Meaning of Lets in Portuguese :

lets

1

permite

VERB
Synonyms: allows, enables, permits
  • He lets you do whatever you want to do. Ele permite que você faça o que você quer fazer.
  • It lets them know where you are. Permite que eles saibam onde estas.
  • Lets me talk to my descendants in the far future. Permite falar com meus descendentes do futuro.
  • This machine lets us look into the future. Esta máquina nos permite ver o futuro.
  • This place lets people forget their troubles. Este lugar permite às pessoas esquecer de seus problemas.
  • It lets people trade stocks online from home. Permite que as pessoas troquem mercadorias online de casa.
- Click here to view more examples -
2

deixa

VERB
  • She lets you hold her. Ela deixa pegar nela.
  • She never lets me go anywhere by myself. Não me deixa ir sozinho a lado nenhum.
  • Everybody lets me win. Todos me deixa ganhar.
  • And he lets you go drink alone? E ele deixa você beber sozinha?
  • Never lets you forget anything. Nunca deixa que esqueçamos algo.
  • He just lays there and lets me rub his stomach. Ele só deita e me deixa esfregar seu estômago.
- Click here to view more examples -
3

vamos

VERB
Synonyms: we, we'il
  • Lets see how successful now. Vamos ver como passa por essa.
  • Lets in the light. Vamos para a luz.
  • Lets cover this guy up. Vamos cobrir este cara.
  • Lets try, to find some common things about us. Vamos tentar, encontrar algo de comum entre nos.
  • Lets sweep and clear. Vamos varrer e limpar.
  • Lets say we took a fancy to each other. Vamos dizer que tivemos uma empatia um pelo outro.
- Click here to view more examples -

More meaning of Lets

allows

I)

permite

VERB
Synonyms: enables, lets, permits
  • The paper you signed allows for us to lay rail. O papel que assinou nos permite colocar trilhos.
  • It allows for direct control of the machines. Permite o controle direito sobre as máquinas.
  • It allows me to exercise some discretion. Isso me permite exercitar discrição.
  • It allows you to focus very deeply. Te permite concentrar profundamente.
  • And the government just allows this? E o governo permite?
  • It allows for an expansive garden. Permite um extenso jardim.
- Click here to view more examples -
II)

possibilita

VERB
  • And that's what allows the potential exchange of information. É isso que possibilita a troca potencial de informação.
  • ... this magic of entanglement that allows us to do that. ... magia do emaranhamento que nos possibilita fazer isso.
  • And that allows them to extract oxygen, not just ... E isso possibilita-lhes extrair oxigénio, não só ...
  • Charter law, which allows these schools, requires ... A Lei Charter, que possibilita tais escolas, exige ...
- Click here to view more examples -

enables

I)

permite

VERB
Synonyms: allows, lets, permits
  • This respite enables me to perform a vital errand. Esse adiamento me permite fazer uma tarefa vital.
  • It enables you to see what others wish to hide. Te permite ver o que os outros desejam esconder.
  • It enables us to build scenarios. O que nos permite construir cenários.
  • It enables animals to talk to humans. Permite que animais falem com humanos.
  • It enables me, for the first time in my ... Permite que, pela primeira vez em minha ...
  • Recourse to electronic auctions enables contracting authorities to ask ... O recurso ao leilão electrónico permite às entidades adjudicantes pedirem ...
- Click here to view more examples -
II)

habilita

VERB
Synonyms: empowering
  • ... the 'passerelle clause' enables the Member States to ... ... a "cláusula passerelle" habilita os Estados-Membros a ...
III)

capacita

VERB
Synonyms: empowers, qualifies
IV)

ativa

VERB
V)

poder

VERB
Synonyms: power, can, could, being able, able

permits

I)

permite

VERB
Synonyms: allows, enables, lets
  • Permits go by zone. Permite ir por zona.
  • Our moment permits interest in one question only. Nosso momento permite interesse em uma questão apenas.
  • The gravity of my presentation permits of no childish pranks. A importância de minha apresentação não permite brincadeiras infantis.
  • This nervous system permits action upon, and within, ... Esse sistema nervoso nos permite agir sobre o ambiente e ...
  • The law permits everybody to get a ... A lei permite que qualquer tenha uma ...
  • He permits no music so we will not be tempted to ... Ele não permite música para não sermos tentados a ...
- Click here to view more examples -
II)

autorizações

NOUN
  • Will special permits be needed? Serão necessárias autorizações especiais?
  • My permits are up to date. Minhas autorizações estão na validade.
  • Underground excavation requires permits. Escavações subterrâneas requerem autorizações.
  • We have no permits, no visas. Não temos autorizações nem vistos.
  • And for you, two work permits. Duas autorizações de trabalho para você, está bem?
  • He's authorised visitors' permits to half our population ... Ele já emitiu autorizações de visita para metade da nossa população ...
- Click here to view more examples -
III)

licenças

NOUN
Synonyms: licenses, allowances
  • My permits are up to date. Minhas licenças estão em dia.
  • Did you take the permits? Tiraste daqui as licenças?
  • The permits have been filed absolutely on time. As licenças foram registadas a tempo.
  • Is this about the permits? É sobre as licenças?
  • Is it about the permits? É sobre as licenças?
  • We heard he pulled the permits. Soubemos que ele tirou as licenças.
- Click here to view more examples -
IV)

alvarás

NOUN
  • Permits mysteriously approved at the last second. Alvarás misteriosamente aprovados no último minuto.
  • Inspections, permits, code compliance. As inspeções, alvarás, cumprimento do código.
V)

permissões

NOUN
  • I have a list of permits here. Tenho uma lista das permissões aqui.
  • They will need permits. Todos vão precisar de permissões.
  • And for you, two work permits. E para ti, duas permissões de trabalho.
  • Your precious asylum permits are worth nothing! Suas preciosas permissões de asilo não valem nada!
  • The other involves fraudulent permits at a plastics factory. O outro envolve permissões fraudulentas em uma fábrica de plásticos.
  • Two permits do not equal a license. Duas permissões não significam uma licença.
- Click here to view more examples -
VI)

possibilita

VERB
Synonyms: allows, enables, empowers
  • ... , insofar as it permits the development and improved ... ... , na medida em que possibilita o desenvolvimento e a melhor ...

let

I)

deixe

VERB
Synonyms: leave, allow
  • Let my assistant know if there's anything new. Deixe meu assistente saber se há algo de novo.
  • Let me go to the movies with you. Me deixe ver o filme com vocês.
  • Let them hear you in solitary. Deixe eles ouvirem lá na solitária.
  • Let me help you. Me deixe ajudar você.
  • Let me out of this! Deixe me sair daqui!
  • Let me hear you! Me deixe ouço você!
- Click here to view more examples -
II)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, permit, afford
  • Are you going to let them get away with it? Vai permitir que saiam com essa?
  • Find a way not to let it. Ache um jeito de não permitir isso.
  • But we mustn't let him have it. Mas nós não devemos permitir que fique com ele.
  • I will not let that go out on my watch. Eu não vou permitir que ela apague no meu comando.
  • You can let yourself be upset. Pode se permitir ficar triste.
  • How could you let this happen? Como puderam permitir isto?
- Click here to view more examples -
III)

avise

VERB
Synonyms: notify, warn, advise, inform
  • Hear anything, let me know. Se souber de algo, me avise.
  • You change your mind, you let us know. Se mudar de idéia, nos avise.
  • Anytime you want me, just let me know. Quando me quiser, me avise.
  • Let me know if you get lightheaded. Avise se ficar tonto.
  • But when she does, you let me know. Mas quando ela acordar, me avise.
  • Let me know if the room starts spinning. Me avise quando a sala começar a girar.
- Click here to view more examples -
IV)

vou

VERB
Synonyms: i'il, 'll
  • Let me tell you something. Vou te contar uma coisa?
  • Let me show you where. Vou te mostrar onde.
  • Let me try and enlarge your vocabulary. Vou tentar expandir o seu vocabulário.
  • Let me tell you something interesting. Vou te contar uma coisa interessante.
  • Let me get you the medicine. Vou lhe dar o remédio.
  • Let me get this garbage out of here. Vou tirar essa porcaria daqui.
- Click here to view more examples -
V)

vamos

VERB
Synonyms: we, we'il
  • So let's get down to business. Portanto, vamos direitos ao assunto.
  • Now let's get this thing off you. Agora vamos lá fazer isso.
  • Let us return to the facts. Vamos nos limitar aos fatos.
  • Very well, let us begin. Muito bem, vamos começar.
  • Let me first take a photo of you. Vamos começar por tirar uma foto vossa.
  • All right,let's get an ambulance here fast. Muito bem, vamos trazer uma ambulância aqui depressa.
- Click here to view more examples -
VI)

quero

VERB
Synonyms: want
  • Let me talk to you! Quero falar com vocês!
  • Let me wring your heart. Quero lutar com vosso coração.
  • Just let me work in peace. Só quero trabalhar em paz.
  • Let me talk to the big man. Quero falar com o chefe.
  • Let me see you dance, people. Quero ver todos dançando, pessoal.
  • Let me hire him too. Também eu te quero pagar.
- Click here to view more examples -

leaves

I)

folhas

NOUN
Synonyms: sheets, leaf, foil
  • Leaves of three, let it be. Folhas de três, que seja.
  • Watching the leaves change. E ver as folhas mudarem.
  • Except for the packing leaves, it was empty. Só trazia folhas, mais nada.
  • And the sound of the rain hitting the leaves. E do som da chuva batendo nas folhas.
  • The leaves were everywhere. As folhas espalhadas por todo o lado.
  • I see leaves and sky. Vejo folhas e o céu.
- Click here to view more examples -
II)

deixa

VERB
Synonyms: let, makes, lets, drives, ceases, stops
  • My going leaves you cold. Minha ida a deixa fria.
  • It leaves a wound. Isso deixa uma ferida.
  • A knife like this leaves a clean, symmetrical wound. Uma faca dessas deixa um ferimento limpo e simétrico.
  • But that leaves so much to chance. Mas isso deixa tudo liberado ao azar.
  • Not doing things leaves things exactly as they were. Não fazer nada, deixa tudo exactamente na mesma.
  • That leaves nothing to ask or say. Isso não deixa nada a perguntar ou a dizer.
- Click here to view more examples -
III)

sai

VERB
Synonyms: exits, goes
  • No material leaves this building without clearance. Nada sai desse prédio, sem permissão.
  • She never leaves this house. Ela nunca sai de casa.
  • No one leaves the house anymore. Já ninguém sai de casa.
  • Bus leaves in five. O ônibus sai em cinco minutos.
  • My flight leaves in an hour. Meu voo sai em uma hora.
  • It gets put onto some oxygen and leaves the system. Ele é colocado em algum oxigênio e sai do sistema.
- Click here to view more examples -
IV)

sae

VERB
V)

abandona

VERB
  • The captain never leaves the ship. O comandante nunca abandona o navio.
  • A soldier never leaves his post. Um soldado nunca abandona seu posto.
  • He even leaves the cooler behind. Até abandona a caixa térmica.
  • Only a coward leaves their kid. Só um cobarde abandona um filho.
  • Most no longer binds the leaves. A maioria se une e não abandona.
  • But he never leaves my side. Mas ele nunca me abandona.
- Click here to view more examples -
VI)

resta

VERB
Synonyms: left, remains
  • According to my calculations, that leaves one option. Segundo meus cálculos, só resta uma opção.
  • So that leaves you. Assim só resta você.
  • Which means that leaves you. Portanto, resta você.
  • Leaves you one option. Só resta uma opção.
  • Guess that just leaves one. Acho que nos resta um.
  • So that leaves one. Resta um, então.
- Click here to view more examples -
VII)

sair

VERB
  • If any one person leaves, it's over. Se alguém sair, acabou.
  • You make sure nobody leaves. Não deixes ninguém sair.
  • If he leaves this place, it gets reported. Se sair daqui, é denunciado.
  • When he leaves, we go too. Quando ele sair, vamos atrás.
  • When she leaves, we'll get the doll. Quando ela sair, vamos buscar a boneca.
  • As soon as he leaves, we'il go in. Assim que ele sair, nós entramos.
- Click here to view more examples -

makes

I)

faz

VERB
Synonyms: do, does, make, doing, been, making
  • You know, it makes me happy. Você sabe, a faz feliz.
  • He makes questionable loans with big corporate money. Ele faz empréstimos questionáveis com dinheiro de grandes empresas.
  • Man makes daily progress. O homem faz progressos diariamente.
  • He makes me sick! Ele me faz mal.
  • The man makes it impossible. O homem faz isto impossível.
  • That makes no difference. Não faz diferença nenhuma.
- Click here to view more examples -
II)

torna

VERB
Synonyms: becomes, renders, turns
  • It makes things rather difficult. O que torna as coisas muito difíceis.
  • That makes them my property, my meat. Isso os torna minha propriedade, minha carne.
  • Makes my choice very difficult. Você torna a opção muito difícil.
  • Makes it look more random. Torna isso mais aleatório.
  • It just makes it more exciting, doesn't it? Isso torna mais emocionante, não é?
  • It makes the world personal. Torna o mundo pessoal.
- Click here to view more examples -
III)

deixa

VERB
Synonyms: let, leaves, lets, drives, ceases, stops
  • It makes me happy hearing you read. Ouvir você ler me deixa feliz.
  • He makes me nervous. Ele me deixa nervosa.
  • And that makes me scared. E isso me deixa com medo.
  • This makes us even, you see. Veja, isso nos deixa quites.
  • It also makes you incredibly mean. Também te deixa incrivelmente má.
  • Your modesty may please you but it makes us nervous. Pode gostar de ser modesto, mas nos deixa nervosos.
- Click here to view more examples -
IV)

VERB
Synonyms: do, f
  • Makes him change tack. Fá-lo mudar de táctica.
  • It makes them feel better. E fá-los sentirem-se melhor.
  • He makes it every two weeks. Fá-lo de duas em duas semanas.
  • And that makes you feel better? E isso fá-la sentir-se melhor?
  • It makes him feel better. Fá-lo sentir-se melhor.
  • It makes them feel more alive. Fá-los sentir mais vivos.
- Click here to view more examples -
V)

fazem

VERB
Synonyms: do, make, doing, making
  • Them gunning for you makes you see things clearly. Quando atiram em você fazem você ver mais claramente.
  • Makes them feel special. A fazem sentir especiais.
  • Candy makes you dandy. Doces fazem você ficar legal.
  • What makes a motel? Que fazem num motel?
  • Four and two makes. Sou o quarto e dois fazem.
  • And that makes you some kind of expert does it? E eles fazem de ti um perito, é?
- Click here to view more examples -
VI)

faça

VERB
Synonyms: do, make
  • Makes me weep with joy. Me faça chorar de prazer.
  • I only want that you makes me this last favor. Só quero que me faça esse último favor.
  • Whatever makes him happy. Desde que o faça feliz.
  • Maybe it makes you forget. Talvez te faça esquecer.
  • I just don't care anymore if nothing makes sense. Não ligo que nada faça sentido.
  • I want to do something that makes me happy. Eu só quero algo que me faça feliz.
- Click here to view more examples -
VII)

VERB
Synonyms: gives, giving
  • It makes you wonder where all the animals are. Dá que pensar onde estarão todos os animais.
  • And the skin makes a fine pouch. E o couro dá uma boa sacola.
  • All that makes me sick. Tudo isso me dá náusea.
  • So what makes you come? E o que lhe dá prazer?
  • Just the sound of his voice makes my flesh creep. Só de ouvir a sua voz me dá calafrios.
  • What makes you so sure? O que lhe dá tanta segurança?
- Click here to view more examples -
VIII)

fizer

VERB
Synonyms: do
  • Whatever makes you happy, sweetie. O que te fizer feliz, querido.
  • If she makes a fuss, you pay for me. Se ela fizer cara feia, você me convida.
  • If he makes a move, we'll know. Se fizer um movimento, vamos saber.
  • When the committee makes their final deliberations. Só quando o comité fizer as últimas deliberações.
  • If he makes this sale, we lose him. Se fizer a venda, o perdemos.
  • Whatever makes you happy. O que a fizer feliz.
- Click here to view more examples -

drives

I)

unidades

NOUN
Synonyms: units
  • The other drives were giving them off big time. As outras unidades faziam grande uso delas.
  • Drives like my grandmother. Unidades como a minha avó.
  • All right, now wipe the drives clean. Tudo bem, agora limpe as unidades limpas.
  • ... take long, romantic drives with my doctor. ... demorou muito, as unidades romântico com o meu médico.
  • You can't put the drives there. Não pode colocar as unidades aí.
  • Drives a green hatchback. Unidades de um hatchback verde.
- Click here to view more examples -
II)

movimentações

NOUN
Synonyms: moves, movements
III)

dirige

VERB
  • She drives a cab. Ela dirige um táxi.
  • No surprise, the way he drives. Sabia, o modo que ele dirige.
  • He drives a cab, right? Ele dirige um táxi, certo?
  • By day, she drives a garbage truck. Durante o dia, ela dirige um caminhão de lixo.
  • The guy drives a bus. O cara dirige um ônibus.
  • He drives an ambulance. Ele dirige uma ambulância.
- Click here to view more examples -
IV)

drivespace

NOUN
V)

impulsiona

VERB
  • What is the life force that drives you and me? Qual é a força vital que nos impulsiona?
  • What drives you to make so many pictures? O que te impulsiona a fazer tantos filmes?
  • This force, this power is what drives it all. Esta força, este poder é o que impulsiona tudo.
  • Something or somebody drives them. Algo ou alguém que os impulsiona.
  • It drives all to learn and accept ... Impulsiona todos a aprender e a aceitar ...
  • It drives all to learn and accept ... Impulsiona todos a aprender e a aceitar ...
- Click here to view more examples -
VI)

conduz

VERB
Synonyms: leads, driving, conducts
  • A man who drives horses. Sim, um homem que conduz os cavalos.
  • Nobody drives like me. Ninguém conduz como eu.
  • Drives a blue pickup. Conduz uma carroça azul.
  • Who drives so fast in the middle of the night? Quem conduz tão rápido a meio da noite?
  • Who drives the truck and where is it? Quem conduz a carrinha e onde ela está?
  • And when he drives. E quando ele conduz.
- Click here to view more examples -
VII)

rígidos

NOUN
Synonyms: rigid, strict, stiff
VIII)

discos

NOUN
Synonyms: disks, discs, records, albums
  • I was at the club, working on my drives. Estava no clube, trabalhando com meus discos.
  • They took our drives, industrial espionage for sure. Levaram os nossos discos.
  • I keep it on flash drives. Estão guardados em discos.
  • We need those drives back. Precisamos dos discos de volta.
  • We'il take the drives then grab the cardinal. Levamos os discos e depois pegamos o alvo.
  • You, start pulling drives. Tu, começa a tirar os discos.
- Click here to view more examples -
IX)

leva

VERB
  • She drives them to soccer games. Ela os leva a jogos de futebol.
  • The kind that drives you to drink. O tipo que te leva a bebida.
  • She drives us both insane. Ela nos leva a loucura.
  • It is an emotion that drives us to extremes. É uma emoção que te leva aos extremos.
  • A gunshot drives the cattle forward. Um tiro leva o gado à frente.
  • My family drives me up the fuckin' wall. Minha família me leva à loucura.
- Click here to view more examples -
X)

deixa

VERB
Synonyms: let, leaves, makes, lets, ceases, stops
  • He drives me spare. Ele me deixa furioso.
  • That drives me wild. Aquilo me deixa louco.
  • It drives them wild. Isso as deixa loucas.
  • That really drives you insane Que realmente vos deixa loucos.
  • That really drives you insane Que realmente lhe deixa louco
  • That really drives you insane Que realmente te deixa louco
- Click here to view more examples -

we

I)

nós

PRON
Synonyms: us
  • We go to the same school. Nós vamos à mesma escola.
  • We were shocked by the thing. Nós estávamos chocados com a coisa.
  • We have something to discuss. Nós temos algo que discutir.
  • We know who you are. Nós sabemos que é você.
  • We never tried that. Nós nem tentamos ele.
  • As we are now. Assim como nós, agora.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals