Claims

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Claims in Portuguese :

claims

1

reivindicações

NOUN
Synonyms: demands
- Click here to view more examples -
2

afirma

VERB
- Click here to view more examples -
3

alega

VERB
- Click here to view more examples -
4

alegações

NOUN
- Click here to view more examples -
5

declarações

NOUN
  • He did not make such claims. Ele não fez tais declarações.
  • Without the medical claims, all we have is a ... Fora as declarações médicas, tudo que temos é uma ...
  • You didn't belong in claims handling. Você não pertence ao tratamento de declarações.
  • Your claims, if true, ... As declarações de vocês, se verdadeiras, ...
  • ... there are saying, that our claims are wildly exaggerated. ... lá estão dizendo que nossas declarações são tremendamente exageradas.
  • And I don't pay fraudulent claims more than anyone else. Não pago declarações falsas mais do que ninguém.
- Click here to view more examples -
6

reivindica

VERB
  • The winner claims it's the effort. O vencedor reivindica seu esforço.
  • He did, but he claims that when he spoke ... Ele mandou, mas ele reivindica que quando ele falou ...
  • Security claims they got her on camera ... Segurança reivindica eles adquiriram uma câmera ...
  • ... to past lives that your movement claims. ... às vidas passadas como o seu movimento reivindica.
  • ... with regards to past lives that your movement claims. ... em relação às vidas passadas que o seu movimento reivindica.
  • Zepher claims she turned the music off when she ... Zepher reivindica ela virou a música fora quando ela ...
- Click here to view more examples -
7

reclamações

NOUN
- Click here to view more examples -
8

afirmações

NOUN
- Click here to view more examples -
9

créditos

NOUN
- Click here to view more examples -
10

pedidos

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Claims

demands

I)

demandas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

exigências

NOUN
Synonyms: requirements
- Click here to view more examples -
III)

exige

VERB
Synonyms: requires, calls, demand
- Click here to view more examples -
IV)

exije

NOUN
V)

reivindicações

NOUN
Synonyms: claims
- Click here to view more examples -
VI)

pedidos

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

requer

VERB
Synonyms: requires, takes
- Click here to view more examples -
VIII)

pede

VERB
- Click here to view more examples -

states

I)

estados

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

afirma

VERB
- Click here to view more examples -
III)

declara

NOUN
Synonyms: declares, asserts, plead
- Click here to view more examples -
IV)

eua

NOUN
Synonyms: us, usa, america
- Click here to view more examples -

says

I)

diz

VERB
Synonyms: tell, say, said, saying, claims
- Click here to view more examples -
II)

disse

VERB
Synonyms: said, told, say, tell, saying
- Click here to view more examples -
III)

afirma

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

dizem

VERB
Synonyms: say, tell, saying, claim
- Click here to view more examples -
V)

diga

VERB
Synonyms: tell, say
- Click here to view more examples -
VI)

fala

VERB
Synonyms: talk, speaks, tell, speech, line, spoken
- Click here to view more examples -

affirms

I)

afirma

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reafirma

VERB
  • This vote in plenary affirms the principle of equal treatment ... Esta votação em plenário reafirma o princípio da igualdade de tratamento ...

asserts

II)

declara

VERB
Synonyms: declares, plead

argues

I)

argumenta

VERB
Synonyms: contends
  • It argues, rather, that the capital is a ... Argumenta que se trata antes de uma ...
  • The absence of defensive wounds argues against deliberate blunt force trauma ... A ausência de feridas defensivas argumenta contra deliberado trauma contundente ...
  • No, an attorney argues facts. Não, um advogado argumenta factos.
  • The communication argues that security of supply ... A comunicação argumenta que a segurança dos abastecimentos ...
  • He argues would never try to convert, and are ... Ele argumenta que jamais tentam converter.e são ...
- Click here to view more examples -
II)

discute

VERB
Synonyms: discusses, arguing
  • So nobody argues with the landlord? E ninguém discute com o senhorio?
  • The absence of linear abrasions argues against the use of ... A ausência de abrasões lineares discute contra o uso de ...
  • When a couple argues, you should run before you ... Quando um casal discute é melhor eu correr antes que ...
  • ... like the more he argues with you, the more ... ... tipo.quanto mais ele discute com você, mais ...
  • Nobody argues with the Phantom and wins. Diana. Ninguém discute com o Fantasma e vence.
- Click here to view more examples -
III)

defende

VERB
  • ... childhood and adolescence and argues that teaching it in ... ... infância e na adolescência e defende que o seu ensino nas ...
IV)

alega

VERB
- Click here to view more examples -
V)

afirma

VERB
  • The industry lobby argues that the directive will increase ... O lobby da indústria afirma que a directiva vai aumentar a ...
  • It argues that the contents of ... Afirma que o teor de ...
VI)

sustenta

VERB

contends

I)

sustenta

VERB
II)

alega

VERB
  • The applicant contends that after the decision had been published he ... O demandante alega que após a publicação da decisão ...
  • The applicant further contends that if the basic regulations ... A recorrente alega ainda que se os regulamentos de base ...
  • ... at the spa, but he contends that massage, rays ... ... no spa .mas ele alega que a massagem, raios ...
  • In the alternative, the applicant contends that its participation to ... Subsidiariamente, a recorrente alega que a sua participação ...
  • Your Honor, the officer contends that the accused was ... Meritíssimo, o gestor alega que o acusado foi ...
- Click here to view more examples -
III)

argumenta

VERB
Synonyms: argues
  • In this case again, it contends that the aid should ... Mas também neste caso argumenta que o auxílio deve ...
  • Your Honor, the officer contends that the accused was resisting ... Meritíssima, o policial argumenta que o acusado resistiu à ...

alleges

I)

alega

VERB
- Click here to view more examples -
II)

invoca

VERB
  • Finally, the applicant alleges breach of the principle ... Finalmente, a recorrente invoca a violação do princípio ...
  • The applicant alleges, lastly, infringement of Article ... Por último, o recorrente invoca uma violação do artigo ...
  • She alleges an infringement of Articles 8 ... Invoca a violação dos artigos 8.o ...
  • He alleges infringement of the Code of good ... Invoca a violação do código de boa ...
  • Lastly, the applicant alleges infringement of her legitimate expectation ... Finalmente, a recorrente invoca a violação da sua confiança legítima ...
- Click here to view more examples -

submits

I)

submete

VERB
- Click here to view more examples -
II)

envia

VERB
Synonyms: sends, send, sending, posts, pushes
III)

alega

VERB
  • In support of its claims, the applicant submits that: Em favor dos seus pedidos, a recorrente alega:
  • The applicant submits also that the defendant infringed the principle of ... O recorrente alega igualmente que a recorrida violou o princípio da ...
  • The applicant submits that the judgement under appeal ... A recorrente alega que o acórdão recorrido ...
  • It submits that the aid will allow ... Alega que o auxílio permitirá ...
  • It submits that such offers could not be sustained without ... Alega que tais ofertas não podiam ser mantidas sem o ...
- Click here to view more examples -
IV)

sustenta

VERB
  • The applicant also submits that the judgment under appeal ... O recorrente sustenta ainda que o acórdão recorrido ...
  • Finally the Applicant submits that the Court of First Instance ... Finalmente, a recorrente sustenta que o Tribunal de Primeira Instância ...

plead

I)

pleitear

VERB
- Click here to view more examples -
II)

alegar

VERB
Synonyms: claim, argue, allege
- Click here to view more examples -
III)

suplicar

VERB
Synonyms: beg, begging, entreat, beseech
- Click here to view more examples -
IV)

implorar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

declarar

VERB
Synonyms: declare, assert, stating
- Click here to view more examples -
VI)

invocar

VERB
Synonyms: invoke, summon, rely, conjure
- Click here to view more examples -
VII)

defender

VERB
  • ... to send an ambassador to plead our case. ... que mandar um embaixador pra defender nossa causa.
  • ... live beside her, can't you plead my cause? ... vive ao pé dela não pode defender a minha causa?
  • I'm here to plead for our company. Vim defender nossa companhia.
  • Looks to me like he's looking to plead out. Parece-me que ele é olhando para defender fora.
  • If you were to plead out, the sentence would be ... Se você fosse defender fora, a pena será de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apelar

VERB
Synonyms: appeal

allegations

I)

alegações

NOUN
Synonyms: claims, pleadings
- Click here to view more examples -
II)

acusações

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

denúncias

NOUN
  • 2007 allegations of insider trading by senior company brass are raised ... 2.007 denúncias de privilegiada por altos bronze da empresa são gerados ...

statements

I)

declarações

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

instruções

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

demonstrações

NOUN
  • ... material item should be presented separately in the financial statements. ... item material deve ser apresentado separadamente nas demonstrações financeiras.
  • ... qualify for recognition in the financial statements but for which the ... ... se qualificam para reconhecimento nas demonstrações financeiras mas pelos quais o ...
  • ... are appropriately reflected in the financial statements. ... sejam apropriadamente reflectidas nas demonstrações financeiras.
  • The objectives of financial statements are to provide information ... Os objectivos das demonstrações financeiras são o de proporcionar informação ...
  • The financial statements shall be drawn up in accordance with ... As demonstrações financeiras serão elaboradas com base nos ...
  • presented financial statements in the previous year ... Apresentou demonstrações financeiras no ano anterior ...
- Click here to view more examples -
IV)

afirmações

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

indicações

NOUN
  • And someone is not very good following statements. E alguém não é muito boa em seguir indicações.
  • statements or symbols designed to ... Indicações ou símbolos destinados a ...
  • statements designed to promote sales, provided that such ... Indicações destinadas à promoção das vendas, desde que essas ...
  • ... other items, provided that such statements or symbols and the ... ... outros produtos, desde que tais indicações ou símbolos e o ...
  • ... , provided that such statements and the manner in which they ... ... , desde que essas indicações e o modo por que ...
  • ... sales, provided that such statements and the manner in ... ... das vendas, desde que essas indicações e o modo por ...
- Click here to view more examples -
VI)

depoimentos

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

extratos

NOUN
Synonyms: extracts, excerpts
- Click here to view more examples -

declarations

I)

declarações

NOUN
- Click here to view more examples -

assertions

I)

asserções

NOUN
II)

afirmações

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

declarações

NOUN
  • I firmly reject the assertions of those who believe that ... Rejeito firmemente as declarações dos que acreditam que ...

explanations

I)

explicações

NOUN
Synonyms: tutoring
- Click here to view more examples -
II)

esclarecimentos

NOUN
Synonyms: clarification
  • ... , thank you for your explanations. ... , agradeço os seus esclarecimentos.
III)

declarações

NOUN
- Click here to view more examples -

pronouncements

I)

pronunciamentos

NOUN
  • ... take very seriously the pronouncements of leadership especially when ... ... levar muito a sério os pronunciamentos da liderança, especialmente quando ...
II)

declarações

NOUN
- Click here to view more examples -

complaints

I)

queixas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reclamações

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

denúncias

NOUN
  • We have complaints of strange noises. Temos denúncias de ruídos estranhos.
  • We accept that some complaints are true when a sentence confirms ... Aceitamos que algumas denúncias são verdadeiras quando a sentença confirma ...
  • The complaints being made at present are more slogans than ... As denúncias que se fazem hoje são mais slogans do que ...
  • ... no longer respond to my complaints. ... já não ligam às minhas denúncias.
  • ... to know if they are false complaints or if they can ... ... saber se estão fazendo denúncias falsas ou se podem ...
  • ... the procedures for the rejection of complaints or the initiation of ... ... os procedimentos aplicáveis à rejeição de denúncias ou ao início de ...
- Click here to view more examples -

complaining

I)

reclamando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

queixar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

demandante

VERB

grievance

I)

queixa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reclamação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mágoa

NOUN
  • ... a city, for some personal grievance? ... uma cidade por uma mágoa pessoal?

whining

I)

choramingar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lamentando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

choradeira

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reclamar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

choros

NOUN
Synonyms: cries
VIII)

resmungar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

reclamações

NOUN
  • What about her whining, and her constant need for attention ... E as reclamações e a constante necessidade de atenção dela ...
  • Come on, no whining. Vamos lá, sem reclamações.
  • No benefits, no whining. Sem benefícios, sem reclamações.
  • No whining, no complaining no excuses about your kid ... Sem reclamações.ou desculpas sobre seu filho ...
  • ... cheating, boozing and endless whining were ok? ... traições, os porres e as reclamações, tudo bem?
- Click here to view more examples -
X)

queixar

VERB
- Click here to view more examples -

loans

I)

empréstimos

NOUN
Synonyms: lending, borrowing
- Click here to view more examples -
II)

financiamentos

NOUN
Synonyms: financing, funding
- Click here to view more examples -

receivables

I)

recebíveis

NOUN
  • ... moving on, let's talk receivables. ... seguindo em frente, vamos falar de recebíveis.
II)

créditos

NOUN
Synonyms: credits, claims, loans
  • Receivables are carried at original requested amounts ... Os créditos são inscritos segundo os montantes originais solicitados ...
  • Sundry receivables and advances | Créditos diversos e adiantamentos |
  • Loans and receivables are non-derivative financial assets ... Os empréstimos e créditos são activos financeiros não derivados ...
  • Receivables and related revenues are recognised when the relevant ... Os créditos e receitas correspondentes são reconhecidos quando as ...
  • Loans and receivables and held-to-maturity investments ... Os empréstimos e créditos e os investimentos detidos até à maturidade ...
- Click here to view more examples -
III)

realizável

NOUN

requests

I)

solicitações

NOUN
  • No more trace requests. Não há mais solicitações de rastreamento.
  • ... we would be inundated with requests. ... , seria inundada com solicitações.
  • ... to do about these interview requests? ... fazer, a respeito dessas solicitações de entrevista.
  • We refuse such requests from customers. Nós recusamos quaisquer solicitações desse tipo de nossos clientes.
  • say for example, requests additional memory to digamos, por exemplo, solicitações de memória adicional para
  • the server could continue handling requests on the behalf o servidor poderia continuar solicitações em nome
- Click here to view more examples -
II)

pedidos

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pede

NOUN
- Click here to view more examples -

applications

I)

aplicativos

NOUN
Synonyms: apps
  • People want to use applications. O pessoal quer usar aplicativos.
  • ... to legally acquired and licensed applications. ... a locais legais e aplicativos licenciados.
  • ... a trusted intermediary between two applications. ... um intermediário de confiança entre dois aplicativos.
  • The web applications aren't user-friendly enough. Os aplicativos não são de fácil utilização para os usuários.
- Click here to view more examples -
II)

pedidos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

candidaturas

NOUN
- Click here to view more examples -

inquiries

I)

inquéritos

NOUN
  • These inquiries are being conducted in parallel. Estes inquéritos são realizados paralelamente.
  • The inquiries will also cast light ... Estes inquéritos permitirão também identificar as ...
  • ... the norm in future inquiries. ... a norma para futuros inquéritos.
  • I can't comment on our inquiries. Não posso tecer comentários sobre inquéritos.
  • ... board all the conclusions of the inquiries in progress and take ... ... as devidas conclusões dos inquéritos em curso e tomar ...
- Click here to view more examples -
II)

investigações

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

consultas

NOUN
  • ... and accept related orders and inquiries from Main Bridge only. ... para aceitar ordens e consultas que cheguem somente da ponte.
V)

dúvidas

NOUN
  • ... with his nature, your inquiries are very meaningful. ... com a sua natureza, suas dúvidas são muito significativas.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals