Plaintiff

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Plaintiff in Portuguese :

plaintiff

1

queixoso

NOUN
- Click here to view more examples -
2

demandante

NOUN
- Click here to view more examples -
3

querelante

NOUN
Synonyms: complainant
- Click here to view more examples -
4

requerente

NOUN
- Click here to view more examples -
6

reclamante

NOUN
  • The plaintiff attests you stole a headpiece of diamond ... O reclamante atesta que a senhorita furtou uma jóia ...
  • The plaintiff says it's no secret ... O reclamante diz que não é segredo que ...
  • ... of liability, we find in favor of the plaintiff. ... da responsabilidade, -decidimos a favor do reclamante.
  • ... he recalled that the Plaintiff - bank's president ... ... ele registrou que o "reclamante, presidente do banco ...
  • ... we order the defendant to pay the plaintiff $75. ... condenamos o réu a pagar ao reclamante US$75.
- Click here to view more examples -
7

autor

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Plaintiff

complainant

I)

queixoso

NOUN
Synonyms: plaintiff, claimant
- Click here to view more examples -
II)

denunciante

NOUN
  • ... longer have contact with the complainant. ... mais contato com o denunciante.
  • ... the applicants preventing the complainant's access to the market. ... recorrentes que impedia o acesso da denunciante ao mercado.
  • ... 5, I still have the complainant on the line. ... 5, ainda tenho o denunciante na linha.
- Click here to view more examples -
III)

reclamante

NOUN
Synonyms: claimant, plaintiff
  • ... three years after the complainant's 18th birthday. ... três anos após o 18º aniversário da reclamante.
  • ... changed the name to the complainant the first 3 weeks. ... mudava o nome pra reclamante nas primeiras 3 semanas.
IV)

demandante

NOUN
  • ... with the agreement of the complainant. ... adicional, com o acordo do demandante.
V)

querelante

NOUN
Synonyms: plaintiff
  • ... have contact with the complainant. ... tenho contacto com o querelante.
  • ... 5, I still have the complainant on the line. ... 5, ainda tenho o querelante em linha.

claimant

I)

reivindicador

NOUN
II)

requerente

NOUN
  • ... is made only to the claimant, to his bank account ... ... só seja efectuado ao requerente, na sua conta bancária ...
  • There's my claimant. Lá está minha requerente.
  • ... false information provided by the claimant in the application form. ... informações falsas fornecidas pelo requerente no formulário de requerimento.
  • ... any wedding vows to claimant. ... votos de casamento à requerente.
  • ... to the institution in the claimant's place of residence. ... à instituição do lugar de residência do requerente.
- Click here to view more examples -
III)

reclamante

NOUN
  • ... over this figure the claimant would have to prove that ... ... , acima deste montante, o reclamante teria de provar que ...
V)

queixoso

NOUN
VI)

pretendente

NOUN

applicant

I)

requerente

NOUN
  • Who is the applicant for this warrant? Quem é o requerente?
  • Does it say who the applicant was? Diz aí quem foi o requerente?
  • The applicant shall identify the type of application ... O requerente deve identificar o tipo de pedido ...
  • It also examined whether the applicant had used any other ... Procurou igualmente apurar se o requerente havia recorrido a outros ...
  • Where appropriate the applicant shall provide every year ... Se adequado, o requerente deve apresentar anualmente uma ...
  • The applicant authority's staff may not, of their own ... Os agentes da autoridade requerente não podem, por sua própria ...
- Click here to view more examples -
II)

recorrente

NOUN
  • According to the applicant, this standard was purposefully designed ... Segundo a recorrente, esta norma foi expressamente concebida ...
  • The applicant, acting as leader of a consortium ... A recorrente, agindo na qualidade de líder do consórcio ...
  • The applicant also submits that the judgment under appeal ... O recorrente sustenta ainda que o acórdão recorrido ...
  • The applicant adds that objections to rights of access ... A recorrente acrescenta que as excepções ao direito de acesso ...
  • The applicant submits also that the ... O recorrente alega igualmente que a ...
  • ... of its action the applicant is relying on several pleas. ... do seu recurso, a recorrente invoca vários fundamentos.
- Click here to view more examples -
III)

candidato

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pretendente

NOUN
  • ... start at 7 pm with this last applicant. ... começaremos às 7 horas da tarde com esta última pretendente.
  • ... and I actually interviewed a very promising applicant just today. ... e na verdade eu entrevistei um pretendente muito promissor hoje.
V)

demandante

NOUN
  • ... performance of that contract, the applicant's task was to ... ... execução do contrato o demandante tinha como missão a ...
  • The applicant contends that after the decision had been published he ... O demandante alega que após a publicação da decisão, o ...
  • ... acts that it has committed to the applicant's detriment; ... cometidos que prejudicaram o demandante;
- Click here to view more examples -
VI)

solicitante

NOUN
VII)

proponente

NOUN
  • The applicant or his representative may be present ... O proponente ou o seu representante poderão estar presentes ...
  • ... decide the price to be paid to the applicant. ... para a fixação do preço a pagar ao proponente.
  • ... establishing the price to be paid to the applicant. ... determinar o preço a pagar ao proponente.
  • ... have no relationship to the applicant. ... independente em relação ao proponente.
  • ... shall be borne by the applicant. ... , serão suportados pelo proponente.
  • Taking-over at the applicant's warehouse Tomada a cargo no armazém do proponente
- Click here to view more examples -

litigant

I)

litigante

NOUN
Synonyms: litigator
II)

petitioner

I)

peticionário

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

requerente

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

demandante

NOUN

requesting

I)

solicitando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pedindo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

requerente

VERB
  • At the request of the requesting authority, the requested authority ... A pedido da autoridade requerente, a autoridade requerida ...
  • ... the documents received from the requesting court. ... os documentos enviados pelo tribunal requerente,
  • ... its finding and inform the person requesting the decision. ... a sua conclusão e informará o requerente desse facto.
  • ... without delay to the requesting court the documents establishing the ... ... sem demora ao tribunal requerente os documentos comprovativos da ...
  • ... appropriate information to the requesting authority in the form of ... ... as informações adequadas à autoridade requerente sob a forma de ...
  • ... transport suspected by the requesting authority of being used ... ... transporte que a autoridade requerente considere suspeitos de terem sido utilizados ...
- Click here to view more examples -
IV)

requisitando

VERB
Synonyms: ordering, querying
  • Requesting contact with the surface. Requisitando contato com a superfície.
  • It is requesting information about integrating organic components into its ... Está requisitando informações sobre integração de componentes orgânicos para sua ...
  • They're requesting permission to beam people down. Estão requisitando permissão para transportar as pessoas para baixo.
  • It's like him, requesting the officers he wants ... E conforme ele, está requisitando os oficiais que ele quer ...
  • Requesting off-hour route check on number 11. Requisitando rota e horário do número 11 .
  • They're requesting permission to land. Eles estão requisitando permissão para aterrisar.
- Click here to view more examples -
V)

pede

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

peço

VERB
Synonyms: ask, request, beg
- Click here to view more examples -

requester

I)

solicitante

NOUN
II)

requerente

NOUN
- Click here to view more examples -

author

I)

autor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

escritor

NOUN
Synonyms: writer, novelist
- Click here to view more examples -

copyright

I)

copyright

NOUN
  • ... like copying, like, without the copyright or something. ... copiar sem o the copyright, coisa assim.
  • ... in recent years, copyright owners have not been satisfied with ... ... nos anos recentes, donos de copyright não estão satisfeitos com ...
  • OK we take away the copyright laws. Vamos jogar fora as leis de copyright .
  • If a copyright owner catches you doing something ... Se um dono de copyright o pega fazendo algo ...
  • ... even pay them for their copyright. ... que pagá-los pelo copyright.
  • ... there are no safe harbors for internet copyright thieves. ... não há porto seguro para ladrões de copyright na internet.
- Click here to view more examples -
II)

direitos autorais

NOUN
  • I should participate in my own copyright infringement. Pensei que pudesse participar da violação dos meus direitos autorais.
  • They stole my copyright, and now there's ... Eles roubaram os meus direitos autorais, e agora há ...
  • They stole my copyright, and now there's a ... Roubaram meus direitos autorais, agora há uma ...
  • They stole my copyright, and now there's ... Roubaram meus direitos autorais, e agora há ...
  • ... there was this thing with the copyright, and. ... havia essa coisa de direitos autorais, e.
  • ... asking to see our copyright to this material. ... quer saber sobre nossos direitos autorais para esse material.
- Click here to view more examples -
III)

autor

NOUN
  • Copyright and related rights play an important ... O direito de autor e os direitos conexos desempenham um importante ...
  • Copyright has never been, and ... O direito de autor nunca foi, e ...
  • ... similar restrictions when a copyright is infringed in other ... ... semelhantes restrições quando os direitos de autor são infringidos de outras ...
  • ... aiming to protect the copyright in the original selection or arrangement ... ... protecção pelo direito de autor da originalidade da selecção ou disposição ...
  • Relation between copyright and related rights Protection ... Relação entre o direito de autor e direitos conexos A protecção ...
  • B. Copyright has always to be safeguarded ... B. Os direitos de autor devem ser sempre protegidos ...
- Click here to view more examples -

writer

I)

escritor

NOUN
Synonyms: author, novelist
- Click here to view more examples -
III)

roteirista

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

redator

NOUN
Synonyms: editor, copywriter
V)

autor

NOUN
- Click here to view more examples -

perpetrator

I)

perpetrador

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

agressor

NOUN
  • ... recognize the face, but rather the perpetrator's handwriting. ... reconheça a cara, mas sim a escrita do agressor.
  • ... the chemical compound that our perpetrator is using to lure the ... ... o composto químico que o nosso agressor usa para atrair o ...
  • ... your place, the perpetrator, he was posing as ... ... sua casa, o agressor, ele passava-se por ...
  • ... from the sleeve Of her perpetrator, right? ... da manga do seu agressor, certo?
  • - Now, the perpetrator mentioned falmouth, a ... Agora, o agressor mencionou Falmouth, o ...
- Click here to view more examples -
III)

criminoso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

autor

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

algoz

NOUN
VI)

transgressor

NOUN
VII)

assaltante

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals