Traveling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Traveling in Portuguese :

traveling

1

viajando

VERB
Synonyms: tripping
  • She was traveling alone. Ela estava viajando sozinha.
  • And you're traveling with him? E você está viajando com ele?
  • They used to be like traveling! Eles estavam como, viajando!
  • On the job, traveling on business. No trabalho, viajando a negócios.
  • Traveling with my folks. Viajando com a família.
  • You were traveling with your father. Você estava viajando com seu pai.
- Click here to view more examples -
2

viagem

VERB
  • I am tired from traveling. Estou cansada da viagem.
  • But time traveling is just too dangerous. Mas a viagem no tempo é perigosa demais.
  • I thought he was traveling. Eu pensava que estava de viagem.
  • I have a traveling companion. Eu tenho companhia para a viagem.
  • Do any traveling while she was there? Fez alguma viagem enquanto estava lá?
  • Even with that traveling today. Mesmo com a viagem de hoje.
- Click here to view more examples -
3

itinerante

VERB
Synonyms: itinerant, roving
  • Assistant to the traveling secretary. Assistente do secretário itinerante.
  • There was a traveling fair in the city. Havia uma feira itinerante na cidade.
  • ... want you to be a traveling actor like him. ... queria que você fosse um ator itinerante como ele.
  • ... the assistant to the traveling secretary. ... o assistente do secretário itinerante.
  • ... get mixed up with a traveling player like me. ... se misture com uma artista itinerante como eu.
  • There was a traveling dentist and he set her and ... Um dentista itinerante tratou-o e ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Traveling

tripping

I)

tropeçar

VERB
Synonyms: stumble
  • ... so the odds of tripping it are much higher. ... , para a chance de tropeçar nele ser muito maior.
  • - I'm not tripping. -Eu não vou tropeçar.
II)

tripar

VERB
  • When everybody started tripping, I just jumped ... Quando começaram todos a tripar, eu enfiei- ...
  • If I were tripping, I'd jump out a window ... Se eu estivesse a tripar, saltava da janela ...
III)

viajando

VERB
Synonyms: traveling
  • You really are tripping, huh? Você está mesmo viajando, hein?
  • I thought that she was tripping out. Eu pensei que ela estava viajando para fora.
  • We are always tripping. A gente tá sempre viajando.
  • Are you tripping or something? Está viajando ou algo assim?
  • You must be tripping, right? Está viajando, né?
- Click here to view more examples -
IV)

mocado

VERB
Synonyms: stoned
  • You'll be tripping soon enough. Vais estar mocado muito em breve.
V)

disparo

VERB
VI)

alucinando

VERB
VII)

drogar

VERB
Synonyms: drug, drugging, doping, dosing
  • You are too old to be tripping. E você é velho demais para se drogar.
  • you are too old to be tripping! Você é velho demais para se drogar.

trip

I)

viagem

NOUN
  • I hope the trip wasn't too grueling. Espero que a viagem não tenha sido muito cansativa.
  • The gifts and this trip. Os dons e esta viagem.
  • This trip was a good thing. Esta viagem foi uma boa ideia.
  • Maybe this trip will help. Talvez essa viagem ajude.
  • Have a good trip, man. Boa viagem, amigo.
  • I should have retired before this trip. Eu deveria ter me aposentado antes desta viagem.
- Click here to view more examples -
II)

desengate

NOUN
Synonyms: disengage
  • Are you planning a trip? É você que planeia um desengate?
  • How was your trip? Como era seu desengate?
  • I could have saved you the trip. Eu poderia ter conservado o o desengate.
  • A waste of a trip. Um desperdício de um desengate.
  • ... when you got back from your trip. ... quando você começou para trás de seu desengate.
  • Why waste the trip? Por que desperdiçam o desengate?
- Click here to view more examples -
III)

tropeçar

NOUN
Synonyms: stumble, tripping
  • Someone could trip over it. Alguém pode tropeçar nele.
  • Be careful you do not trip over it. Cuidado, não vá tropeçar nela.
  • Look out, you're going to trip on them. Cuidado, você vai tropeçar nelas.
  • I knew they'd trip up. Eu sabia que eles iam tropeçar.
  • Did you actually see him trip? Você o viu tropeçar?
  • When we get older, we could trip. Quando ficarmos velhos podemos tropeçar.
- Click here to view more examples -
IV)

passeio

NOUN
  • His sailing trip was changed to today. O passeio de barco ficou para hoje.
  • Unless you'd make a trip to the market. A menos que você faça uma passeio ao mercado.
  • Have a good trip. Tenha um bom passeio.
  • Have a safe trip. Tenham um passeio seguro.
  • Was your trip tiring? Foi aborrecido teu passeio?
  • How about a boat trip? Que tal um passeio de barco?
- Click here to view more examples -
V)

ida

NOUN
Synonyms: ida, round trip, outward
  • I was treating my trip to the conference. Eu estava a tratar da minha ida á conferência.
  • My first trip to the zoo. A minha primeira ida ao zoológico.
  • We cancel the beach trip. Vamos cancelar a ida à praia.
  • My trip to the market could serve this purpose. Minha ida ao mercado poderá servir esse propósito.
  • Enjoy your trip to the big city? Foi boa, a ida à cidade?
  • I can skip that trip to the lawyer now. Com isto, posso esquecer a ida ao advogado.
- Click here to view more examples -
VI)

viajar

NOUN
Synonyms: travel
  • Then why are you going on a trip with him? Então, por que vais viajar com ele?
  • Was he going on a trip or something? Ele estava indo viajar, ou algo assim?
  • Going on a trip somewhere? Vai viajar para algum lugar?
  • Shall we take a family trip abroad? Devemos viajar com as crianças pro exterior?
  • I was on a business trip. Tinha ido viajar a negócios.
  • We should take a trip. Nós devíamos ir viajar!
- Click here to view more examples -
VII)

visita

NOUN
Synonyms: visit, visiting, tour, guest
  • It was a trip organized by the school. Era uma visita da escola de hotelaria.
  • You take an unannounced trip to your man's house. Faz uma visita sem avisar à casa do seu homem.
  • A trip to the prison proved fruitful. Uma visita à prisão acabou por ser produtiva.
  • After the lodge and a trip to the morgue. Depois da loja e de uma visita ao necrotério.
  • Like your last trip to visitation, maybe? Como última visita que recebeu, talvez?
  • My short trip was going to end. Minha visita rápida estava acabando.
- Click here to view more examples -
VIII)

excursão

NOUN
  • You will go on your school trip. Irá a tua excursão.
  • It was on a school trip. Numa excursão da escola.
  • I guess this trip's unavoidable. Suponho que esta excursão é inevitável.
  • I cannot make one trip with the situation. Não posso fazer uma excursão com a situação.
  • It was a great trip! Foi uma bela excursão!
  • So how long is this sightseeing trip going to last? Quanto tempo esta excursão vai durar?
- Click here to view more examples -

travel

I)

viajar

VERB
Synonyms: trip
  • So you're saying he can't travel at all? Então está dizendo que ele não pode viajar?
  • Travel to all the romantic places. Viajar a lugares românticos .
  • You get to travel everywhere. Você pode viajar para qualquer parte.
  • We wish to travel light and fast. Queremos viajar leves e rápido.
  • You have an itch to travel? Tens vontade de viajar?
  • I used this thing to travel to this time. Usei isso pra viajar a essa época.
- Click here to view more examples -
II)

viagem

NOUN
  • There was some talk of my having to travel. Tinha falado de fazer uma viagem.
  • Is that a travel pillow around your neck? Isso é um travesseiro de viagem no seu pescoço?
  • You want to apply for a travel writing assignment? Quer se candidatar a uma viagem jornalística?
  • But what about the travel and the cost? E sobre os custos da viagem?
  • I have to travel on. Tenho que continuar a viagem.
  • Travel is the part that you have a problem with? É com a viagem que está preocupada?
- Click here to view more examples -
III)

viaje

NOUN
Synonyms: travelling
  • He wants me to travel with him. Ele quer que eu viaje com ele.
  • Travel north as far as you can. Viaje rumo norte, o mais longe possível.
  • Do not travel far. Não viaje para longe.
  • Travel the world, save your memories. Viaje o mundo, guarde suas memórias.
  • Travel safely and good luck. Viaje com segurança e tenha sorte.
  • If you have to travel alone, travel in style. Se vai viajar sozinha, viaje com estilo.
- Click here to view more examples -
IV)

curso

NOUN
  • ... store after return from travel. ... loja depois que voltar do curso.
  • ... is limited to 90 % of its travel. ... estiver limitada a 90 % do seu curso.
V)

deslocação

NOUN
  • travel and subsistence expenses of participants ... despesas de deslocação e estadia dos participantes ...
  • Travel and subsistence expenses incurred by members, ... As despesas de deslocação e de estada efectuadas pelos membros, ...
  • ... of a rather generous travel expenses system. ... de um sistema de despesas de deslocação algo generoso.
  • ... and reform of the travel allowances. ... e a reforma dos subsídios de deslocação.
  • ... to illegal means of travel, ... a meios ilegais de deslocação,
  • ... medical coverage, allowances and travel expenses. ... cobertura médica, subsídios e despesas de deslocação.
- Click here to view more examples -
VI)

percorrer

VERB
Synonyms: go, scroll through, roam
  • It get most space where the avalanche to travel. Haverá mais espaço para a avalanche percorrer.
  • This is a road we will continue to travel. É uma estrada que continuaremos a percorrer.
  • You ascend to travel the perimeter. Tú sabe percorrer o perímetro.
  • I would have to travel this road secretly, ... Teria de percorrer este caminho em segredo, ...
  • Had to travel through all that piping and had to ... Teve de percorrer todos os que a tubulação e teve que ...
  • How far could it travel through a vacuum or through ... Que distância poderia percorrer através do vácuo ou através do ...
- Click here to view more examples -

journey

I)

jornada

NOUN
Synonyms: quest, matchday, trek
  • Life is but a journey. A vida é apenas uma jornada.
  • What a journey we've had together. Que jornada tivemos juntos.
  • You cannot start the journey with it inside you. Não iniciará a jornada com ele dentro de você.
  • Maybe this is where the spiritual journey ends. Talvez é aqui que a jornada espiritual termina.
  • And that journey is just beginning. E essa jornada está só começando.
  • Very soon this group is going to begin its journey. Muito em breve este grupo vai começar a sua jornada.
- Click here to view more examples -
II)

viagem

NOUN
  • And how was your journey? E como foi sua viagem?
  • Having a pleasant journey? Tem feito uma boa viagem?
  • And the redemption of his spiritual journey. E a redenção da viagem do seu espírito.
  • I take it your journey was pleasant and safe? Acredito que sua viagem foi agradável e segura?
  • For a safe journey. É para fazeres uma boa viagem.
  • You must be tired from your journey. Você deve estar cansado da viagem.
- Click here to view more examples -
III)

percurso

NOUN
Synonyms: route, course, path, pathway
  • Your journey is just beginning. O teu percurso está apenas a começar.
  • I have already had the coach man measure the journey. Já fiz o cocheiro medir o percurso.
  • This whole spiritual journey or whatever. Todo este percurso espiritual ou lá o que é.
  • Your journey is just beginning. O teu percurso ainda agora começou.
  • The journey of life always includes a possibility ... O percurso da vida inclui sempre a possibilidade ...
  • The journey of life always includes a possibility ... O percurso da vida inclui sempre a possibilidade ...
- Click here to view more examples -
IV)

trajecto

NOUN
Synonyms: route
  • ... is switched during a transit journey, the proof of ... ... seja substituída durante um trajecto de trânsito, a prova de ...
  • ... for the vehicle to make a transit journey; ... para o veículo realizar um trajecto em trânsito;
  • ... goods are transported on the journey; ... são transportadas mercadorias no trajecto;
  • ... or by rail for part of the journey. ... ou por comboio durante parte do trajecto.
  • ... goods are transported on the journey; ... forem transportadas mercadorias no trajecto;
  • ... only for the part of the journey on the territory of ... ... somente para a parte do trajecto efectuada no território da ...
- Click here to view more examples -
V)

viajar

NOUN
Synonyms: travel, trip
  • Maybe not strong enough to journey. Talvez não esteja forte o bastante para viajar.
  • And as the journey from elf help me? O que vai me ajudar viajar com um elfo?
  • Feel like going on a journey. Tenho vontade de viajar.
  • I must journey forth. Eu tenho que viajar.
  • And as the journey from elf help me? Como me vais ajudar a viajar com um elfo?
  • We can journey from the vast scale of the disc to ... Nós podemos viajar a partir da vasta escala do disco até ...
- Click here to view more examples -

voyage

I)

viagem

NOUN
  • This was her last voyage. Esta foi a sua última viagem.
  • I made these radios for the voyage. Fiz esses rádios pra viagem.
  • Preparing for the voyage? Tudo preparado para a viagem?
  • Our best crockery is packed for the voyage. Nossa melhor louça está embalada para a viagem.
  • But he was made ill by the voyage. Mas ele adoeceu durante a viagem.
- Click here to view more examples -
II)

viajem

NOUN
  • But we haven't gone on our voyage. Mas não temos ido a nossa viajem.
  • He commands the voyage of the imagination, like a ... Ele comanda a viajem da imaginação como um ...
  • We're not equipped for a voyage of that length. Não estamos preparados para uma viajem tão longa.
  • ... starts the shell on its voyage. ... lançará o projétil em sua viajem.
  • ... selected by the highest authority, to make this voyage. ... selecionados pela mais alta autoridade.para fazer este viajem.
- Click here to view more examples -

ride

I)

passeio

NOUN
  • I am going out for a ride in the saddle. Vou dar um passeio de cavalo.
  • Ready for the ride of your life? Preparado para o passeio da tua vida?
  • Hold on for the new ride. Espere para o passeio novo.
  • Is there a height requirement for this ride? Existe um requisito de peso para este passeio?
  • That was your first elevator ride. Este foi seu primeiro passeio de elevador.
  • Who you take on the ride is your own business! Quem vai assumir o passeio é o seu próprio negócio!
- Click here to view more examples -
II)

carona

NOUN
  • Sure you don't want to ride with us? Não quer uma carona?
  • Can we offer you a ride? Posso oferecer uma carona?
  • Mind giving me a ride? Podem me dar uma carona?
  • She caught a ride. Ela pegou uma carona.
  • We can give you a ride if you like. Podemos te dar carona.
  • I got sick of relying on people for a ride. Cansei de contar com as pessoas para ter carona.
- Click here to view more examples -
III)

montar

VERB
  • We will ride before nightfall. Vamos montar antes do anoitecer.
  • Swing down chariots, won't you let me ride? Balançando baixo a carruagem, não me deixará montar?
  • Maybe we should ride around this water. Talvez devêssemos montar à volta desta água.
  • I know how to ride a camel. Sei como montar um camelo.
  • Why does a man ride a horse? O que faz um homem montar um cavalo?
  • Where did you learn to ride? Onde você aprendeu a montar?
- Click here to view more examples -
IV)

boleia

NOUN
  • You need a ride home? Você precisa de uma boleia para casa?
  • They gave him a ride home. Até lhe deram uma boleia.
  • Your ride should be here any second. A tua boleia deve estar a chegar.
  • Could we get a ride? Podemos ir de boleia?
  • Get a ride with someone. Arranjas uma boleia com alguém.
  • It was just a ride to the airport. Era só uma boleia até ao aeroporto.
- Click here to view more examples -
V)

cavalgar

VERB
  • I will ride with him. Vou cavalgar com ele.
  • The apes will have to ride through the cities. Os símios terão que cavalgar pela cidade.
  • But what if you're afraid to ride horses? Mas, e quem tem medo de cavalgar?
  • Ride to the border? Cavalgar até a fronteira?
  • I would like you to ride with me. Gostaria de cavalgar comigo?
  • Unusual of you to ride out in the afternoon. É estranho você cavalgar à tarde.
- Click here to view more examples -
VI)

andar

VERB
  • Still know how to ride that thing? Ainda sabes andar nisso?
  • Can you ride it? Você sabe andar nela?
  • The rest can ride it out just fine. O resto consegue andar bem lá por fora.
  • We have intelligence they can ride bicycles. Sabemos que sabem andar de bicicleta.
  • We get to ride in an ambulance after all. Afinal, vamos andar de ambulância.
  • You get to ride the goat before everyone ate it? Você pôde andar na cabra antes de todos a comerem?
- Click here to view more examples -
VII)

viagem

NOUN
  • The ride does not require an explanation. A viagem não requer explicações, apenas passageiros.
  • He wants money for the ride. Ele quer dinheiro para a viagem.
  • If they survive the ride to the airport together. Se sobreviverem à viagem até ao aeroporto.
  • A day's ride over that snow. Um dia de viagem, depois daquela neve.
  • Told you it would be worth the ride! Eu te disse que ia valer a pena a viagem!
  • It was a long ride from the station. A viagem desde a estação foi bastante longa.
- Click here to view more examples -
VIII)

volta

NOUN
  • You went for a ride. Foste dar uma volta.
  • What do you say we take a ride? E se fôssemos dar uma volta?
  • What do you say we take a ride? Que tal a gente dar uma volta?
  • You want to take a ride? Queres dar uma volta?
  • Go for a ride. Vamos dar uma volta.
  • Take it for a ride. Vai lá, vai dar uma volta.
- Click here to view more examples -

road trip

I)

viagem

NOUN
  • I can be a lot of fun on a road trip. Posso ser bem divertida numa viagem.
  • I may have overdone it on the road trip. Acho que exagerei na viagem.
  • You and me on a road trip. Eu e você numa viagem.
  • You and me on a road trip. Nós dois em uma viagem.
  • Why is this road trip so important to you? Por que essa viagem é tão importante pra você?
- Click here to view more examples -

itinerant

I)

itinerante

ADJ
Synonyms: traveling, roving
  • An abnormality on the itinerant stage! Uma raridade no palco itinerante!
  • ... real scholar, an itinerant doctor holding a scalpel ... ... verdadeiro intelectual, um médico itinerante que sabe manejar um bisturi ...
  • ... real scholar, an itinerant doctor holding a scalpel. ... verdadeiro intelectual, um médico itinerante a empunhar um bisturi.
  • I'm an itinerant swordsman. Sou um espadachim itinerante.
  • ... hooked with a no-good itinerant musician. ... presa a um músico itinerante e sem talento.
- Click here to view more examples -
II)

ambulante

NOUN
Synonyms: walking, wandering
  • An itinerant... Um ambulante...
  • ... . certain types of itinerant trade). ... certos tipos de comércio ambulante).

roving

I)

itinerante

VERB
Synonyms: traveling, itinerant
  • Maybe they were a roving patrol. Talvez fossem uma patrulha itinerante.
  • The roving CEO is also buoyant after escaping ... O executivo itinerante também está firme após escapar das ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals