me make something perfectly clear.
Vamos deixar uma coisa bem claro.
You were to make an impression.
Era para deixar uma impressão.
That should make my mother happy.
Vai deixar feliz a minha mãe.
- Click here to view more examples -
X)
ter
VERB
Synonyms:
have
,
having
,
be
,
've
,
get
,
take
I wanted to make sure you didn't forget about me.
Quero ter certeza que não se esqueça de mim.
I just want to make sure he knows why.
Só quero ter certeza que ele saiba por quê.
I think we're both going to make it big!
Acho que nós dois vamos ter muito sucesso.
And stay and make sure she's okay.
Ficar e ter certeza que estaria bem.
I better go and look and make sure.
É melhor eu dar uma olhada para ter certeza.
I just want to make sure it's okay.
Só quero ter certeza que está tudo bem.
- Click here to view more examples -
XI)
dar
VERB
Synonyms:
give
,
take
,
giving
,
go
,
provide
Do you make an hour.
Vou te dar mais uma hora.
And you had to make the first move?
E você tinha que dar o primeiro passo?
You can speak to them after you make your statement.
Pode falar com eles após dar o seu depoimento.
Just want to make myself heard.
Eu só queria dar uma opinião.
You can make better.
Você pode dar um passo adiante.
I have an announcement to make.
Tenho um pequeno comunicado para dar.
- Click here to view more examples -
4. Doing
doing
I)
fazendo
VERB
Synonyms:
making
,
doin '
,
asking
,
causing
So what're you all doing here, then?
Então o que vocês todos estão fazendo aqui, afinal?
But you're just doing your job.
Mas você está apenas fazendo o seu trabalho.
And what were you doing at the scene?
E o que você estava fazendo lá?
You just keep doing what you're doing.
Continue fazendo o que está fazendo.
Does your mother know what you're doing out here?
Sua mãe sabe o que você está fazendo aqui?
- Click here to view more examples -
II)
fazer
VERB
Synonyms:
do
,
make
,
making
,
get
,
take
,
ask
You ever think about doing the same thing?
Você já pensou em fazer a mesma coisa?
You tricked me into doing that.
Você me fez fazer aquilo.
Then what were you doing there?
Então o que estavam aqui a fazer?
What do you feel like doing?
O que tem vontade de fazer?
Your department's doing everything they can.
O vosso departamento está a fazer tudo o que pode.
What is she doing in this room?
O que está ela aqui a fazer?
- Click here to view more examples -
III)
faz
VERB
Synonyms:
makes
,
do
,
does
,
make
,
been
,
making
What are you doing here?
Barb, o que faz aqui?
What is she doing up there?
O que faz ela ali em cima?
What are you doing here?
Que é que faz aí, você?
What you're doing is against the law.
O que faz é contra a lei.
What you doing under there?
O que faz aí embaixo?
Dad knows what he's doing.
Papai sabe o que faz.
- Click here to view more examples -
IV)
fazê
VERB
Synonyms:
do
,
make
,
making
I had no idea of doing that.
Não tencionava fazê-lo.
We are doing it now.
Estamos agora a fazê-lo.
Then you're not doing it right.
Então é porque não estás a fazê-lo correcto.
And in doing so,
E ao fazê-lo,
You can see that the so doing.
Você pode ver que a fazê-lo.
Should be doing this alone.
Devia fazê-lo sozinho.
- Click here to view more examples -
V)
indo
VERB
Synonyms:
going
,
coming
,
heading
,
headed
,
leaving
,
moving
So are we doing okay, then?
Então, estamos indo bem?
You are doing just fine.
Você está indo bem.
I was doing great too.
Eu também estava indo bem.
It seems like everyone is doing great.
Parece que todos estão indo bem.
How you doing out there?
Como está indo ai?
Not doing too well.
Não estou indo bem.
- Click here to view more examples -
VI)
fazem
VERB
Synonyms:
do
,
make
,
makes
,
making
What you doing creating so much dust around here?
O que fazem levantando tanto pó por aqui?
What are all these cars doing here?
O que todos estes carros fazem aqui?
I mean, how many schools are doing that?
Chinês, quantas escolas fazem isso?
People were always doing that.
As pessoas sempre fazem isso.
Why are you doing that?
Por que fazem isso?
Why are you doing all that?
Por que vocês fazem tudo isso?
- Click here to view more examples -
VII)
feito
VERB
Synonyms:
done
,
made
,
did
You have been doing some homework.
Tens feito os trabalhos de casa.
You thought it needed doing?
Você pensou que precisava ser feito?
And what have you been doing since?
E o que tens feito desde então?
What have you been doing here?
Que tens feito por aqui?
I have been doing this research, too.
Tenho feito esta pesquisa também.
Have you been doing some more work?
Tem feito mais trabalho?
- Click here to view more examples -
5. Been
been
I)
sido
VERB
Synonyms:
was
This may have been her, but not anymore.
Isto podia ter sido ela, mas não mais.
It could have been the other ones.
Podiam ter sido as outras.
I said could have been.
Disse que poderia ter sido.
You have been fussing over me all day.
Você tem sido exagerado o dia todo.
We could have been good friends.
Podíamos ter sido boas amigas.
Up to now, my life had been simple.
Até agora minha vida tem sido simples.
- Click here to view more examples -
II)
foi
VERB
Synonyms:
was
,
has been
,
's
,
is
,
went
,
were
He was the happiest he'd ever been with you.
Ele nunca foi tão feliz quanto foi com você.
No alarms have been reported yet.
Nenhum alarme foi accionado até agora.
Seven has always been my lucky number.
Sete sempre foi meu número de sorte.
Construction of the presidential bunker has also been completed.
O bunker presidencial foi construído.
My imagination had been fired by this magical place.
Minha imaginação foi estimulada por este lugar mágico.
This has never been a problem.
Isso nunca foi um problema.
- Click here to view more examples -
III)
esteve
VERB
Synonyms:
was
,
were
,
has been
You already been on the sofa, haven't you?
Você já esteve no sofá, não foi?
Have you been here before?
Já esteve cá anteriormente?
You been here all night?
Você esteve aqui a noite toda?
A lot has happened while you have been asleep.
Muita coisa aconteceu enquanto esteve dormindo.
How long have you been here?
Por quanto tempo esteve aqui?
What do you think he's been up to?
O que acha que esteve fazendo?
- Click here to view more examples -
IV)
estado
VERB
Synonyms:
state
,
status
,
condition
,
rule
I knew someone had been here.
Eu sabia que alguém tinha estado aqui.
I mean, he could have been.
Quero dizer, pode ter estado.
I should've been with him today.
Eu devia ter estado com ele hoje.
Have you been fishing?
Tem estado na pesca?
You should have been watching him.
Tu deverias ter estado de olho nele.
Where have you people been?
Onde vocês têm estado?
- Click here to view more examples -
V)
estive
VERB
Synonyms:
stood
Been back in the settlement.
Estive junto dos colonos.
Never been more sure.
Nunca estive tão certo.
I have been up all night thinking about this.
Estive acordada a noite toda pensando nisto.
I just never been with someone like you before.
Eu nunca estive com alguém como você antes.
I have been meaning to tell you.
Estive pensando em te contar.
Three years you've been gone.
Estive fora durante três anos.
- Click here to view more examples -
VI)
fui
VERB
Synonyms:
was
,
went
,
wasn't
I have been a teacher most of my life.
Fui professor a maior parte da minha vida.
Been one for a long time now.
Fui por um longo tempo.
I have been hit in the elbow.
Fui ferido no cotovelo.
I have also been released yesterday chief.
Também fui solto ontem chefe.
I have been run over, yes.
Eu fui atropelado, sim.
I have always been faithful!
Eu sempre fui fiel!
- Click here to view more examples -
VII)
foram
VERB
Synonyms:
were
,
was
,
went
,
has been
,
gone
I know you've been so patient.
Sei que foram muito pacientes.
Which have never been proven.
Das quais nunca foram provadas.
The locks have been carefully checked.
As fechaduras foram cuidadosamente verificadas.
Control functions have been disabled.
As funções dos controles foram desabilitados.
The training schemes have been submitted.
Foram apresentados os programas de formação.
All natural feelings have been lost.
Todos os sentimentos naturais foram perdidos.
- Click here to view more examples -
VIII)
estava
VERB
Synonyms:
was
,
were
,
wasn't
Where have you been in the middle of the night?
Onde estava no meio da noite?
Where have you been?
E você onde estava?
Been getting some fresh air?
Estava a apanhar ar?
What sort of work have you been doing?
Que tipo de coisa estava fazendo?
I have been watching for you.
Eu estava esperando você.
And she's been aching for some practice.
Ela estava louca para treinar.
- Click here to view more examples -
IX)
estar
VERB
Synonyms:
be
,
being
,
're
,
stand
This house could have been full of children.
Esta casa poderia estar cheia de crianças.
I must've been out of my mind!
Eu devia estar louca!
They must've been at this for weeks.
Devem estar fazendo isso há semanas.
I should've been there for her.
Eu devia estar lá com ela.
He could have been out there with my horse.
Poderia estar por aí com meu cavalo.
I should have been in your place.
Eu devia estar no teu lugar.
- Click here to view more examples -
6. Making
making
I)
fazendo
VERB
Synonyms:
doing
,
doin '
,
asking
,
causing
What are you making exactly?
O que você está fazendo exatamente?
She is making promises.
Ela está fazendo promessas.
Timmy is making observations about the world.
Timmy está fazendo observações sobre o mundo.
Are they making a sandwich?
Estão fazendo um sanduíche?
Why are you making.
Por que você está fazendo.
You are making me angry.
Me esta fazendo cansar.
- Click here to view more examples -
II)
tornando
VERB
Synonyms:
becoming
,
developing
,
turning
,
rendering
You made a big mistake making an enemy of me.
Você cometeu um grande erro me tornando seu inimigo.
You were making my life a misery.
Estava tornando a minha vida numa miséria.
But you are making me miserable.
Mas você está tornando.
Always making things more complicated than it is.
Sempre tornando as coisas mais complicadas do que são.
Making this a perfect transfer point.
Tornando este sítio perfeito para uma transferência.
Having only one key is making this impossible.
Ter só uma chave está tornando isto impossível.
- Click here to view more examples -
III)
fazer
VERB
Synonyms:
do
,
make
,
doing
,
get
,
take
,
ask
That are making with the bodies?
O que estão a fazer com os corpos?
Maybe there's a way of making it permanent.
Talvez haja uma maneira de o fazer de forma permanente.
Stop making fun of us, okay?
Páre de fazer pouco de nós, okay?
Would you stop making jokes and talk to me?
Pode parar de fazer piadas e falar comigo?
Making exciting new friends.
Fazer novos e excitantes amigos.
Thank you for making me come here.
Obrigada por me fazer vir aqui.
- Click here to view more examples -
IV)
cometendo
VERB
Synonyms:
committing
,
makin'
I think you're making a big mistake here.
Acho que estão cometendo um grande erro.
I think you're making a mistake.
Acredito que está cometendo um engano.
It says something about strangers in the barrio making trouble.
Diz algo sobre estranhos no bairro cometendo distúrbios.
You guys are making a huge mistake.
Vocês estão cometendo um grande erro.
I was making a mistake.
Eu estava cometendo um erro.
You are making a mistake here!
Está cometendo um erro.
- Click here to view more examples -
V)
tomada
VERB
Synonyms:
taken
,
outlet
,
taking
,
socket
,
decision
,
plug
In making decisions which affect people ...
Na tomada de decisões que afectam as pessoas ...
... that we have a hand in making.
... que nós temos uma mão na tomada.
... your territory he's making a run at.
... seu território ele é executado numa tomada.
... is an important basis for making good decisions.
... é uma base importante para a tomada de boas decisões.
... left you shouldn't be making no promises you can't ...
... esquerda tu não deve ser tomada não promete não se pode ...
... the basis we have for making such decisions is too small ...
... a base para a tomada de tais decisões é muito escassa ...
- Click here to view more examples -
VI)
deixando
VERB
Synonyms:
leaving
,
letting
,
driving
,
dropping
It was almost making me nervous to watch.
Foi quase me deixando nervoso para assistir.
And you're making the kids deaf.
E você está deixando as crianças surdas.
But something is making this water like this.
Mas algo está deixando a água assim.
And you're making her frantic, not being honest.
E você a está deixando frenética por não ser honesto.
This is making me sick.
Isso está me deixando enjoada.
This conversation is making me uncomfortable.
Esta conversa ta me deixando desconfortável.
- Click here to view more examples -
VII)
faz
VERB
Synonyms:
makes
,
do
,
does
,
make
,
doing
,
been
Your presence is making a few people uncomfortable.
Sua presença faz com que algumas pessoas desconfortável.
Is he making his own special effects?
Ele faz seus próprios efeitos especiais?
Look what he's making us do.
Olha o que nos faz fazer.
Just thinking about it's making my head hurt.
Só de pensar nisso já faz minha cabeça doer.
Making me the victor.
Isso faz de mim o vencedor.
Now it's all making sense.
Agora, tudo faz sentido.
- Click here to view more examples -
VIII)
ganhar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
gain
,
make
,
winning
,
earning
There must be easier ways of making money.
Deve ter um jeito mais fácil de ganhar dinheiro.
Keep making me money, kid.
Continue a ganhar dinheiro, garoto.
Start making some real cash.
E começar a ganhar umas massas.
Making a quarter here a dollar there.
Ganhar vinte e cinco centavos aqui, um dólar ali.
Start making some real cash.
Começar a ganhar mais dinheiro.
I could be making real money tonight.
Poderia ganhar dinheiro de verdade hoje.
- Click here to view more examples -
IX)
decisões
NOUN
Synonyms:
decisions
,
judgments
,
choices
,
rulings
The government making those decisions for us?
Realmente queremos que o governo tome essas decisões por nós?
Enhance the participation of citizens in decision making.
Aumentar a participação dos cidadãos na tomada de decisões.
We were both going to work on our decision making.
Devemos ambos trabalhar na nossa escolha de decisões.
We should expect some loss of executive decision making.
Devemos esperar alguma perda da capacidade de tomar decisões.
We have a decision making process on the table.
Temos um sistema para tomar decisões.
He is not making smart decisions.
Ele não está a tomar decisões inteligentes.
- Click here to view more examples -
X)
fazem
VERB
Synonyms:
do
,
make
,
doing
,
makes
They making you famous now?
Agora fazem de ti uma estrela?
Always making me dive.
Sempre me fazem mergulhar.
But they are making something new.
Mas fazem coisas novas.
Why were they making bird noises at you?
Porque eles fazem sons de passarinho para você?
Some of this isn't making any sense.
Algumas destas coisas não fazem sentido nenhum.
What are they making here?
O que eles fazem aqui?
- Click here to view more examples -
7. Will
will
I)
vai
MODAL
Synonyms:
going
,
'll
,
goes
This will hold us for a while.
Isso vai nos segurar por um tempo.
How will you start it over?
Como você vai superar?
Will she take us in?
Ela vai nos levar?
Will you give me a child?
Você vai me fazer um filho?
Will see how it is, man.
Vai ver como está, cara.
If you hit him, then he will hit you.
Se bater nele, ele vai bater em você.
- Click here to view more examples -
II)
irá
MODAL
But who will know?
Mas quem irá saber?
Your commitment will inspire others.
O vosso compromisso irá inspirar outros.
Or do you think he will fail?
Ou acha que irá fracassar?
You will if you don't make it out of here.
Você irá, se não sair daqui.
Something that will change this firm.
Algo que irá mudar esta firma.
This will require a tremendous amount of dancing skill.
Isto irá requerer muita habilidade de dança.
- Click here to view more examples -
III)
vão
MODAL
Synonyms:
go
You will pay for that!
Vão pagar por isto.
You gentlemen will want this, huh?
Vocês vão querer isso, huh?
I know you will understand.
Sei que vão compreender.
They will take control of you.
Eles vão tomar o controle de você.
What will they do now?
O que vão fazer todos estes garotos agora?
How long will they keep us in here?
Por quanto tempo vão nos deixar aqui?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals