Route

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Route in Portuguese :

route

1

rota

NOUN
Synonyms: course
  • How come you're taking this route? Por que está pegando esta rota?
  • What if they're mapping their escape route? E se estiverem traçando a rota de fuga?
  • We need another route. Precisamos de outra rota.
  • So what was the old route? Qual era a antiga rota?
  • You have to find us another route. Precisam achar outra rota.
  • And would've known an alternative escape route. E teria conhecido uma rota de fuga alternativa.
- Click here to view more examples -
2

percurso

NOUN
Synonyms: course, path, journey, pathway
  • We will have to take the other route. Teremos de tomar outro percurso.
  • Got used to the route? Acostumou com o percurso?
  • What was her route? Qual era o seu percurso?
  • Proceed to the highlighted route. Prosseguir para o percurso marcado.
  • Here begins the route? Aqui começa o percurso?
  • I knew why he changed his route. Eu sabia porque é que ele mudou de percurso.
- Click here to view more examples -
3

rotear

VERB
Synonyms: routing
  • Trying to re-route a phone line to ... Tentando rotear novamente uma linha para ...
4

trajecto

NOUN
  • They wanted to keep the route confidential. Quiseram manter o trajecto confidencial.
  • The route remains the same. O trajecto continua o mesmo.
  • The whole route you gave me. Em todo o trajecto que me deste.
  • ... case there are any changes in the route. ... caso de mudanças no trajecto.
  • He's giving the whole route, all his moves. Revelando o trajecto, todos os seus movimentos.
  • Here's a route with chest hair. Ora aqui está um trajecto para aventureiros.
- Click here to view more examples -
5

caminho

NOUN
Synonyms: way, path, road, track, pathway
  • We need to show a different route. Precisamos de encontrar outro caminho.
  • Everything will be explained en route. Tudo será explicando no caminho.
  • I may take the scenic route. Eu talvez vá pelo caminho mais longo.
  • Subject is en route. Sujeito está a caminho.
  • Finds the best route, least traffic. Procura o melhor caminho, com menos trânsito.
  • We have officers en route. Temos policiais à caminho.
- Click here to view more examples -
6

itinerário

NOUN
Synonyms: itinerary
  • You knew the route and the time. Sabia o itinerário e o horário.
  • You knew the route and the time. Você sabia o itinerário e o horário.
  • Got the route card to prove it. Tenho o itinerário para provar.
  • Come here and mess up my route? Veio estragar meu itinerário?
  • You can give a route me? Pode me dar um itinerário?
  • ... set out but it will be a quick route. ... propuseram mas será um itinerário rápido.
- Click here to view more examples -
7

via

NOUN
Synonyms: via
  • This route is for essential traffic only. Esta via é apenas para tráfego essencial.
  • This is an essential service route. Esta é uma via essencial.
  • The route of administration should be the most appropriate having ... A via de administração deve ser a mais adequada , ...
  • ... of the correct side of the route? ... do lado certo da via?
  • ... from infected foodstuffs by the direct route. ... através de alimentos infectados pela via directa.
  • ... lot of booze smugglers use this route. ... muitos contrabandistas usam esta via.
- Click here to view more examples -
8

roteiro

NOUN
9

encaminhar

VERB
Synonyms: forward, escalate
  • We need to, route power around these damaged circuits. Temos que encaminhar a energia à volta destes circuitos danificados.
  • We could route power to the emitters directly from ... Poderíamos encaminhar energia dos emissores diretamente ...
  • I'm going to have to route a back trace. Eu vou ter que encaminhar um traço de volta.
- Click here to view more examples -
10

rotas

NOUN
Synonyms: routes
  • He figures out a good route. Ele consegue encontrar boas rotas.
  • The route guidance is now finished. O guia de rotas está finalizado.
  • So we have their escape route covered? Portanto, temos as rotas de fuga deles cobertas?
  • He sold route maps for an armored truck company. Venderam mapas de rotas de uma empresa de segurança.
  • No alternate route available. Não há rotas alternativas.
  • ... for new planes and route contracts. ... para novos aviões e rotas.
- Click here to view more examples -
11

estrada

NOUN
Synonyms: road, highway, roads, freeway
  • He said he knew a faster route. Disse que conhecia uma estrada mais rápida.
  • He should use an alternate route. Ele deve ir noutra estrada.
  • That was the route taken by the last herd. A estrada tomada pela última manada.
  • Must have taken a different route. Devem ter apanhado uma estrada diferente.
  • I have an alternative route to that place. Tenho outra estrada para esse lugar.
  • ... be hitting the truck en route. ... roubar o camião na estrada.
- Click here to view more examples -

More meaning of Route

course

I)

curso

NOUN
  • He refused to cancel his annual course. Ele se recusa a cancelar seu curso anual.
  • There is no specific course of treatment for it. Não existe um curso específico de tratamento para ele.
  • A perfectly reasonable course of action. Um perfeito e razoável curso de ação.
  • It might affect the course of my life. Pode afetar o curso da minha vida.
  • You know, you have to take a course. Bom, você sabe, tem que fazer um curso.
  • The typhoon may change course. O furacão pode mudar o curso dele.
- Click here to view more examples -
II)

obviamente

NOUN
Synonyms: obviously, clearly
  • Of course not everybody. Nem todos, obviamente.
  • Except for werewolves, of course. Não contando com os lobisomens, obviamente.
  • Of course it's an inherited quality. É, obviamente, uma qualidade herdada.
  • Remove your beret, of course. Tire a boina obviamente.
  • And of course there's plenty of storage space. E, obviamente, há muito espaço para armazenamento.
  • Precious things like that have their price, of course. Coisas raras como esta têm seu preço, obviamente.
- Click here to view more examples -
III)

rumo

NOUN
  • I decided to let things run their course. Decidi deixar as coisas seguirem o seu rumo.
  • Then the matter must takes it's course. Assim, a questão deve seguir o seu rumo.
  • This course was that the land was needed. Era deste rumo, que a terra estava necessitada.
  • Continue on course until further orders. Siga o rumo até novo aviso.
  • I want to know the course our romance will take. Eu quero saber o rumo que nosso romance levará.
  • I want to know why you changed the course. Eu quero saber por que mudou de rumo.
- Click here to view more examples -
IV)

claro

NOUN
  • Of course, she always does. Claro, ela sempre aproveita.
  • Of course he was at my house. Claro que foi a minha casa.
  • Before you guys were together, of course. Antes de vocês estarem juntos, claro.
  • But it must of course be here. Mas deve estar aqui, claro.
  • This only for those who know, of course. Isso só para quem conhecemos, claro.
  • Of course she should. É claro que devia.
- Click here to view more examples -
V)

percurso

NOUN
Synonyms: route, path, journey, pathway
  • Choices make you pick a path and stay the course. Escolhas fazem você escolher um caminho e permanecer no percurso.
  • Is it a nice course? É um percurso bonito?
  • The first couple to complete the course wins. O primeiro casal que completar o percurso, vence.
  • I got us a map of the course. Consegui um mapa do percurso pra gente.
  • I am going to own this course. Vou detonar nesse percurso.
  • I have to pass that obstacle course in the morning. Tenho que passar no percurso de obstáculo amanhã de manhã.
- Click here to view more examples -
VI)

rota

NOUN
Synonyms: route
  • Adjusting course to intercept in. A ajustar rota para interceptar em.
  • Can you retrace our original course? Pode refazer a rota?
  • We crashed a thousand miles off course. Mas caímos a mais de mil km fora da rota.
  • You may proceed, but don't go off your course! Pode continuar mas sem se desviar da sua rota.
  • Probably an airliner off course. Deve ser um avião comercial fora da rota.
  • They could be miles off course. Poderão estar a milhas da rota.
- Click here to view more examples -
VII)

evidente

NOUN
  • Of course you are not. É evidente que não estás.
  • Of course we must. É evidente que sim.
  • Of course we should not underestimate demographic change. É evidente que não devemos subestimar a evolução demográfica.
  • Of course farmers cannot survive on losses. É evidente que o agricultor não pode viver de perdas.
  • Of course not, of course. É claro que não, evidente que não.
  • There are also extremes, of course. É evidente que também existem situações extremas de custos.
- Click here to view more examples -
VIII)

certamente

NOUN
  • Of course, the captain refused without a written order. Certamente, o capitão recusou sem uma ordem escrita.
  • Of course it is, of course it is. Certamente é, certamente é.
  • Of course it is, of course it is. Certamente é, certamente é.
  • You of course being the good media. Você certamente é da boa mídia.
  • Of course, you can come if you like. Certamente que podes vir se quiseres.
  • Of course, you know best. Certamente, você é que sabe.
- Click here to view more examples -
IX)

certeza

NOUN
  • Of course, that might take awhile. Com certeza, isso pode demorar um certo tempo.
  • Of course that will be tested. Com certeza haverá mais testes?
  • Of course you have. Com certeza você tem.
  • Of course, you would have turned to stone. De certeza que estariam transformados em pedra.
  • Of course not me! Com certeza, eu não!
  • Of course, what do you think? Com certeza, o que quer?
- Click here to view more examples -
X)

prato

NOUN
Synonyms: dish, plate, bowl, side dish
  • Now it's time for the main course. Agora é hora do prato principal.
  • Bring on the main course. Traga logo o prato principal.
  • Now start preparing the eighth course. Agora comece a preparar o prato.
  • I need to drain the second course. Preciso drenar o próximo prato.
  • The main course is secret. O prato principal é segredo.
  • Those songs are great appetizers to my main course. São ótimos aperitivos para meu prato principal.
- Click here to view more examples -

path

I)

caminho

NOUN
Synonyms: way, road, route, track, pathway
  • Well off the chosen path. Fora do caminho escolhido.
  • The path is a line. O caminho ainda existe!
  • My path is clear. Meu caminho é claro.
  • I sincerely hope that you choose the path forward. Espero sinceramente que escolha o caminho em frente.
  • They all followed an improbable path to the end. Todos seguiram um caminho improvável até o final.
  • And it lies upon a different path. E se faz por um caminho diferente.
- Click here to view more examples -
II)

trajeto

NOUN
  • Here in yellow is the assigned path. Aqui, em amarelo, está marcado o trajeto normal.
  • The path of totality. O trajeto da totalidade.
  • ... taking your life down a completely disastrous path. ... levando sua vida por um trajeto completamente desastroso.
  • ... we select the final goal, instead of the path. ... que escolhemos a meta, em lugar do trajeto.
  • ... what you do all this only path for a carton of ... ... que você faça todo esse trajeto só por uma caixa de ...
  • If it started here, maybe its path would look Se isso começar aqui, talvez esse trajeto pareça com
- Click here to view more examples -
III)

percurso

NOUN
  • What if we could predict the tornado's path? E se pudéssemos prever o percurso do tornado?
  • But what happens if that path gets blocked? Mas o que acontecerá se o percurso estiver bloqueado?
  • My mother walked that path. A minha mãe fez aquele percurso.
  • Confirming path of the particles. Confirmando percurso das partículas.
  • The electricity took the path of least resistance, ... A electricidade apanhou o percurso de menor resistência, ...
  • ... his way, if he does not choose a path? ... o caminho, se não escolhe um percurso?
- Click here to view more examples -
IV)

trilha

NOUN
Synonyms: track, trail, footpath
  • It is to walk the demon path. Isso é para andar na trilha do demônio.
  • I just followed the path. Eu só segui a trilha.
  • I found the towel on the path. Encontrei a toalha na trilha.
  • They met on the strolling path. Se encontraram na trilha da caminhada.
  • One cannot carry darkness on the great path. Não se carrega escuridão na grande trilha.
  • Fear is the path to the dark side. O medo é a trilha para o lado sombrio.
- Click here to view more examples -

journey

I)

jornada

NOUN
Synonyms: quest, matchday, trek
  • Life is but a journey. A vida é apenas uma jornada.
  • What a journey we've had together. Que jornada tivemos juntos.
  • You cannot start the journey with it inside you. Não iniciará a jornada com ele dentro de você.
  • Maybe this is where the spiritual journey ends. Talvez é aqui que a jornada espiritual termina.
  • And that journey is just beginning. E essa jornada está só começando.
  • Very soon this group is going to begin its journey. Muito em breve este grupo vai começar a sua jornada.
- Click here to view more examples -
II)

viagem

NOUN
  • And how was your journey? E como foi sua viagem?
  • Having a pleasant journey? Tem feito uma boa viagem?
  • And the redemption of his spiritual journey. E a redenção da viagem do seu espírito.
  • I take it your journey was pleasant and safe? Acredito que sua viagem foi agradável e segura?
  • For a safe journey. É para fazeres uma boa viagem.
  • You must be tired from your journey. Você deve estar cansado da viagem.
- Click here to view more examples -
III)

percurso

NOUN
Synonyms: route, course, path, pathway
  • Your journey is just beginning. O teu percurso está apenas a começar.
  • I have already had the coach man measure the journey. Já fiz o cocheiro medir o percurso.
  • This whole spiritual journey or whatever. Todo este percurso espiritual ou lá o que é.
  • Your journey is just beginning. O teu percurso ainda agora começou.
  • The journey of life always includes a possibility ... O percurso da vida inclui sempre a possibilidade ...
  • The journey of life always includes a possibility ... O percurso da vida inclui sempre a possibilidade ...
- Click here to view more examples -
IV)

trajecto

NOUN
Synonyms: route
  • ... is switched during a transit journey, the proof of ... ... seja substituída durante um trajecto de trânsito, a prova de ...
  • ... for the vehicle to make a transit journey; ... para o veículo realizar um trajecto em trânsito;
  • ... goods are transported on the journey; ... são transportadas mercadorias no trajecto;
  • ... or by rail for part of the journey. ... ou por comboio durante parte do trajecto.
  • ... goods are transported on the journey; ... forem transportadas mercadorias no trajecto;
  • ... only for the part of the journey on the territory of ... ... somente para a parte do trajecto efectuada no território da ...
- Click here to view more examples -
V)

viajar

NOUN
Synonyms: travel, trip
  • Maybe not strong enough to journey. Talvez não esteja forte o bastante para viajar.
  • And as the journey from elf help me? O que vai me ajudar viajar com um elfo?
  • Feel like going on a journey. Tenho vontade de viajar.
  • I must journey forth. Eu tenho que viajar.
  • And as the journey from elf help me? Como me vais ajudar a viajar com um elfo?
  • We can journey from the vast scale of the disc to ... Nós podemos viajar a partir da vasta escala do disco até ...
- Click here to view more examples -

pathway

I)

caminho

NOUN
Synonyms: way, path, road, route, track
  • Is there a pathway to your bedroom? Há um caminho para o teu quarto?
  • I cannot see where the pathway leads. Não vejo para onde vai o caminho.
  • The pathway to the stars. O caminho para as estrelas.
  • The only pathway is from the paramedics. O único caminho é o dos paramédicos.
  • The pathway to your redemption is the truth. O caminho para a sua salvação.
- Click here to view more examples -
II)

via

NOUN
Synonyms: via
  • ... fed by information from this pathway. ... alimentado por informação desta via.
  • One pathway, which was guiding ... Uma via, que guia a ...
III)

percurso

NOUN
Synonyms: route, course, path, journey

routing

I)

roteamento

VERB
  • This is basic Internet sub routing and tracking codes. Isto é roteamento substituto de internet básico e códigos de rastreamento
II)

encaminhamento

VERB
  • ... without charge, and they normally receive priority routing. ... , gratuitamente, e normalmente são objecto de encaminhamento prioritário.
  • ... in particular, on routing times and on the regularity and ... ... em especial, nos prazos de encaminhamento, na regularidade e ...
  • Even routing through the physical damage, Mesmo encaminhamento através dos danos físicos,
  • - the routing and handling of those items from the ... - ao encaminhamento e tratamento desses envios postais desde o ...
  • ... /or switching or routing of calls. ... /ou comutação ou encaminhamento de chamadas
- Click here to view more examples -
III)

fresagem

VERB
Synonyms: milling, reaming
IV)

rota

NOUN
Synonyms: route, course
  • ... problem in the manual routing drive. ... problema no drive de rota.
  • - You got the routing documents? - Tem os documentos da rota?
  • ... " if a direct routing is being requested by ... ... ", se a rota directa for pedida pela ...
  • Article 46 Re-routing Artigo 46.º Mudança de rota
- Click here to view more examples -

way

I)

maneira

NOUN
Synonyms: manner
  • We tried it your way. Tentámos da tua maneira.
  • Or an easier way to think about it? Ou uma maneira mais fácil de pensar sobre isso?
  • Maybe there's a way of making it permanent. Talvez haja uma maneira de o fazer de forma permanente.
  • Either way, he has to pay first. De qualquer maneira, ele tem que pagar primeiro.
  • The way to do this is to get his education. A maneira de fazer isso é recebendo a mesma educação.
  • But you on your way to get it, right? Mas tens maneira de o conseguir, certo?
- Click here to view more examples -
II)

caminho

NOUN
Synonyms: path, road, route, track, pathway
  • After which, nothing will stand in our way. Então depois nada se colocará no nosso caminho.
  • On your way to the platform? A caminho da sua plataforma?
  • Hopefully the major met some resistance along the way. Espero que o major tenha encontrado alguma resistência pelo caminho.
  • You better get out of our way. É melhor saírem do no caminho.
  • All this way for nothing. Este caminho todo para nada.
  • Where there is a will, there is a way. Onde há vontade, há um caminho.
- Click here to view more examples -
III)

forma

NOUN
Synonyms: form, shape, so, fashion, manner, order
  • Unfortunately the world doesn't work that way. Infelizmente, o mundo não funciona dessa forma.
  • Are we really need to sacrifice in such way? Temos realmente que nos sacrificar desta forma?
  • There must be another way. Deve haver outra forma.
  • He will find a way to come get his money! Encontrará a forma de vir pelo seu dinheiro.
  • That way, you keep your teacher. Dessa forma você mantém seu professor.
  • That way, we will not loose count. Dessa forma, não iremos perder a conta.
- Click here to view more examples -
IV)

jeito

NOUN
Synonyms: hang
  • Be more interesting that way. Acho mais interessante desse jeito.
  • Talk to him the way you do, will ya? Fale com ele do jeito que faz, fala?
  • Go the same way. Vá do mesmo jeito.
  • My man will find a way. Meu homem encontrará um jeito.
  • No one's life should end that way. Ninguém devia morrer desse jeito.
  • We have to find a way into that lab. Temos de encontrar um jeito de entrar no laboratório.
- Click here to view more examples -
V)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, order, mood, manner
  • Like the way a battery stores energy. Do mesmo modo como as baterias armazenam energia.
  • Only possible way is old paper. O único modo é com papel velho.
  • It was a pleasant way of collaborating. Foi um modo muito agradável de colaborar.
  • Either way, it must be the local kids. De qualquer modo, devem ser os meninos do bairro.
  • It also imitates the way the beetle runs. Também imita o modo de correr do escaravelho.
  • Can we find a way to beam through them? Podemos achar um modo de nos transportar através deles?
- Click here to view more examples -
VI)

como

NOUN
Synonyms: as, how, like
  • I like you the way you were before. Eu gosto de você como era antes.
  • And we all know the way that works. Todos nós sabemos como isso funciona.
  • And you want to keep it that way. E quer deixar como está.
  • Something in the way you look tonight. Algo como você se parece essa noite.
  • I want everything back the way it was. Quero que tudo fique como antes.
  • There is no way out. Não tem como sair!
- Click here to view more examples -
VII)

meio

NOUN
  • That was the only way to communicate with the machine. O único meio de comunicação com a máquina!
  • There is only one way in, one way out. Há apenas um meio de entrar e um de sair.
  • And another way to visualize it. E mais um meio de visualizar isto.
  • Find a way towards a rational universe. Encontrar um meio para um universo racional.
  • But there is no way from entering the system. Mas não há nenhum meio de entrar no sistema.
  • But there's no other way to stop this divorce. Mas não há outro meio de impedir este divórcio.
- Click here to view more examples -
VIII)

assim

NOUN
Synonyms: so, thus, how, just, like, once
  • Shall we do it that way? É assim que queres?
  • She could never see you that way. Ela nunca te vai ver assim.
  • I realize you feel that way now. Entendo que se sinta assim agora.
  • I hope you can stay that way. Espero que possas continuar assim.
  • Because that's the way my father made me think. Porque era assim que o meu pai me fazia pensar.
  • But it ain't got to be that way. Mas não tem de ser assim.
- Click here to view more examples -
IX)

lado

NOUN
Synonyms: side, hand, next, aside, end, door
  • And we go the other way. E nós vamos para o outro lado.
  • A tree falls the way it leans. A árvore cai para o lado que se inclina.
  • You were just this guy across the way. Você só era o cara do outro lado.
  • The coast is all the way over there. A costa fica para aquele lado!
  • Try going the other way. Tenta de ir pelo outro lado.
  • But the others all go the other way! Mas os outros estão indo para o outro lado!
- Click here to view more examples -

road

I)

estrada

NOUN
Synonyms: highway, route, roads, freeway
  • Is this road taking us to the sea? Essa estrada nos levará para o mar?
  • I always forget how deserted that shore road is. Esqueço que a estrada é deserta.
  • Maybe he followed this road leading to the village. Talvez tenha seguido esta estrada até à vila.
  • The road's just over there. A estrada é já ali à frente.
  • What do you say you two hit the road? Que tal vocês dois caírem na estrada?
  • That road is total bacon, dude! Esta estrada é é demais, meu!
- Click here to view more examples -
II)

rodoviária

NOUN
Synonyms: bus, highway, bus depot
  • In road safety standards in cities? Nas normas de segurança rodoviária nas cidades?
  • ... a positive effect on road safety. ... um efeito positivo sobre a segurança rodoviária.
  • ... the most stringent conditions in terms of road safety? ... de condições da maior exigência em termos de segurança rodoviária?
  • ... achieve ongoing improvements in road safety. ... alcançar uma melhoria contínua da segurança rodoviária.
  • Irresponsibly high speeds destroy road safety. As velocidades irresponsáveis são fatais para a segurança rodoviária.
  • I'il take you to the road. Vou te levar à rodoviária.
- Click here to view more examples -
III)

caminho

NOUN
Synonyms: way, path, route, track, pathway
  • It is a long road ahead. Temos um longo caminho à frente.
  • You want something for the road? Quer levar algo para tomar no caminho?
  • Everyone stays back and off the road! Todos saiam do caminho.
  • He went down that road. Ele passou por esse caminho.
  • You have a difficult road ahead of you. Você tem um caminho difícil à sua frente.
  • Not when he takes your road. Não se ele seguir o seu caminho.
- Click here to view more examples -
IV)

rua

NOUN
Synonyms: street, st, rue
  • The last house down this road. Na última casa desta rua.
  • It comes from a farm down to the road. Vem de uma fazenda nesta rua.
  • Take the next road on the right. Tomar a próxima rua à direita.
  • Eyes on the road. Olhe para a rua!
  • She ran onto the road right in front of me. Ela correu na rua, bem na minha frente.
  • And she lives across the road. Vive do outro lado da rua.
- Click here to view more examples -

track

I)

faixa

NOUN
Synonyms: range, band, strip, belt, ribbon, banner
  • We start with eight, full track. Começamos com oito, faixa completa.
  • Who made that track? Quem fez essa faixa?
  • Tomorrow we'll fill in the earlier track. Amanhã vamos preencher a faixa anterior.
  • She clearly drove a track that she made up. Ela claramente levou uma faixa que ela inventou.
  • We got a track to finish, don't we? Não temos uma faixa para terminar?
  • It plays only one track. Ele toca somente a primeira faixa.
- Click here to view more examples -
II)

pista

NOUN
Synonyms: clue, lead, runway, lane, trail, rink
  • This is the only track we found. Esta é a única pista que encontramos.
  • What if we're off track? E se estivermos fora da pista?
  • When was the last time you went to the track? Quando foi a última vez você foi para a pista?
  • They go into the vertical track. Eles vão para a pista vertical.
  • All the cars are heading out to the track. Todos os carros estão indo para a pista.
  • All the cars are heading out to the track. Todos os carros estão a ir para a pista.
- Click here to view more examples -
III)

trilha

NOUN
Synonyms: trail, path, footpath
  • It might get us back on the right track. Talvez nos coloque na trilha certa.
  • You walked down the track by yourself? Andou pela trilha sozinho?
  • Peculiar thing, only found one single track. O esquisito é que só achei uma trilha.
  • I totally lost track. Eu totalmente perdido a trilha.
  • Are you sure we're on the right track? Tem certeza que estamos na trilha certa?
  • The band, not the track. O conjunto, não a trilha.
- Click here to view more examples -
IV)

rastrear

VERB
  • It could take weeks to track down all these people. Poderia levar semanas rastrear todas estas pessoas.
  • They sent four of us to track you. Enviaram quatro de nós para te rastrear.
  • Can they track us with the phone? Eles podem nos rastrear com o telefone?
  • Took the battery out so we couldn't track it. Tirou a bateria para que não pudéssemos rastrear.
  • But the sharks are almost impossible to track. Mas os tubarões são quase impossíveis de rastrear.
  • Have your men been able to track the creature? Talvez seus homens possam rastrear a criatura.
- Click here to view more examples -
V)

acompanhar

VERB
  • He can track the time zones. Ele pode acompanhar o fuso horário.
  • Does seem to track suspiciously closely. Parece acompanhar suspeita de perto.
  • Grateful that you can track my every move? Grata, por você poder acompanhar cada passo meu?
  • To track the progress of the virus. Para acompanhar a evolução do vírus.
  • We need to track any irregularities. Precisamos de acompanhar quaisquer irregularidades.
  • And we can track everything. E nós podemos acompanhar tudo.
- Click here to view more examples -
VI)

controlar

VERB
  • If you track what you eat. Se controlar o que come.
  • ... has a way to track anomalies. ... tem uma maneira de controlar anomalias.
  • ... but we're back on track now. ... mas já estamos a controlar a situação.
  • ... but we're back on track now. ... mas já estamos a controlar a situação.
  • I can track, okay. Eu posso controlar, tudo bem.
  • Satellites can't track what they can't see. Satélites não podem controlar o que não podem ver.
- Click here to view more examples -
VII)

caminho

NOUN
Synonyms: way, path, road, route, pathway
  • That means we're on the right track. Significa que estamos no caminho certo.
  • Trying to get me back on the right track? Tentando me de volta no caminho certo?
  • I was on the right track. Eu estava no caminho certo.
  • We are on the right track. Vamos pelo caminho certo.
  • Try to save the track. Tentem guardar o caminho.
  • Maybe we're on the right track. Acho que é o caminho certo.
- Click here to view more examples -
VIII)

localizar

VERB
Synonyms: find, locate, trace, pinpoint
  • They use this magnetic strip to track you. Eles usam esta fita magnética para te localizar.
  • They can still track them inside you. Eles ainda te conseguem localizar.
  • I can track his number. Posso localizar o seu número.
  • They sent four of us to track you. Mandaram quatro de nós para localizar você.
  • So how would they not track us? Como não poderiam nos localizar?
  • Difficult to track after all this time. Difícil de localizar depois de tanto tempo.
- Click here to view more examples -

itinerary

I)

itinerário

NOUN
Synonyms: route
  • I got the itinerary right in front of me. Tenho o itinerário deles.
  • I want to see her itinerary again. Quero voltar a ver o itinerário dela.
  • Did you look at the itinerary? Você olhou o itinerário?
  • The proposed itinerary, is all in here. Ele propôs o itinerário, está tudo aqui.
  • Which cities will be in your itinerary? Quais cidades estarão em seu itinerário?
- Click here to view more examples -
II)

roteiro

NOUN
  • I have looked at the itinerary. Eu estive a ver o roteiro.
  • You made the itinerary. Tu fizeste o roteiro.
  • And that finds of this itinerary? E que acha deste roteiro?
  • ... that was only a badly itinerary. ... isso só foi um mal roteiro.
  • Let's look at the itinerary. Vamos dar uma olhada no roteiro.
- Click here to view more examples -

via

I)

via

PREP
  • He had it rigged to fly via remote control. Ele tinha manipulado a voar via controle remoto.
  • The opportunities are really communication via the web. As oportunidades estão realmente nas comunicações via web.
  • We should be getting that information via fax any minute now ... Teremos essa informação via fax a qualquer minuto ...
  • We should be getting that information via fax any minute now ... Devemos estar recebendo essa informação via fax a qualquer minuto ...
  • We should be getting that information via fax any minute now ... Devemos receber essa informação via fax a qualquer minuto ...
  • We should be getting that information via fax any minute now ... Devemos estar a receber essa informação via fax a qualquer minuto ...
- Click here to view more examples -
II)

através

PREP
Synonyms: through
  • Via a dummy corporation. Isso tudo através da nossa corporação?
  • We were searching via normal channels. Nós estávamos procurando através dos canais normais.
  • They arrive via truck, in water tanks. Eles chegam através de caminhão, em tanques de água.
  • A company that produces electricity via renewable sources. Uma empresa que produz electricidade através de fontes renováveis.
  • I will be available via video chat for comments. Eu vou estar disponível através de video chat para comentários.
  • Via their financial market regulators they ... Através dos seus reguladores dos mercados financeiros, ...
- Click here to view more examples -

script

I)

script

NOUN
Synonyms: scripting
  • But our, our script is good. Mas nosso script é bom.
  • Shall we talk about the script? Vamos falar sobre o script?
  • Have you written a word of the script? Você já escreveu alguma palavra do script?
  • Here is your script. Aqui está o seu script.
  • I think it's an interesting script. Eu penso que é um script interessante.
  • You have an approved script and two approved leads. Tem um script aprovado e dois atores principais aprovados.
- Click here to view more examples -
II)

roteiro

NOUN
  • How much will you get for the script? Quanto vão pagar pelo roteiro?
  • I guess congratulations on selling your script today. Minhas felicitações pela venda de seu roteiro de hoje.
  • Stick to the script. Siga o que roteiro.
  • I want a script in three days. Quero um roteiro em três dias.
  • I found the script. Eu que achei o roteiro.
  • You wanted to talk to me about the script. Você quer falar comigo sobre o roteiro.
- Click here to view more examples -
III)

guião

NOUN
Synonyms: screenplay
  • What did you do with my script? O que fez ao meu guião?
  • He never looks at the script, does he? Ele nunca olha para o guião, pois não?
  • Here is the script. O guião está lá.
  • You had two months with this script! Tiveste este guião dois meses!
  • Guess who read the script. Adivinhem só quem leu o guião.
  • I told her that when she read the script. Eu disse isso quando ela leu o guião.
- Click here to view more examples -
IV)

certificado

NOUN
  • It does sound like they were reading from a script. Isto parece que estavam a um certificado.

screenplay

I)

roteiro

NOUN
  • We should write a screenplay together. Devíamos escrever um roteiro juntos.
  • What happened to the screenplay? O que houve com o roteiro?
  • So how's your screenplay coming along? Então, como vai o seu roteiro?
  • It will be the best screenplay ever written by anyone. Será o melhor roteiro já escrito por uma pessoa.
  • So your first screenplay sold for half a million. Venderam seu primeiro roteiro por meio milhão.
- Click here to view more examples -
II)

guião

NOUN
Synonyms: script
  • I was stealing a screenplay from five different people. Estava a roubar um guião a cinco pessoas diferentes.
  • Finest screenplay ever written. O melhor guião jamais escrito.
  • Will you read my screenplay? Lês um guião meu?
  • The plots are awesome for our screenplay. O enredo é fantástico para o nosso guião.
  • Will you read my screenplay? Lês o meu guião?
- Click here to view more examples -

roadmap

I)

roteiro

NOUN
  • The resolution we will be voting on constitutes a roadmap. A resolução que vamos votar constitui um roteiro.
  • A two-year roadmap was elaborated, providing ... Elaborou-se um roteiro para dois anos, proporcionando ...
  • Let us find the common roadmap for ratification of the ... Devemos procurar um roteiro comum para a ratificação do ...
  • ... tendency to flee from the roadmap. ... tendência de fugir do roteiro.
  • ... indicative timetable or a conditional roadmap for the conclusion of other ... ... calendário indicativo ou um roteiro condicional para a conclusão de outras ...
- Click here to view more examples -

sketch

I)

esboço

NOUN
  • I want you to do a sketch. Quero que faça um esboço.
  • Take another look at the sketch for me. Tome um outro olhar no esboço para mim.
  • See if we can generate a sketch? Veja se podemos gerar um esboço?
  • A sketch of the monster. Um esboço do monstro.
  • Where did he get a sketch? Onde arranjou ele um esboço?
  • I think the sketch shows what you can do. Creio que o esboço lhe mostra o que pode fazer.
- Click here to view more examples -
II)

croqui

NOUN
Synonyms: sketching
  • Place your sketch in the drawer on your left. Coloque seu croqui na gaveta à sua esquerda.
  • Choose a model who will hand you a sketch. Escolham uma modelo, que entregará um croqui.
  • Choose a model who will hand you a sketch. Escolha uma modelo, que lhe dará um croqui.
  • This sketch of the ship was done, one ... Este croqui do navio foi feito, ...
- Click here to view more examples -
III)

esboçar

VERB
Synonyms: outline, draft, drafting
  • You want to sketch this guy's face and match ... Quer esboçar seu rosto e comparar ...
  • What's to sketch? O que é esboçar?
  • ... taken me 11 months to even sketch out the second. ... tomou-me onze meses para esboçar o segundo.
  • ... that you wouldn't attempt to sketch my character at the present ... ... que você não tentasse esboçar meu caráter no presente ...
  • You know, I used to sketch things when you were ... Sabe, eu costumava esboçar coisas quando você era ...
  • ... to sketch, honey, not draw, sketch. ... que esboçar, querida, não desenhar, esboçar.
- Click here to view more examples -
IV)

esquete

NOUN
Synonyms: skit
  • So we wrote a product integration sketch. Então escrevemos uma esquete com integração do produto.
  • Give their sketch a spot at the dress tonight. Coloque a esquete deles na prova de figurino essa noite.
  • We put the new sketch at the end and ... Nós vamos colocar a nova esquete no final e fazer ...
  • Is there a sketch you feel like you can ... Há alguma esquete que acha que pode ...
  • ... you guys actually wrote a product integration sketch. ... que realmente escreveram uma esquete com integração de produto.
  • ... make some changes in your sketch, okay? ... alterar um pouco o sua esquete, está bem?
- Click here to view more examples -
V)

desenho

NOUN
  • I know it's not much of a sketch. Sei que não é um desenho muito exacto.
  • Have you finished with the sketch? Você terminou o desenho?
  • I was working on a sketch. Estou a fazer um desenho.
  • And the sketch is charming. E o desenho é fascinante.
  • Do you recognize the man in this sketch? Você reconhece o homem no desenho?
  • We have a sketch. Nós temos um desenho.
- Click here to view more examples -
VI)

rascunho

NOUN
  • The sketch of this tattoo. Um rascunho desta tatuagem.
  • The hand sketch on the yellow envelope ... O rascunho da mão no envelope amarelo ...
  • It becomes important to sketch the details of the movie ... Torna-se importante fazer um rascunho dos detalhes do filme ...
  • I s the original sketch of the Monster. É o rascunho original do Monstro.
  • My original sketch for the Monster. O meu rascunho original para o Monstro.
  • ... 's kind of a sketch, a schematic view of the ... ... é uma espécie de rascunho, uma vista esquemática do ...
- Click here to view more examples -
VII)

desenhar

VERB
  • I suspect so she can walk the city and sketch. Mas talvez por ela poder andar na cidade e desenhar.
  • Are you going to sketch me? Vais desenhar à mim?
  • I always mean to sketch you with your hands in your ... Queria desenhar você assim, com as mãos no ...
  • As you begin to sketch, think of the human form ... Ao começarem a desenhar, pensem na forma humana ...
  • Not unless you want to sketch tornados. Só se não quiseres desenhar os tornados.
  • You want to sketch this guy's face and match ... Quer desenhar o rosto do sujeito.e tentar achá ...
- Click here to view more examples -
VIII)

roteiro

NOUN
  • I stood by that sketch all week. Fiquei nesse roteiro pela semana inteira.
  • Were you offended by the sketch? Você ficou ofendida com o roteiro?
  • And you know what that sketch was called? E sabe do que aquele roteiro foi chamado?
  • What was the sketch about? O roteiro era sobre o quê?
  • I only had the one sketch get on the air ... Eu só tive um roteiro que foi para ao ar ...
  • I only had the one sketch get on the air ... Eu só tive um roteiro que foi ao ar ...
- Click here to view more examples -

scripted

I)

roteirizado

VERB
II)

script

VERB
Synonyms: script, scripting
  • And they're perfectly scripted and performed. E eles são perfeitamente script e executado.
III)

roteiro

ADJ
  • You couldn't have scripted it better. Você não poderia ter melhor roteiro.
  • They'd probably have it scripted beforehand. Eles normalmente têm um roteiro, né.
  • They're scripted very tightly. Tem um roteiro muito rigoroso.
- Click here to view more examples -

forward

I)

encaminhar

VERB
Synonyms: route, escalate
  • The road to the church of the light is forward. O caminho para a igreja da luz é encaminhar.
  • The agents will forward any letters. Os comissários vão encaminhar qualquer carta.
  • Forward to all employees. Encaminhar a todos os funcionários.
  • You say, forward to whom? Diga, encaminhar para quem?
  • ... and biometric data and forward them to the appropriate consulates ... ... e dados biométricos e de os encaminhar para os consulados apropriados ...
  • - Just forward me the chain letter. Basta encaminhar-me a corrente de e-mail.
- Click here to view more examples -
II)

frente

ADV
  • Front rank, one pace forward. Primeira fileira, um passo a frente.
  • The last one alive will still be charging forward. O último uma vivo ainda vai cobrar a frente.
  • Could be forward or aft. Pode ser na frente ou atrás.
  • To follow in forward. Para seguir em frente.
  • We have to push forward. Temos que ir em frente.
  • I have absolutely zero margin for error going forward. Eu tenho margem para erro absolutamente zero daqui para frente.
- Click here to view more examples -
III)

avançar

ADV
  • We cannot go forward with no income. Não podemos avançar sem rendimento.
  • What is the way forward? Qual é a melhor forma de avançar?
  • We are not going forward. Não estamos a avançar.
  • Go forward one month in time. Vai avançar um mês.
  • The individual does not move society forward. O indivíduo não faz a sociedade avançar.
  • Keep walking the artillery forward! Continuem a fazer avançar o fogo da artilharia.
- Click here to view more examples -
IV)

adiante

ADV
Synonyms: ahead, forth
  • That would be a huge step forward. Isso seria um grande passo adiante.
  • As one advanced, it drove the other forward. Quando um avançada, conduzia o outro adiante.
  • So keep going forward. Então continuem indo adiante.
  • And the way forward is clear. E o caminho adiante, está claro.
  • Twos and fours, rear lines forward! Tropas pares, linha de retaguarda adiante!
  • Maybe we should go forward again. Talvez, nós devêssemos ir adiante novamente.
- Click here to view more examples -
V)

transmitir

VERB
  • Can you forward my calls? Pode transmitir as ligações?
  • ... of contact designated to forward and receive the information referred ... ... de contacto responsável por transmitir ou receber as informações referidas ...
  • The Commission shall forward the information to all ... A Comissão deve transmitir essas informações a todos os ...
  • ... Instructs its President to forward this resolution to the ... ... Encarrega o seu Presidente de transmitir a presente resolução ao ...
  • ... Instructs its President to forward this decision to the ... ... Encarrega o seu Presidente de transmitir a presente decisão ao ...
  • ... Instructs its President to forward this resolution to the ... ... Encarrega o seu Presidente de transmitir a presente resolução ao ...
- Click here to view more examples -
VI)

encaminhamento

ADV
VII)

direta

ADV
  • Where does she get off being so forward? Onde ela pensa ir assim tão direta?
  • I don't like to be forward. Não gosto de ser direta.
  • ... is the Commonwealth always so forward? ... a Comunidade é assim tão direta?
  • Listen, can I be really, really forward? Escute, posso ser realmente direta?
- Click here to view more examples -
VIII)

diante

ADV
  • ... needed to drive such a complex text forward. ... necessárias para levar por diante um texto com esta complexidade.
  • Forward the belief of any majority. diante a crença de nenhuma maioria.
  • From this day forward... you ... Desse dia em diante... você ...
  • It's forward, heel, toe, toe. Diante, calcanhar, ponta, ponta.
  • You forward a portal of magnitude, and do this ... Estás diante um portal de grandeza.e não deste ...
  • From that moment forward, he would do what ... Que daquele momento em diante, faria tudo que ...
- Click here to view more examples -

routes

I)

rotas

NOUN
  • With more connections, divided into six routes. Com mais conexões, dividido em seis rotas.
  • The routes will be flown as ordered. As rotas serão respeitadas.
  • There must be access routes that out through the maze. Deve haver rotas de acesso que cortam o labirinto.
  • I know the bus routes better than she does. Sei as rotas dos autocarros melhor do que ela.
  • Many of the postal routes have been disrupted. Muitas das rotas postais foram interrompidas.
  • It tracks your progress, suggests routes. Controla o progresso e sugere rotas.
- Click here to view more examples -
II)

roteia

VERB
III)

vias

NOUN
  • Disposal routes shall minimize the adverse effects on the ... As vias de evacuação devem minimizar os efeitos nocivos causados no ...
  • There are routes of human exposure to ... Há vias de exposição humana a ...
  • Disposal routes shall minimize the adverse effects ... As vias de eliminação devem minimizar os efeitos nocivos ...
  • ... to the issue of the various routes and paths. ... à questão das várias vias e caminhos.
  • structural containment, fences and access routes; Delimitação da instalação, vedações e vias de acesso;
  • Different routes for type-approval and extensions Diferentes vias para a recepção de um veículo e suas extensões
- Click here to view more examples -
IV)

percursos

NOUN
  • ... could take a dozen different routes to the airport. ... pode usar uma dúzia de percursos.
  • ... for students not coming through the traditional routes. ... para estudantes que não vêm dos percursos convencionais.
  • The separate routes of the lap and shoulder sections of the ... Os percursos distintos das secções subabdominal e escapular do ...
  • Human colonisers followed similar routes, and the ocean ... Os colonizadores humanos seguiram percursos semelhantes, e o oceano ...
  • There were two arterial routes I could choose. Eu podia escolher um de dois percursos arteriais.
  • -Three teams, different routes. - Três equipes em percursos diferentes.
- Click here to view more examples -
V)

itinerários

NOUN
Synonyms: itineraries
  • He provides guides along the desert smuggling routes. Ele guia fugas pelos itinerários do contrabando.
  • I want eyes on the smuggling routes. Quero que vigiem os itinerários do contrabando.
  • We do not make routes here, it goes against ... Não itinerários aqui, vai contra ...
  • Thirdly, the other routes are not viable. Terceiro, os outros itinerários não são viáveis.
  • the coordination of transport timetables for connecting routes; Da coordenação dos horários de transporte em itinerários sucessivos;
  • ... external costs' and 'sensitive routes' . ... custos externos» e «itinerários sensíveis».
- Click here to view more examples -
VI)

encaminha

VERB
Synonyms: forwards
VII)

trajetos

NOUN
Synonyms: paths, commutes, journeys
  • I have to memorize the routes, know exactly where ... Devo memorizar os trajetos, saber exatamente onde ...
VIII)

roteiros

NOUN
IX)

caminhos

NOUN
  • All routes to the coast were under constant fire. Todos os caminhos até ao rio estavam sobre fogo.
  • They had two routes for cash. Eles tem dois caminhos para o dinheiro.
  • All the routes are marked, too. Todos os caminhos também estão marcados.
  • They know the safest routes. Conhecem os caminhos mais seguros.
  • The best escape routes out of town. Os melhores caminhos para fugir da cidade.
  • There are only two possible routes. Só há dois caminhos possíveis.
- Click here to view more examples -

highway

I)

rodovia

NOUN
  • This road leads not to the highway. Esta estrada não conduz à rodovia.
  • Can you help me get back onto the highway? Pode me ajudar a voltar para a rodovia?
  • Our only hope is to make it to the highway. Nossa única esperança é alcançar a rodovia.
  • Get the wagon's down to the highway. Leve os vagões à rodovia.
  • And the highway running right through it. E a rodovia bem no meio.
  • This ought to be the main highway. Esta deve ser a rodovia principal.
- Click here to view more examples -
II)

auto-estrada

NOUN
  • See the highway overthere? Está a ver a auto-estrada além?
  • He wanted to cross the highway. Ele queria atravessar a auto-estrada.
  • See the highway over there? Vê a auto-estrada, ali?
  • Head for the highway. Dirija-se para a auto-estrada.
  • Those are highway miles. São quilómetros de auto-estrada.
  • Not on the highway. Na auto-estrada, não.
- Click here to view more examples -
III)

estrada

NOUN
Synonyms: road, route, roads, freeway
  • This is our highway. Esta estrada é nossa.
  • I was here before the highway split this great valley. Já aqui estava antes da estrada dividir este grande vale.
  • There is a kilometer of highway left. Falta um km de secções de estrada.
  • We found a stretch of highway long enough. Encontramos uma estrada longa o suficiente.
  • I need you to tell me where the highway is. Preciso de ti para me dizeres onde é a estrada.
  • Behind it is the highway. Por trás está a estrada.
- Click here to view more examples -
IV)

via rápida

NOUN
Synonyms: expressway, freeway
  • ... we were allowed off the highway you set up your ... ... que sair-mos da via rápida, podes colocar a tua ...
  • Let's take Highway 1, officer. Vamos pela via rápida 1, agente.

roads

I)

estradas

NOUN
  • But the roads were all closed. Mas as estradas estavam todas fechadas.
  • Just that the roads to this place on earth before. Basta que as estradas para este lugar na terra antes.
  • We will stay off the camel roads. Ficaremos fora das estradas de camelos.
  • There are no roads up here. Não há estradas aqui.
  • They build the roads for these things! Eles estão construindo estradas para essas coisas!
  • Cease traveling on the roads. Parem de viajar pelas estradas.
- Click here to view more examples -
II)

caminhos

NOUN
  • May your roads be open. Que seus caminhos se abram.
  • How many roads must a man walk down? Quantos caminhos tem que percorrer um homem?
  • That they sealed off all roads quickly. Bloquearam todos os caminhos rapidamente.
  • These red roads are so peculiar. Estes caminhos vermelhos são tão peculiares.
  • I thought the roads were for everybody. Pensava que os caminhos eram de todo o mundo.
  • We met at the junction of the four roads. Nos encontramos no cruzamento dos quatro caminhos.
- Click here to view more examples -
III)

rodovias

NOUN
  • Stay off the main roads. Ficando longe de rodovias principais.
  • Of tearing up the freeways and roads. Rasgando estradas e rodovias.
  • This seems to be mostly about roads. Esta discussão parece referir-se principalmente às rodovias.
  • ... should show us what roads were not around in 1971. ... deve nos mostrar quais rodovias não existiam em 1971.
- Click here to view more examples -
IV)

vias

NOUN
  • One must develop clear roads to follow. Há que criar vias claras a seguir.
  • They followed access roads to this facility. Eles seguiram por vias de acesso para essa instalação.
  • Roads hills of them, as soon as ... Vias montes deles, assim ...
  • Mostly on private roads, tracks, estates ... Conduzia nas vias privadas, nos caminhos, nos parques ...
  • ... directly onto any one of six local roads or highways. ... diretamente para alguma das seis vias locais ou auto-estradas.
  • ... merged onto any of six local roads or highways. ... ido diretamente para alguma das seis vias locais ou auto-estradas.
- Click here to view more examples -
V)

ruas

NOUN
Synonyms: streets
  • There must have been roads, trees, people. Havia ruas, árvores, pessoas.
  • We need to blockade the roads behind us. Temos que bloquear as ruas.
  • Since when do roads get opened up before elections? Desde quando é que se abrem ruas antes das eleições?
  • About three roads away. Umas três ruas daqui.
  • These roads were meant for this car. Estas ruas foram feitas para este carro.
  • All the roads will be blocked by the parade. As ruas vão estar fechadas para o desfile!
- Click here to view more examples -

freeway

I)

auto-estrada

NOUN
  • She took the freeway! Ela apanhou a auto-estrada.
  • By street but not the freeway. Pela rua, mas não pela auto-estrada.
  • Seen anybody drive by since we got off the freeway? Viu alguém passar depois que saímos da auto-estrada?
  • Just find the freeway, okay? Basta encontrar a auto-estrada, ok?
  • I thought we were going to the freeway. Pensei que íamos pela auto-estrada.
- Click here to view more examples -
II)

rodovia

NOUN
  • The nearest freeway is a mile away. A rodovia mais próxima é muito longe.
  • I miss exits on the freeway. Erro as saídas da rodovia.
  • Our only choice is to take the freeway. A nossa única hipótese é seguir a rodovia.
  • He got found in the middle of a freeway. Encontraram ele no meio de uma rodovia.
  • A stolen car by the freeway. Um roubado perto da rodovia.
- Click here to view more examples -
III)

autopista

NOUN
  • You're getting on the freeway! Está entrando na autopista!
  • - Turn onto the freeway. - Vire pra autopista.
IV)

estrada

NOUN
Synonyms: road, highway, route, roads
  • I hope the kids like selling fruit on the freeway. Espero que os miúdos gostem de vender fruta na estrada.
  • No obstructions in the freeway. Nenhuma obstrução na estrada.
  • Relationships are like a freeway. Relacionamentos são como uma estrada.
  • We must be under the freeway by now. Devemos estar por baixo da estrada.
  • He promised to stay off the freeway. Bem, ele prometeu manter longe da estrada.
- Click here to view more examples -
V)

via expressa

NOUN
Synonyms: expressway, freeware
  • Did you notice that he took the freeway? Você notou que ele pegou a via expressa?
  • You always told me to stay off the freeway. Você sempre me disse para ficar fora da via expressa.
  • We going on the freeway? Estamos indo pra via expressa?
  • ... happened to the delegation on the freeway? ... aconteceu com a delegação na via expressa?
  • ... what happened to the delegation on the freeway? ... que aconteceu com a delegação na via expressa?
- Click here to view more examples -
VI)

via rápida

NOUN
Synonyms: highway, expressway

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals