Sensing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sensing in Portuguese :

sensing

1

sensoriamento

VERB
Synonyms: sensoring
  • But all-knowing, all-sensing? Mas todo conhecimento, todo sensoriamento?
  • ears' way of sensing frequency. forma dos ouvidos de freqüência de sensoriamento.
  • But I commend you on sensing how dangerous I am ... Mas eu recomendo que você em sensoriamento quão perigoso eu sou ...
- Click here to view more examples -
2

sentindo

VERB
Synonyms: feeling, feelin
  • I am sensing that there is something missing in here. Estou sentindo que está faltando algo aqui.
  • And you're sensing this spirit? É você está sentindo o espírito dela?
  • I keep sensing random thoughts. Continuo sentindo pensamentos aleatórios.
  • Are you sensing a theme here? Está sentindo um tema aqui?
  • I am sensing that the safe was open. Estou sentindo que o cofre foi aberto.
- Click here to view more examples -
3

detetando

VERB
4

detecção

VERB
  • At its best remote sensing is a way to ... No seu melhor, a detecção remota é uma forma de ...
  • ... is an optical remote sensing technology. ... é uma tecnologia óptica de detecção à distância.
  • ... is an optical remote-sensing technology. ... é uma tecnologia óptica de detecção à distância.
- Click here to view more examples -
5

percebendo

VERB
  • I'm sensing sarcasm. Eu estou percebendo um sarcasmo.
  • Sensing their weakness... ... ... Percebendo suas fraquezas... ...
6

deteta

NOUN
Synonyms: senses

More meaning of Sensing

feeling

I)

sentimento

NOUN
Synonyms: sense, sentiment
  • I hope to enhance that feeling as time goes on. Espero melhorar o sentimento com o tempo.
  • But it's impossible to describe a feeling. Mas, é impossível de descrever esse sentimento.
  • With me, feeling is more important than money. Comigo, sentimento é mais importante que dinheiro.
  • I have a feeling of it. Eu tenho um sentimento dele.
  • I just wanted to tell you this feeling. Só quis te contar um sentimento.
  • It was only a feeling. Foi só um sentimento.
- Click here to view more examples -
II)

sentindo

VERB
Synonyms: sensing, feelin
  • Are you feeling ill? Está se sentindo doente?
  • How are you feeling, by the way? Como você está se sentindo, por sinal?
  • Now you're feeling the effects from that. E agora está sentindo os efeitos daquilo.
  • How is it feeling now? Como está se sentindo agora?
  • Are you feeling well? Você está se sentindo bem?
  • How he is feeling? Como ele está sentindo?
- Click here to view more examples -
III)

sensação

NOUN
Synonyms: sense, sensation, feels
  • Got the feeling this thing's just toying with us. Tenho a sensação que esta coisa está a brincar connosco.
  • I had this funny feeling. Eu tive essa sensação engraçada.
  • I never had such a feeling. Nunca tive tal sensação.
  • That was the feeling you got in the airport. Isso foi o sensação que tiveste no aeroporto.
  • I had a feeling she was trouble. Eu tive uma sensação de que ela tinha problemas.
  • I know that feeling well. Conheço bem essa sensação.
- Click here to view more examples -
IV)

sente

VERB
Synonyms: feel, sit, sit down, felt, senses
  • How you feeling now? Como se sente agora?
  • How do you think she's feeling? Como acha que ela se sente?
  • How have you been feeling? Como você se sente?
  • Not many people know what you're feeling. Não muita gente sabe o que sente.
  • How you feeling about that? Como se sente a respeito?
  • How are you feeling, honey? Como se sente, querida?
- Click here to view more examples -
V)

impressão

NOUN
Synonyms: print, impression
  • I gots a feeling you ain't got any. Tenho a impressão de que não tem nenhum.
  • I have a feeling this is going to end badly. Tenho a impressão de que isto vai acabar mal.
  • I have a feeling it is, yes. Tenho a impressão que sim.
  • I get the feeling you're pulling my leg. Tenho impressão de que estão me enrolando.
  • I get the feeling that he's afraid of me. Eu tenho a impressão que ele tem medo de mim.
  • I got the feeling it's just getting started. Tenho a impressão de que está apenas começando.
- Click here to view more examples -
VI)

sinto

NOUN
Synonyms: feel, sorry, sense, felt
  • I have a feeling that's going to change soon. Sinto que isso vai mudar.
  • Been feeling fresh out of friends lately. Ultimamente, sinto que fiquei sem amigos.
  • I get the feeling your friend doesn't like me. Eu sinto que seu amigo não gosta de mim.
  • I have feeling in my legs. Eu sinto as minhas pernas.
  • I have the feeling they're in the house. Mas eu sinto que eles estão na casa.
  • That sword has no feeling of destruction. Nesta espada, não sinto poder de destruição.
- Click here to view more examples -

feelin

I)

feelin

NOUN

detection

I)

detecção

NOUN
  • Just detection, using trace paper technology. Detecção só,usando tecnologia do papel.
  • The collision detection's excellent on this. A detecção da colisão é excelente.
  • How soon do they close after detection? Quanto tempo demoram para fechar após a detecção?
  • This is where the thermal detection is running? Então é aqui que está a funcionar a detecção térmica?
  • Just detection, using trace paper technology. Apenas detecção, usando tecnologia de rastreamento.
  • Just detection, using trace paper technology. Detecção só, usando tecnologia do papel.
- Click here to view more examples -

detecting

I)

detectar

VERB
Synonyms: detect, spot, finds
  • Detecting is your pastime, mine is selling paintings. Detectar é o vosso passatempo.
  • Of detecting intelligent causation. De detectar causa inteligente.
  • Our sensors aren't detecting any radiation. Nossos sensores não são detectar qualquer radiação.
  • With each lens capable of detecting movement, its owner ... Com cada lente capaz de detectar movimento, seu dono ...
  • Detecting is your pastime, mine is selling ... Detectar é o seu passatempo, o meu é vender ...
- Click here to view more examples -
II)

detetar

VERB
Synonyms: detect, sensing

discovery

I)

descoberta

NOUN
  • Every moment with her was a discovery. Cada momento com ela era uma descoberta.
  • I made a great discovery. Fiz uma grande descoberta.
  • When it's all new and everything's a discovery? Quando é tudo novo e tudo é uma descoberta?
  • The process of the film was a discovery. Todo o processo do filme foi uma descoberta.
  • Are you certain that you made the discovery yesterday? Tem a certeza que fez essa descoberta ontem?
  • He was my greatest discovery! Ele foi minha maior descoberta!
- Click here to view more examples -
II)

detecção

NOUN
  • ... check that led to discovery of fraud and irregularities, ... controlo que permitiu a detecção da fraude ou da irregularidade,

realizing

I)

perceber

VERB
  • They act that way without realizing. Eles agem desta forma sem perceber.
  • He signed it without realizing it. Ele assinou sem perceber.
  • Now you see it every day without realizing. Você a vê todos os dias sem perceber.
  • Thank you so much for realizing that. Muito obrigada por perceber isso.
  • I continue without realizing the history of the newspaper. Continuo sem perceber a história do jornal.
- Click here to view more examples -
II)

realizando

VERB
  • is realizing that there isn't always ... é realizando que não existe sempre ...
  • We find our satisfaction in realizing the visions of chef ... Nós achamos nossa satisfação realizando as visões do chefe ...
  • ... , but if you will film realizing this incredible way to ... ... , mas se filmar realizando este modo incrível de ...
- Click here to view more examples -
III)

apercebendo

VERB
  • Realizing he was been tricked ... Apercebendo-se que tinha sido enganado ...
  • ... ad man was selling never realizing the price that she ... ... publicitário lhe contava, nunca se apercebendo do preço que o ...
IV)

se aperceberem

VERB
Synonyms: realising
  • ... were telling the truth, but lied without realizing it. ... disseram a verdade, mas mentiram sem se aperceberem.
  • ... per Group, without realizing that that would not be enough ... ... por grupo político, sem se aperceberem de que isso não bastava ...
V)

compreendendo

VERB
VI)

concretizar

VERB
  • ... just 10 minutes away from realizing the greatest security advance ... ... a 10 minutos de concretizar.o maior evento de segurança ...

senses

I)

sentidos

NOUN
  • Pray that she'd come to her senses soon. Reze para que ela recupere os seus sentidos em breve.
  • It simply overwhelms the senses. Simplesmente impressiona os sentidos.
  • I am in my senses! Estou em meus sentidos!
  • Why do you doubt your senses? Por quê duvida dos seus sentidos?
  • Because cooking is all the senses, right? Porque cozinhar envolve todos os sentidos, certo?
  • It s a world dominated by senses. Ele s num mundo dominado pelos sentidos.
- Click here to view more examples -
II)

deteta

VERB
Synonyms: sensing
III)

juízo

NOUN
  • She will come to her senses. Ela vai recuperar o juízo.
  • He appeared to be in his full senses. Ele parecia estar em seu juízo completo.
  • Have you lost your senses? Vocês perderam o juízo?
  • Have you lost your senses, old man? Haveis perdido o juízo, velho?
  • Have you lost your senses? Você perdeu o juízo?
  • Have you completely lost your senses? Você perdeu todo o juízo?
- Click here to view more examples -
IV)

sente

VERB
Synonyms: feel, sit, sit down, felt
  • But he also senses something else. Mas ele também sente algo diferente.
  • She senses you don't like her. Ela sente que não gosta dela.
  • And he senses a change in the city. E sente a mudança.
  • Separated from the herd, the gazelle senses danger. Separada da manada, a gazela sente o perigo.
  • She often senses the truth without using her touch. Ela frequentemente sente a verdade sem usar o toque.
  • He knows everything, senses everything. Ele sabe de tudo, sente tudo.
- Click here to view more examples -
V)

detecta

VERB
Synonyms: detects, discovers

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals