Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Rue
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Rue
in Portuguese :
rue
1
rue
NOUN
And Rue with a score of seven.
E Rue, com uma classificação de sete.
Rue, the score of 7.
E Rue, com uma classificação de sete.
2
rua
NOUN
Synonyms:
street
,
road
,
st
... has a school on rue danton.
... tem uma escola na Rua Danton.
- Rue des A...
- Rua dos A...
3
arruda
NOUN
Synonyms:
arruda
,
ahmadi
And there's rue for you.
E arruda para vós.
You must wear your rue with a difference.
Use sua arruda por outro motivo.
And there"s rue for you.
E arruda para você.
... , this is a rue allergy.
... , é alergia à arruda.
There's rue for you, and here's some ...
Arruda para vós.e ...
- Click here to view more examples -
4
arrepender
VERB
Synonyms:
regret
,
sorry
,
repent
Or you will rue the day you were born.
Ou vai se arrepender do dia que nasceu.
She will rue the day.
Ela vai se arrepender.
She will have cause to rue this day!
Ela terá motivos para se arrepender deste dia!
You will rue the day you preyed on her.
Vai se arrepender do dia em que a caçou.
Rue what, exactly?
Arrepender de quê exactamente?
- Click here to view more examples -
More meaning of Rue
in English
1. Street
street
I)
rua
NOUN
Synonyms:
road
,
st
,
rue
Did you,uh,see anybody on the street?
Você viu alguém na rua?
I looked up and down the street.
Procurei por toda a rua.
I would rather trust a beggar in the street.
Ele prefere confiar num mendigo de rua.
Couple of hours later, he's on the street.
Umas horas depois ele está na rua.
Look down the street, the blue van.
Olhe pro final da rua, a van azul.
Selling things on the street.
Vende coisas na rua.
- Click here to view more examples -
II)
ruas
NOUN
Synonyms:
streets
,
roads
This is what's being handed out on the street.
Isso está sendo distribuído nas ruas.
Risking our lives on the street!
Arriscamos as vidas nas ruas!
Not while he's on the street.
Não enquanto ele estiver nas ruas.
Taking a perp off the street.
Tirando um criminoso das ruas.
Is that what the word on the street is?
É o que dizem nas ruas?
You dig doing it on the street?
Gosta de fazer nas ruas?
- Click here to view more examples -
2. Road
road
I)
estrada
NOUN
Synonyms:
highway
,
route
,
roads
,
freeway
Is this road taking us to the sea?
Essa estrada nos levará para o mar?
I always forget how deserted that shore road is.
Esqueço que a estrada é deserta.
Maybe he followed this road leading to the village.
Talvez tenha seguido esta estrada até à vila.
The road's just over there.
A estrada é já ali à frente.
What do you say you two hit the road?
Que tal vocês dois caírem na estrada?
That road is total bacon, dude!
Esta estrada é é demais, meu!
- Click here to view more examples -
II)
rodoviária
NOUN
Synonyms:
bus
,
highway
,
bus depot
In road safety standards in cities?
Nas normas de segurança rodoviária nas cidades?
... a positive effect on road safety.
... um efeito positivo sobre a segurança rodoviária.
... the most stringent conditions in terms of road safety?
... de condições da maior exigência em termos de segurança rodoviária?
... achieve ongoing improvements in road safety.
... alcançar uma melhoria contínua da segurança rodoviária.
Irresponsibly high speeds destroy road safety.
As velocidades irresponsáveis são fatais para a segurança rodoviária.
I'il take you to the road.
Vou te levar à rodoviária.
- Click here to view more examples -
III)
caminho
NOUN
Synonyms:
way
,
path
,
route
,
track
,
pathway
It is a long road ahead.
Temos um longo caminho à frente.
You want something for the road?
Quer levar algo para tomar no caminho?
Everyone stays back and off the road!
Todos saiam do caminho.
He went down that road.
Ele passou por esse caminho.
You have a difficult road ahead of you.
Você tem um caminho difícil à sua frente.
Not when he takes your road.
Não se ele seguir o seu caminho.
- Click here to view more examples -
IV)
rua
NOUN
Synonyms:
street
,
st
,
rue
The last house down this road.
Na última casa desta rua.
It comes from a farm down to the road.
Vem de uma fazenda nesta rua.
Take the next road on the right.
Tomar a próxima rua à direita.
Eyes on the road.
Olhe para a rua!
She ran onto the road right in front of me.
Ela correu na rua, bem na minha frente.
And she lives across the road.
Vive do outro lado da rua.
- Click here to view more examples -
3. St
st
I)
st
NOUN
Synonyms:
saint
Like if tomorrow St.
Como se amanhã, St.
He was in st.
Ele estava em St.
This is an ST grenade.
Isto é uma granada ST.
You remember the nun at St.
Lembra da freira de St.
He bought a condo in st.
Ele comprou um apartamento em St.
Tornado from the same system touched down in st.
Um tornado do mesmo sistema chegou em St.
- Click here to view more examples -
II)
saint
NOUN
Synonyms:
saint
Maybe you'll find your St. Rose over there.
Talvez encontre Saint-Rose ali.
... leave me here in St-Etienne or with mum.
... me deixar aqui em Saint Etienne ou com minha mãe.
I'm afraid you'il never find your St. Rose.
Medo de que nunca encontre Saint-Rose.
I'il give you your St. Rose.
Voute dar um Saint-Rose!
- Click here to view more examples -
III)
santa
NOUN
Synonyms:
santa
,
holy
,
saint
... have been appointed to take charge of St. Faith?
... ter me nomeado para cuidar de Santa Fé?
The feast of St. Agnes.
A festa de Santa Agnes.
The feast of St. Agnes.
A festa de Santa Inês.
You were on St. Luchas the whole time?
Você esteve em Santa Lúcia todo este tempo?
You were on St. Luchas the whole time?
Estiveste em Santa Lúcia todo este tempo?
- Click here to view more examples -
IV)
rua
NOUN
Synonyms:
street
,
road
,
rue
... the actual building on 54th st.
... o edifício real na Rua 54.
V)
santo
NOUN
Synonyms:
holy
,
saint
... did the skull belong to St. Adolphus or not?
... o crânio pertencia a Santo Adolfo ou não?
- No, that's St. Ives.
- Não, é Santo Ives.
Oh, there was a St Hubbins?
Realmente existiu um Santo Hubbins?
St. Adolphus must have worked a miracle!
Santo Adolfo deve ter feito um milagre!
St. Adolphus must have worked a miracle!
Santo Adolphus deve ter feito um milagre!
St. sigh sack's cathedral.
Catedral de Santo Isaac.
- Click here to view more examples -
VI)
s
NOUN
Synonyms:
n
,
o
,
sec
... he took her to the St.
... levou-a ao Hotel S.
4. Ahmadi
ahmadi
I)
arruda
NOUN
Synonyms:
arruda
,
rue
II)
arraes
NOUN
III)
assis
NOUN
Synonyms:
assisi
,
ahmed
,
asis
IV)
armando
NOUN
Synonyms:
armando
,
arming
,
plotting
5. Regret
regret
I)
arrepender
VERB
Synonyms:
sorry
,
repent
,
rue
But she doesn't seem to regret it.
Você pensaria, mas ela não parece se arrepender.
Will you promise to never let me regret it?
Você me promete que eu nunca vou me arrepender disso?
Do not make me regret digging this up for you.
Não me faça arrepender de conseguir isso para você.
You are not going to regret this.
Não vai se arrepender.
Are you sure you won't regret it?
Tens a certeza de que não irás arrepender?
I vowed never to regret my decision.
Prometi nunca me arrepender desta decisão.
- Click here to view more examples -
II)
arrependimento
NOUN
Synonyms:
repentance
,
repenting
,
remorse
,
sorrow
,
contrition
That is my one regret about not having more children.
É meu maior arrependimento não ter mais filhos.
Seeing these women fills me with regret.
Vendo essas mulheres me enche de arrependimento.
I want everyone to hear your regret.
Quero que todos escutem seu arrependimento.
I mean experiencing regret.
Quero dizer experimentando arrependimento!
Regret is a complete waste of time.
Arrependimento é um desperdício de tempo.
Use that regret for anything, any way you want.
Use esse arrependimento para tudo, do modo que quiser.
- Click here to view more examples -
III)
me arrependo
VERB
Synonyms:
regrets
,
repent
I truly regret it.
Realmente me arrependo por isso.
I deeply regret, but your hairdo will remain simple.
Eu me arrependo profundamente, mas seu penteado será simples.
I regret that my own integrity was not as steadfast.
Eu me arrependo que a minha integridade se rompeu tão rapidamente.
I truly regret taking on this mission.
Eu me arrependo de ter assumido esta missão.
I regret everything else.
Eu me arrependo de todo o resto.
I regret living in a relationship that wasn't working.
Me arrependo de viver numa relação que não funcionava.
- Click here to view more examples -
IV)
lamento
VERB
Synonyms:
sorry
,
lament
,
moan
I regret to say that we have some mechanical malfunction.
Lamento comunicar que temos uma avaria mecânica.
I regret all what happened.
Lamento por tudo o que houve.
I regret that the house is a mess.
Lamento que a casa esteja uma confusão.
I regret the spar was not successful.
Lamento o golpe ter falhado.
I regret it is not too familiar.
Lamento, não me soa familiar.
I regret to say there's been a riot.
Lamento dizer que houve uma revolta.
- Click here to view more examples -
V)
pesar
NOUN
Synonyms:
weigh
,
grief
,
sorrow
I saw a man with a face full of regret.
Vi um homem com uma cara cheio de pesar.
You will regret that!
Você irá pesar que!
The power of grief and loss and regret.
O poder do sofrimento , da perda e do pesar.
I never felt regret!
Eu nunca senti pesar!
She left with mutual regret and at her own request.
Ela partiu com mútuo pesar e a seu próprio pedido.
To my great regret.
Para meu grande pesar.
- Click here to view more examples -
VI)
se arrepende
VERB
Synonyms:
regrets
,
repents
,
repent
Do you regret following me out here?
Você se arrepende de me seguir até aqui?
You never regret bacon.
Você nunca se arrepende de um bacon.
You did something you regret.
Fez algo que se arrepende.
What does she regret?
De que ela se arrepende?
I know you are invulnerable to true regret.
Sei que não se arrepende.
People who try to cheat me, they regret it.
Quem tenta me enganar, se arrepende.
- Click here to view more examples -
VII)
remorso
NOUN
Synonyms:
remorse
,
remorseful
What else makes you feel regret?
O que mais fez você sentir remorso?
I have lived my entire life without regret until now.
Vivi toda a minha vida sem remorso até agora.
You must have some regret.
Deve ter algum remorso.
With hatred, with regret and bitterness.
Com ódio, remorso e amargura.
A man full of regret and fear.
Um homem cheio de remorso e temor tanto temor.
A man full of regret and fear, such fear.
Um homem cheio de remorso e temor tanto temor.
- Click here to view more examples -
6. Sorry
sorry
I)
desculpa
ADJ
Synonyms:
excuse
,
apology
,
apologize
Sorry you had to do the dishes with me.
Desculpa que tenhas de lavar os pratos comigo.
Sorry is a good place to start.
Desculpa é uma boa lugar para começar.
Sorry they're giving me work!
Desculpa se me dão trabalho!
Sorry to let you down.
Desculpa se te decepcionei.
Sorry for the chain.
Desculpa lá as correntes.
Sorry to keep you out of the gym.
Desculpa por tirar você da ginástica.
- Click here to view more examples -
II)
arrependido
ADJ
Synonyms:
regret
,
repentant
,
repented
,
remorseful
,
regretful
,
contrite
I am genuinely sorry about all this.
Eu estou genuinamente arrependido por tudo isso.
Are you sorry about what you did?
Está arrependido do que fez?
I bet you're sorry you asked, huh?
Aposto que está arrependido de ter perguntado, hã?
Better safe than sorry.
Antes seguro do que arrependido.
Better to be safe than sorry.
Melhor estar seguro que arrependido.
I am really sorry.
Eu estou realmente arrependido.
- Click here to view more examples -
III)
lamento
ADJ
Synonyms:
regret
,
lament
,
moan
I was sorry to hear about your friend.
Lamento o que aconteceu ao seu amigo.
Sorry about your friend.
Lamento a tua amiga.
I am sorry i didn't tell you before.
Lamento não ter dito antes.
Sorry about you losing your land, cousin.
Lamento que tenhas perdido a tua terra, primo.
Sorry to disturb your, uh.
Lamento interromper o seu.
Sorry to start without you.
Lamento ter começado sem voce.
- Click here to view more examples -
IV)
pesaroso
ADJ
I am very, very sorry for you all!
Estou muito, muito pesaroso para todos vocês!
I was, uh, sorry to hear about your father ...
Foi, pesaroso ouvir sobre seu pai ...
I'm sorry for all the trouble, really.
Eu sou pesaroso para todo o problema, realmente.
I'm so sorry, but just once, can ...
Eu sou assim pesaroso, mas apenas uma vez, pode ...
Sorry, you can't be that!
Pesaroso, você não pode ser aquele!
I'm so sorry.
Eu sou assim pesaroso.
- Click here to view more examples -
V)
pena
ADJ
Synonyms:
pity
,
shame
,
worth
,
penalty
,
pen
,
feather
She was sorry you weren't in yet.
Ela teve pena de não te encontrar.
I absolutely forbid you to feel sorry for me!
Está proibida de sentir pena de mim.
You are sorry for the orphans, aren't you?
Tem pena deles, não tem?
You need someone people feel sorry for.
Precisa de alguém que dê pena.
Are you sorry for them?
Você tem pena deles?
Everybody feels sorry for me?
Toda a gente tem pena de mim?
- Click here to view more examples -
VI)
perdão
ADJ
Synonyms:
forgiveness
,
pardon
,
forgive
,
mercy
,
forgiving
I was trying to fix the monitor, sorry.
Eu era a fixação do monitor, perdão.
Sorry for the trouble, madam.
Perdão pelo incômodo, madame.
Sorry to keep you waiting.
Perdão que tenha feito esperarem.
Sorry about your eye.
Perdão pelo seu olho.
I am sorry, your clothes are stained.
Perdão, suas roupas estão manchadas!
Sorry if we interrupted anything.
Perdão se nós interrompemos algo.
- Click here to view more examples -
VII)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
upset
,
unhappy
,
sadly
,
saddened
,
dreary
I was very sorry to hear about it.
Fiquei muito triste quando soube.
I was very sorry to hear about your announcement today.
Fiquei muito triste ao ouvir seu anúncio hoje.
Still sorry we brought you along?
Ainda triste porque te trouxemos?
What are you sorry for?
Por que você está triste?
It would be a sorry plight, mates.
Seria uma situação triste, companheiros.
Your father is sorry.
Seu pai ficou triste.
- Click here to view more examples -
VIII)
sinto
ADJ
Synonyms:
feel
,
feeling
,
sense
,
felt
Sorry about your loss.
Sinto por sua perda.
I am so, so sorry.
Eu sinto tanto, mais tanto.
Sorry all the proper furniture's gone.
Sinto que toda a mobília se foi.
I feel really sorry for her.
Eu sinto muito por ela.
Sorry you got out of bed.
Sinto que te tiraram da cama.
I feel sorry for him.
Eu sinto por ele.
- Click here to view more examples -
7. Repent
repent
I)
se arrependem
VERB
Do you repent of the sins that separate us ...
Vocês se arrependem dos pecados que nos separam ...
... they sin, then they repent
... , elas pecam, então elas se arrependem.
... some of who occasionally... repent.
... alguns dos quais ocasionalmente, se arrependem.
- Click here to view more examples -
II)
arrepender
VERB
Synonyms:
regret
,
sorry
,
rue
If you want to honestly repent, you must tell.
Se te queres realmente arrepender, tens que contar.
I want to repent.
Eu quero me arrepender.
... you are truly willing to repent for all your sins.
... você está realmente querendo se arrepender de seus pecados.
... of a chance we have to repent.
... a chance de nos arrepender.
Do not say anything that thou mayest repent.
Não digas nada de que te possas arrepender.
- Click here to view more examples -
III)
me arrependo
VERB
Synonyms:
regret
,
regrets
I repent all my sins.
Me arrependo de todos os meus pecados.
I truly repent having disobeyed you.
Eu realmente me arrependo de ter desobedecido.
What is the point of confessing if I don't repent?
De que adianta a confissão se eu não me arrependo?
And in that sense I do not repent.
Nesse sentido, não me arrependo.
And in that sense I do not repent.
Olhando nesse ponto, não me arrependo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals