Directions

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Directions in Portuguese :

directions

1

direções

NOUN
  • From now on, we're going in different directions. A partir de agora, nós vamos em direções diferentes.
  • So they'll be confused with the two directions. Então,eles ficarão confusos com as duas direções.
  • That push you in different directions. Que te coloca em diferentes direções.
  • The never ask indication of the directions. Como nunca pediram indicação das direções.
  • They go in opposite directions. Eles vão em direções opostas.
  • You see the hall in both directions. Você vê o corredor nas duas direções.
- Click here to view more examples -
2

sentidos

NOUN
Synonyms: senses, ways, meanings
  • ... information to become communication that goes in both directions. ... que a informação passe a ser comunicação nos dois sentidos.
  • ... the road in both directions. ... a rua nos dois sentidos.
  • ... the best in all directions. ... fantástica, em todos os sentidos.
  • Branching out in all directions. Se ramifica em todos os sentidos.
  • All right, give me directions. Tudo bem, dê-me os sentidos.
  • seems that the wheel will in both directions. Parece que a roda vai em ambos os sentidos.
- Click here to view more examples -
3

instruções

NOUN
  • The guy misunderstood the directions. O tipo não entendeu as instruções.
  • The directions were good. As instruções foram boas.
  • Why did you throw away the directions? Porque você jogou fora as instruções?
  • What sabotage directions did you receive? Que instruções recebeu para sabotagem?
  • The box with the directions is there. A caixa com as instruções está logo aí.
  • You need to follow the directions exactly. Você precisa seguir exatamente as instruções.
- Click here to view more examples -
4

rumos

NOUN
  • ... her life going in two very different directions. ... a vida dela a tomar dois rumos muito distintos.
  • ... long after our lives went off in separate directions. ... mesmo quando as nossas vidas tomaram rumos diferentes.
  • ... and gentlemen, the new directions. ... e senhores, os Novos Rumos.
  • ... to ease you into the New Directions! ... de entrares nos Novos Rumos, não é?
  • ... together, but we went in different directions. ... juntos, mas seguimos diferentes rumos.
  • And two: How about those New Directions? E em segundo, o que dizem dos Novos Rumos?
- Click here to view more examples -
5

indicações

NOUN
  • We also wanted to get directions. Também queríamos pedir indicações.
  • He will come in here asking for directions. Vai aparecer aqui a pedir indicações.
  • Then you just follow my directions. É só seguir minhas indicações.
  • The directions you gave me weren't. As indicações que me deu.
  • You must listen to my directions. Ouve as minhas indicações.
  • Are those directions to the convention center? São indicações para a convenção?
- Click here to view more examples -
6

orientações

NOUN
  • I might need directions. Talvez precise de orientações.
  • ... because you finally stopped and asked for directions. ... porque você finalmente parou e pediu orientações.
  • I didn't get the most precise directions. Eu não consegui as orientações mais precisas.
  • I need,uh... directions. Preciso de orientações...
  • ... of yourself and follow our directions or stay out of ... ... se e siga nossas orientações... ou saia do ...
  • The policy directions outlined in this Communication ... As orientações políticas apresentadas na presente comunicação ...
- Click here to view more examples -
7

trajeto

NOUN
Synonyms: path, route, commute

More meaning of Directions

senses

I)

sentidos

NOUN
  • Pray that she'd come to her senses soon. Reze para que ela recupere os seus sentidos em breve.
  • It simply overwhelms the senses. Simplesmente impressiona os sentidos.
  • I am in my senses! Estou em meus sentidos!
  • Why do you doubt your senses? Por quê duvida dos seus sentidos?
  • Because cooking is all the senses, right? Porque cozinhar envolve todos os sentidos, certo?
  • It s a world dominated by senses. Ele s num mundo dominado pelos sentidos.
- Click here to view more examples -
II)

deteta

VERB
Synonyms: sensing
III)

juízo

NOUN
  • She will come to her senses. Ela vai recuperar o juízo.
  • He appeared to be in his full senses. Ele parecia estar em seu juízo completo.
  • Have you lost your senses? Vocês perderam o juízo?
  • Have you lost your senses, old man? Haveis perdido o juízo, velho?
  • Have you lost your senses? Você perdeu o juízo?
  • Have you completely lost your senses? Você perdeu todo o juízo?
- Click here to view more examples -
IV)

sente

VERB
Synonyms: feel, sit, sit down, felt
  • But he also senses something else. Mas ele também sente algo diferente.
  • She senses you don't like her. Ela sente que não gosta dela.
  • And he senses a change in the city. E sente a mudança.
  • Separated from the herd, the gazelle senses danger. Separada da manada, a gazela sente o perigo.
  • She often senses the truth without using her touch. Ela frequentemente sente a verdade sem usar o toque.
  • He knows everything, senses everything. Ele sabe de tudo, sente tudo.
- Click here to view more examples -
V)

detecta

VERB
Synonyms: detects, discovers

ways

I)

maneiras

NOUN
Synonyms: manners
  • Those who succeed look for ways. Aqueles que conseguem procuram maneiras.
  • I do have ways of showing gratitude. Tenho maneiras de mostrar gratidão.
  • They can be interpreted in different ways. Podem ser interpretados de diversas maneiras.
  • I asked for this in more ways than one. Eu pedi isso por diversas maneiras.
  • And there are ways to strengthen judicial cooperation. E há maneiras de reforçar a cooperação judicial.
  • And there are several ways to understand this. E há várias maneiras de entender isso.
- Click here to view more examples -
II)

formas

NOUN
Synonyms: forms, shapes, form
  • In many ways they're my own. De muitas formas, são como meus filhos.
  • She had a lot of creative ways to punish us. Ela tinha muitas formas criativas de nos castigar.
  • There may be other ways. Tem que haver outras formas.
  • Some of the most common ways? Umas das formas mais comuns.
  • And there are many ways of finding it. Há muitas formas de o encontrar.
  • We will find other ways to contact you. Encontraremos outras formas de te contatar.
- Click here to view more examples -
III)

caminhos

NOUN
  • Legitimate ways to earn. Os caminhos legítimos para ganhar.
  • I have seen his ways. Tenho visto os seus caminhos.
  • This can go a couple of ways. Isto pode ir por vários caminhos.
  • A sailor must know the ways of the world. Um marinheiro deve saber os caminhos do mundo.
  • Better mend your ways. Melhor consertar seus caminhos.
  • She knows of heathen ways. Ela conhece os caminhos dos pagãos.
- Click here to view more examples -
IV)

modos

NOUN
Synonyms: modes, manners, views, moods
  • There are more efficient ways to find the truth. Há modos mais eficientes de descobrir a verdade.
  • Then improve your ways, while there is still time. Então melhorem seus modos de vida enquanto ainda há tempo.
  • Can you drive it both ways? Você pode dirigir isto ambos os modos?
  • So many ways to finish you. Tantos modos de acabar com você.
  • It manifests in subtle ways at first. Isso se manifesta de modos sutis no começo.
  • There are a thousand ways to live. Há milhares de modos de vida.
- Click here to view more examples -
V)

jeitos

NOUN
  • There are three ways of doing things here. Há três jeitos de se trabalhar aqui.
  • There are two ways to do things. Há dois jeitos de fazer as coisas.
  • I even spelled it three different ways. Eu ainda escrevi de três jeitos diferentes.
  • Two ways to fallow. Dois jeitos de seguir.
  • You do it both ways, right? Você faz isso dos dois jeitos, certo?
  • There are easier ways to earn a living. Tem jeitos mais fáceis de ganhar a vida.
- Click here to view more examples -
VI)

aspectos

NOUN
  • In a lot of ways, your situation is typical. Em muitos aspectos, sua situação é típica.
  • And in some ways, that's more important. Em alguns aspectos, isso é o mais importante.
  • Your father was talented in many ways. Seu pai era talentoso em vários aspectos.
  • In all sorts of ways. Em todos os aspectos.
  • In some ways, we are. Em alguns aspectos, somos.
  • How or in what ways? Como ou em que aspectos?
- Click here to view more examples -
VII)

meios

NOUN
Synonyms: means, media, resources
  • You have ways of earning money. Tens meios de ganhar dinheiro.
  • They have ways of finding out everything you do. Eles possuem meios de descobrir tudo que vocês fazem.
  • He has his ways. Ele tem seus meios.
  • I have other ways of obtaining the truth. Tenho outros meios de conseguir a verdade.
  • We all have our ways of getting by. Temos meios de levar a vida.
  • I got my own ways of finding things out. Tenho meus próprios meios de descobrir as coisas.
- Click here to view more examples -
VIII)

sentidos

NOUN
  • This passage goes both ways. Esta passagem tem dois sentidos.
  • This passage goes both ways. Esta passagem é nos dois sentidos.
  • It works kind of both ways. Se aplica em ambos os sentidos.
  • Like a man in other ways too. Como um homem em outros sentidos também.
  • We will vote in two ways. Vamos votar em dois sentidos.
  • You are far superior in all ways. Você é muito melhor em todos os sentidos.
- Click here to view more examples -
IX)

lados

NOUN
Synonyms: sides, sided, ends
  • That works both ways. Isso vale para ambos os lados.
  • You know how to make the portal open both ways? Sabes como fazer o portal funcionar para os dois lados?
  • Half a mile, both ways. Meia milha, de ambos os lados.
  • Goes both ways now. É para ambos os lados.
  • They go both ways. Eles dão pros dois lados.
  • That goes both ways. Funciona dos dois lados.
- Click here to view more examples -

meanings

I)

significados

NOUN
  • A word with so many meanings. Uma palavra com tantos significados.
  • There are many different meanings. Há muitos significados diferentes.
  • I need all the meanings of the inflamed. Preciso de todos os significados de inflamado.
  • The simplest phrase can have a thousand meanings. A frase mais simples pode ter milhares de significados.
  • I never knew that flowers had so many meanings. Nunca soube que flores tinham tantos significados.
- Click here to view more examples -
II)

acepções

NOUN
III)

sentidos

NOUN
Synonyms: senses, directions, ways
  • They have completely different meanings. Eles tem sentidos completamente diferentes.
  • Do you think he got that, the two meanings? Acha que ele entendeu isso, os dois sentidos?
  • - Did you get the double meanings? - Captou os duplos sentidos?
- Click here to view more examples -

instructions

I)

instruções

NOUN
  • Did you read the instructions? Você leu as instruções?
  • We have clear instructions. Nós temos instruções claras.
  • Follow my instructions to the letter. Siga minhas instruções ao pé da letra.
  • Here are your instructions. Aqui estão suas instruções.
  • You read the instructions, right? Leram as instruções, certo?
  • Read nothing into the instructions that is not stated. Não façam nada que não esteja estipulado nas instruções.
- Click here to view more examples -
II)

indicações

NOUN
  • I will give you further instructions when you've exited. Dou-lhe mais indicações depois.
  • ... be completed following the instructions given therein. ... ser preenchidos em conformidade com as indicações que neles figurem.
  • ... get the money, he'll give us more instructions. ... o dinheiro, dar-nos-á mais indicações.
  • I'll give further instructions when you've exited. Dou-lhe mais indicações depois.
  • I'm giving the instructions here. Eu é que dou as indicações aqui!.
  • And I said "Do you have any instructions?" Eu perguntei: "Tem algumas indicações?"
- Click here to view more examples -

statements

I)

declarações

NOUN
  • I make statements to the press. Sabes que faço declarações nos jornais.
  • Then we'll begin with our opening statements. Então vamos dar inicio declarações de abertura.
  • She made some statements in the press. Ela deu algumas declarações à imprensa.
  • Let me make two preliminary statements. Gostaria todavia de fazer duas declarações prévias.
  • Those are their statements. E ali estão as declarações deles.
  • She knows details, and her statements are precise. Ela sabe dos detalhes, e sua declarações é precisa.
- Click here to view more examples -
II)

instruções

NOUN
  • So let's see what these different statements tell us. Vamos ver o que ele diz essas instruções diferentes.
  • these statements to make them look ... as instruções para torná-los olhar ...
  • ... you simply combine the two statements ... você simplesmente combinar as duas instruções
  • ... all here: itineraries, statements, medical certificates, ... ... tudo aqui: itinerários, instruções, atestados médicos.e ...
- Click here to view more examples -
III)

demonstrações

NOUN
  • ... material item should be presented separately in the financial statements. ... item material deve ser apresentado separadamente nas demonstrações financeiras.
  • ... qualify for recognition in the financial statements but for which the ... ... se qualificam para reconhecimento nas demonstrações financeiras mas pelos quais o ...
  • ... are appropriately reflected in the financial statements. ... sejam apropriadamente reflectidas nas demonstrações financeiras.
  • The objectives of financial statements are to provide information ... Os objectivos das demonstrações financeiras são o de proporcionar informação ...
  • The financial statements shall be drawn up in accordance with ... As demonstrações financeiras serão elaboradas com base nos ...
  • presented financial statements in the previous year ... Apresentou demonstrações financeiras no ano anterior ...
- Click here to view more examples -
IV)

afirmações

NOUN
  • I would just like to add something to those statements. Gostaria apenas de acrescentar uma coisa às suas afirmações.
  • These statements have only been included in the recitals. Estas afirmações só foram introduzidas nos considerandos.
  • So nobody could reasonably think that these statements are true? Ninguém poderá então pensar que tais afirmações são verdadeiras?
  • The hypocrisy in these statements is extraordinary. A hipocrisia nessas afirmações é extraordinária.
  • What is the connection between those two statements? Qual é a relação entre essas duas afirmações?
  • At least one of those statements is a lie. Uma dessas afirmações é falsa.
- Click here to view more examples -
V)

indicações

NOUN
  • And someone is not very good following statements. E alguém não é muito boa em seguir indicações.
  • statements or symbols designed to ... Indicações ou símbolos destinados a ...
  • statements designed to promote sales, provided that such ... Indicações destinadas à promoção das vendas, desde que essas ...
  • ... other items, provided that such statements or symbols and the ... ... outros produtos, desde que tais indicações ou símbolos e o ...
  • ... , provided that such statements and the manner in which they ... ... , desde que essas indicações e o modo por que ...
  • ... sales, provided that such statements and the manner in ... ... das vendas, desde que essas indicações e o modo por ...
- Click here to view more examples -
VI)

depoimentos

NOUN
  • I finished all the statements. Acabei todos os depoimentos.
  • You have their sworn statements in front of you. Têm os seus depoimentos à vossa frente.
  • You bribed people to give false statements. Você subornou pessoas para darem falsos depoimentos.
  • All right, start getting statements from the witnesses. Começa a tirar depoimentos das testemunhas.
  • I might be asked to take statements from such witnesses. Podem me pedir para colher depoimentos de tais testemunhas.
  • You start taking statements. Comece a recolher depoimentos.
- Click here to view more examples -
VII)

extratos

NOUN
Synonyms: extracts, excerpts
  • I found bank statements in the office. Encontrei extratos bancárias no escritório.
  • The statements were in your home. Os extratos estavam na sua casa.
  • Statements sent to the office. Extratos enviados para o escritório.
  • These are credit card statements from the past year. Extratos dos cartões de crédito do ano passado.
  • ... man that is private, the statements come to the office ... ... homem que é privado, os extratos vão para o escritório ...
  • Almost done going through these bank statements, I promise. Estou quase acabando com esses extratos, prometo.
- Click here to view more examples -

prompts

I)

solicita

VERB
II)

avisos

NOUN
III)

pede

VERB
IV)

instruções

NOUN
V)

incita

VERB
VI)

solicitações

NOUN

signs

I)

sinais

NOUN
Synonyms: traffic lights
  • There are definite signs of struggle on the body. Há sinais de luta no corpo.
  • Still no signs of consciousness? Ainda sem sinais de consciência?
  • Follow the exit signs behind you. Sigam os sinais de saída.
  • Vital signs to terminal one. Sinais vitais para o terminal um.
  • And who is taking these vital signs? E quem está levando esses sinais vitais?
  • There are indeed few promising signs. Há, de facto, apenas escassos sinais positivos.
- Click here to view more examples -
II)

assina

VERB
Synonyms: sign, subscribes
  • He signs a certificate saying so. Assina o certificado a dizer isso.
  • Who else signs for you? Quem mais assina por você?
  • He who signs the lease, must pay rent. Quem assina um contrato, tem de pagar o aluguer.
  • The guy who signs our checks. O cara que assina nossos cheques.
  • He even signs them in his own name. Ainda assina com o próprio nome.
  • And then signs the notary, to be more secure. E logo assina no cartório, para mais segurança.
- Click here to view more examples -
III)

signos

NOUN
  • What happens when they have all these signs? O que acontece quando eles têm todos os signos?
  • All the tests are positive, the vital signs stable. As análise deram positivo, os signos vitais são bons.
  • ... just because she knows our signs. ... só porque sabe os nossos signos.
  • ... astrology just because she knows our signs. ... interessar só porque conheça os signos.
  • You need to give me the Signs. Precisa me entregar os Signos.
  • The Signs were hidden and scattered throughout time. Os Signos foram escondidos e espalhados pelo tempo.
- Click here to view more examples -
IV)

letreiros

NOUN
Synonyms: billboards
  • These signs are older than the machines. Os letreiros são mais antigos do que as máquinas.
  • They got sirens and bells and signs all over the place ... Há sirenes, campainhas e letreiros por todo o lado ...
  • ... of companies that makes signs and banners for trade shows ... ... de companhias que faz letreiros e cartazes para feiras de negócios ...
  • ... floor and follow the signs. ... corredor, sigam os letreiros.
  • ... fear and danger and signs that say, "Do Not ... ... medo, do perigo e de letreiros que dizem "não ...
- Click here to view more examples -
V)

placas

NOUN
  • Plus the signs and the billboards. Além das placas e outdoors.
  • They were working on the signs back there. Eles estão trabalhando nas placas lá atrás.
  • The signs never said. As placas nada diziam.
  • The signs never said. As placas não diziam nada.
  • I think they took all the signs down. Acho que removeram as placas.
  • You see signs with two words. Vê placas com duas palavras.
- Click here to view more examples -
VI)

indicações

NOUN
  • There are increasing signs that the most underdeveloped regions are still ... Há crescentes indicações de que as regiões mais subdesenvolvidas continuam com ...
  • The signs for the Tube to come home I need the ... as indicações para o metro para vir casa Eu preciso do ...
  • ... I mean, there were no signs? ... Isto é, não havia indicações?
- Click here to view more examples -
VII)

cartazes

NOUN
  • Why are there signs for truffles everywhere? Por que há cartazes de trufas em todo lugar?
  • How come they are taking down them signs? Por que estão tirando os cartazes?
  • And for our name on the signs. E pelos nossos nomes nos cartazes.
  • I got to make signs? Tenho de fazer cartazes?
  • Okay okay, let's keep these signs up. Certo, vamos levantar mais estes cartazes!
  • I saw signs posted downstairs. Eu vi cartazes colocados lá em baixo.
- Click here to view more examples -

nominations

I)

nomeações

NOUN
  • But the nominations haven't been announced yet. Mas as nomeações ainda não foram anunciadas.
  • Ten nominations, including best picture. Dez nomeações, incluindo melhor filme.
  • But nominations for commissioners are, and we ... Mas nomeações para os comissários estão, e nós ...
  • Someone in there is selling nominations to the service academies ... Alguem de lá está vendendo nomeações para as academias de serviço ...
  • ... probably spent more money getting those nominations... ... provavelmente gastaram mais dinheiro a conseguir essas nomeações...
- Click here to view more examples -
II)

candidaturas

NOUN
  • ... have received the following nominations: ... que recebi as seguintes candidaturas:
  • ... me that they accept their respective nominations. ... me que aceitavam as suas respectivas candidaturas.
  • Rule 12 Nominations and general provisions Artigo 12o Candidaturas e disposições gerais
  • ... (deadline for submitting nominations): see Minutes ... (prazo para a apresentação de candidaturas) : Ver Acta
- Click here to view more examples -
III)

nominações

NOUN
IV)

indicações

NOUN
  • He has five best picture nominations. Ele tem cinco indicações para melhor filme.
  • The floor is now open for nominations. O conselho está aberto para indicações.
  • The nominations will be announced in just two days. As indicações serão anunciados em apenas dois dias.
  • But the nominations haven't been announced yet. Mas as indicações ainda não foram anunciadas.
  • And the nominations are. E as indicações são .
- Click here to view more examples -
V)

postulações

NOUN

pointers

I)

ponteiros

NOUN
  • ... know if you need any pointers. ... saber se você precisa os ponteiros.
  • ... position of one or more pointers on circular scales; ... posição de um ou vários ponteiros em escalas circulares;
  • ... your hands, like the pointers of a clock. ... mãos... como a dos ponteiros do relógio.
- Click here to view more examples -
II)

apontadores

NOUN
Synonyms: pointing, sharpeners
  • I see you have one of these collapsible pointers. Vejo que tem um desses apontadores.
III)

indicações

NOUN
  • We have received suggestions and pointers. Chegaram até nós sugestões e indicações.
  • You know, give the kids some pointers. Sabe, dar pras crianças algumas indicações.
  • That guy there might possibly give you a few pointers. Esse cara pode dar algumas indicações.
  • This will also provide pointers for the future. Fornecerá também indicações para o futuro.
  • ... to set out some pointers for that. ... de deixar aqui algumas indicações a esse respeito.
- Click here to view more examples -
IV)

dicas

NOUN
Synonyms: tips, hints, clues, tooltips
  • You just need a few pointers. Você só precisa de umas dicas.
  • She can give you some good pointers. Ela pode lhe dar umas dicas.
  • Maybe you could give me some pointers sometime. Talvez você possa me dar umas dicas.
  • I can give you some pointers. Posso dar umas dicas.
  • Probably give you a few pointers. Provavelmente vai lhe dar umas dicas.
- Click here to view more examples -
V)

canetas

NOUN
Synonyms: pens, pen

guidelines

I)

diretrizes

NOUN
Synonyms: directives
  • Each received a kit with a list of guidelines. Cada um recebeu um kit com uma lista de diretrizes.
  • What are the guidelines? Quais são as diretrizes?
  • Those guidelines are largely precautionary. Essas diretrizes são basicamente preventivas.
  • There is a reason that we have these guidelines. É por esse motivo que temos todas aquelas diretrizes.
  • They're more like guidelines anyway. Eles são mais como diretrizes de qualquer forma.
  • So there are no guidelines. então não há diretrizes.
- Click here to view more examples -
II)

orientações

NOUN
  • Your guidelines are clear. Suas orientações são claras.
  • Do the guidelines include specific implementing rules? As orientações incluem normas específicas de execução?
  • Such guidelines can be imposed and can be adhered to. Tais orientações podem ser impostas e podem existir.
  • The strategic guidelines recognise the importance of this involvement. As orientações estratégicas reconhecem a importância deste envolvimento.
  • Do the guidelines include specific measurable objectives and ... As orientações propõem objectivos específicos e mensuráveis, bem ...
  • Adherence to the common guidelines and recommendations will be ... A adesão às orientações e recomendações comuns será ...
- Click here to view more examples -
III)

linhas directrizes

NOUN
  • The proposal for guidelines is very appropriate, and in ... A proposta relativa às linhas directrizes é bastante aceitável e, em ...
  • Whereas the guidelines have been drawn up on the basis ... Considerando que as linhas directrizes foram estabelecidas com base nos ...
  • ... most of us consider that the guidelines should be quantifiable and ... ... a maior parte considera que as linhas directrizes devem ser quantificáveis e ...
  • The employment guidelines which were agreed at ... As linhas directrizes para o emprego acordadas no ...
  • ... in keeping with the economic guidelines; ... de articular-se com as linhas directrizes económicas.
  • ... which could be incorporated in monitoring guidelines: ... que poderão constar de linhas directrizes de acompanhamento:
- Click here to view more examples -
IV)

pautas

NOUN
V)

guias

NOUN
Synonyms: guides, tabs
  • So here are your guidelines for your presentation. Aqui estão as guias para a apresentação.
  • They're more like guidelines anyway. De qualquer maneira eles são só guias

orientations

I)

orientações

NOUN
  • We know that the technological orientations are not neutral. Sabemos que as orientações tecnológicas não são neutras.
  • This paper responds to these orientations. O presente documento responde a essas orientações.
  • It sets ambitious orientations for the future to ... Estabelece orientações ambiciosas para o futuro, destinadas a ...
  • ... support groups that can help, reality orientations. ... grupos de apoio que podem ajudar, orientações de realidade.
  • Other orientations are of more direct concern to ... Há outras orientações mais directamente ligadas às ...
- Click here to view more examples -

walkthroughs

I)

orientações

NOUN

path

I)

caminho

NOUN
Synonyms: way, road, route, track, pathway
  • Well off the chosen path. Fora do caminho escolhido.
  • The path is a line. O caminho ainda existe!
  • My path is clear. Meu caminho é claro.
  • I sincerely hope that you choose the path forward. Espero sinceramente que escolha o caminho em frente.
  • They all followed an improbable path to the end. Todos seguiram um caminho improvável até o final.
  • And it lies upon a different path. E se faz por um caminho diferente.
- Click here to view more examples -
II)

trajeto

NOUN
  • Here in yellow is the assigned path. Aqui, em amarelo, está marcado o trajeto normal.
  • The path of totality. O trajeto da totalidade.
  • ... taking your life down a completely disastrous path. ... levando sua vida por um trajeto completamente desastroso.
  • ... we select the final goal, instead of the path. ... que escolhemos a meta, em lugar do trajeto.
  • ... what you do all this only path for a carton of ... ... que você faça todo esse trajeto só por uma caixa de ...
  • If it started here, maybe its path would look Se isso começar aqui, talvez esse trajeto pareça com
- Click here to view more examples -
III)

percurso

NOUN
  • What if we could predict the tornado's path? E se pudéssemos prever o percurso do tornado?
  • But what happens if that path gets blocked? Mas o que acontecerá se o percurso estiver bloqueado?
  • My mother walked that path. A minha mãe fez aquele percurso.
  • Confirming path of the particles. Confirmando percurso das partículas.
  • The electricity took the path of least resistance, ... A electricidade apanhou o percurso de menor resistência, ...
  • ... his way, if he does not choose a path? ... o caminho, se não escolhe um percurso?
- Click here to view more examples -
IV)

trilha

NOUN
Synonyms: track, trail, footpath
  • It is to walk the demon path. Isso é para andar na trilha do demônio.
  • I just followed the path. Eu só segui a trilha.
  • I found the towel on the path. Encontrei a toalha na trilha.
  • They met on the strolling path. Se encontraram na trilha da caminhada.
  • One cannot carry darkness on the great path. Não se carrega escuridão na grande trilha.
  • Fear is the path to the dark side. O medo é a trilha para o lado sombrio.
- Click here to view more examples -

route

I)

rota

NOUN
Synonyms: course
  • How come you're taking this route? Por que está pegando esta rota?
  • What if they're mapping their escape route? E se estiverem traçando a rota de fuga?
  • We need another route. Precisamos de outra rota.
  • So what was the old route? Qual era a antiga rota?
  • You have to find us another route. Precisam achar outra rota.
  • And would've known an alternative escape route. E teria conhecido uma rota de fuga alternativa.
- Click here to view more examples -
II)

percurso

NOUN
Synonyms: course, path, journey, pathway
  • We will have to take the other route. Teremos de tomar outro percurso.
  • Got used to the route? Acostumou com o percurso?
  • What was her route? Qual era o seu percurso?
  • Proceed to the highlighted route. Prosseguir para o percurso marcado.
  • Here begins the route? Aqui começa o percurso?
  • I knew why he changed his route. Eu sabia porque é que ele mudou de percurso.
- Click here to view more examples -
III)

rotear

VERB
Synonyms: routing
  • Trying to re-route a phone line to ... Tentando rotear novamente uma linha para ...
IV)

trajecto

NOUN
  • They wanted to keep the route confidential. Quiseram manter o trajecto confidencial.
  • The route remains the same. O trajecto continua o mesmo.
  • The whole route you gave me. Em todo o trajecto que me deste.
  • ... case there are any changes in the route. ... caso de mudanças no trajecto.
  • He's giving the whole route, all his moves. Revelando o trajecto, todos os seus movimentos.
  • Here's a route with chest hair. Ora aqui está um trajecto para aventureiros.
- Click here to view more examples -
V)

caminho

NOUN
Synonyms: way, path, road, track, pathway
  • We need to show a different route. Precisamos de encontrar outro caminho.
  • Everything will be explained en route. Tudo será explicando no caminho.
  • I may take the scenic route. Eu talvez vá pelo caminho mais longo.
  • Subject is en route. Sujeito está a caminho.
  • Finds the best route, least traffic. Procura o melhor caminho, com menos trânsito.
  • We have officers en route. Temos policiais à caminho.
- Click here to view more examples -
VI)

itinerário

NOUN
Synonyms: itinerary
  • You knew the route and the time. Sabia o itinerário e o horário.
  • You knew the route and the time. Você sabia o itinerário e o horário.
  • Got the route card to prove it. Tenho o itinerário para provar.
  • Come here and mess up my route? Veio estragar meu itinerário?
  • You can give a route me? Pode me dar um itinerário?
  • ... set out but it will be a quick route. ... propuseram mas será um itinerário rápido.
- Click here to view more examples -
VII)

via

NOUN
Synonyms: via
  • This route is for essential traffic only. Esta via é apenas para tráfego essencial.
  • This is an essential service route. Esta é uma via essencial.
  • The route of administration should be the most appropriate having ... A via de administração deve ser a mais adequada , ...
  • ... of the correct side of the route? ... do lado certo da via?
  • ... from infected foodstuffs by the direct route. ... através de alimentos infectados pela via directa.
  • ... lot of booze smugglers use this route. ... muitos contrabandistas usam esta via.
- Click here to view more examples -
VIII)

roteiro

NOUN
IX)

encaminhar

VERB
Synonyms: forward, escalate
  • We need to, route power around these damaged circuits. Temos que encaminhar a energia à volta destes circuitos danificados.
  • We could route power to the emitters directly from ... Poderíamos encaminhar energia dos emissores diretamente ...
  • I'm going to have to route a back trace. Eu vou ter que encaminhar um traço de volta.
- Click here to view more examples -
X)

rotas

NOUN
Synonyms: routes
  • He figures out a good route. Ele consegue encontrar boas rotas.
  • The route guidance is now finished. O guia de rotas está finalizado.
  • So we have their escape route covered? Portanto, temos as rotas de fuga deles cobertas?
  • He sold route maps for an armored truck company. Venderam mapas de rotas de uma empresa de segurança.
  • No alternate route available. Não há rotas alternativas.
  • ... for new planes and route contracts. ... para novos aviões e rotas.
- Click here to view more examples -
XI)

estrada

NOUN
Synonyms: road, highway, roads, freeway
  • He said he knew a faster route. Disse que conhecia uma estrada mais rápida.
  • He should use an alternate route. Ele deve ir noutra estrada.
  • That was the route taken by the last herd. A estrada tomada pela última manada.
  • Must have taken a different route. Devem ter apanhado uma estrada diferente.
  • I have an alternative route to that place. Tenho outra estrada para esse lugar.
  • ... be hitting the truck en route. ... roubar o camião na estrada.
- Click here to view more examples -

commute

I)

comutar

NOUN
Synonyms: switch, commuting
  • Are you going to commute? E você vai comutar?
  • Is that route isolated during the morning commute? É por esse caminho isolado durante a manhã comutar?
  • I have decided to commute the sentence to beheading. Decidi comutar a sentença para decapitação.
  • ... so it's quite a commute. ... por isso é bastante comutar um.
- Click here to view more examples -
II)

trajeto

NOUN
Synonyms: path, route, directions
  • The commute's tough. O trajeto é difícil.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals