Plaintiff

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Plaintiff in Portuguese :

plaintiff

1

queixoso

NOUN
  • Is the plaintiff here? O queixoso está cá?
  • Is the plaintiff here? O queixoso está presente?
  • Do the words refer to the plaintiff? As palavras se referem ao queixoso?
  • The plaintiff's request for injunction is granted. O pedido do queixoso para uma injunção está concedido.
  • He is the plaintiff in this case, not ... Ele é o queixoso neste caso, não ...
- Click here to view more examples -
2

demandante

NOUN
  • And always plaintiff too. E sempre como demandante.
  • Last time you were a plaintiff. Da última vez eras uma demandante.
  • ... of proof from the plaintiff to the accused. ... da prova da parte demandante para a parte demandada.
  • ... to testify, while the plaintiff has but one. ... declarar.enquanto o demandante só tem uma.
- Click here to view more examples -
3

querelante

NOUN
Synonyms: complainant
  • The plaintiff obviously believes that to be a pretext. A querelante acha que isso é um pretexto.
  • The plaintiff has shown a pattern of ... O querelante mostrou um padrão em ...
  • The plaintiff can't speak. A querelante não fala.
  • That's not what the plaintiff says. Não é o que o querelante diz.
  • The plaintiff has acquiesced to our request. O querelante concordou com nosso pedido.
- Click here to view more examples -
4

requerente

NOUN
  • ... actually require more than one plaintiff? ... exigimos mais de um requerente?
  • Your honor, the plaintiff is grandstanding. Meritíssima, a requerente é arrogante.
  • He's no longer the plaintiff. Ele não é mais o requerente.
  • ... and you're no longer the plaintiff's counsel. ... e você não é mais o advogado do requerente.
  • I'm the new plaintiff's attorney. Eu sou o novo advogado requerente.
- Click here to view more examples -
5

pleiteadora

NOUN
  • How long have you known the plaintiff? Há quanto tempo você conhece a pleiteadora?
6

reclamante

NOUN
  • The plaintiff attests you stole a headpiece of diamond ... O reclamante atesta que a senhorita furtou uma jóia ...
  • The plaintiff says it's no secret ... O reclamante diz que não é segredo que ...
  • ... of liability, we find in favor of the plaintiff. ... da responsabilidade, -decidimos a favor do reclamante.
  • ... he recalled that the Plaintiff - bank's president ... ... ele registrou que o "reclamante, presidente do banco ...
  • ... we order the defendant to pay the plaintiff $75. ... condenamos o réu a pagar ao reclamante US$75.
- Click here to view more examples -
7

autor

NOUN
  • Maybe as a plaintiff, a witness, relative? Talvez como autor, testemunha, parente?
  • The witness of the plaintiff has now arrived. A testemunha do autor já chegou.
  • Wholly appropriate when a plaintiff brings a case as ... Absolutamente adequada quando um autor traz um caso tão ...
  • We recognize that you're a plaintiff in one suit involving ... Você é o autor em uma ação contra ...
  • The plaintiff would like to call a ... O autor gostaria de chamar uma ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Plaintiff

complainant

I)

queixoso

NOUN
Synonyms: plaintiff, claimant
  • He represents the complainant. Ele representa o queixoso.
  • The complainant's right to privacy must be respected. Há que respeitar o direito do queixoso à privacidade.
  • Complainant has a broken nose, couple of broken ribs. O queixoso tem o nariz e algumas costelas partidos.
  • Complainant has a broken nose, couple of broken ribs. O queixoso teve o nariz e algumas costelas partidas.
  • ... written back to the complainant. ... sido enviada uma resposta escrita ao queixoso.
- Click here to view more examples -
II)

denunciante

NOUN
  • ... longer have contact with the complainant. ... mais contato com o denunciante.
  • ... the applicants preventing the complainant's access to the market. ... recorrentes que impedia o acesso da denunciante ao mercado.
  • ... 5, I still have the complainant on the line. ... 5, ainda tenho o denunciante na linha.
- Click here to view more examples -
III)

reclamante

NOUN
Synonyms: claimant, plaintiff
  • ... three years after the complainant's 18th birthday. ... três anos após o 18º aniversário da reclamante.
  • ... changed the name to the complainant the first 3 weeks. ... mudava o nome pra reclamante nas primeiras 3 semanas.
IV)

demandante

NOUN
  • ... with the agreement of the complainant. ... adicional, com o acordo do demandante.
V)

querelante

NOUN
Synonyms: plaintiff
  • ... have contact with the complainant. ... tenho contacto com o querelante.
  • ... 5, I still have the complainant on the line. ... 5, ainda tenho o querelante em linha.

claimant

I)

reivindicador

NOUN
II)

requerente

NOUN
  • ... is made only to the claimant, to his bank account ... ... só seja efectuado ao requerente, na sua conta bancária ...
  • There's my claimant. Lá está minha requerente.
  • ... false information provided by the claimant in the application form. ... informações falsas fornecidas pelo requerente no formulário de requerimento.
  • ... any wedding vows to claimant. ... votos de casamento à requerente.
  • ... to the institution in the claimant's place of residence. ... à instituição do lugar de residência do requerente.
- Click here to view more examples -
III)

reclamante

NOUN
  • ... over this figure the claimant would have to prove that ... ... , acima deste montante, o reclamante teria de provar que ...
IV)

demandante

NOUN
  • It is the only known case involving an alien claimant. É o único caso conhecido com um demandante alienígena.
V)

queixoso

NOUN
VI)

pretendente

NOUN
  • And the company is a claimant for bigger marble reserves ... E a empresa é uma pretendente para reservas maiores de mármore ...
  • - There is another claimant. - Há outro pretendente.

applicant

I)

requerente

NOUN
  • Who is the applicant for this warrant? Quem é o requerente?
  • Does it say who the applicant was? Diz aí quem foi o requerente?
  • The applicant shall identify the type of application ... O requerente deve identificar o tipo de pedido ...
  • It also examined whether the applicant had used any other ... Procurou igualmente apurar se o requerente havia recorrido a outros ...
  • Where appropriate the applicant shall provide every year ... Se adequado, o requerente deve apresentar anualmente uma ...
  • The applicant authority's staff may not, of their own ... Os agentes da autoridade requerente não podem, por sua própria ...
- Click here to view more examples -
II)

recorrente

NOUN
  • According to the applicant, this standard was purposefully designed ... Segundo a recorrente, esta norma foi expressamente concebida ...
  • The applicant, acting as leader of a consortium ... A recorrente, agindo na qualidade de líder do consórcio ...
  • The applicant also submits that the judgment under appeal ... O recorrente sustenta ainda que o acórdão recorrido ...
  • The applicant adds that objections to rights of access ... A recorrente acrescenta que as excepções ao direito de acesso ...
  • The applicant submits also that the ... O recorrente alega igualmente que a ...
  • ... of its action the applicant is relying on several pleas. ... do seu recurso, a recorrente invoca vários fundamentos.
- Click here to view more examples -
III)

candidato

NOUN
  • I am a highly applicant qualified for the job! Eu sou um candidato altamente qualificados para o trabalho!
  • I hired you because you're the most qualified applicant. Eu contratei você porque você é o candidato mais qualificado.
  • Call the first applicant. Chame o primeiro candidato.
  • If the applicant waits three days without food or ... Se o candidato esperar por três dias sem comida ou ...
  • The applicant should understand and be able ... O candidato deverá conhecer e saber ...
  • ... your work is excellent, another applicant was more qualified . ... do seu ótimo trabalho, outro candidato se saiu melhor.
- Click here to view more examples -
IV)

pretendente

NOUN
  • ... start at 7 pm with this last applicant. ... começaremos às 7 horas da tarde com esta última pretendente.
  • ... and I actually interviewed a very promising applicant just today. ... e na verdade eu entrevistei um pretendente muito promissor hoje.
V)

demandante

NOUN
  • ... performance of that contract, the applicant's task was to ... ... execução do contrato o demandante tinha como missão a ...
  • The applicant contends that after the decision had been published he ... O demandante alega que após a publicação da decisão, o ...
  • ... acts that it has committed to the applicant's detriment; ... cometidos que prejudicaram o demandante;
- Click here to view more examples -
VI)

solicitante

NOUN
VII)

proponente

NOUN
  • The applicant or his representative may be present ... O proponente ou o seu representante poderão estar presentes ...
  • ... decide the price to be paid to the applicant. ... para a fixação do preço a pagar ao proponente.
  • ... establishing the price to be paid to the applicant. ... determinar o preço a pagar ao proponente.
  • ... have no relationship to the applicant. ... independente em relação ao proponente.
  • ... shall be borne by the applicant. ... , serão suportados pelo proponente.
  • Taking-over at the applicant's warehouse Tomada a cargo no armazém do proponente
- Click here to view more examples -

litigant

I)

litigante

NOUN
Synonyms: litigator
II)

petitioner

I)

peticionário

NOUN
  • Bring in the petitioner. Fazei entrar o peticionário.
  • Bring in the petitioner. Mande entrar o peticionário.
  • ... know how to act as a petitioner. ... sei agir como um peticionário.
  • ... make contact with the petitioner. ... em contacto com o peticionário.
  • ... with the agreement of the petitioner or complainant. ... com o acordo do peticionário ou do queixoso.
- Click here to view more examples -
II)

requerente

NOUN
  • ls the petitioner's attorney ready? Advogado da requerente, pronto?
  • You're the petitioner! Você é a requerente!
  • - Is the petitioner's attorney ready? - O advogado da requerente está pronto?
  • ... won't, The plaintiff, or petitioner, testifies first. ... não vão, a vítima ou requerente testemunha primeiro.
- Click here to view more examples -
III)

demandante

NOUN

requesting

I)

solicitando

VERB
  • Requesting immediate visual tasking. Solicitando imagem visual do satélite.
  • Requesting permission to launch. Solicitando permissão para lançamento.
  • Requesting the removal from the place of testing. Solicitando a remoção do local de testando .
  • Requesting permission to terminate target. Solicitando permissão para denunciar o alvo.
  • Requesting permission to land. Solicitando permissão para aterrissar.
  • Requesting permission to land. Solicitando autorização para aterrissar.
- Click here to view more examples -
II)

pedindo

VERB
  • Requesting additional backup for pursuit. Pedindo apoio para perseguição.
  • Are you requesting a private viewing? Você está pedindo uma visão particular?
  • I am requesting all you clowns. Eu estou pedindo que todos os palhaços.
  • Requesting backup and paramedics. Pedindo reforço e paramédicos.
  • Requesting permission to terminate target. Pedindo permissão para finalizar alvo.
  • Unidentified vessel outside requesting permission to board. Transporte não identificado pedindo autorização para embarcar.
- Click here to view more examples -
III)

requerente

VERB
  • At the request of the requesting authority, the requested authority ... A pedido da autoridade requerente, a autoridade requerida ...
  • ... the documents received from the requesting court. ... os documentos enviados pelo tribunal requerente,
  • ... its finding and inform the person requesting the decision. ... a sua conclusão e informará o requerente desse facto.
  • ... without delay to the requesting court the documents establishing the ... ... sem demora ao tribunal requerente os documentos comprovativos da ...
  • ... appropriate information to the requesting authority in the form of ... ... as informações adequadas à autoridade requerente sob a forma de ...
  • ... transport suspected by the requesting authority of being used ... ... transporte que a autoridade requerente considere suspeitos de terem sido utilizados ...
- Click here to view more examples -
IV)

requisitando

VERB
Synonyms: ordering, querying
  • Requesting contact with the surface. Requisitando contato com a superfície.
  • It is requesting information about integrating organic components into its ... Está requisitando informações sobre integração de componentes orgânicos para sua ...
  • They're requesting permission to beam people down. Estão requisitando permissão para transportar as pessoas para baixo.
  • It's like him, requesting the officers he wants ... E conforme ele, está requisitando os oficiais que ele quer ...
  • Requesting off-hour route check on number 11. Requisitando rota e horário do número 11 .
  • They're requesting permission to land. Eles estão requisitando permissão para aterrisar.
- Click here to view more examples -
V)

pede

VERB
  • I have a ship in trouble requesting permission to dock. Uma nave com problemas pede permissão para pousar.
  • Requesting a transfer into gen pop? Pede uma transferência à população geral?
  • The lead ship is requesting permission to come alongside, ... A nave líder pede permissão para aproximação, ...
  • And now a government plane is requesting permission to land here ... E agora um avião do governo pede permissão para aterrar aqui ...
  • ... and the transport ship is requesting permission to dock. ... . e a nave de transporte pede permissão para pousar.
  • ... my advertisement in the newspaper requesting honest, hardworking people ... meu anúncio no jornal pede pessoas honestas e trabalhadoras.
- Click here to view more examples -
VI)

peço

VERB
Synonyms: ask, request, beg
  • Requesting eta and coordinates for extraction. Peço tempo estimado de chegada e coordenadas de extracção.
  • Requesting backup and air support. Peço reforços e apoio aéreo.
  • Requesting backup and an ambulance. Peço reforços e uma ambulância.
  • Requesting permission to mount a boat, drop rescue mission. Peço autorização para organizar uma missão de resgate com lancha.
  • Requesting permission for a transfer. Peço autorização para ser transferido.
  • Your honor, we are requesting that the defendant be ... Meritíssimo, peço que a ré seja ...
- Click here to view more examples -

requester

I)

solicitante

NOUN
II)

requerente

NOUN
  • I need to know the name of the requester. Eu preciso saber o nome do requerente.
  • ... official shall direct the requester to that institution or body. ... funcionário deve encaminhar o requerente para tal instituição ou organismo.
  • ... the official shall direct the requester to the competent person ... ... o funcionário deve encaminhar o requerente para a pessoa responsável ...
- Click here to view more examples -

author

I)

autor

NOUN
  • You mean about the author? Está falando do autor?
  • And name the author this time. E cite o autor desta vez.
  • It was intended by the author. É a intenção do autor.
  • Only time has shown the author was not to blame. O tempo demonstrou que o autor não era o culpado.
  • You ought to be thinking about the author. Você devia estar pensando no autor.
  • But the author gifted this to father. Mas o autor deu isto como presente ao pai.
- Click here to view more examples -
II)

escritor

NOUN
Synonyms: writer, novelist
  • A good author illuminates truth. Um bom escritor ilumina a verdade.
  • Wants to become an author. Quer ser um escritor.
  • That was the guy, the author guy? Era ele, o escritor?
  • Do you know what this author says about life? Sabes o que este escritor diz sobre a vida?
  • This type is genuinely in one wonderful author and poets. Este cara é um escritor maravilhoso e poeta.
  • Like a deadly author, with a poison pen. Como um escritor mortal com uma caneta venenosa.
- Click here to view more examples -

copyright

I)

copyright

NOUN
  • ... like copying, like, without the copyright or something. ... copiar sem o the copyright, coisa assim.
  • ... in recent years, copyright owners have not been satisfied with ... ... nos anos recentes, donos de copyright não estão satisfeitos com ...
  • OK we take away the copyright laws. Vamos jogar fora as leis de copyright .
  • If a copyright owner catches you doing something ... Se um dono de copyright o pega fazendo algo ...
  • ... even pay them for their copyright. ... que pagá-los pelo copyright.
  • ... there are no safe harbors for internet copyright thieves. ... não há porto seguro para ladrões de copyright na internet.
- Click here to view more examples -
II)

direitos autorais

NOUN
  • I should participate in my own copyright infringement. Pensei que pudesse participar da violação dos meus direitos autorais.
  • They stole my copyright, and now there's ... Eles roubaram os meus direitos autorais, e agora há ...
  • They stole my copyright, and now there's a ... Roubaram meus direitos autorais, agora há uma ...
  • They stole my copyright, and now there's ... Roubaram meus direitos autorais, e agora há ...
  • ... there was this thing with the copyright, and. ... havia essa coisa de direitos autorais, e.
  • ... asking to see our copyright to this material. ... quer saber sobre nossos direitos autorais para esse material.
- Click here to view more examples -
III)

autor

NOUN
  • Copyright and related rights play an important ... O direito de autor e os direitos conexos desempenham um importante ...
  • Copyright has never been, and ... O direito de autor nunca foi, e ...
  • ... similar restrictions when a copyright is infringed in other ... ... semelhantes restrições quando os direitos de autor são infringidos de outras ...
  • ... aiming to protect the copyright in the original selection or arrangement ... ... protecção pelo direito de autor da originalidade da selecção ou disposição ...
  • Relation between copyright and related rights Protection ... Relação entre o direito de autor e direitos conexos A protecção ...
  • B. Copyright has always to be safeguarded ... B. Os direitos de autor devem ser sempre protegidos ...
- Click here to view more examples -

writer

I)

escritor

NOUN
Synonyms: author, novelist
  • You want to be a writer. Você quer ser um escritor.
  • Our famous writer is here. O nosso famoso escritor está aqui.
  • He can be a writer anywhere. Ele pode ser escritor lá.
  • You must be another writer? Você deve ser outro escritor?
  • From one writer to another. De um escritor para outro.
  • Your father was a writer? Teu pai era escritor?
- Click here to view more examples -
II)

gravador

NOUN
  • This is what is the writer? Este é que é o gravador?
  • Perhaps the writer has spoiled. Talvez o gravador tenha estragado.
  • Writer of the probe? Do gravador da sonda?
- Click here to view more examples -
III)

roteirista

NOUN
  • My cousin's a writer out there. Meu primo é roteirista lá.
  • So the writer's in charge of that? Então é o roteirista que trata disso?
  • You want to eat the writer? Quer comer o roteirista?
  • You need to bring the real writer up here. Precisa trazer o roteirista de verdade.
  • An editor, a script writer, a meter reader. Editor, roteirista, leitor de contadores.
  • You are a brilliant, brilliant writer. Você é um roteirista brilhante.
- Click here to view more examples -
IV)

redator

NOUN
Synonyms: editor, copywriter
  • We have the perfect writer for that. Temos o redator perfeito para isso.
  • Since when are you a writer? Desde quando é redator?
  • You're the writer. Você é o redator.
  • ... he's not a writer. ... ele não seja um redator.
- Click here to view more examples -
V)

autor

NOUN
  • And that may be what the writer wants. E talvez o autor queira isso.
  • Is he really your idea of a good writer? Ele realmente é o que você considera um bom autor?
  • Is the writer here for signatures? E, o autor está aqui, assinando cópias?
  • The writer, or what he's writing about? Ao autor ou aquilo sobre que ele escreve?
  • Are the writer, producer and director of this programme ... O autor, produtor e diretor do programa estão ...
  • ... privilege of finding a writer who really speaks to you. ... privilégio de encontrar um autor que realmente fala com você.
- Click here to view more examples -

perpetrator

I)

perpetrador

NOUN
  • Only when we're close to catching the perpetrator. Só quando estamos perto de pegar o perpetrador.
  • If you were looking for a different perpetrator. Se você estivesse procurando por um perpetrador diferente.
  • You do want the perpetrator to get away with ... Você quer o perpetrador possa livrar-se ...
  • The way you lured that perpetrator into the doorway, ... No modo como atraiu o perpetrador à porta da rua. ...
  • My first perpetrator was my grandfather.. ... O meu primeiro perpetrador foi o meu avô, ...
- Click here to view more examples -
II)

agressor

NOUN
  • ... recognize the face, but rather the perpetrator's handwriting. ... reconheça a cara, mas sim a escrita do agressor.
  • ... the chemical compound that our perpetrator is using to lure the ... ... o composto químico que o nosso agressor usa para atrair o ...
  • ... your place, the perpetrator, he was posing as ... ... sua casa, o agressor, ele passava-se por ...
  • ... from the sleeve Of her perpetrator, right? ... da manga do seu agressor, certo?
  • - Now, the perpetrator mentioned falmouth, a ... Agora, o agressor mencionou Falmouth, o ...
- Click here to view more examples -
III)

criminoso

NOUN
  • Perpetrator on main floor. Criminoso no piso principal.
  • The second perpetrator went down. O segundo criminoso caiu.
  • Did you get any description of the perpetrator? Você conseguiu alguma descrição do criminoso?
  • We have the identity of the perpetrator. Descobrimos a identidade do criminoso.
  • A perpetrator with no memory attached. Um criminoso com nenhuma memória relacionada.
- Click here to view more examples -
IV)

autor

NOUN
  • Our perpetrator is stealing famous animals. Nosso autor é roubo famosos animais.
  • But we don't know if there is only one perpetrator. E não sabemos se existe apenas um autor.
  • And the perpetrator would have been expelled had it ... E o autor teria sido expulso, ...
  • ... they were committed by the same perpetrator. ... foram cometidos por parte do autor mesmo.
  • ... at the mercy of our perpetrator. ... à mercê do nosso autor.
- Click here to view more examples -
V)

algoz

NOUN
VI)

transgressor

NOUN
VII)

assaltante

NOUN
  • How well did you know the perpetrator? Quão bem você conhece o assaltante?
  • We caught the perpetrator and he confessed. Pegamos o assaltante e ele confessou.
  • That you knew the perpetrator doesn't sit well with ... O fato de você conhecer o assaltante não fica bem para ...
  • Well, tell that to the perpetrator. Diz isso ao assaltante!
  • ... just want you to point to the perpetrator for me. ... só quero que indique o assaltante para mim.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals