Runs

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Runs in Portuguese :

runs

1

corre

VERB
Synonyms: run, flows, rushes
  • Luck runs through my life like a continuous thread. A sorte corre pela minha vida como uma ameaça contínua.
  • He runs the two mile and the long relay. Ele corre as duas milhas e as barreiras.
  • Do have any idea what runs through your veins? Sabe o que corre pelas suas veias?
  • Electricity just runs through me. A electricidade corre dentro de mim.
  • It runs around the edge of the world. Ela corre por toda a beira do mundo.
  • She runs rings round them. Ela corre à volta deles.
- Click here to view more examples -
2

executa

VERB
  • Guess who runs that company? Adivinha quem executa essa empresa?
  • Especially one that runs its security off an ... Especialmente aquele que executa sua segurança fora de um ...
  • The batting team that scores more runs wins the game. A equipe que bateando pontuação executa mais ganha o jogo.
  • And when it's loaded, the program that runs other E quando ele é carregado, o programa que executa outros
  • He runs an import/export company Ele executa uma importação / exportação da empresa
  • Scales runs the biggest smuggling operation Balanças executa a maior operação de contrabando
- Click here to view more examples -
3

funcionamentos

NOUN
Synonyms: workings
4

funciona

VERB
  • It runs on batteries. Isso funciona com bateria.
  • This is a machine that runs on fear. Isto é uma máquina que funciona com medo.
  • You know what runs on batteries? Sabem o que funciona com baterias?
  • This place runs better when you're here. Isto funciona melhor quando você está aqui.
  • Usually runs on time. Normalmente funciona em tempo.
  • Whatever this thing is, it runs on electricity. Seja o que isso for, funciona com electricidade.
- Click here to view more examples -
5

dirige

VERB
  • Plans and runs information campaigns. Organiza e dirige campanhas de informação.
  • Guess who runs the corporation? Adivinha quem dirige a empresa.
  • So he runs this joint, too? Ele também dirige isto aqui?
  • And she runs the most amazing women's shelter. E ela dirige o melhor abrigo para mulheres.
  • My brother runs a hedge fund. Meu irmão dirige um hedge fund.
  • Who runs this parlour? Quem dirige esta casa de jogo clandestino?
- Click here to view more examples -
6

execuções

NOUN
  • And eight runs were made. E oito execuções foram feitas.
  • ... how you will make these 323 runs. ... forma você vai fazer estes 323 execuções.
  • ... for getting these 323 runs. ... para obter estes 323 execuções.
  • They've made only 8 runs. Eles fizeram até agora 8 execuções.
  • ... ...they have made 132 runs. ... ... eles fizeram 132 execuções.
  • 182 runs for 2 wickets. 182 execuções por 2 wickets.
- Click here to view more examples -
7

corridas

NOUN
Synonyms: races, racing, race
  • Two runs are going to score! Duas corridas para marcar!
  • You missed the throw and three runs scored. Você perdeu o throw e três corridas marcadas.
  • And that's two runs scored by the students. E essas foram duas corridas marcadas pelos estudantes.
  • You missed the throw and three runs scored. Você perdeu o arremesso e três corridas marcadas.
  • The afternoon rolls on as a series of runs. A tarde rola sobre como uma série de corridas .
  • You always get the runs. Você sempre ganha as corridas.
- Click here to view more examples -
8

roda

VERB
Synonyms: wheel, swirling, rotates
  • This guy now runs underground boxing matches. Este cara agora roda partidas de boxe ilegais.
  • Like it runs in circles. Ele roda em círculos.
  • ... who invented this car that runs on water, man. ... que inventou um carro que roda à água, cara.
  • It runs on the world's most powerful graphics chip: Roda na placa de vídeo mais poderosa do mundo:
  • A standard video camera runs at 30 frames per ... Uma câmera de vídeo padrão roda a 30 quadros por ...
  • The computer system that runs this place was installed ... O computador que roda o sistema foi instalado ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Runs

run

I)

executar

VERB
  • Are you ready for the official test run? Estás preparada para executar o teste oficial?
  • Then you can run. Depois, você pode executar.
  • If you don't want to run. Se você não deseja executar.
  • Run a stable isotope analysis. Executar uma análise de isótopos estáveis.
  • You run this place? Você executar esse lugar?
  • Run things from out here. Executar as coisas fora daqui.
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
  • You can run ahead if you want. Você pode correr na frente se quiser.
  • They going to run for the rest of their lives? Vão correr pelo resto de suas vidas?
  • That you had me run. Que você me fez correr.
  • One day you won't be able to run! Um dia você não poderá mais correr!
  • He wants to run to him. Quer correr na direção dele.
  • Thought you could run wild in the streets? Pensei que você poderia correr solta nas ruas?
- Click here to view more examples -
III)

corra

VERB
Synonyms: hurry
  • You do not run from me! Não corra de mim!
  • Do not run when you lose. Não corra quando perder.
  • Run while you still can, brother. Corra enquanto pode, cara.
  • The trainer wants me to run. O treinador quer que eu corra.
  • Do not run like that! Não corra desse jeito!
  • Run or we'll swing for it! Corra ou nós vamos pagar por isso.
- Click here to view more examples -
IV)

execução

NOUN
  • Does this run overseas? Será que essa execução no exterior?
  • So that is our run. Assim que é nossa execução.
  • When the run is three, the rise is ... Quando a execução é três, o aumento é ...
  • If our run is positive, our ... Se nossos execução for positiva, nossa ...
  • ... is equal to rise over run. ... é igual a subir mais de execução.
  • That's not uncommon on the first run. Isso não é incomum na primeira execução.
- Click here to view more examples -
V)

funcionar

VERB
  • How deep do the waters run? Como é que as águas profundas vão funcionar?
  • Put it on your right arm, it'il run forever. Ponha no seu braço direito e irá funcionar para sempre.
  • Hopefully it will continue to run a long time. Espero que continue a funcionar por muito tempo.
  • Check her head space and she should run. A metralhadora deve funcionar.
  • So what does he run on? Então o que faz ele funcionar?
  • None of these cars are going to run. E esses carros vão funcionar?
- Click here to view more examples -
VI)

fugir

VERB
  • Even a coward can't run forever. Até mesmo um covarde não pode fugir para sempre.
  • I never did learn how to run. Não cheguei a aprender a fugir.
  • He witnessed your brother run like a coward. Ele assistiu ao seu irmão a fugir como um cobarde.
  • And the others will be on the run. E os outros vão fugir.
  • I can only run. Eu só posso fugir.
  • Is he makin' another run for it? Xerife, ele tentou fugir de novo?
- Click here to view more examples -
VII)

prazo

NOUN
Synonyms: term, deadline, period
  • The house always wins in the long run. A casa sempre ganha a longo prazo.
  • In the long run. Mas a longo prazo.
  • But in the long run. Mas, a longo prazo.
  • I think about you in the long run. Penso em você a longo prazo.
  • I heard it's very successful in the long run. Ouvi dizer que resulta a longo prazo.
  • Much too expensive, in the long run. Muito caro a longo prazo.
- Click here to view more examples -
VIII)

corrida

NOUN
Synonyms: race, racing, runnlng, rush
  • Last year at the salmon run. O ano passado na corrida.
  • There was a run on the bank! Houve uma 'corrida' ao banco!
  • Last run's at seven and it's seven. Por último corrida às sete e tem sete anos.
  • One more run won't change our lives. Mais uma corrida não vai mudar as nossas vidas.
  • Are you having a run on the banks yet? Já houve uma corrida aos bancos?
  • But they're bound to shorten the run now. Mas eles serão obrigados a diminuir a corrida agora.
- Click here to view more examples -
IX)

funcionamento

NOUN
  • He gave the commissioner a run for his money. Ele deu o comissário um funcionamento para seu dinheiro.
  • So much for my run. Demais para meu funcionamento.
  • Consider this a test run. Considere isso um teste de funcionamento.
  • Some say run, others say stay ... Alguns dizem o funcionamento, outros estada da ...
  • ... and get the engine to run. ... e vais manter o motor em funcionamento.
  • So if you actually did a traditional rise over run, Então se você fez um aumento tradicional sobre o funcionamento
- Click here to view more examples -
X)

dirigir

VERB
  • I have an investigation to run. Tenho uma investigação para dirigir.
  • I have a hospital to run. Eu tenho um hospital para dirigir.
  • You got a restaurant to run. Tens um restaurante para dirigir.
  • We will run the boat with skeleton crews. Vamos dirigir o submarino com o mínimo de pessoal.
  • How does it feel to run a country? Como é dirigir a nação?
  • There is one way to run this factory. Há um modo de dirigir esta fábrica.
- Click here to view more examples -

flows

I)

flui

VERB
Synonyms: flow, streams, streaming
  • It actually passively flows into the right ventricle. Na verdade, ele flui passivamente para o ventrículo direito.
  • Most of our internal flows through our body. A maioria da nossa flui através do nosso corpo.
  • The curve flows through a painting like a river. A curva flui através da pintura como um rio.
  • The gift flows strongly through you. O dom flui com força em si.
  • Everything flows through me. Tudo flui através de mim.
  • Life flows out of you. Vida flui de você.
- Click here to view more examples -
II)

fluxos

NOUN
  • How do we control the flows of immigration which arise? Como controlar os fluxos de imigração que ocorrem?
  • These are primitive lava flows all right. Isto são mesmo fluxos de lava primitivos.
  • Of all the flows in the economy, the changes in ... De todos os fluxos da economia, as variações de ...
  • ... be taken to stem these intermittent flows of illegal immigration. ... ser tomadas para conter estes fluxos intermitentes de imigração ilegal.
  • ... be with you when the life flows out of you? ... estar com você quando seus fluxos de vida se forem?
  • ... will be necessary to integrate the flows of oil, gas ... ... igualmente necessário integrar os fluxos de petróleo, gás ...
- Click here to view more examples -
III)

vazões

NOUN
Synonyms: discharges
IV)

corre

VERB
Synonyms: runs, run, rushes
  • The river flows north. O rio corre para norte.
  • A river of desperation flows in daily. Um rio de d espero corre diariamente.
  • It flows from here to the forest below. Ele corre daqui até a floresta lá em baixo.
  • The river flows north. O rio corre para norte.
  • But the river flows north. Mas o rio corre para o norte.
  • ... what happens when the water flows in two dimensions. ... o que acontece quando a água corre em duas dimensões.
- Click here to view more examples -
V)

escorre

VERB
Synonyms: drips, oozes, trickles
  • The sand flows according quality of the call A areia escorre de acordo com a qualidade de conversa
  • To encourage the sand flows slowly Se for estimulante a areia escorre devagar
VI)

flua

VERB
Synonyms: flow
  • ... a certain substance so it flows into your pipelines. ... uma certa substância para que ela flua pelos seus canos.
  • Arm, wrist, fingers and the power flows smoothly. Pulso, braço, dedos e que flua o poder
VII)

fluem

VERB
Synonyms: flow, flowing

rushes

I)

juncos

NOUN
Synonyms: reeds, junks, bulrushes
  • The enemy lured us into the rushes! O inimigo nos atraiu aos juncos!
II)

apressa

VERB
  • ... defense doesn't waive time, and rushes through the trial. ... defesa não perde tempo e apressa o julgamento.
  • The ground rushes past, and... O chão apressa-se, e...
III)

corre

VERB
Synonyms: runs, run, flows
  • The end rushes towards me. O fim corre para mim.
  • A man rushes in to defend her. Um homem já corre para a defender.
  • No man with a clear conscience rushes like that. Um homem de consciência tranqüila, não corre assim.
  • ... office grabs dinner, rushes back to the office. ... trabalho, janta e corre de volta para o trabalho.
  • ... stop a river as it rushes to the sea # ... parar um rio quando ele corre para o mar
- Click here to view more examples -
IV)

copião

NOUN
  • ... when we watched the rushes, the time was ... ... , quando víamos o copião, o tempo era ...
  • The producer saw the rushes before I did and ... O produtor via o copião antes de mim e ...
V)

arremetidas

NOUN
Synonyms: rush, dashes

performs

I)

executa

VERB
Synonyms: executes, runs, carries
  • Hormones that are released when the body performs an activity. Hormônios que são liberados quando o corpo executa uma atividade.
  • ... from the rites he performs. ... a partir dos rituais que ele executa.
  • performs its function, which is essentially communication, ele executa sua função, que é essencialmente comunicação,
  • ... , one of the men performs a sacred dance while playing ... ... ,um dos homens executa uma dança sagrada, enquanto toca ...
  • ... how according to that law she performs ... como de acordo com essa lei ela executa
  • "and performs a miraculous flying kick ... e executa um miraculoso pontapé voador ...
- Click here to view more examples -
II)

realiza

VERB
  • And it's here that sweat performs its magic. E é nela que o suor realiza a mágica.
  • If everybody performs his duty like you ... Se toda a gente realiza o seu dever como você ...
  • The dance she performs for her brother is even better ... A dança que ela realiza pro seu irmão é melhor ...
  • she herself performs the sacred rite. ela mesma realiza o sagrado ritual.
  • The employee performs tasks for the employer O empregado realiza tarefas para o empregador
  • when someone performs an act of charity. Quando alguém realiza um ato de caridade.
- Click here to view more examples -
III)

efetua

VERB
IV)

efectua

VERB
Synonyms: conducts
  • "Performs amazing feats of memory. " "Efectua incríveis feitos de memória. "
V)

desempenha

VERB
Synonyms: plays
  • It performs three main operational functions ... desempenha três funções operacionais principais ...
  • ... the internal market already performs a major role in promoting ... ... o mercado interno já desempenha um papel fundamental na promoção ...
  • ... or appointed by the State which performs a public task and ... ... ou nomeado pelo Estado, que desempenha uma missão pública e ...
  • ... by the State which performs a public task and ... ... pelo Estado, que desempenha uma missão pública e ...
  • It is still Mother that performs the wifely function, ... É ainda a mãe quem desempenha as funções de esposa, ...
  • ... see how the v-12 vantage performs. ... ver como o Vantage V-12 desempenha.
- Click here to view more examples -
VI)

exerce

VERB
  • ... the place where the local staff member performs his duties. ... local em que o agente local exerce as suas funções.
VII)

comporta

VERB
Synonyms: behaves, hatch
  • ... figured this, "Let's see how he performs. ... pensa assim: "Vamos ver como ele se comporta.

executes

I)

executa

VERB
Synonyms: performs, runs, carries
  • I did not say executes. Não eu disse executa.
  • He executes a perfect ten dive! Executa um mergulho perfeito!
  • We shall see who gives orders and who executes them. Nós veremos quem dá as ordens e quem as executa.
  • He executes a perfect ten dive! Ele executa uma perfeita dez mergulho!
  • ... do you call someone who executes people on the street? ... que chama a quem executa pessoas na rua?
- Click here to view more examples -

workings

I)

funcionamento

NOUN
  • They seem to know the inner workings of each bank. Eles parecem conhecer o funcionamento interno de cada banco.
  • On its entire workings? Sobre o seu funcionamento?
  • ... of our bodies and the workings of our biochemistry. ... do nosso corpo e o funcionamento de nossa bioquímica.
  • ... reveal a fascinating aspect of the workings of my brain. ... revelam um aspecto fascinante do funcionamento do meu cérebro.
  • ... powerful it would describe all the workings of the universe. ... poderosa que descreveria o funcionamento de todo o universo.
- Click here to view more examples -

works

I)

funciona

VERB
  • That always works out so well. Funciona sempre muito bem.
  • With him, it either works or it doesn't. Com ele, funciona ou não funciona.
  • Is that how it works? E assim que funciona?
  • And we all know the way that works. Todos nós sabemos como isso funciona.
  • It works, just not always. Provavelmente, não funciona sempre bem.
  • Sometimes it works, sometimes not. As vezes funciona, as vezes não.
- Click here to view more examples -
II)

trabalha

VERB
Synonyms: work, working, worked
  • He works with you? Ele trabalha com você?
  • He works for a special effects firm. Ele trabalha para uma firma de efeitos especiais.
  • She works in a friend's decorating store. Ela trabalha numa loja de decoração de uma amiga.
  • Yet she works for him. Contudo, trabalha para ele.
  • My dad works for a company that makes computers. Meu pai trabalha para uma firma que faz computadores.
  • I know the guy who works here. Conheço o cara que trabalha aqui.
- Click here to view more examples -
III)

obras

NOUN
  • Great works of art have great power. Grandes obras de arte têm grande poder.
  • There will be major public works, here. Haverá grandes obras públicas, aqui.
  • Lost works, but how do you know? Lost obras, mas como você sabe?
  • I still don't know how this thing of yours works. Eu ainda não sei como essa coisa de obras suas.
  • These works of art. Estas obras de arte são muito belas.
  • These works of art. Essas obras de arte são lindas.
- Click here to view more examples -
IV)

trabalhos

NOUN
  • We manage the works. Nós dirigimos os trabalhos.
  • Give me the works. Me dê os trabalhos.
  • We have another acquisition in the works. Nós temos mais uma aquisição nos trabalhos.
  • He have helped in several works. Ele já ajudou em vários trabalhos.
  • A man who has done fine works. Um homem que fez ótimos trabalhos.
  • One of his final works. Um de seus últimos trabalhos.
- Click here to view more examples -
V)

obra

NOUN
  • I have no works to create. Eu não tenho obra para fazer.
  • ... beginning by safeguarding the originality of works. ... como ponto de partida a defesa da originalidade da obra.
  • ... some kind of a public works project. ... o projecto de uma obra pública.
  • ... some kind of a public works project. ... algum tipo de projeto de obra pública.
  • I renounce his works and give my life to you ... Eu renego a obra dele e dou minha vida a você ...
  • Your works are the birthright of ... Sua obra é, por direito, do ...
- Click here to view more examples -

work

I)

trabalho

NOUN
Synonyms: job, working, labor, trouble
  • His work is classified. Seu trabalho era confidencial.
  • To collate and edit another man's unfinished work? Coletar e editar o trabalho iniciado por outra pessoa.
  • Work got you stressed out? O trabalho tem te estressado?
  • No work, no school today. Sem trabalho, sem escola hoje.
  • I had told a friend at work. Eu disse a uma amiga no trabalho.
  • Have you ever done any real work before? Já teve algum trabalho de verdade antes?
- Click here to view more examples -
II)

trabalhar

VERB
Synonyms: working
  • I need to work. Eu tenho de trabalhar.
  • I can actually work two things at once. Na verdade posso trabalhar em duas coisas por vez.
  • It really has to work every time. Ela realmente tem que trabalhar o tempo todo.
  • We should go and work on it. Devíamos trabalhar este tema.
  • Maybe he could just work for room and board. Ele podia trabalhar em troca de quarto e refeições.
  • Some of us actually have to work for a living. Alguns de nós realmente têm que trabalhar para viver.
- Click here to view more examples -
III)

funcionar

VERB
  • Something like that might work. Algo assim poderia funcionar.
  • I can make it work. Posso fazer isto funcionar.
  • You know it's never going to work. Sabes que nunca vai funcionar.
  • I can make it work! Eu vou consigo fazer funcionar!
  • This is not going to work with me. Isso não vai funcionar comigo.
  • I knew this would work. Sabia que isto ia funcionar.
- Click here to view more examples -
IV)

obra

NOUN
  • This suit, she a work of art. Este fato, ser uma obra de arte.
  • The way we work. A forma como conduz a obra.
  • So let's get down to work. Então, mãos à obra.
  • Of course, it's a work of fiction. Naturalmente, é uma obra de ficção.
  • Each one is a work of genius. Cada uma é obra de um génio.
  • That film is a work of art. Esse filme é uma obra de arte.
- Click here to view more examples -
V)

funcionou

NOUN
Synonyms: worked, ran, functioned
  • I tried not to be, but it didn't work. Tentei não estar, mas não funcionou.
  • How did that work out for you? E como isso funcionou para você?
  • Work out for both of us. Funcionou para nos dois.
  • So why didn't the wishing work? Então, como que o desejo não funcionou?
  • I believe that it didn't work. Acho que não funcionou.
  • Did the diet work or not? A dieta funcionou ou não?
- Click here to view more examples -

working

I)

trabalhando

VERB
Synonyms: workin'
  • You find the bar he's working in yet? Você achou o bar que ele está trabalhando agora?
  • Which one are you working for? Está trabalhando para qual deles?
  • Maybe they're working a spell. Talvez eles estão trabalhando um feitiço.
  • Who are you working for? Pra quem está trabalhando?
  • Do you have any favorite stories from working here? Você tem alguma história favorita trabalhando aqui?
  • Play the game when you're working for them. Jogue limpo quando estiver trabalhando pra eles.
- Click here to view more examples -
II)

funcionando

VERB
  • I knew it was working. Sabia que estava funcionando.
  • The lock on that window isn't working properly. É que o trinco daquela janela não estava funcionando direito.
  • When will we know if it's working? Quando saberemos se está funcionando?
  • Your plan seems to be working. Parece que está funcionando.
  • There is no logical reason this shouldn't be working. Não há razão lógica para que não estivesse funcionando.
  • How do you know if it's working or not? Como você sabe se está funcionando ou não?
- Click here to view more examples -

functions

I)

funções

NOUN
Synonyms: roles, features, duties, tasks
  • The cortex handles many of our higher functions. O córtex lida com muitas das nossas funções superiores.
  • It has multiple functions, see? Tem múltiplas funções, estão vendo?
  • Just so you know how to manipulate these functions. Só para você saber como manipular essas funções.
  • What other functions do you perform? Que outras funções que você executa?
  • You perform the functions of a doctor. Você executar as funções de um médico.
  • What about the three functions? E sobre as três funções?
- Click here to view more examples -
II)

funciona

NOUN
  • His mind functions only to make money. A mente dele funciona só para fazer dinheiro.
  • That unit no longer functions. Aquela unidade não funciona mais.
  • Remove the inhibitor, the immune system functions. Remova o inibidor e o sistema imunológico funciona.
  • And it functions best when no one believes in it. E funciona melhor quando ninguém acredita nele.
  • You know how the government functions. Você sabe como funciona o governo.
  • Then we observe if the vaccine functions properly. Logo, observamos se a vacina funciona bem.
- Click here to view more examples -

running

I)

executando

VERB
  • Any idea what sort of programs she's been running? Alguma idéia sobre que espécie de programa ela esteve executando?
  • You are running a bus service? Você está executando um serviço de autocarros?
  • Whoever is running it, come out. Quem é que está executando, é a polícia.
  • All running at the same time! Todos executando em ao mesmo tempo!
  • You running patrols there? Você executando patrulhas lá?
  • They were running for their lives. Eles estavam executando para suas vidas.
- Click here to view more examples -
II)

correndo

VERB
  • Lots of kids running around. Com um monte de crianças correndo por ai.
  • They was talking and running around! Ficavam falando e correndo!
  • Running and crawling scared. Correndo e rastejando assustado.
  • I was running next to him when the explosion hit. Eu estava correndo ao lado dele quando a explosão aconteceu.
  • You come running out like chickens! Vieram correndo como galinhas!
  • I saw the man running towards me. Vi um homem correndo para mim.
- Click here to view more examples -
III)

funcionando

VERB
  • Keep the engine running. Mantenha o motor funcionando.
  • Someone must keep our economy running. Alguém precisa manter a economia funcionando.
  • I may have this thing up and running by dawn. Posso ter essa coisa funcionando até o amanhecer.
  • I repeat, the ferry boats are not running. Repito, as balsas não estão funcionando.
  • You are running out of time. Você está funcionando fora do tempo.
  • Sadly not mine, and at the moment not running. Infelizmente não é meu e também não está funcionando.
- Click here to view more examples -
IV)

sendo executado

VERB
Synonyms: executing
  • specifies which process is currently running, Especifica qual processo está sendo executado,
  • essentially just going to be another module that's running in essencialmente apenas vai para ser outro módulo que está sendo executado no
  • ... made it, you'il be running for the rest of ... ... o fez, você vai estar sendo executado para o resto de ...
- Click here to view more examples -
V)

rodando

VERB
  • It is a program and she's running it. É um programa e ela está rodando.
  • But you're running on pure energy and willpower. Mas você é rodando em pura energia e vontade.
  • Why are you running a diagnostic? Por quê está rodando um diagnóstico?
  • I thought you gents were running a test programme. Eu pensei que estivessem rodando um programa de teste.
  • Local news stations are running their photos. Estações locais estão rodando as fotos.
  • What other search protocols are you running? Quais outros protocolos de busca você está rodando?
- Click here to view more examples -
VI)

fugir

VERB
  • When are you planning on running off to the jungle? Quando planeja em fugir para a selva?
  • Did you have something against running away? Tem algo contra o fugir?
  • Go running off to the wild by yourself? Fugir para a natureza sozinho?
  • Like she was running for her life. Parecia que estava a fugir pela vida dela.
  • Why are you running away from me? Por que vai fugir de mim?
  • Running away is no solution. Fugir não resolve nada.
- Click here to view more examples -
VII)

corrida

VERB
Synonyms: race, racing, run, runnlng, rush
  • Two years running once. Dois anos de corrida.
  • What areas are near running trails? Quais são próximas às trilhas de corrida?
  • And since she was conscious while running through the park. E como estava consciente durante a corrida pelo parque.
  • He took himself out of the running. Ele desistiu da corrida.
  • We sought to sever his running from himself. Procuramos amputar a corrida do seu ser.
  • You see any running shoes anywhere? Vês ténis de corrida em algum lugar?
- Click here to view more examples -
VIII)

ficando

VERB
  • Almost there, but we're running out of time. Quase lá, mas estamos ficando sem tempo.
  • And we're running out of time and magic. Estamos ficando sem tempo e sem magia.
  • You know, we're running out of time. Olha, estamos ficando sem tempo.
  • I think your batteries are running flat. Acho que está ficando sem pilhas.
  • I was running out of candles. Eu estava ficando sem velas.
  • Running out of time. Estou ficando sem tempo.
- Click here to view more examples -
IX)

dirigindo

VERB
  • Are you running a kindergarten now? Está dirigindo uma creche agora?
  • You people have a lot of experience running trains. Vocês têm bastante experiência dirigindo trens.
  • She was running late. Ela estava dirigindo tarde.
  • Are you running a business or a charity ward? Está dirigindo um negócio ou uma instituição?
  • You are not running the show. Você nâo está dirigindo o show agora.
  • Each one is running a key division of my company. Cada um está dirigindo uma divisão fundamental da minha empresa.
- Click here to view more examples -

operates

I)

opera

VERB
Synonyms: opera
  • That is not the way the organization operates. Não é desta forma que a organização opera.
  • She operates on many frequencies at once. Ela opera em frequências múltiplas.
  • She operates on many frequencies at once. Ela opera em várias frequências ao mesmo tempo.
  • The firm operates on a chain of command model. A firma opera num modelo de hierarquia de comando.
  • Is today indicative of how she operates? Hoje é um indicativo de como ela opera?
  • This organization, operates like a foundation or think tank ... Esta organização opera como uma fundação ou instituição ...
- Click here to view more examples -
II)

atua

VERB
Synonyms: acts, serves
  • Uh, the universe operates within certain parameters, ... O universo atua dentro de certos parâmetros, ...
III)

funciona

VERB
  • You know how it operates? Sabe como ele funciona?
  • Our government operates as one coherent entity? Que o nosso governo funciona como uma entidade coerente?
  • Can you explain how this operates? Pode explicar como isto funciona?
  • It operates on the same frequency as microwaves. Funciona na mesma freqüência dos microondas.
  • The only service that operates there is the mafia. O único serviço que ali funciona é o da máfia.
  • ... global market that now operates across virtually all sectors. ... mercado global que agora funciona virtualmente em todos os sectores.
- Click here to view more examples -
IV)

opere

VERB
Synonyms: operate
  • ... that is secret, that operates in secrecy? ... , que seja secreto, que opere em segredo?
  • ... on each market upon which it operates. ... em cada mercado em que opere.
V)

actua

VERB
Synonyms: acts
  • A soldier that operates without conscience or hesitation. Um soldado que actua sem consciência.
  • It operates in different areas, it uses ... Actua em locais diferentes e utiliza ...
VI)

explora

VERB
Synonyms: explores
  • It operates a gas station for ... explora uma estação de serviço para ...

drive

I)

dirigir

VERB
  • How could he film and drive at the same time? Como podia filmar e dirigir ao mesmo tempo?
  • I taught him how to drive backwards. Eu lhe ensinei a dirigir de ré.
  • But who will drive? Mas quem vai dirigir?
  • Only if you drive. Só se você dirigir.
  • I still can't believe that you let him drive. Não posso acreditar que você ainda o deixou dirigir.
  • Either one of you know how to drive? Algum de vocês sabe dirigir?
- Click here to view more examples -
II)

unidade

NOUN
Synonyms: unit, oneness
  • How long is this drive again? Por quanto tempo esta unidade novamente?
  • But he left his drive connected to our comm gear. Mas ele deixou sua unidade ligada à nossa central.
  • What do you want your drive instead? O que você quer que sua unidade em vez?
  • It was a good three hour drive one way! Foi uma hora três bons unidade de uma maneira!
  • Save that for the drive home. Deixe isso para a casa da unidade.
  • And they need to score on this drive. E eles precisam de pontuação nesta unidade.
- Click here to view more examples -
III)

conduzir

VERB
Synonyms: lead, conduct, steer
  • If drive for you, you get your money. Se eu conduzir, tens o teu dinheiro.
  • Can you walk, drive a van? Pode caminhar, conduzir o furgão?
  • Do you even know how to drive a truck? Sabes conduzir um caminhão?
  • Do you have someone who could drive by my house? Você tem alguém que poderia conduzir pela minha casa?
  • I just can't drive around there. Eu não consigo conduzir lá.
  • Who said he could drive my tank? Quem disse que ele podia conduzir o meu tanque?
- Click here to view more examples -
IV)

movimentação

NOUN
  • My family own half of drive! Minha família possui a metade da movimentação!
  • He is going after the drive, isn't he? Ele está indo após a movimentação, não é?
  • ... the same whether it's the left-hand drive. ... os mesmos se é a movimentação da mão esquerda.
- Click here to view more examples -
V)

rígido

NOUN
Synonyms: hard, rigid, strict, stiff
  • I pulled it from your disk drive. Peguei o disco rígido.
  • The disk drive sounds funny. O disco rígido faz um barulho curioso.
  • We found something else on his drive. Encontrámos outra coisa no disco rígido.
  • Try the C drive too. Tente o disco rígido.
  • ... didn't hear a car drive in. ... não ouvia um disco rígido
  • - It's a courier drive. É um disco rígido courier.
- Click here to view more examples -
VI)

carro

NOUN
Synonyms: car, cart, vehicle, truck
  • It was not going to drive? Não foi ao passar de carro?
  • Did you maybe drive somewhere? Foste de carro para algum sítio?
  • Did you drive here? Você veio de carro?
  • Leave your car here, drive my car. Deixa aqui o teu carro.
  • What kind of car did he drive? Que género de carro usava?
  • Our flight was cancelled so we got to drive. O voo foi cancelado e vamos de carro.
- Click here to view more examples -
VII)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, hard, record, album, puck
  • He had custody of the drive that was mysteriously erased. O disco que foi apagado estava sob a sua custódia.
  • He had custody of the drive that was mysteriously erased. O disco que foi apagado estava sob sua custódia.
  • He is going after the drive, isn't he? Ele está atrás do disco, não é?
  • This drive is the proof. Este disco é a prova.
  • Where would you get it drive? Onde está o seu disco?
  • Back me up on a drive. Que coloque em um disco.
- Click here to view more examples -
VIII)

guiar

VERB
Synonyms: guide, lead, steer
  • I know how to drive a boat. Eu sei como guiar um barco.
  • You all right to drive? Estás em condições de guiar?
  • You were born to drive a car like this. Tu nasceste para guiar um carro destes.
  • Guys drive on ice. Pessoas a guiar no gelo.
  • You guys like to drive? Vocês gostam de guiar?
  • We can drive on to that thing. Podemos guiar até aquela coisa.
- Click here to view more examples -
IX)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, carry
  • Can you drive me to the bridge? Pode me levar à ponte?
  • Could you drive me home? Pode me levar pra casa?
  • You let him drive off? Você o deixou levar?
  • My son can drive you. Meu filho pode levar você.
  • To drive us home to her place, okay? Para nos levar para casa dela, ok?
  • To drive you there. Para te levar lá.
- Click here to view more examples -
X)

viagem

NOUN
  • After this drive, he deserves it. Após essa viagem, ele merece isso.
  • You agreed to finish this drive. Concordaram em acabar esta viagem.
  • And they say we can't make the drive. E eles falaram que nós não poderiamos fazer a viagem.
  • You had a long drive. Foi uma longa viagem.
  • It was an unforgettable drive. Foi uma viagem inesquecível.
  • It was a long drive in. Foi uma longa viagem.
- Click here to view more examples -

directs

I)

direciona

VERB
II)

dirige

VERB
  • She directs the music of the chapel. Dirige a música da capela.
  • And that he directs you to a car park ... E que ele o dirige a um parque de carro ...
  • He directs the film of your ... Ele dirige o filme da sua ...
  • ... on the person who directs the undertaking. ... sobre a pessoa que dirige a empresa.
  • He directs an orchestra called " ... Ele dirige uma orquestra chamada: ...
- Click here to view more examples -
III)

orienta

VERB
IV)

instrui

VERB
Synonyms: instructs

addresses

I)

endereços

NOUN
Synonyms: mailing
  • Lots of nice names and addresses. Há muitos nomes e endereços.
  • These names and addresses. Esses nomes e endereços.
  • Tell me their names and addresses. Me diga seus nomes e endereços!
  • You have the addresses? Você tem os endereços?
  • Can we have his addresses? Podemos ver os endereços?
  • Here are the addresses. Aqui estão os endereços.
- Click here to view more examples -
II)

aborda

VERB
  • It addresses a range of subjects and ... O documento aborda variadas questões, e ...
  • The programme addresses the issues of street children, and ... Aborda os problemas das crianças das ruas e dos ...
  • calculus addresses and the question is what is the instantaneous rate diferencial aborda e a questão é qual é a taxa instantânea
  • It addresses the gap between members of the ... O documento aborda a distância entre membros da ...
  • It also addresses the conclusions on lump sums reached ... Aborda igualmente as conclusões sobre montantes fixos extraídas na ...
  • addresses to a set of ... aborda-se a um conjunto de ...
- Click here to view more examples -
III)

moradas

NOUN
  • The addresses will be posted in the coffee room. As moradas serão colocadas na sala do café.
  • Sending addresses to your phones. A enviar moradas para os vossos telemóveis.
  • We need the names and addresses of every employee. Precisamos dos nomes e moradas de todos os empregados.
  • We only want to check five or six addresses. Só lhe vamos dar cinco ou seis moradas.
  • You check out these two addresses. Verifiquem estas duas moradas.
  • We need names and addresses. Precisamos de nomes e moradas.
- Click here to view more examples -
IV)

endereça

VERB
  • 1. Addresses the following recommendations to ... 1. Endereça as seguintes recomendações ao ...
V)

address

NOUN
VI)

dirige

VERB
Synonyms: drive, runs, directs, heads, headed
  • Addresses a show for local television. Dirige um show na televisão local.
  • Addresses a show on local TV. Dirige um show na televisão local.
  • ... talking while Monsieur Poirot addresses you. ... conversa enquanto Monsieur Poirot se dirige à vocês.
- Click here to view more examples -
VII)

resolve

VERB

heads

I)

cabeças

NOUN
  • They have weak heads and careless bodies. Eles têm cabeças fracas e corpos descuidados.
  • So let's all bow our heads in silence. Então, vamos todos abaixar nossas cabeças em silêncio.
  • They seem to have lost their heads. Parecem ter perdido as cabeças.
  • The samurai display the heads of their enemies. Os samurais exibem as cabeças dos inimigos.
  • It would fall on our heads, we'd know. Cairá nas nossas cabeças, nós saberíamos.
  • So let's all bow our heads in silence. Agora vamos abaixar nossas cabeças em silêncio.
- Click here to view more examples -
II)

chefes

NOUN
Synonyms: bosses, chiefs, leaders, chefs
  • Big and small heads neighborhood and people have. Grandes e pequenos chefes têm vizinhança e pessoas.
  • I need to speak to the other heads of state. Eu preciso de falar com os outros chefes de estado.
  • Some professional athletes and heads of state. Alguns atletas profissionais e alguns chefes do estado.
  • They must be the heads of the lemon families. Eles devem ser os chefes das famílias dos limões.
  • Send the department heads to the conference area. Envia os chefes de departamento à área da conferência.
  • Your relatives used to be heads of the village? Seus parentes não eram os chefes do vilarejo?
- Click here to view more examples -
III)

dirige

VERB
  • It heads north out of town. Ela sai da cidade e se dirige para o norte.
  • He heads the office. Ele dirige o escritório.
  • Terrified, the minke heads for the shore. Assustada, a minke se dirige à praia.
  • He heads a child-development clinic ... Dirige uma clínica de desenvolvimento infantil ...
  • He heads a child-development clinic ... Dirige uma clínica de desenvolvimento infantil ...
  • ... thanks the children, and heads for the empty classroom ... ... agradece às crianças e dirige-se para a sala vazia ...
- Click here to view more examples -
IV)

lidera

VERB
Synonyms: leads
  • He heads up one of our units. Ele lidera uma das unidades.
  • She heads up the plant biology lab, you know? Ela lidera o Laboratório biológico de plantas, você sabe?
V)

caras

NOUN
  • Heads on both sides. Caras de ambos os lados.
  • Ducks is heads because ducks have heads. Patos é caras, porque os patos têm caras.
  • Ducks is heads because ducks have heads. Patos é caras, porque os patos têm caras.
  • And then we could get all heads. E então nós podemos ter todas caras.
  • I seen better heads on a mug of beer. Já vi caras melhores no hipódromo.
  • And this one over here has two heads. E esta aqui também, duas caras.
- Click here to view more examples -

headed

I)

dirigido

VERB
  • The truck was headed to the landfill. O caminhão era dirigido para o aterro.
  • Where are you headed? Onde você está dirigido?
  • Kind of thought he'd be headed this way. Tipo de pensamento que é dirigido desta forma.
  • Where are you headed? Onde voçê é dirigido?
  • He's headed this way. Ele é dirigido dessa forma.
  • ... you want is where you're headed ... você quer é o lugar onde você é dirigido
- Click here to view more examples -
II)

chefiada

VERB
  • Suspect vehicle spotted headed north on 37th near palmetto. Veículo suspeito avistou chefiada norte em Palmetto próximo 37.
III)

indo

VERB
  • So where you all headed? Para onde estão indo?
  • Where are they headed, the line of control? Para onde estão indo, à linha de controle?
  • She seems to be headed for the van. Parece estar indo para a van.
  • Where you headed to, anyway? Onde você está indo, de qualquer maneira?
  • Where are we headed? Pra onde estamos indo?
  • What restaurant you headed to? Estão indo a qual restaurante?
- Click here to view more examples -
IV)

encabeçada

VERB
  • It was headed by a senior judge in ... Ela foi encabeçada por um Juiz de ...
  • ... own time, you shiny-headed goat. ... própria tempo, você brilhante-encabeçada cabra.
V)

liderado

VERB
Synonyms: led, spearheaded
  • I headed directly to ns. Eu liderado directamente de nós.
  • ... find out where this guy's headed here. ... descobrir o que esse cara é liderado aqui.
  • ... of ship, or one headed for his favorite ports, ... ... de navio, ou um liderado por seu porto favorito, ...
  • where a financial conglomerate is not headed by a regulated entity ... Quando um conglomerado financeiro não for liderado por uma entidade regulamentada ...
  • We have a group of politicians headed by a banker, ... Temos um grupo de políticos liderado por um banqueiro, ...
  • ... a financial conglomerate is headed by a mixed financial holding company ... ... que um conglomerado financeiro for liderado por uma companhia financeira mista ...
- Click here to view more examples -

executions

I)

execuções

NOUN
  • People watching executions like it was a soccer game. Pessoas assistindo execuções como se fosse um jogo de futebol.
  • There were executions, yes, but nothing like that. Houve execuções, sim.
  • Proceed with the executions. Prossiga com as execuções.
  • These executions will be a perfect tonic for the division. As execuções serão um tônico para toda a divisão.
  • And does your nurse enjoy executions? Sua enfermeira gosta de execuções?
- Click here to view more examples -
II)

fuzilamentos

NOUN
Synonyms: shootings
  • Have you been in prison since the executions? Você foi preso depois dos fuzilamentos?
  • ... say that all my executions have been perfect. ... dizer que todos meus fuzilamentos foram perfeitos.

plays

I)

desempenha

VERB
Synonyms: performs
  • So he plays his part. Assim desempenha seu papel.
  • In a lifetime a man plays many parts. Na vida, um homem desempenha muitos papéis.
  • As you see, peering plays a very big role ... Como podem ver, espreitar desempenha um papel muito importante ...
  • Adult education plays a role here in ... A educação de adultos desempenha aqui um papel importante no ...
  • Farming plays an important role in rural areas, but ... A agricultura desempenha um papel importante nas zonas rurais, mas ...
  • Do you know what plays a huge role in ... Você sabe o que desempenha um papel importante em ...
- Click here to view more examples -
II)

joga

VERB
Synonyms: play, throws, gamble
  • He plays' s dangerous game. Ele joga um jogo perigoso.
  • He plays for us now. Ele joga para nós agora.
  • He plays with us now. Ele joga com a gente agora.
  • He plays people against each other. Ele joga as pessoas uma contra a outra.
  • This is the new guy who plays basketball. Esse é o cara novo que joga basquete.
  • Plays a mean game of chess. Joga um simples jogo de xadrez.
- Click here to view more examples -
III)

toca

VERB
Synonyms: play, touches, rings, ring, burrow, den, lair
  • Plays her almost as well as he plays the saxophone. Lida com ela tão bem quanto toca saxofone.
  • He plays the buffoon. Ele toca o palhaço.
  • It plays our lullaby. Toca a nossa canção de embalar.
  • My dad's radio only plays music. No rádio do meu pai só toca música.
  • He plays with such intense passion. Ele toca com uma imensa paixão.
  • How brilliantly his son plays the violin. Como seu filho toca bem o violino.
- Click here to view more examples -
IV)

reproduz

VERB
  • The recorder plays the information over and over. O gravador reproduz as informações várias vezes.
  • Now, all it plays is this. Agora tudo o que reproduz é isto.
  • Then, when the computer plays out the model, the ... Então, quando o computador reproduz o modelo, as ...
- Click here to view more examples -
V)

interpreta

VERB
  • He plays me as well. Ele me interpreta tambem.
  • He plays a ski instructor. Ele interpreta o instrutor de esqui.
  • And which one plays me? E qual deles me interpreta?
  • I like the one who plays me. Gosto da que me interpreta.
  • Either he plays it my way, or ... Ou ele interpreta como digo, ou ...
  • ... one man in his time plays many parts. ... um homem, em seu tempo, interpreta muitos papéis.
- Click here to view more examples -
VI)

execuções

NOUN
  • ... the way with just those five plays. ... o fim com apenas as cinco execuções.
  • One of the roles consular services plays Um dos papéis serviços consulares execuções
  • [ electronic pop music plays ] \xB6 never say ... [Música pop eletrônica execuções] ¶ nunca dizer ...
  • [ folk music plays ] [Música folk execuções]
  • [ classical music plays ] [Música clássica execuções]
  • [ electronic pop music plays ] [Música pop eletrônica execuções]
- Click here to view more examples -
VII)

brinca

VERB
Synonyms: play, toys, jokes, kidding
  • Doing drama, plays and that. Faz dramas, brinca e isso.
  • But not what she plays with. Mas não com o que ela brinca, entendi.
  • He still plays with a doll. Ele ainda brinca com boneco.
  • And he plays that. Ele brinca com isso.
  • He plays the solitary bird. Brinca ao pássaro solitário.
  • He plays with him all day. Ele brinca com ele o dia todo.
- Click here to view more examples -
VIII)

jogadas

NOUN
Synonyms: moves, thrown, throws
  • If you run the plays, you win the game! Se fizer as jogadas, ganha o jogo!
  • If you run the plays, you win the game! Se fazes as jogadas, ganhas o jogo!
  • I know all the old plays. Conheço as velhas jogadas.
  • You stole their plays? Roubou as jogadas deles?
  • That why you've been changing the plays? Por isso está mudando as jogadas?
  • Does he know any of these plays? Ele conhece as jogadas?
- Click here to view more examples -
IX)

peças

NOUN
Synonyms: parts, pieces, tiles
  • I played a number of roles in various plays. Eu já fiz várias peças.
  • You were awesome in all the school plays. Você é ótima nas peças da escola.
  • And you write plays for money. E escreve peças por dinheiro.
  • It was in one of your dad's plays. Foi em uma das peças do seu pai.
  • What sort of plays do you write? Que tipo de peças você escreve?
  • In plays at school. Nas peças na escola.
- Click here to view more examples -
X)

jogos

NOUN
Synonyms: games, game, gaming, matches, sets
  • Gone are the big plays. Longe vão os grandes jogos.
  • It is still not recovered to get involved in plays. Ainda não está recuperado para se meter em jogos.
  • All it plays is this. Tudo ele jogos é isto.
  • ... is still around us in plays, novels, movies. ... ainda nos rodeia em jogos, novelas e filmes.
  • My dad calls them chewing-gum plays. Meu pai chama de jogos com chiclete.
  • he is good at plays Ele é bom nos jogos.
- Click here to view more examples -

implementations

I)

implementações

NOUN
Synonyms: deployments
  • ... are nonetheless commonly present in implementations of this protocol. ... estão mesmo assim normalmente presentes nas implementações deste protocolo.
II)

execuções

NOUN
Synonyms: executions, plays, runs

races

I)

corridas

NOUN
Synonyms: racing, race, runs
  • Should not they have three races this year? Eles não deveriam ter três corridas este ano?
  • Have chosen and provide three in previous races. Optaram por fornecer e três em corridas anteriores.
  • You have a fun day at the races? Teve um dia divertido nas corridas?
  • Three races, three states in just five weeks. Três corridas, três estados em apenas cinco semanas.
  • After all, we have another day of races. Afinal, temos mais um dia de corridas.
  • It had lost in the races. Tinha perdido nas corridas.
- Click here to view more examples -
II)

raças

NOUN
Synonyms: breeds
  • We live in different worlds, come from different races. Vivemos em mundos diferentes, pertencemos a raças diferentes.
  • Two races of flavor living side by side in harmony. Duas raças de sabor vivendo lado à lado em harmonia.
  • We live in different worlds, come from different races. Vivemos em mundos diferentes, somos de raças diferentes.
  • The retrieved memories of races from many different star systems. Uma coleção de recordações de raças de vários sistemas estelares.
  • He can compute formulas to destroy races. Pode planear fórmulas para destruir raças.
  • Let go of those other races. Esqueça as outras raças.
- Click here to view more examples -
III)

regatas

NOUN
Synonyms: regattas
IV)

competições

NOUN

racing

I)

corrida

NOUN
Synonyms: race, run, runnlng, rush
  • His dogs will give up any idea of racing. Os cães dele vão desistir de qualquer ideia de corrida.
  • She reads racing forms. Ela sempre lê panfletos de corrida.
  • Let me get your racing car. Deixa eu pegar seu carro de corrida.
  • Some pictures of racing cars going around corners. Algumas fotos de carros de corrida fazendo curvas.
  • But you don't do that kind of racing. Mas você não faz esse tipo de corrida.
  • Racing is important to men who do it well. A corrida é importante para quem a faz bem.
- Click here to view more examples -
II)
III)

competindo

VERB
Synonyms: competing, vying
  • Were you racing me? Você estava competindo comigo?
  • You're still racing against each other! Vocês ainda estão competindo um contra o outro!
  • Racing with the eagle. Competindo com a águia, planando com o vento.
  • Their hormones will be racing, Suas hormonas estarão competindo,
  • They were racing to get him out, but ... Estavam competindo para começá-lo para fora, mas ...
  • Racing with the moon Hey! Competindo com a lua!
- Click here to view more examples -
IV)

correr

VERB
Synonyms: run, running, race, goes, sliding, rush
  • Will you be racing again? Vai voltar a correr?
  • The moon is racing. A lua está a correr.
  • The next step, of course, was racing. O próximo passo, é claro, foi correr.
  • Was it difficult to get back to racing? Foi muito difícil votar a correr?
  • You know who you're racing? Sabes com quem estás a correr?
  • They got on their bikes and started racing. Eles subiram nas motos e começaram a correr.
- Click here to view more examples -
V)

regata

NOUN
Synonyms: race, regatta, sailing
  • -Ain't no luck in boat racing. - Não existe sorte na regata!
VI)

acelerado

NOUN
  • My heart is racing. O meu coração está acelerado.
  • Your heart is racing. Tens o coração acelerado.
  • My heart was racing. Meu coração estava acelerado.
  • I feel like mine's still racing. Sinto que o meu ainda está acelerado.
  • In fact, my heart is racing. Na verdade, meu coração está acelerado.
  • A racing heart could indicate anything from a panic disorder. Um coração acelerado pode indicar algo desde pânico.
- Click here to view more examples -

race

I)

corrida

NOUN
Synonyms: racing, run, runnlng, rush
  • You actually care about that race car. Estás realmente preocupado com aquele carro de corrida.
  • It was never going to win a race. Nunca iria ganhar uma corrida.
  • Here it is, chariots race! Aqui está, a corrida de carros romanos!
  • You must not win the race the first time around. Não deve vencer a corrida na primeira volta.
  • The race progressing with a tremendous pace. A corrida avança num ritmo grande.
  • I just like to race planes, that's all. Eu só gosto de corrida de aviões, é tudo.
- Click here to view more examples -
II)

raça

NOUN
Synonyms: breed, bred
  • That man don't belong to no human race. Aquele homem não pertence à raça humana.
  • Are you ready to represent the human race? Está preparado para representar a raça humana?
  • The true home of our race? O verdadeiro lar de nossa raça?
  • Instead he created a new race of immortal. Com isso, criou uma nova raça de imortais.
  • You are a credit to your race. Você é a glória da sua raça.
  • It is not a race. Não é uma raça.
- Click here to view more examples -
III)

regata

NOUN
Synonyms: regatta, sailing, racing
  • The race is that way. A regata é daquele lado.
  • You could never do this race. Nunca faria esta regata.
  • Good luck with the race. Boa sorte na regata.
  • The annual boat race was the most prestigious sporting event ... A regata anual era o evento desportivo mas importante ...
  • ... apologize to anyone for losing a race like that. ... se desculpem por perder uma regata assim.
  • It's a solo race. É uma regata solitária.
- Click here to view more examples -
IV)

correr

VERB
  • He had to wait in line to race him. Teve que esperar na fila pra correr com ele.
  • I thought you were supposed to race before me. Pensei que você ia correr antes de mim.
  • I just want to race like you guys. Eu só quero correr como vocês!
  • When will you race me? Quando é que vais correr comigo?
  • You could race on a regular basis. Você poderá correr regularmente.
  • I mean, have you ever seen him race? Você já viu ele correr?
- Click here to view more examples -
V)

prova

NOUN
  • He made an incredible race, but had much luck. Fizemos uma prova inacreditável.
  • Just save some mojo for the race. Guarda alguma energia para a prova.
  • This race is ours, fellas. A prova é nossa.
  • I prefer solitude the day before a race. Eu prefiro ficar sozinho no dia anterior a prova.
  • And did the last race, the last day ... E fiz a última prova, o último dia ...
  • ... had a message from race control. ... de ter uma informação do controlo de prova.
- Click here to view more examples -
VI)

racial

NOUN
Synonyms: racial, racially
  • You playing the race card? Está a jogar o trunfo racial?
  • ... when they make everything about race. ... quando levam tudo para a questão racial.
  • ... is going to start a race riot. ... vai causar um distúrbio racial.
  • ... you trying to start a race riot won't help you. ... que começar um guerra racial, não ajuda.
  • ... that rules out the race thing. ... isso elimina o problema racial.
  • ... turn this into a race issue. ... queremos transformar isto em uma questão racial.
- Click here to view more examples -

wheel

I)

roda

NOUN
Synonyms: runs, swirling, rotates
  • Stop trying to reinvent the wheel, man. Pára de tentar reinventar a roda.
  • The wheel is perfect. A roda está óptima.
  • You need to place it under his wheel well. Precisas de o colocar debaixo da roda.
  • Which means the wheel would be locked in place. O que significa que a roda seria travada no lugar.
  • It was the wheel of life. Era a roda da vida.
  • One swipe on the wheel while he's driving. Um toque na roda quando ele estiver a conduzir.
- Click here to view more examples -
II)

volante

NOUN
  • This guy's a maniac behind the wheel. Este tipo aqui é um verdadeiro maluco ao volante.
  • It felt great to be behind the wheel again. Se sentiu ótima atrás do volante novamente, não foi?
  • Put your hands on the wheel! Coloca as mãos no volante!
  • Did you see who was behind the wheel? Viu quem estava atrás do volante?
  • Get away from the wheel! Fique longe do volante!
  • Grab the wheel for me. Agarra no volante por mim.
- Click here to view more examples -
III)

rodas

NOUN
Synonyms: wheels, wheeled
  • I have four wheel drive. Eu tenho quatro rodas.
  • One wheel is stuck. Uma das rodas está presa.
  • One wheel is stuck. Uma das rodas travou.
  • Your hands still cramp up when you wheel? As suas mãos ainda ficam presas quando gira as rodas?
  • Just wait till you get off this wheel chair. Espere até sair dessa cadeira de rodas.
  • Gimme the wheel puller. Me dê o puxador de rodas.
- Click here to view more examples -
IV)

leme

NOUN
  • I better take the wheel. É melhor eu tomar o leme.
  • Put two men at the wheel. Quero dois homens no leme.
  • Stand away from that wheel. Fique longe desse leme.
  • You should have control of the wheel. Já deves conseguir manobrar o leme.
  • You should have control of the wheel. Já temos controlo do leme.
  • I was at the wheel when we got punctured. Eu estava ao leme quando fomos atingidos.
- Click here to view more examples -
V)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, hard, drive, record, album, puck
  • He was the wheel man? Ele era um homem de disco?
  • How does a wheel man miss a turn ... Como um homem de disco errou a curva... ...
  • ... you get to spin the wheel. ... você daria uma olhada no disco.
- Click here to view more examples -
VI)

roleta

NOUN
Synonyms: roulette
  • Not against a wheel. Não contra uma roleta.
  • And you spin the wheel. E você gira a roleta.
  • But the wheel is already spinning. Mas a roleta ainda está girando.
  • Try your luck while the wheel is turning ! Tente a sorte enquanto a roleta gira.
  • No one is spinning the wheel. Ninguém vai rodar a roleta.
  • That wheel was rigged. A roleta estava viciada.
- Click here to view more examples -

swirling

I)

rodopiando

VERB
  • Just a bunch of elements swirling around. Sò um punhado de elementos rodopiando.
  • Just a bunch of elements swirling around. Só um punhado de elementos rodopiando.
  • ... colorful butterflies looping and swirling all around us, ... ... borboletas coloridas girando e rodopiando ao nosso redor, ...
  • like this swirling storm inside como esta tempestade rodopiando dentro de mim
  • ... the trillions of atoms swirling in a grain of sand. ... os trilhões de átomos rodopiando em um grão de areia
- Click here to view more examples -
II)

roda

VERB
Synonyms: wheel, runs, rotates
III)

turbilhão

VERB
  • I was helpless amid the swirling maritime mass of industry. Estava indefeso, num turbilhão enorme de massa marítima.
  • ... was helpless amid the swirling maritime mass of industry ... ... estava indefeso em meio ao turbilhão de massa da indústria marítima ...
  • Getting out of that swirling eddy of despair: ... Sair daquele turbilhão de desespero foi a ...
- Click here to view more examples -
IV)

rodam

VERB
Synonyms: run
V)

rodando

VERB
  • It was like this big, swirling magnetic field. Eram muito grandes rodando o campo magnético.
  • I bet the room is just swirling around you right now ... Eu aposto que o quarto está rodando com você agora mesmo ...
VI)

girando

VERB
  • ... with ideas and influences swirling around him. ... com ideias e influências girando ao seu redor.
VII)

redemoinho

VERB
  • ... sky from some kind of a swirling tunnel. ... céu por algum tipo de redemoinho.
  • ... of currents, trapping the water in a swirling eddy. ... das correntes, prendendo a água em redemoinho.
  • Dark and dense come the swirling clouds Escuras e densas vêm o redemoinho de nuvens
- Click here to view more examples -

rotates

I)

gira

VERB
Synonyms: turns, revolves, spins, cute
  • As you can see, this stage rotates. Como pode ver, o palco gira.
  • It rotates from one side to the other. Gira de um lado para o outro.
  • Only he rotates his body after he throws it, ... Ele só gira seu corpo depois que golpeia, ...
  • It rotates, in case you need to move around ... Ele gira, caso se movimente ...
  • ... around as the star rotates. ... tudo à sua volta enquanto a estrela gira.
- Click here to view more examples -
II)

rotaciona

VERB
  • if the neutron star rotates, se a estrela de nêutrons rotaciona,
III)

roda

NOUN
Synonyms: wheel, runs, swirling
  • ... the tray under it rotates, but it doesn't ... ... o prato embaixo dele roda, mas, o burrito não ...
  • ... got a thumb that rotates, which makes all the ... ... têm um polegar que roda, que faz toda a ...
  • It rotates the femur - the ... Roda o femur, a ...
- Click here to view more examples -
IV)

movimenta

VERB
Synonyms: moves, transacts, jogs

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals