Busses

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Busses in Portuguese :

busses

1

barramentos

NOUN
Synonyms: buses, busbars
2

ônibus

NOUN
Synonyms: bus, buses, coach, shuttle
  • Which means plenty of tour busses. Que significa muitos ônibus de turismo.
  • Are you sure, smashed between two busses? Você tem certeza, esmagado entre dois ônibus?
  • The busses are loading. Os ônibus estão carregando.
  • The factory sends trucks, private busses. A fábrica mandava caminhões, ônibus particulares.
  • Classes will meet at the busses outside. As turmas devem se reunir nos ônibus.
- Click here to view more examples -
3

autocarros

NOUN
Synonyms: bus, buses, coaches
  • I know there's two busses that run every day. Sei que passam dois Autocarros todos os dias.

More meaning of Busses

buses

I)

autocarros

NOUN
Synonyms: bus, coaches, busses
  • We have transport buses waiting outside now. Temos autocarros à vossa espera.
  • He knows tour buses. Ele percebe de autocarros.
  • Where are the buses? Onde estão os autocarros?
  • These buses are going nowhere! Os autocarros não vão a lado nenhum!
  • Climbing stairs, getting on buses, tying up shoelaces. Subir escadas, apanhar autocarros, apertar os atacadores.
  • The buses for the reception are behind the church. Os autocarros da recepção estão atrás da igreja.
- Click here to view more examples -
II)

ônibus

NOUN
Synonyms: bus, coach, shuttle, busses
  • All these others buses are heading off to other hospitals. Os outros ônibus estão indo a outros hospitais.
  • Put buses for people using these lines. Coloque um ônibus para as pessoas com estas linhas.
  • There are no more buses on this street. Não há mais ônibus nessa rua.
  • So watch out for moving buses. Então tome cuidado com ônibus em movimento.
  • Two buses with full gas tanks. Dois ônibus com tanque cheio.
  • Forget about the yellow school buses. Esqueça os ônibus de escola amarelos.
- Click here to view more examples -
III)

barramentos

NOUN
Synonyms: busses, busbars
IV)

autobus

NOUN

bus

I)

ônibus

NOUN
Synonyms: buses, coach, shuttle, busses
  • I ride the bus all day long. Ando de ônibus o dia todo.
  • Get every bus down to a hospital. Mande todos os ônibus para os hospitais.
  • Was the bus on time? O ônibus estava no horário?
  • Did he come on the bus? Ele veio de ônibus?
  • We got to get these people off the bus somehow. Temos de tirar as pessoas do ônibus.
  • This is a chapel, not a bus station. Esta é uma capela, não uma estação de ônibus.
- Click here to view more examples -
II)

autocarro

NOUN
  • I got a couple of bucks and some bus transfers. Tenho uns dólares e uns bilhetes de autocarro.
  • I was planning on taking the bus. Estava a pensar apanhar o autocarro.
  • How soon till we get that bus? Quanto tempo até chegar o autocarro?
  • I have enough fuel for one bus. Só tenho combustível para um autocarro.
  • I like the bus. Eu gosto do autocarro.
  • The bus was after me. O autocarro era para mim.
- Click here to view more examples -
III)

barramento

NOUN
Synonyms: busbar
  • ... may have exposed the main bus duct, if we're ... ... pode ter exposto o duto do barramento principal, se tivermos ...
IV)

rodoviária

NOUN
Synonyms: road, highway, bus depot
  • Make rooms and put flowers in a bus station! Abrir quartos e pôr flores em uma rodoviária!
  • The bus station's south of town. A rodoviária está no sul da cidade.
  • Could you take me to the bus station? Você me levaria à rodoviária?
  • Maybe she was already at the bus station. Talvez ela já estivesse na rodoviária.
  • Bus stations are very dangerous places. Rodoviária é um lugar muito perigoso.
  • I took her to the bus station. Eu a levei até a rodoviária.
- Click here to view more examples -
V)

camioneta

NOUN
  • Can you stop the bus? Pode parar a camioneta?
  • Find out what bus she's taking. Descobre em que camioneta vem.
  • The bus is late. A camioneta está atrasada.
  • Why target this particular bus? Porquê essa camioneta em particular?
  • My bus is here. A minha camioneta chegou.
  • Your bus leaves in the morning. A tua camioneta parte de manhã.
- Click here to view more examples -

coach

I)

treinador

NOUN
  • He stole my move, coach! Ele roubou meu movimento, treinador!
  • The kid wants to take a year off, coach. Ele quer tirar uma folga, treinador.
  • I hear he's the new field hockey coach. Ouvi dizer que ele éo novo treinador de hóquei.
  • Thanks for meeting with me, coach. Obrigado por se encontrar comigo, treinador.
  • I had a good coach. Eu tive um bom treinador.
  • Why do you get to be assistant coach? Por que você será o treinador auxiliar?
- Click here to view more examples -
II)

técnico

NOUN
  • Look who the coach is. Olha quem é o técnico.
  • The coach is a client of mine. O técnico é meu cliente.
  • Not a coach, a cell leader. Não um técnico, um líder de célula.
  • Do you think you still can be a coach? Você acha que ainda pode ser técnico?
  • Go get us a quarterback, coach. Nos consiga um quarterback, técnico.
  • Get your coach off the ice. Tirem seu técnico do gelo.
- Click here to view more examples -
III)

ônibus

NOUN
Synonyms: bus, buses, shuttle, busses
  • I should be a coach, huh? Eu deveria estar um ônibus, hein?
  • But you must take your own luggage to the coach. Devem levar a sua própria bagagem para o ônibus.
  • All right, just get on the coach. Ta legal, entrem no ônibus!
  • It has a coach, perhaps? Tem um ônibus, talvez?
  • You dumped me at a coach stop, remember? Me deixou em uma parada de ônibus, se lembra?
  • ... at home, but on my coach there are rules. ... na sua casa, mas no meu ônibus há regras.
- Click here to view more examples -
IV)

carruagem

NOUN
Synonyms: carriage, chariot, wagon
  • Coach without a driver went out from court. Um carruagem sem cocheiro apareceu no pátio.
  • And leave the coach without a driver? E deixar a carruagem seu cocheiro?
  • No one saw a coach leave here, you understand? Ninguém viu a carruagem, entenderam?
  • Have the coach taken to the garden gate. Que levem a carruagem até o portão do jardim.
  • A gentleman should arrive in a coach and horses. Um cavalheiro deve chegar de carruagem.
  • He can ride back in the coach with me. Poderá ir na carruagem, comigo.
- Click here to view more examples -
V)

coche

NOUN
Synonyms: carriage, chariot
  • That coach is there. O coche está lá.
  • Stay on in the room until your coach leaves. Fique no quarto até que o seu coche parta.
  • I need your coach. Preciso do seu coche.
  • In the coach, who were inside? E quem estava no coche?
  • And there's room in your coach. E no seu coche há espaço.
  • The coach is ready. O coche está pronto.
- Click here to view more examples -
VI)

diligência

NOUN
  • You lied about the gold dust being on the coach. Você mentiu sobre o carregamento que estava na diligência.
  • Get in the coach with them women! Entre na diligência com as mulheres!
  • Everybody come out of the coach. Saiam todos da diligência.
  • He held up the payroll coach. Ele assaltou a diligência do pagamento.
  • Everybody get back in the coach. Todos, subam na diligência.
  • This is not the regular passenger coach. Esta não é uma diligência comum.
- Click here to view more examples -
VII)

treinar

VERB
  • She can coach you real well. Ela pode te treinar muito bem.
  • You always said that you could coach football anywhere. Sempre disse que poderia treinar em qualquer lugar.
  • My life is coach. Minha vida é treinar.
  • Coach the soccer team. Treinar a equipa de futebol.
  • You really want to coach me? Quer mesmo me treinar?
  • I got a game to coach. Tenho um equipa para treinar.
- Click here to view more examples -
VIII)

carroça

NOUN
  • The coach isn't waiting for you. A carroça esta esperando por você.
  • To the other coach! Para a outra carroça.
  • Is he from the coach? É ele da carroça?
  • Get down the coach and push! Desçam da carroça e empurrem!
  • Put the cases on the coach. Ponham as caixas na carroça.
  • The coach was only a bait for those ... A carroça somente era uma isca para aqueles ...
- Click here to view more examples -

shuttle

I)

vaivém

NOUN
Synonyms: jigsaw, shuttling, jig
  • The shuttle is ready whenever you are. O vaivém está pronto para quando quiser partir.
  • Communication with the shuttle is down. Não há comunicação com o vaivém.
  • What are you doing in my shuttle? O que estás a fazer no meu vaivém?
  • That the shuttle may never be fully functional? Não disse que o vaivém poderia nunca estar completamente operacional?
  • The shuttle can fly. O vaivém consegue voar.
  • I just got back from a shuttle flight. Acabei de voltar de um voo de vaivém.
- Click here to view more examples -
II)

nave auxiliar

NOUN
  • I am leaving the damaged shuttle behind. Estou deixando a nave auxiliar danificada para trás.
  • You will come aboard our ship via shuttle craft. Venha a nossa nave em uma nave auxiliar.
  • In this heat the shuttle will act like an oven. Com este calor, a nave auxiliar seria como um forno.
  • Lock a tractor beam on to that shuttle. Trave um raio trator naquela nave auxiliar.
  • All right, let's get back to the shuttle. Muito bem, vamos voltar para a nave auxiliar.
  • Your comrade from the shuttle? O seu camarada da nave auxiliar?
- Click here to view more examples -
III)

lançadeira

NOUN
  • Their shuttle arrives tomorrow. A lançadeira deles chega amanhã?
  • What makes you think they have a shuttle? O que te faz pensar que eles tem um lançadeira?
  • If that shuttle arrives and we don't have the codes ... Se aquela lançadeira chegar e não tivermos os códigos ...
  • Shuttle services with accommodation may be ... Os serviços de lançadeira com alojamento podem ser ...
  • My shuttle may be slow, but their ships ... Minha lançadeira pode ser lenta, mas suas naves logo ...
  • ... the case of a shuttle service with accommodation, the ... ... caso de um serviço de lançadeira com alojamento, a ...
- Click here to view more examples -
IV)

nave

NOUN
  • We have stolen a small imperial shuttle. Roubamos uma pequena nave imperial.
  • There goes the shuttle! Lá se foi a nave.
  • Caused the shuttle to crash. Sua negligência causou a queda da nave.
  • Back to the shuttle, everybody, on the double. De volta à nave, todos!
  • You think you can fix that shuttle? Podes consertar aquela nave?
  • Back to the shuttle, everybody! De volta à nave, todos!
- Click here to view more examples -
V)

transporte

NOUN
  • What are you doing in my shuttle? O que está fazendo no meu transporte?
  • Show our friend back to his shuttle. Mostre a nosso amigo o caminho para o seu transporte.
  • I believe it is the shuttle. Creio que é o transporte.
  • Four people per shuttle. Quatro pessoas por transporte.
  • This shuttle would be my home. Este transporte seria minha casa.
  • We were a lot more comfortable inside the shuttle. Estávamos muito mais confortáveis dentro do transporte.
- Click here to view more examples -
VI)

canela

NOUN
Synonyms: cinnamon, shin, cinamon
VII)

ônibus

NOUN
Synonyms: bus, buses, coach, busses
  • The shuttle is docked. O ônibus está ancorado.
  • But we need the shuttle. Mas precisamos do ônibus.
  • Return to shuttle immediately. Voltem ao ônibus imediatamente!
  • The shuttle is still docked with destiny. O ônibus ainda é encaixado com o destino.
  • ... responsible for the safety of that shuttle, commander. ... responsáveis pela segurança desse ônibus.
  • ... he realised he wouldn't get on the shuttle with her. ... ele percebeu que não seria pegue o ônibus com ela.
- Click here to view more examples -
VIII)

traslado

NOUN
Synonyms: transfer
  • The airport shuttle's waiting to take you home. O traslado do aeroporto está esperando para te levar.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals