Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Commute
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Commute
in Portuguese :
commute
1
comutar
NOUN
Synonyms:
switch
,
commuting
Are you going to commute?
E você vai comutar?
Is that route isolated during the morning commute?
É por esse caminho isolado durante a manhã comutar?
I have decided to commute the sentence to beheading.
Decidi comutar a sentença para decapitação.
... so it's quite a commute.
... por isso é bastante comutar um.
- Click here to view more examples -
2
trajeto
NOUN
Synonyms:
path
,
route
,
directions
The commute's tough.
O trajeto é difícil.
More meaning of Commute
in English
1. Switch
switch
I)
interruptor
NOUN
Synonyms:
switching
I can barely operate a light switch.
Eu mal posso operar um interruptor de luz.
The switch just outside the door.
O interruptor fica do lado de fora.
There should be a switch right next to you there.
Deve haver um interruptor aí ao lado.
I just have to flip a switch?
Só tenho que apertar um interruptor?
Top box, underneath the seven switch.
Caixa do topo, por baixo do sétimo interruptor.
Someone find the light switch.
Alguém encontra o interruptor.
- Click here to view more examples -
II)
alternar
VERB
Synonyms:
toggle
,
alternate
,
alternating
You can switch between one of these two modules.
Você pode alternar entre um destes dois módulos.
We're not supposed to switch shifts.
Não somos autorizados a alternar turnos.
different modules, and how we can switch between
módulos diferentes, e como nós pode alternar entre
To switch to business mode touch button " ...
Para alternar de modo toque no botão " ...
... that the kernel can switch which address
... que o kernel pode alternar qual endereço
... all family members to switch identities, parents taking ...
... todos os membros da família para alternar identidades, pais assumindo ...
- Click here to view more examples -
III)
comutador
NOUN
Synonyms:
commutator
,
selector switch
,
toggle
,
rotational
Any sign of a light switch?
Algum sinal de comutador de luz?
I'il activate the transfer switch.
Vou ativar o comutador de transferência.
which is connected to the switch, which I can't find
que está ligado ao comutador, que não encontro
I tripped a switch about 15 minutes ahead.
Activei um comutador há cerca de 15 minutos.
... which is connected to the switch, which I can't find ...
... que está ligado ao comutador, que não encontro ...
- Click here to view more examples -
IV)
comutar
VERB
Synonyms:
commute
,
commuting
... how many times I have to switch planes.
... quantas vezes eu tenho que comutar planos.
V)
mudar
VERB
Synonyms:
change
,
move
,
moving
,
shift
Why wait to switch?
Por quê esperar para mudar?
Switch the tracks so the train can change directions.
Mudar carris para que o comboio possa mudar de direcção.
I want to switch bedrooms!
Quero mudar de quarto.
He just wanted to switch tables.
Só queria mudar de mesa.
Let me switch colors.
Vamos mudar de cores.
I think we should switch sides!
Eu acho que deveriamos mudar de lados!
- Click here to view more examples -
VI)
trocar
VERB
Synonyms:
change
,
exchange
,
trade
,
swap
,
replace
,
swapping
Switch to alternate supply.
Trocar para força alternativa.
I think we should switch places.
Eu acho que nós devíamos trocar de lugar.
I have nothing to switch to.
Não há com quem trocar.
Switch into the other empty door.
Trocar para a outra porta vazia.
Maybe it would be possible to switch the roles?
Será que não podemos trocar os papéis?
Let me switch sides with you for a moment.
Deixa eu trocar de lugar com você por um instante.
- Click here to view more examples -
VII)
troca
NOUN
Synonyms:
exchange
,
return
,
trading
,
trade
,
exchanging
,
swap
,
swapping
You got to make the switch now.
Você vai perder, tem de fazer a troca agora.
As soon as we make the switch.
Logo que façamos a troca.
And then we switch offices, right?
Aí, a gente troca de sala, certo?
They made a switch in the tunnel.
Eles fizeram uma troca no túnel!
And watch for a knife switch.
E cuidado com a troca da faca.
Lots of eyes to make the switch here.
Muitos olhares para fazer a troca aqui.
- Click here to view more examples -
VIII)
chave
NOUN
Synonyms:
key
,
keys
,
wrench
Hit the top switch on the console.
Vire a chave no topo do painel.
The switch is closed!
A chave está fechada.
This is a bit like a light switch.
É como uma chave de luz.
All he had to do was flip the switch.
Tudo o que teve de fazer foi acionar a chave.
Someone tripped the panic sWitch at our security fence.
Alguém ativou a chave de pânico na cerca de segurança.
Did you check the switch?
Você verificou a chave?
- Click here to view more examples -
IX)
ligar
VERB
Synonyms:
call
,
connect
,
turn
,
bind
,
link
,
plug
,
hook
I shall switch on the engine in one minute.
Vou ligar os motores em um minuto.
To switch us on?
Para ligar a gente?
Switch the power back on.
Voltem a ligar a energia.
Could you switch on my soap?
Poderia ligar na minha novela?
Five minutes to switch on the engine and ...
Cinco minutos pra ligar o motor blindado e ...
... will show everyone how to switch it on and off.
... mostrarei a todos como ligar e desligar.
- Click here to view more examples -
X)
opção
NOUN
Synonyms:
option
,
choice
It was a clean switch.
Foi uma opção limpa.
- That switch, I think.
- Eu acho que com essa opção lá!
XI)
botão
NOUN
Synonyms:
button
,
knob
,
bud
,
pushbutton
Like a switch clicking off in my head.
É como um botão que dispara na minha mente!
I hit the switch, but nothing happened.
Sim, apertei o botão, mas não aconteceu nada.
Push the red switch down.
Aperte o botão vermelho para baixo.
We can turn it on and off like a switch.
Podemos ligar e desligar como um botão.
Do you want me to flip the switch or not?
Quer que eu aperte o botão ou não?
What happened to the off switch?
O que houve com o botão?
- Click here to view more examples -
2. Commuting
commuting
I)
pendulares
VERB
Synonyms:
commuters
II)
comutação
VERB
Synonyms:
switching
,
commutation
,
swap
,
shifting
,
changeover
III)
deslocamento
VERB
Synonyms:
offset
,
displacement
,
shift
,
shifting
,
scroll
,
scrolling
,
dislocation
IV)
locomoção
VERB
Synonyms:
locomotion
3. Path
path
I)
caminho
NOUN
Synonyms:
way
,
road
,
route
,
track
,
pathway
Well off the chosen path.
Fora do caminho escolhido.
The path is a line.
O caminho ainda existe!
My path is clear.
Meu caminho é claro.
I sincerely hope that you choose the path forward.
Espero sinceramente que escolha o caminho em frente.
They all followed an improbable path to the end.
Todos seguiram um caminho improvável até o final.
And it lies upon a different path.
E se faz por um caminho diferente.
- Click here to view more examples -
II)
trajeto
NOUN
Synonyms:
route
,
directions
,
commute
Here in yellow is the assigned path.
Aqui, em amarelo, está marcado o trajeto normal.
The path of totality.
O trajeto da totalidade.
... taking your life down a completely disastrous path.
... levando sua vida por um trajeto completamente desastroso.
... we select the final goal, instead of the path.
... que escolhemos a meta, em lugar do trajeto.
... what you do all this only path for a carton of ...
... que você faça todo esse trajeto só por uma caixa de ...
If it started here, maybe its path would look
Se isso começar aqui, talvez esse trajeto pareça com
- Click here to view more examples -
III)
percurso
NOUN
Synonyms:
route
,
course
,
journey
,
pathway
What if we could predict the tornado's path?
E se pudéssemos prever o percurso do tornado?
But what happens if that path gets blocked?
Mas o que acontecerá se o percurso estiver bloqueado?
My mother walked that path.
A minha mãe fez aquele percurso.
Confirming path of the particles.
Confirmando percurso das partículas.
The electricity took the path of least resistance, ...
A electricidade apanhou o percurso de menor resistência, ...
... his way, if he does not choose a path?
... o caminho, se não escolhe um percurso?
- Click here to view more examples -
IV)
trilha
NOUN
Synonyms:
track
,
trail
,
footpath
It is to walk the demon path.
Isso é para andar na trilha do demônio.
I just followed the path.
Eu só segui a trilha.
I found the towel on the path.
Encontrei a toalha na trilha.
They met on the strolling path.
Se encontraram na trilha da caminhada.
One cannot carry darkness on the great path.
Não se carrega escuridão na grande trilha.
Fear is the path to the dark side.
O medo é a trilha para o lado sombrio.
- Click here to view more examples -
4. Route
route
I)
rota
NOUN
Synonyms:
course
How come you're taking this route?
Por que está pegando esta rota?
What if they're mapping their escape route?
E se estiverem traçando a rota de fuga?
We need another route.
Precisamos de outra rota.
So what was the old route?
Qual era a antiga rota?
You have to find us another route.
Precisam achar outra rota.
And would've known an alternative escape route.
E teria conhecido uma rota de fuga alternativa.
- Click here to view more examples -
II)
percurso
NOUN
Synonyms:
course
,
path
,
journey
,
pathway
We will have to take the other route.
Teremos de tomar outro percurso.
Got used to the route?
Acostumou com o percurso?
What was her route?
Qual era o seu percurso?
Proceed to the highlighted route.
Prosseguir para o percurso marcado.
Here begins the route?
Aqui começa o percurso?
I knew why he changed his route.
Eu sabia porque é que ele mudou de percurso.
- Click here to view more examples -
III)
rotear
VERB
Synonyms:
routing
Trying to re-route a phone line to ...
Tentando rotear novamente uma linha para ...
IV)
trajecto
NOUN
They wanted to keep the route confidential.
Quiseram manter o trajecto confidencial.
The route remains the same.
O trajecto continua o mesmo.
The whole route you gave me.
Em todo o trajecto que me deste.
... case there are any changes in the route.
... caso de mudanças no trajecto.
He's giving the whole route, all his moves.
Revelando o trajecto, todos os seus movimentos.
Here's a route with chest hair.
Ora aqui está um trajecto para aventureiros.
- Click here to view more examples -
V)
caminho
NOUN
Synonyms:
way
,
path
,
road
,
track
,
pathway
We need to show a different route.
Precisamos de encontrar outro caminho.
Everything will be explained en route.
Tudo será explicando no caminho.
I may take the scenic route.
Eu talvez vá pelo caminho mais longo.
Subject is en route.
Sujeito está a caminho.
Finds the best route, least traffic.
Procura o melhor caminho, com menos trânsito.
We have officers en route.
Temos policiais à caminho.
- Click here to view more examples -
VI)
itinerário
NOUN
Synonyms:
itinerary
You knew the route and the time.
Sabia o itinerário e o horário.
You knew the route and the time.
Você sabia o itinerário e o horário.
Got the route card to prove it.
Tenho o itinerário para provar.
Come here and mess up my route?
Veio estragar meu itinerário?
You can give a route me?
Pode me dar um itinerário?
... set out but it will be a quick route.
... propuseram mas será um itinerário rápido.
- Click here to view more examples -
VII)
via
NOUN
Synonyms:
via
This route is for essential traffic only.
Esta via é apenas para tráfego essencial.
This is an essential service route.
Esta é uma via essencial.
The route of administration should be the most appropriate having ...
A via de administração deve ser a mais adequada , ...
... of the correct side of the route?
... do lado certo da via?
... from infected foodstuffs by the direct route.
... através de alimentos infectados pela via directa.
... lot of booze smugglers use this route.
... muitos contrabandistas usam esta via.
- Click here to view more examples -
VIII)
roteiro
NOUN
Synonyms:
script
,
screenplay
,
roadmap
,
itinerary
,
sketch
,
scripted
IX)
encaminhar
VERB
Synonyms:
forward
,
escalate
We need to, route power around these damaged circuits.
Temos que encaminhar a energia à volta destes circuitos danificados.
We could route power to the emitters directly from ...
Poderíamos encaminhar energia dos emissores diretamente ...
I'm going to have to route a back trace.
Eu vou ter que encaminhar um traço de volta.
- Click here to view more examples -
X)
rotas
NOUN
Synonyms:
routes
He figures out a good route.
Ele consegue encontrar boas rotas.
The route guidance is now finished.
O guia de rotas está finalizado.
So we have their escape route covered?
Portanto, temos as rotas de fuga deles cobertas?
He sold route maps for an armored truck company.
Venderam mapas de rotas de uma empresa de segurança.
No alternate route available.
Não há rotas alternativas.
... for new planes and route contracts.
... para novos aviões e rotas.
- Click here to view more examples -
XI)
estrada
NOUN
Synonyms:
road
,
highway
,
roads
,
freeway
He said he knew a faster route.
Disse que conhecia uma estrada mais rápida.
He should use an alternate route.
Ele deve ir noutra estrada.
That was the route taken by the last herd.
A estrada tomada pela última manada.
Must have taken a different route.
Devem ter apanhado uma estrada diferente.
I have an alternative route to that place.
Tenho outra estrada para esse lugar.
... be hitting the truck en route.
... roubar o camião na estrada.
- Click here to view more examples -
5. Directions
directions
I)
direções
NOUN
From now on, we're going in different directions.
A partir de agora, nós vamos em direções diferentes.
So they'll be confused with the two directions.
Então,eles ficarão confusos com as duas direções.
That push you in different directions.
Que te coloca em diferentes direções.
The never ask indication of the directions.
Como nunca pediram indicação das direções.
They go in opposite directions.
Eles vão em direções opostas.
You see the hall in both directions.
Você vê o corredor nas duas direções.
- Click here to view more examples -
II)
sentidos
NOUN
Synonyms:
senses
,
ways
,
meanings
... information to become communication that goes in both directions.
... que a informação passe a ser comunicação nos dois sentidos.
... the road in both directions.
... a rua nos dois sentidos.
... the best in all directions.
... fantástica, em todos os sentidos.
Branching out in all directions.
Se ramifica em todos os sentidos.
All right, give me directions.
Tudo bem, dê-me os sentidos.
seems that the wheel will in both directions.
Parece que a roda vai em ambos os sentidos.
- Click here to view more examples -
III)
instruções
NOUN
Synonyms:
instructions
,
statements
,
prompts
The guy misunderstood the directions.
O tipo não entendeu as instruções.
The directions were good.
As instruções foram boas.
Why did you throw away the directions?
Porque você jogou fora as instruções?
What sabotage directions did you receive?
Que instruções recebeu para sabotagem?
The box with the directions is there.
A caixa com as instruções está logo aí.
You need to follow the directions exactly.
Você precisa seguir exatamente as instruções.
- Click here to view more examples -
IV)
rumos
NOUN
... her life going in two very different directions.
... a vida dela a tomar dois rumos muito distintos.
... long after our lives went off in separate directions.
... mesmo quando as nossas vidas tomaram rumos diferentes.
... and gentlemen, the new directions.
... e senhores, os Novos Rumos.
... to ease you into the New Directions!
... de entrares nos Novos Rumos, não é?
... together, but we went in different directions.
... juntos, mas seguimos diferentes rumos.
And two: How about those New Directions?
E em segundo, o que dizem dos Novos Rumos?
- Click here to view more examples -
V)
indicações
NOUN
Synonyms:
indications
,
statements
,
signs
,
particulars
,
nominations
,
pointers
We also wanted to get directions.
Também queríamos pedir indicações.
He will come in here asking for directions.
Vai aparecer aqui a pedir indicações.
Then you just follow my directions.
É só seguir minhas indicações.
The directions you gave me weren't.
As indicações que me deu.
You must listen to my directions.
Ouve as minhas indicações.
Are those directions to the convention center?
São indicações para a convenção?
- Click here to view more examples -
VI)
orientações
NOUN
Synonyms:
guidelines
,
orientations
,
walkthroughs
I might need directions.
Talvez precise de orientações.
... because you finally stopped and asked for directions.
... porque você finalmente parou e pediu orientações.
I didn't get the most precise directions.
Eu não consegui as orientações mais precisas.
I need,uh... directions.
Preciso de orientações...
... of yourself and follow our directions or stay out of ...
... se e siga nossas orientações... ou saia do ...
The policy directions outlined in this Communication ...
As orientações políticas apresentadas na presente comunicação ...
- Click here to view more examples -
VII)
trajeto
NOUN
Synonyms:
path
,
route
,
commute
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals