Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Road
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Road
in Portuguese :
road
1
estrada
NOUN
Synonyms:
highway
,
route
,
roads
,
freeway
Is this road taking us to the sea?
Essa estrada nos levará para o mar?
I always forget how deserted that shore road is.
Esqueço que a estrada é deserta.
Maybe he followed this road leading to the village.
Talvez tenha seguido esta estrada até à vila.
The road's just over there.
A estrada é já ali à frente.
What do you say you two hit the road?
Que tal vocês dois caírem na estrada?
That road is total bacon, dude!
Esta estrada é é demais, meu!
- Click here to view more examples -
2
rodoviária
NOUN
Synonyms:
bus
,
highway
,
bus depot
In road safety standards in cities?
Nas normas de segurança rodoviária nas cidades?
... a positive effect on road safety.
... um efeito positivo sobre a segurança rodoviária.
... the most stringent conditions in terms of road safety?
... de condições da maior exigência em termos de segurança rodoviária?
... achieve ongoing improvements in road safety.
... alcançar uma melhoria contínua da segurança rodoviária.
Irresponsibly high speeds destroy road safety.
As velocidades irresponsáveis são fatais para a segurança rodoviária.
I'il take you to the road.
Vou te levar à rodoviária.
- Click here to view more examples -
3
caminho
NOUN
Synonyms:
way
,
path
,
route
,
track
,
pathway
It is a long road ahead.
Temos um longo caminho à frente.
You want something for the road?
Quer levar algo para tomar no caminho?
Everyone stays back and off the road!
Todos saiam do caminho.
He went down that road.
Ele passou por esse caminho.
You have a difficult road ahead of you.
Você tem um caminho difícil à sua frente.
Not when he takes your road.
Não se ele seguir o seu caminho.
- Click here to view more examples -
4
rua
NOUN
Synonyms:
street
,
st
,
rue
The last house down this road.
Na última casa desta rua.
It comes from a farm down to the road.
Vem de uma fazenda nesta rua.
Take the next road on the right.
Tomar a próxima rua à direita.
Eyes on the road.
Olhe para a rua!
She ran onto the road right in front of me.
Ela correu na rua, bem na minha frente.
And she lives across the road.
Vive do outro lado da rua.
- Click here to view more examples -
More meaning of Road
in English
1. Highway
highway
I)
rodovia
NOUN
Synonyms:
freeway
,
driveway
,
interstate
,
roadway
This road leads not to the highway.
Esta estrada não conduz à rodovia.
Can you help me get back onto the highway?
Pode me ajudar a voltar para a rodovia?
Our only hope is to make it to the highway.
Nossa única esperança é alcançar a rodovia.
Get the wagon's down to the highway.
Leve os vagões à rodovia.
And the highway running right through it.
E a rodovia bem no meio.
This ought to be the main highway.
Esta deve ser a rodovia principal.
- Click here to view more examples -
II)
auto-estrada
NOUN
Synonyms:
motorway
,
freeway
,
interstate
,
expressway
See the highway overthere?
Está a ver a auto-estrada além?
He wanted to cross the highway.
Ele queria atravessar a auto-estrada.
See the highway over there?
Vê a auto-estrada, ali?
Head for the highway.
Dirija-se para a auto-estrada.
Those are highway miles.
São quilómetros de auto-estrada.
Not on the highway.
Na auto-estrada, não.
- Click here to view more examples -
III)
estrada
NOUN
Synonyms:
road
,
route
,
roads
,
freeway
This is our highway.
Esta estrada é nossa.
I was here before the highway split this great valley.
Já aqui estava antes da estrada dividir este grande vale.
There is a kilometer of highway left.
Falta um km de secções de estrada.
We found a stretch of highway long enough.
Encontramos uma estrada longa o suficiente.
I need you to tell me where the highway is.
Preciso de ti para me dizeres onde é a estrada.
Behind it is the highway.
Por trás está a estrada.
- Click here to view more examples -
IV)
via rápida
NOUN
Synonyms:
expressway
,
freeway
... we were allowed off the highway you set up your ...
... que sair-mos da via rápida, podes colocar a tua ...
Let's take Highway 1, officer.
Vamos pela via rápida 1, agente.
2. Route
route
I)
rota
NOUN
Synonyms:
course
How come you're taking this route?
Por que está pegando esta rota?
What if they're mapping their escape route?
E se estiverem traçando a rota de fuga?
We need another route.
Precisamos de outra rota.
So what was the old route?
Qual era a antiga rota?
You have to find us another route.
Precisam achar outra rota.
And would've known an alternative escape route.
E teria conhecido uma rota de fuga alternativa.
- Click here to view more examples -
II)
percurso
NOUN
Synonyms:
course
,
path
,
journey
,
pathway
We will have to take the other route.
Teremos de tomar outro percurso.
Got used to the route?
Acostumou com o percurso?
What was her route?
Qual era o seu percurso?
Proceed to the highlighted route.
Prosseguir para o percurso marcado.
Here begins the route?
Aqui começa o percurso?
I knew why he changed his route.
Eu sabia porque é que ele mudou de percurso.
- Click here to view more examples -
III)
rotear
VERB
Synonyms:
routing
Trying to re-route a phone line to ...
Tentando rotear novamente uma linha para ...
IV)
trajecto
NOUN
They wanted to keep the route confidential.
Quiseram manter o trajecto confidencial.
The route remains the same.
O trajecto continua o mesmo.
The whole route you gave me.
Em todo o trajecto que me deste.
... case there are any changes in the route.
... caso de mudanças no trajecto.
He's giving the whole route, all his moves.
Revelando o trajecto, todos os seus movimentos.
Here's a route with chest hair.
Ora aqui está um trajecto para aventureiros.
- Click here to view more examples -
V)
caminho
NOUN
Synonyms:
way
,
path
,
road
,
track
,
pathway
We need to show a different route.
Precisamos de encontrar outro caminho.
Everything will be explained en route.
Tudo será explicando no caminho.
I may take the scenic route.
Eu talvez vá pelo caminho mais longo.
Subject is en route.
Sujeito está a caminho.
Finds the best route, least traffic.
Procura o melhor caminho, com menos trânsito.
We have officers en route.
Temos policiais à caminho.
- Click here to view more examples -
VI)
itinerário
NOUN
Synonyms:
itinerary
You knew the route and the time.
Sabia o itinerário e o horário.
You knew the route and the time.
Você sabia o itinerário e o horário.
Got the route card to prove it.
Tenho o itinerário para provar.
Come here and mess up my route?
Veio estragar meu itinerário?
You can give a route me?
Pode me dar um itinerário?
... set out but it will be a quick route.
... propuseram mas será um itinerário rápido.
- Click here to view more examples -
VII)
via
NOUN
Synonyms:
via
This route is for essential traffic only.
Esta via é apenas para tráfego essencial.
This is an essential service route.
Esta é uma via essencial.
The route of administration should be the most appropriate having ...
A via de administração deve ser a mais adequada , ...
... of the correct side of the route?
... do lado certo da via?
... from infected foodstuffs by the direct route.
... através de alimentos infectados pela via directa.
... lot of booze smugglers use this route.
... muitos contrabandistas usam esta via.
- Click here to view more examples -
VIII)
roteiro
NOUN
Synonyms:
script
,
screenplay
,
roadmap
,
itinerary
,
sketch
,
scripted
IX)
encaminhar
VERB
Synonyms:
forward
,
escalate
We need to, route power around these damaged circuits.
Temos que encaminhar a energia à volta destes circuitos danificados.
We could route power to the emitters directly from ...
Poderíamos encaminhar energia dos emissores diretamente ...
I'm going to have to route a back trace.
Eu vou ter que encaminhar um traço de volta.
- Click here to view more examples -
X)
rotas
NOUN
Synonyms:
routes
He figures out a good route.
Ele consegue encontrar boas rotas.
The route guidance is now finished.
O guia de rotas está finalizado.
So we have their escape route covered?
Portanto, temos as rotas de fuga deles cobertas?
He sold route maps for an armored truck company.
Venderam mapas de rotas de uma empresa de segurança.
No alternate route available.
Não há rotas alternativas.
... for new planes and route contracts.
... para novos aviões e rotas.
- Click here to view more examples -
XI)
estrada
NOUN
Synonyms:
road
,
highway
,
roads
,
freeway
He said he knew a faster route.
Disse que conhecia uma estrada mais rápida.
He should use an alternate route.
Ele deve ir noutra estrada.
That was the route taken by the last herd.
A estrada tomada pela última manada.
Must have taken a different route.
Devem ter apanhado uma estrada diferente.
I have an alternative route to that place.
Tenho outra estrada para esse lugar.
... be hitting the truck en route.
... roubar o camião na estrada.
- Click here to view more examples -
3. Roads
roads
I)
estradas
NOUN
Synonyms:
road
,
highways
,
roadways
,
freeways
,
motorways
But the roads were all closed.
Mas as estradas estavam todas fechadas.
Just that the roads to this place on earth before.
Basta que as estradas para este lugar na terra antes.
We will stay off the camel roads.
Ficaremos fora das estradas de camelos.
There are no roads up here.
Não há estradas aqui.
They build the roads for these things!
Eles estão construindo estradas para essas coisas!
Cease traveling on the roads.
Parem de viajar pelas estradas.
- Click here to view more examples -
II)
caminhos
NOUN
Synonyms:
paths
,
ways
,
pathways
,
path
,
trails
,
avenues
May your roads be open.
Que seus caminhos se abram.
How many roads must a man walk down?
Quantos caminhos tem que percorrer um homem?
That they sealed off all roads quickly.
Bloquearam todos os caminhos rapidamente.
These red roads are so peculiar.
Estes caminhos vermelhos são tão peculiares.
I thought the roads were for everybody.
Pensava que os caminhos eram de todo o mundo.
We met at the junction of the four roads.
Nos encontramos no cruzamento dos quatro caminhos.
- Click here to view more examples -
III)
rodovias
NOUN
Synonyms:
highways
,
freeways
,
roadways
,
toll roads
Stay off the main roads.
Ficando longe de rodovias principais.
Of tearing up the freeways and roads.
Rasgando estradas e rodovias.
This seems to be mostly about roads.
Esta discussão parece referir-se principalmente às rodovias.
... should show us what roads were not around in 1971.
... deve nos mostrar quais rodovias não existiam em 1971.
- Click here to view more examples -
IV)
vias
NOUN
Synonyms:
way
,
routes
,
pathways
,
channels
,
avenues
,
paths
One must develop clear roads to follow.
Há que criar vias claras a seguir.
They followed access roads to this facility.
Eles seguiram por vias de acesso para essa instalação.
Roads hills of them, as soon as ...
Vias montes deles, assim ...
Mostly on private roads, tracks, estates ...
Conduzia nas vias privadas, nos caminhos, nos parques ...
... directly onto any one of six local roads or highways.
... diretamente para alguma das seis vias locais ou auto-estradas.
... merged onto any of six local roads or highways.
... ido diretamente para alguma das seis vias locais ou auto-estradas.
- Click here to view more examples -
V)
ruas
NOUN
Synonyms:
streets
There must have been roads, trees, people.
Havia ruas, árvores, pessoas.
We need to blockade the roads behind us.
Temos que bloquear as ruas.
Since when do roads get opened up before elections?
Desde quando é que se abrem ruas antes das eleições?
About three roads away.
Umas três ruas daqui.
These roads were meant for this car.
Estas ruas foram feitas para este carro.
All the roads will be blocked by the parade.
As ruas vão estar fechadas para o desfile!
- Click here to view more examples -
4. Freeway
freeway
I)
auto-estrada
NOUN
Synonyms:
highway
,
motorway
,
interstate
,
expressway
She took the freeway!
Ela apanhou a auto-estrada.
By street but not the freeway.
Pela rua, mas não pela auto-estrada.
Seen anybody drive by since we got off the freeway?
Viu alguém passar depois que saímos da auto-estrada?
Just find the freeway, okay?
Basta encontrar a auto-estrada, ok?
I thought we were going to the freeway.
Pensei que íamos pela auto-estrada.
- Click here to view more examples -
II)
rodovia
NOUN
Synonyms:
highway
,
driveway
,
interstate
,
roadway
The nearest freeway is a mile away.
A rodovia mais próxima é muito longe.
I miss exits on the freeway.
Erro as saídas da rodovia.
Our only choice is to take the freeway.
A nossa única hipótese é seguir a rodovia.
He got found in the middle of a freeway.
Encontraram ele no meio de uma rodovia.
A stolen car by the freeway.
Um roubado perto da rodovia.
- Click here to view more examples -
III)
autopista
NOUN
You're getting on the freeway!
Está entrando na autopista!
- Turn onto the freeway.
- Vire pra autopista.
IV)
estrada
NOUN
Synonyms:
road
,
highway
,
route
,
roads
I hope the kids like selling fruit on the freeway.
Espero que os miúdos gostem de vender fruta na estrada.
No obstructions in the freeway.
Nenhuma obstrução na estrada.
Relationships are like a freeway.
Relacionamentos são como uma estrada.
We must be under the freeway by now.
Devemos estar por baixo da estrada.
He promised to stay off the freeway.
Bem, ele prometeu manter longe da estrada.
- Click here to view more examples -
V)
via expressa
NOUN
Synonyms:
expressway
,
freeware
Did you notice that he took the freeway?
Você notou que ele pegou a via expressa?
You always told me to stay off the freeway.
Você sempre me disse para ficar fora da via expressa.
We going on the freeway?
Estamos indo pra via expressa?
... happened to the delegation on the freeway?
... aconteceu com a delegação na via expressa?
... what happened to the delegation on the freeway?
... que aconteceu com a delegação na via expressa?
- Click here to view more examples -
VI)
via rápida
NOUN
Synonyms:
highway
,
expressway
5. Bus
bus
I)
ônibus
NOUN
Synonyms:
buses
,
coach
,
shuttle
,
busses
I ride the bus all day long.
Ando de ônibus o dia todo.
Get every bus down to a hospital.
Mande todos os ônibus para os hospitais.
Was the bus on time?
O ônibus estava no horário?
Did he come on the bus?
Ele veio de ônibus?
We got to get these people off the bus somehow.
Temos de tirar as pessoas do ônibus.
This is a chapel, not a bus station.
Esta é uma capela, não uma estação de ônibus.
- Click here to view more examples -
II)
autocarro
NOUN
Synonyms:
bus ride
,
shuttle bus
I got a couple of bucks and some bus transfers.
Tenho uns dólares e uns bilhetes de autocarro.
I was planning on taking the bus.
Estava a pensar apanhar o autocarro.
How soon till we get that bus?
Quanto tempo até chegar o autocarro?
I have enough fuel for one bus.
Só tenho combustível para um autocarro.
I like the bus.
Eu gosto do autocarro.
The bus was after me.
O autocarro era para mim.
- Click here to view more examples -
III)
barramento
NOUN
Synonyms:
busbar
... may have exposed the main bus duct, if we're ...
... pode ter exposto o duto do barramento principal, se tivermos ...
IV)
rodoviária
NOUN
Synonyms:
road
,
highway
,
bus depot
Make rooms and put flowers in a bus station!
Abrir quartos e pôr flores em uma rodoviária!
The bus station's south of town.
A rodoviária está no sul da cidade.
Could you take me to the bus station?
Você me levaria à rodoviária?
Maybe she was already at the bus station.
Talvez ela já estivesse na rodoviária.
Bus stations are very dangerous places.
Rodoviária é um lugar muito perigoso.
I took her to the bus station.
Eu a levei até a rodoviária.
- Click here to view more examples -
V)
camioneta
NOUN
Synonyms:
truck
,
lorry
,
station wagon
Can you stop the bus?
Pode parar a camioneta?
Find out what bus she's taking.
Descobre em que camioneta vem.
The bus is late.
A camioneta está atrasada.
Why target this particular bus?
Porquê essa camioneta em particular?
My bus is here.
A minha camioneta chegou.
Your bus leaves in the morning.
A tua camioneta parte de manhã.
- Click here to view more examples -
6. Way
way
I)
maneira
NOUN
Synonyms:
manner
We tried it your way.
Tentámos da tua maneira.
Or an easier way to think about it?
Ou uma maneira mais fácil de pensar sobre isso?
Maybe there's a way of making it permanent.
Talvez haja uma maneira de o fazer de forma permanente.
Either way, he has to pay first.
De qualquer maneira, ele tem que pagar primeiro.
The way to do this is to get his education.
A maneira de fazer isso é recebendo a mesma educação.
But you on your way to get it, right?
Mas tens maneira de o conseguir, certo?
- Click here to view more examples -
II)
caminho
NOUN
Synonyms:
path
,
road
,
route
,
track
,
pathway
After which, nothing will stand in our way.
Então depois nada se colocará no nosso caminho.
On your way to the platform?
A caminho da sua plataforma?
Hopefully the major met some resistance along the way.
Espero que o major tenha encontrado alguma resistência pelo caminho.
You better get out of our way.
É melhor saírem do no caminho.
All this way for nothing.
Este caminho todo para nada.
Where there is a will, there is a way.
Onde há vontade, há um caminho.
- Click here to view more examples -
III)
forma
NOUN
Synonyms:
form
,
shape
,
so
,
fashion
,
manner
,
order
Unfortunately the world doesn't work that way.
Infelizmente, o mundo não funciona dessa forma.
Are we really need to sacrifice in such way?
Temos realmente que nos sacrificar desta forma?
There must be another way.
Deve haver outra forma.
He will find a way to come get his money!
Encontrará a forma de vir pelo seu dinheiro.
That way, you keep your teacher.
Dessa forma você mantém seu professor.
That way, we will not loose count.
Dessa forma, não iremos perder a conta.
- Click here to view more examples -
IV)
jeito
NOUN
Synonyms:
hang
Be more interesting that way.
Acho mais interessante desse jeito.
Talk to him the way you do, will ya?
Fale com ele do jeito que faz, fala?
Go the same way.
Vá do mesmo jeito.
My man will find a way.
Meu homem encontrará um jeito.
No one's life should end that way.
Ninguém devia morrer desse jeito.
We have to find a way into that lab.
Temos de encontrar um jeito de entrar no laboratório.
- Click here to view more examples -
V)
modo
NOUN
Synonyms:
mode
,
so
,
order
,
mood
,
manner
Like the way a battery stores energy.
Do mesmo modo como as baterias armazenam energia.
Only possible way is old paper.
O único modo é com papel velho.
It was a pleasant way of collaborating.
Foi um modo muito agradável de colaborar.
Either way, it must be the local kids.
De qualquer modo, devem ser os meninos do bairro.
It also imitates the way the beetle runs.
Também imita o modo de correr do escaravelho.
Can we find a way to beam through them?
Podemos achar um modo de nos transportar através deles?
- Click here to view more examples -
VI)
como
NOUN
Synonyms:
as
,
how
,
like
I like you the way you were before.
Eu gosto de você como era antes.
And we all know the way that works.
Todos nós sabemos como isso funciona.
And you want to keep it that way.
E quer deixar como está.
Something in the way you look tonight.
Algo como você se parece essa noite.
I want everything back the way it was.
Quero que tudo fique como antes.
There is no way out.
Não tem como sair!
- Click here to view more examples -
VII)
meio
NOUN
Synonyms:
middle
,
half
,
means
,
medium
,
midst
,
kinda
,
using
,
between
,
mid
That was the only way to communicate with the machine.
O único meio de comunicação com a máquina!
There is only one way in, one way out.
Há apenas um meio de entrar e um de sair.
And another way to visualize it.
E mais um meio de visualizar isto.
Find a way towards a rational universe.
Encontrar um meio para um universo racional.
But there is no way from entering the system.
Mas não há nenhum meio de entrar no sistema.
But there's no other way to stop this divorce.
Mas não há outro meio de impedir este divórcio.
- Click here to view more examples -
VIII)
assim
NOUN
Synonyms:
so
,
thus
,
how
,
just
,
like
,
once
Shall we do it that way?
É assim que queres?
She could never see you that way.
Ela nunca te vai ver assim.
I realize you feel that way now.
Entendo que se sinta assim agora.
I hope you can stay that way.
Espero que possas continuar assim.
Because that's the way my father made me think.
Porque era assim que o meu pai me fazia pensar.
But it ain't got to be that way.
Mas não tem de ser assim.
- Click here to view more examples -
IX)
lado
NOUN
Synonyms:
side
,
hand
,
next
,
aside
,
end
,
door
And we go the other way.
E nós vamos para o outro lado.
A tree falls the way it leans.
A árvore cai para o lado que se inclina.
You were just this guy across the way.
Você só era o cara do outro lado.
The coast is all the way over there.
A costa fica para aquele lado!
Try going the other way.
Tenta de ir pelo outro lado.
But the others all go the other way!
Mas os outros estão indo para o outro lado!
- Click here to view more examples -
7. Path
path
I)
caminho
NOUN
Synonyms:
way
,
road
,
route
,
track
,
pathway
Well off the chosen path.
Fora do caminho escolhido.
The path is a line.
O caminho ainda existe!
My path is clear.
Meu caminho é claro.
I sincerely hope that you choose the path forward.
Espero sinceramente que escolha o caminho em frente.
They all followed an improbable path to the end.
Todos seguiram um caminho improvável até o final.
And it lies upon a different path.
E se faz por um caminho diferente.
- Click here to view more examples -
II)
trajeto
NOUN
Synonyms:
route
,
directions
,
commute
Here in yellow is the assigned path.
Aqui, em amarelo, está marcado o trajeto normal.
The path of totality.
O trajeto da totalidade.
... taking your life down a completely disastrous path.
... levando sua vida por um trajeto completamente desastroso.
... we select the final goal, instead of the path.
... que escolhemos a meta, em lugar do trajeto.
... what you do all this only path for a carton of ...
... que você faça todo esse trajeto só por uma caixa de ...
If it started here, maybe its path would look
Se isso começar aqui, talvez esse trajeto pareça com
- Click here to view more examples -
III)
percurso
NOUN
Synonyms:
route
,
course
,
journey
,
pathway
What if we could predict the tornado's path?
E se pudéssemos prever o percurso do tornado?
But what happens if that path gets blocked?
Mas o que acontecerá se o percurso estiver bloqueado?
My mother walked that path.
A minha mãe fez aquele percurso.
Confirming path of the particles.
Confirmando percurso das partículas.
The electricity took the path of least resistance, ...
A electricidade apanhou o percurso de menor resistência, ...
... his way, if he does not choose a path?
... o caminho, se não escolhe um percurso?
- Click here to view more examples -
IV)
trilha
NOUN
Synonyms:
track
,
trail
,
footpath
It is to walk the demon path.
Isso é para andar na trilha do demônio.
I just followed the path.
Eu só segui a trilha.
I found the towel on the path.
Encontrei a toalha na trilha.
They met on the strolling path.
Se encontraram na trilha da caminhada.
One cannot carry darkness on the great path.
Não se carrega escuridão na grande trilha.
Fear is the path to the dark side.
O medo é a trilha para o lado sombrio.
- Click here to view more examples -
8. Track
track
I)
faixa
NOUN
Synonyms:
range
,
band
,
strip
,
belt
,
ribbon
,
banner
We start with eight, full track.
Começamos com oito, faixa completa.
Who made that track?
Quem fez essa faixa?
Tomorrow we'll fill in the earlier track.
Amanhã vamos preencher a faixa anterior.
She clearly drove a track that she made up.
Ela claramente levou uma faixa que ela inventou.
We got a track to finish, don't we?
Não temos uma faixa para terminar?
It plays only one track.
Ele toca somente a primeira faixa.
- Click here to view more examples -
II)
pista
NOUN
Synonyms:
clue
,
lead
,
runway
,
lane
,
trail
,
rink
This is the only track we found.
Esta é a única pista que encontramos.
What if we're off track?
E se estivermos fora da pista?
When was the last time you went to the track?
Quando foi a última vez você foi para a pista?
They go into the vertical track.
Eles vão para a pista vertical.
All the cars are heading out to the track.
Todos os carros estão indo para a pista.
All the cars are heading out to the track.
Todos os carros estão a ir para a pista.
- Click here to view more examples -
III)
trilha
NOUN
Synonyms:
trail
,
path
,
footpath
It might get us back on the right track.
Talvez nos coloque na trilha certa.
You walked down the track by yourself?
Andou pela trilha sozinho?
Peculiar thing, only found one single track.
O esquisito é que só achei uma trilha.
I totally lost track.
Eu totalmente perdido a trilha.
Are you sure we're on the right track?
Tem certeza que estamos na trilha certa?
The band, not the track.
O conjunto, não a trilha.
- Click here to view more examples -
IV)
rastrear
VERB
Synonyms:
trace
,
crawl
,
tracing
,
keep track
It could take weeks to track down all these people.
Poderia levar semanas rastrear todas estas pessoas.
They sent four of us to track you.
Enviaram quatro de nós para te rastrear.
Can they track us with the phone?
Eles podem nos rastrear com o telefone?
Took the battery out so we couldn't track it.
Tirou a bateria para que não pudéssemos rastrear.
But the sharks are almost impossible to track.
Mas os tubarões são quase impossíveis de rastrear.
Have your men been able to track the creature?
Talvez seus homens possam rastrear a criatura.
- Click here to view more examples -
V)
acompanhar
VERB
Synonyms:
follow
,
accompany
,
monitor
,
keep track
,
join
,
escort
He can track the time zones.
Ele pode acompanhar o fuso horário.
Does seem to track suspiciously closely.
Parece acompanhar suspeita de perto.
Grateful that you can track my every move?
Grata, por você poder acompanhar cada passo meu?
To track the progress of the virus.
Para acompanhar a evolução do vírus.
We need to track any irregularities.
Precisamos de acompanhar quaisquer irregularidades.
And we can track everything.
E nós podemos acompanhar tudo.
- Click here to view more examples -
VI)
controlar
VERB
Synonyms:
control
,
manage
,
monitor
,
handle
,
keep track
If you track what you eat.
Se controlar o que come.
... has a way to track anomalies.
... tem uma maneira de controlar anomalias.
... but we're back on track now.
... mas já estamos a controlar a situação.
I can track, okay.
Eu posso controlar, tudo bem.
Satellites can't track what they can't see.
Satélites não podem controlar o que não podem ver.
- Click here to view more examples -
VII)
caminho
NOUN
Synonyms:
way
,
path
,
road
,
route
,
pathway
That means we're on the right track.
Significa que estamos no caminho certo.
Trying to get me back on the right track?
Tentando me de volta no caminho certo?
I was on the right track.
Eu estava no caminho certo.
We are on the right track.
Vamos pelo caminho certo.
Try to save the track.
Tentem guardar o caminho.
Maybe we're on the right track.
Acho que é o caminho certo.
- Click here to view more examples -
VIII)
localizar
VERB
Synonyms:
find
,
locate
,
trace
,
pinpoint
They use this magnetic strip to track you.
Eles usam esta fita magnética para te localizar.
They can still track them inside you.
Eles ainda te conseguem localizar.
I can track his number.
Posso localizar o seu número.
They sent four of us to track you.
Mandaram quatro de nós para localizar você.
So how would they not track us?
Como não poderiam nos localizar?
Difficult to track after all this time.
Difícil de localizar depois de tanto tempo.
- Click here to view more examples -
9. Pathway
pathway
I)
caminho
NOUN
Synonyms:
way
,
path
,
road
,
route
,
track
Is there a pathway to your bedroom?
Há um caminho para o teu quarto?
I cannot see where the pathway leads.
Não vejo para onde vai o caminho.
The pathway to the stars.
O caminho para as estrelas.
The only pathway is from the paramedics.
O único caminho é o dos paramédicos.
The pathway to your redemption is the truth.
O caminho para a sua salvação.
- Click here to view more examples -
II)
via
NOUN
Synonyms:
via
... fed by information from this pathway.
... alimentado por informação desta via.
One pathway, which was guiding ...
Uma via, que guia a ...
III)
percurso
NOUN
Synonyms:
route
,
course
,
path
,
journey
10. Street
street
I)
rua
NOUN
Synonyms:
road
,
st
,
rue
Did you,uh,see anybody on the street?
Você viu alguém na rua?
I looked up and down the street.
Procurei por toda a rua.
I would rather trust a beggar in the street.
Ele prefere confiar num mendigo de rua.
Couple of hours later, he's on the street.
Umas horas depois ele está na rua.
Look down the street, the blue van.
Olhe pro final da rua, a van azul.
Selling things on the street.
Vende coisas na rua.
- Click here to view more examples -
II)
ruas
NOUN
Synonyms:
streets
,
roads
This is what's being handed out on the street.
Isso está sendo distribuído nas ruas.
Risking our lives on the street!
Arriscamos as vidas nas ruas!
Not while he's on the street.
Não enquanto ele estiver nas ruas.
Taking a perp off the street.
Tirando um criminoso das ruas.
Is that what the word on the street is?
É o que dizem nas ruas?
You dig doing it on the street?
Gosta de fazer nas ruas?
- Click here to view more examples -
11. St
st
I)
st
NOUN
Synonyms:
saint
Like if tomorrow St.
Como se amanhã, St.
He was in st.
Ele estava em St.
This is an ST grenade.
Isto é uma granada ST.
You remember the nun at St.
Lembra da freira de St.
He bought a condo in st.
Ele comprou um apartamento em St.
Tornado from the same system touched down in st.
Um tornado do mesmo sistema chegou em St.
- Click here to view more examples -
II)
saint
NOUN
Synonyms:
saint
Maybe you'll find your St. Rose over there.
Talvez encontre Saint-Rose ali.
... leave me here in St-Etienne or with mum.
... me deixar aqui em Saint Etienne ou com minha mãe.
I'm afraid you'il never find your St. Rose.
Medo de que nunca encontre Saint-Rose.
I'il give you your St. Rose.
Voute dar um Saint-Rose!
- Click here to view more examples -
III)
santa
NOUN
Synonyms:
santa
,
holy
,
saint
... have been appointed to take charge of St. Faith?
... ter me nomeado para cuidar de Santa Fé?
The feast of St. Agnes.
A festa de Santa Agnes.
The feast of St. Agnes.
A festa de Santa Inês.
You were on St. Luchas the whole time?
Você esteve em Santa Lúcia todo este tempo?
You were on St. Luchas the whole time?
Estiveste em Santa Lúcia todo este tempo?
- Click here to view more examples -
IV)
rua
NOUN
Synonyms:
street
,
road
,
rue
... the actual building on 54th st.
... o edifício real na Rua 54.
V)
santo
NOUN
Synonyms:
holy
,
saint
... did the skull belong to St. Adolphus or not?
... o crânio pertencia a Santo Adolfo ou não?
- No, that's St. Ives.
- Não, é Santo Ives.
Oh, there was a St Hubbins?
Realmente existiu um Santo Hubbins?
St. Adolphus must have worked a miracle!
Santo Adolfo deve ter feito um milagre!
St. Adolphus must have worked a miracle!
Santo Adolphus deve ter feito um milagre!
St. sigh sack's cathedral.
Catedral de Santo Isaac.
- Click here to view more examples -
VI)
s
NOUN
Synonyms:
n
,
o
,
sec
... he took her to the St.
... levou-a ao Hotel S.
12. Rue
rue
I)
rue
NOUN
And Rue with a score of seven.
E Rue, com uma classificação de sete.
Rue, the score of 7.
E Rue, com uma classificação de sete.
II)
rua
NOUN
Synonyms:
street
,
road
,
st
... has a school on rue danton.
... tem uma escola na Rua Danton.
- Rue des A...
- Rua dos A...
III)
arruda
NOUN
Synonyms:
arruda
,
ahmadi
And there's rue for you.
E arruda para vós.
You must wear your rue with a difference.
Use sua arruda por outro motivo.
And there"s rue for you.
E arruda para você.
... , this is a rue allergy.
... , é alergia à arruda.
There's rue for you, and here's some ...
Arruda para vós.e ...
- Click here to view more examples -
IV)
arrepender
VERB
Synonyms:
regret
,
sorry
,
repent
Or you will rue the day you were born.
Ou vai se arrepender do dia que nasceu.
She will rue the day.
Ela vai se arrepender.
She will have cause to rue this day!
Ela terá motivos para se arrepender deste dia!
You will rue the day you preyed on her.
Vai se arrepender do dia em que a caçou.
Rue what, exactly?
Arrepender de quê exactamente?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals