Offending

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Offending in Portuguese :

offending

1

ofender

VERB
  • Offending me is not the issue. Ofender me não é a questão.
  • Offending filaments, thy time has come. Ofender filamentos, tua hora chegou.
  • I had no intention of offending. Não tive intenção de ofender.
  • I'm offending the toys? Estou a ofender brinquedos?
  • And speaking of offending, do you know what that ... E falando em ofender, sabes o que ...
- Click here to view more examples -
2

ofensa

VERB
  • There's nothing offending in it for you. Não há nenhuma ofensa nisso a você.
  • Excuse me for offending you, earlier. Perdoe-me a ofensa de há pouco.
3
4

infrator

VERB
  • ... soon as you nail that offending vehicle, ... depois que pegar o veículo infrator.a Srta.
5

incorreto

VERB
6

reincidência

VERB
  • ... minimise the risks of repeat offending and introduce measures to ensure ... ... minimizar os riscos de reincidência e introduzir medidas para garantir ...

More meaning of Offending

offend

I)

ofender

VERB
Synonyms: offense, offended, insult
  • Perhaps it is not wise to offend him. Talvez seja sensato não o ofender.
  • You never know who you're going to offend. Nunca se sabe a quem vai ofender.
  • And offend our hosts? E ofender nossos anfitriões?
  • We did not mean to offend. Não tivemos a intenção de ofender.
  • I hope it doesn't offend your other visitors. Espero não ofender seus outros pacientes.
- Click here to view more examples -

offense

I)

ofensa

NOUN
  • No offense, that the subject site. Sem ofensa, isso não é assunto local.
  • No offense, but your life seems very precarious. Sem ofensa, mas sua vida parece muito precária.
  • I never forget an offense. Eu nunca me esqueço de uma ofensa.
  • Rustling cattle is a hangin' offense. Roubo de gado é uma grande ofensa.
  • Is there no offense in it? Não existe nele nenhuma ofensa?
  • No offense, but that sounds nothing like her. Sem ofensa, mas isso não soa nada a ela.
- Click here to view more examples -
II)

querer ofender

NOUN
Synonyms: disrespect
  • No offense, but this place is awesome. Sem querer ofender, mas este sitio é espectacular.
  • No offense meant, of course. Sem querer ofender, claro.
  • No offense, my dear friend. Sem querer ofender, meu caro amigo.
  • No offense, darling, but really quite quickly. Sem querer ofender, querido, muito pouco tempo.
  • No offense here, but it's sounding to me like ... Sem querer ofender, mas me parece ...
  • This is no offense, but you are a ... Sem querer ofender, você é um ...
- Click here to view more examples -
III)

delito

NOUN
  • What were the circumstances of the first offense? Quais foram as circunstâncias do primeiro delito?
  • It makes it a federal offense. Torna isso um delito federal.
  • This is his second offense. Este é seu segundo delito.
  • Use of the hands, on the offense. Uso das mãos, sobre o delito.
  • This is your first offense, right? É seu primeiro delito?
  • It is his second offense. É seu segundo delito.
- Click here to view more examples -
IV)

se ofenda

NOUN
Synonyms: insulted
  • No offense, but how good could you ... Não se ofenda, mas se fosse bom ...
  • No offense, but this place ... Não se ofenda, mas esse lugar ...
  • No offense, but the decision ... Nao se ofenda, mas a decisão ...
  • No offense, honey. Não se ofenda, querida.
  • No offense, son. Não se ofenda, filho.
  • No offense, kid, but you're not the best ... Não se ofenda, garoto, mas você não é um grande ...
- Click here to view more examples -
V)

ofender

NOUN
Synonyms: offend, offended, insult
  • No offense, then what good is it? Sem ofender, mas quanto isso ajuda?
  • I meant no offense, niece. Eu não quis ofender, sobrinha.
  • No offense was meant. Não tinha intenção de ofender.
  • No one can take offense! Ninguém pode se ofender!
  • Because no offense, you are so taking that. Porque, sem ofender, mas você vai precisar.
  • I meant no offense, niece. Não quis ofender, sobrinha!
- Click here to view more examples -
VI)

ataque

NOUN
  • We have two choices, defense or offense. Temos duas escolhas, defesa ou ataque.
  • Let me worry about the offense. Deixe o ataque comigo.
  • What happens when they decide to play offense? E quando resolverem ir ao ataque?
  • I want to start working on my offense. Quero trabalhar o ataque.
  • A good offense is a good defense, isn't it? Um bom ataque é uma boa defesa, não é?
  • And the best defense is who has the greater offense. E a melhor defesa é ter o melhor ataque.
- Click here to view more examples -
VII)

ofença

NOUN
  • Kind of just get right in there, direct offense. tipo de apenas obter o direito lá, ofença direta.
  • No offense, but I gotta run! Sem ofença,mas tenho que ir!
  • No offense, but why do I ... Sem ofença, mas porque eu ...
  • yes, no offense, but I was kind of ... Sim, sem ofença, mas estava com ...
  • -No offense, but... -Sem ofença,mas...
- Click here to view more examples -
VIII)

crime

NOUN
  • Which is a federal offense. O que é crime federal.
  • And this is my first alleged offense. É meu primeiro suposto crime.
  • You touch me, that's a federal offense. Você me tocar, isso é crime federal.
  • You understand this is a serious offense? Entende que é um crime sério?
  • It was his first offense. Foi o seu primeiro crime.
  • Which is a federal offense in itself. O que por si só é um crime federal.
- Click here to view more examples -
IX)

infração

NOUN
  • Driving without a license is a very serious offense. Dirigir em habilitação é uma infração muito grave.
  • This is your first offense. Esta é sua primeira infração.
  • ... years in prison per offense. ... anos na prisão. .por infração.
- Click here to view more examples -
X)

atentado

NOUN
  • Another offense must to be hindered anyhow! Um segundo atentado deve ser impedido de qualquer modo!

offended

I)

ofendido

ADJ
  • I will not be offended. Não vou ficar ofendido.
  • And shocked and offended and hurt. Estou chocado, ofendido e magoado.
  • He denied it and he was quite offended. Ele a negou e ficou muito ofendido.
  • I will not be offended. Eu não vou ficar ofendido.
  • I should feel offended. Eu deveria me sentir ofendido.
  • Who could be offended by that? Quem poderia ficar ofendido por isso?
- Click here to view more examples -
II)

ofendeu

VERB
Synonyms: insulted
  • What did you say that offended her? O que você disse que a ofendeu?
  • I think you offended him. Acho que o ofendeu.
  • My apologies if my question offended you. Perdão se a pergunta o ofendeu.
  • Because it offended you? Por que se ofendeu?
  • I mean that, that it offended you. Quero dizer, aquilo que te ofendeu.
  • Has he offended so much, gentlemen? Ele os ofendeu tanto assim, senhores?
- Click here to view more examples -

insult

I)

insulto

NOUN
  • And this community is an insult to the world! E essa comunidade é um insulto para o mundo!
  • Your money is an insult to her sacrifice. Seu dinheiro seria um insulto ao seu sacrifício.
  • The insult must to be answered. O insulto precisa ser respondido.
  • There is a response to such an insult. Só há uma resposta possível para tal insulto.
  • Your money is an insult to their sacrifice. Seu dinheiro seria um insulto ao seu sacrifício.
  • Truth cannot be insult. A verdade não pode ser um insulto.
- Click here to view more examples -
II)

insultar

VERB
Synonyms: insulting, taunt, insults
  • Do not dare to insult my intelligence! Não te atrevas a insultar a minha inteligência!
  • You come here to insult me? Veio aqui para me insultar?
  • Did you get us here just to insult us? Nos trouxe aqui apenas para nos insultar?
  • Did not want to insult you. Não quis te insultar.
  • Did you just insult me? Você acabou de me insultar?
  • You got no call to insult this gentleman! Não tens o direito de insultar este cavalheiro.
- Click here to view more examples -
III)

ofender

VERB
Synonyms: offend, offense, offended
  • I meant no insult. Eu não quis ofender.
  • Is he deliberately trying to insult his guest? Quer ofender seus convidados?
  • I do not mean to insult you. Não queria te ofender.
  • I know he didn't mean to insult me. Sei que ele não quis me ofender.
  • It was not an insult. Ele não queria me ofender.
  • You don't have to insult me. Não precisa me ofender.
- Click here to view more examples -
IV)

afronta

NOUN
  • This expulsion is an insult! Esta expulsão é uma afronta!
  • You best have reason for this insult. Espero que tenha uma boa razão para esta afronta.
  • We don't accept this insult! Não aceitamos essa afronta!
  • It's a deliberate insult. É uma afronta deliberada.
  • it's an insult to the govern! É uma afronta ao governo!
  • ... 's play as a personal insult. ... a peça como uma afronta pessoaI?
- Click here to view more examples -
V)

ofensa

NOUN
  • It is an insult to me. Acho que é uma ofensa pessoal.
  • Your father must know of this insult. Seu pai precisa saber dessa ofensa.
  • A refusal would insult the host. Uma recusa era uma ofensa ao anfitrião.
  • ... the knife is considered an insult for the cook. ... a faca é considerado uma ofensa para o cozinheiro.
  • ... much more than that to make up for the insult. ... muito mais do que isso para compensar a ofensa.
  • To ask them to leave would be an insult. Seria uma ofensa pedir que saíssem.
- Click here to view more examples -

offensive

I)

ofensiva

ADJ
  • Is there going to be an offensive? Será que vai haver uma ofensiva ?
  • We have to continue to the offensive. Precisamos tomar a ofensiva.
  • An offensive here, as usual! Uma ofensiva, como sempre!
  • They are throwing a massive offensive. Estão lançando uma ofensiva em massa.
  • Our great offensive is prepared with full intensity. Está se preparando uma grande ofensiva.
  • The offensive and defensive wounds all over his body. A ofensiva e defensiva feridas por todo o corpo.
- Click here to view more examples -

disrespect

I)

desrespeito

NOUN
  • This for disrespect and this for your drinks. Isso é por desrespeito e isso por suas bebidas.
  • Disrespect is still a trigger. Desrespeito ainda é o gatilho.
  • Treated him with disrespect. O tratava com desrespeito.
  • Is this a sign of disrespect? Esse é um sinal de desrespeito?
  • Laughing at him can indicate disrespect as well. Rir dele pode indicar desrespeito, também.
- Click here to view more examples -
II)

desrespeitar

VERB
  • I meant you no disrespect. Nunca quis te desrespeitar.
  • I meant you no disrespect. Não te quis desrespeitar.
  • I will not disrespect you men by pleading. Não irei desrespeitar seus homens implorando.
  • Want to disrespect an officer of the law? Você quer desrespeitar um policial?
  • You want to disrespect my mum? Desrespeitar a minha mãe?
- Click here to view more examples -
III)

desacato

VERB
Synonyms: contempt, defiance
IV)

ofensa

NOUN
  • No disrespect, but you're both ... Sem ofensa, mas os dois são ...
  • ... really different ways, no disrespect. ... modos bem diferentes, sem ofensa.
  • ... really different ways, no disrespect. ... modos muito diferentes, sem ofensa.
  • No disrespect, but I don't know that you do. Sem ofensa, mas acho que não.
  • And no disrespect, you are more than ... E, sem ofensa, tem mais de ...
- Click here to view more examples -
V)

querer ofender

NOUN
Synonyms: offense
  • No disrespect but this is no way to run a ... Sem querer ofender mas isto não é forma de conduzir a ...
  • No disrespect, but your maid ... Sem querer ofender, mas a sua empregada ...
  • I don't mean any disrespect, but are we really sure ... Sim, sem querer ofender, mas tem certeza ...
- Click here to view more examples -

attacker

I)

atacante

NOUN
  • The smell would make an attacker throw up instantly. O cheiro fará qualquer atacante vomitar.
  • Why would the attacker keep moving? Por que o atacante se mexia?
  • Think the attacker was there for that? Acha que o atacante estava lá por isso?
  • The sea salt is the attacker. O sal marinho é o atacante.
  • She may have scratched her attacker. Talvez tenha arranhado seu atacante.
- Click here to view more examples -
II)

invasor

NOUN
  • The attacker is your priority. O invasor é a tua prioridade.
  • It is the unknown attacker? É o invasor desconhecido?
  • Is the attacker still there? O invasor ainda aí está?
  • ... will tell us who's the attacker and who is the ... ... nos dirá quem é o invasor e quem é a ...
  • She's the second attacker. Ela é o segundo invasor.
- Click here to view more examples -
III)

agressor

NOUN
  • Could she identify her attacker? Ela poderia identificar o seu agressor?
  • Could she identify her attacker? Ela poderá identificar o seu agressor?
  • Confronting one's attacker can be very. Confrontar um agressor pode ser muito desconfortável.
  • I need you to be a faceless attacker. Preciso que você seja um agressor sem rosto.
  • Perhaps he managed to take a picture of his attacker. Acha que tirou uma foto do seu agressor?
- Click here to view more examples -
IV)

hacker

NOUN

aggressor

I)

agressor

NOUN
  • You were the aggressor. Você foi o agressor.
  • And we can see that the champion is the aggressor. Podemos ver que o campeão é o agressor.
  • The female was the aggressor. Na verdade a fêmea era o agressor.
  • It is you who are the aggressor. Você é que é o agressor.
  • You are the aggressor! Você é que é o agressor.
- Click here to view more examples -

offender

I)

infractor

NOUN
Synonyms: infringer, violator
  • You have a multiple offender. Tem um infractor múltiplo.
  • We have a multiple offender. Temos um infractor múltiplo.
  • ... of those to the same offender? ... os os para o mesmo infractor?
  • ... the motive and establishes the offender's signature. ... o motivo e estabelece a assinatura do infractor.
  • ... and the state of residence of the offender. ... e o Estado de residência do infractor.
- Click here to view more examples -
II)

ofensor

NOUN
  • ... and rugged suggests that the offender is more comfortable in the ... ... e irregular sugere que o ofensor se sente melhor na ...
  • ... could be one for each offender. ... pode ser uma para cada ofensor.
  • ... one verdict for the offender and that is a ... ... um veredicto para o ofensor e isso é uma ...
  • And I - I'm the worst offender. E eu sou o pior ofensor.
  • - You're an offender. - Você é um ofensor.
- Click here to view more examples -
III)

delinquente

NOUN
  • Since the air display, you're the worst offender. Desde a exibição aérea, você é o pior delinquente.
  • Aggravating circumstances of the habitual offender! Típica atitude de um delinquente habitual!
IV)

agressor

NOUN
  • What do you know the offender? O que se sabe do agressor?
  • He was a known offender. Era um agressor conhecido.
  • And it's possible that she knows the offender. E é possível que ela conheça o agressor.
  • If he's an opportunistic offender, probably not. Se ele é um oportunista agressor, provavelmente não.
  • ... all of those to the same offender? ... todos são do mesmo agressor?
- Click here to view more examples -
V)

transgressor

NOUN
  • I'm the worst offender here. Sou o pior transgressor aqui.
  • ... on, he was the main offender. ... , ele era o transgressor principal.
  • ... the original aim of isolating an offender from the society; ... o objectivo original de isolar um transgressor da sociedade;
  • ... to sense how an offender thinks, to, put ... ... de sentir como um transgressor pensa, de.colocar- ...
  • ... to sense how an offender thinks, to... ... ... de sentir como um transgressor pensa, de... ...
- Click here to view more examples -
VI)

criminoso

NOUN
  • This offender has shown no signs of any belief. Esse criminoso não mostra sinais de nenhuma crença.
  • He could be a serial offender. Pode ser um criminoso em série.
  • He could be a serial offender. Ele podia ser um criminoso serial.
  • Now following a potential offender around is a waste of ... Perseguir um potencial criminoso é um desperdício de ...
  • ... person she's protecting is the offender. ... pessoa que ela está protegendo é o criminoso.
- Click here to view more examples -
VII)

arguido

NOUN
Synonyms: defendant, accused
  • Did you see the color of the offender's clothes? Viu de que cor era a roupa do arguido?
  • Were you able to see the offender's fingers? Conseguiu ver os dedos do arguido?
  • How did you try to catch the offender? Como tentou apanhar o arguido?
  • You lost the sight of the offender's hand? Perdeu de vista a mão do arguido?
  • Where was the offender's hand? Onde estava a mão do arguido?
- Click here to view more examples -

perpetrator

I)

perpetrador

NOUN
  • Only when we're close to catching the perpetrator. Só quando estamos perto de pegar o perpetrador.
  • If you were looking for a different perpetrator. Se você estivesse procurando por um perpetrador diferente.
  • You do want the perpetrator to get away with ... Você quer o perpetrador possa livrar-se ...
  • The way you lured that perpetrator into the doorway, ... No modo como atraiu o perpetrador à porta da rua. ...
  • My first perpetrator was my grandfather.. ... O meu primeiro perpetrador foi o meu avô, ...
- Click here to view more examples -
II)

agressor

NOUN
  • ... recognize the face, but rather the perpetrator's handwriting. ... reconheça a cara, mas sim a escrita do agressor.
  • ... the chemical compound that our perpetrator is using to lure the ... ... o composto químico que o nosso agressor usa para atrair o ...
  • ... your place, the perpetrator, he was posing as ... ... sua casa, o agressor, ele passava-se por ...
  • ... from the sleeve Of her perpetrator, right? ... da manga do seu agressor, certo?
  • - Now, the perpetrator mentioned falmouth, a ... Agora, o agressor mencionou Falmouth, o ...
- Click here to view more examples -
III)

criminoso

NOUN
  • Perpetrator on main floor. Criminoso no piso principal.
  • The second perpetrator went down. O segundo criminoso caiu.
  • Did you get any description of the perpetrator? Você conseguiu alguma descrição do criminoso?
  • We have the identity of the perpetrator. Descobrimos a identidade do criminoso.
  • A perpetrator with no memory attached. Um criminoso com nenhuma memória relacionada.
- Click here to view more examples -
IV)

autor

NOUN
  • Our perpetrator is stealing famous animals. Nosso autor é roubo famosos animais.
  • But we don't know if there is only one perpetrator. E não sabemos se existe apenas um autor.
  • And the perpetrator would have been expelled had it ... E o autor teria sido expulso, ...
  • ... they were committed by the same perpetrator. ... foram cometidos por parte do autor mesmo.
  • ... at the mercy of our perpetrator. ... à mercê do nosso autor.
- Click here to view more examples -
V)

algoz

NOUN
VI)

transgressor

NOUN
VII)

assaltante

NOUN
  • How well did you know the perpetrator? Quão bem você conhece o assaltante?
  • We caught the perpetrator and he confessed. Pegamos o assaltante e ele confessou.
  • That you knew the perpetrator doesn't sit well with ... O fato de você conhecer o assaltante não fica bem para ...
  • Well, tell that to the perpetrator. Diz isso ao assaltante!
  • ... just want you to point to the perpetrator for me. ... só quero que indique o assaltante para mim.
- Click here to view more examples -

abuser

I)

abusador

NOUN
Synonyms: abusive
  • Who was the abuser? Quem era o abusador?
  • ... sending the kid back to his abuser. ... enviar novamente o miúdo para junto do seu abusador.
  • ... as usual while the possible abuser sits by her bedside. ... normalmente, com o possível abusador ao lado.
  • Maybe he's the abuser. Talvez ele seja ele o abusador.
  • You traded in one abuser for... another. Você trocou um abusador por outro.
- Click here to view more examples -
II)

agressor

NOUN
  • ... trying to stay a step ahead of her abuser. ... a tentar ficar longe do agressor.
  • ... bite of the hand of the abuser, ... mordida da mão do agressor,
III)

molestador

NOUN
Synonyms: child molester
  • ... put her face to face with her abuser. ... a colocou cara a cara com seu molestador.
  • ... are afraid that because their abuser is male, they ... ... .. temem que como o molestador é homem, eles ...

taunter

I)

agressor

NOUN
  • The Taunter's never done that before. O Agressor nunca tinha feito isto.
  • unless he is The Taunter? A menos que ele seja o Agressor.
  • ... and call himself The Taunter? ... e dizer ser o Agressor?
  • ... going to get The Taunter off the streets any faster. ... vais retirar mais depressa das ruas, o Agressor.
- Click here to view more examples -

infringer

I)

infractor

NOUN
Synonyms: offender, violator

perp

I)

criminoso

NOUN
  • Taking a perp off the street. Tirando um criminoso das ruas.
  • Then who is our perp? E quem seria o criminoso?
  • Is that the one the perp threw at me? É que o o criminoso atirou em mim?
  • Or maybe our perp had a key. Ou talvez o nosso criminoso tinha a chave.
  • That our perp simply had a broken arm? Que o criminoso tivesse simplesmente quebrado um braço?
- Click here to view more examples -
II)

transgressor

NOUN
  • So it could be from the perp. Então pode ser do transgressor.
  • There's my perp. Ali está o meu transgressor.
  • Perp forced the lock on her window around 9:30 ... O transgressor forçou a fechadura da janela à volta das 21:30 ...
  • If the perp is more than three years older ... Se o transgressor é 3 anos mais velho ...
  • Did he say "perp"? Ele disse "transgressor"?
- Click here to view more examples -
III)

suspeito

NOUN
  • She gave us a description of the perp. Ela nos deu uma descrição do suspeito.
  • Can we talk to the perp? Podemos falar com o suspeito?
  • How did the perp manage that? Como o suspeito conseguiu administrar isso?
  • Perp leave anything behind? O suspeito deixou algo pra trás?
  • We also got a psych profile on our perp. Temos sempre um perfil psíquico do nosso suspeito.
- Click here to view more examples -
IV)

bandido

NOUN
  • Did you get a look at the perp? Chegou a ver o bandido?
  • ... a witness, not a perp. ... uma testemunha, não o bandido.
  • Here's our perp. Aqui está o nosso bandido.
  • When the perp bailed from a Third-Story apartment ... Quando o bandido fugiu de um apartamento no terceiro andar ...
  • When the perp bailed From a third-story apartment ... Quando o bandido fugiu de um apartamento no terceiro andar ...
- Click here to view more examples -
V)

agressor

NOUN
  • But the perp is no ordinary character. Mas o agressor não é uma figura comum.
  • She able to identify the perp? Pode identificar o agressor?
  • We found this videotape at the perp's home. Encontramos esta fita de vídeo na casa do agressor.
  • The witness didn't see the perp but said he was ... A testemunha não viu o agressor, mas disse que estava ...
  • Perp rammed her head into this mirror ... Agressor bateu a cabeça dela no espelho, ...
- Click here to view more examples -

incorrect

I)

incorreto

ADJ
  • Your diagnosis, although fascinating, was entirely incorrect. Seu diagnóstico embora fascinante, foi totalmente incorreto.
  • The telegram you received was incorrect. O telegrama que você recebeu estava incorreto.
  • And that was incorrect. E que estava incorreto.
  • Then your address must be incorrect. Então você tem o endereço incorreto.
  • The telegram you received was incorrect. O telegrama que receberam estava incorreto.
  • This is the incorrect way. Esse é o jeito incorreto.
- Click here to view more examples -
II)

inexactas

ADJ
Synonyms: inaccurate
  • Incorrect or misleading information shall be considered to be ... As informações inexactas ou deturpadas serão consideradas como ...
  • ... information supplied is incomplete, incorrect or misleading. ... de informações incorrectas, inexactas ou deturpadas.
  • the decision is based on incorrect information for which one of ... A decisão se basear em informações inexactas pelas quais uma das ...
  • ... that the information was incorrect or incomplete; ... que as informações eram inexactas ou incompletas;
  • ... decision is based on incorrect information for which one of ... ... decisão se basear em informações inexactas pelas quais uma das ...
  • ... decision is based on incorrect information or was induced ... ... decisão assentar em indicações inexactas ou tiver sido obtida ...
- Click here to view more examples -
III)

errada

ADJ
  • That clock is incorrect. A hora está errada.
  • But it's not incorrect. Mas ela não está errada.
  • Incorrect door would be the answer to that question if A porta errada seria a resposta para a pergunta se
  • when the answer was incorrect. quando a resposta for errada.
  • That's actually incorrect. Isso é mito, está errada.
  • That's actuaIly incorrect. Isso é mito, está errada.
- Click here to view more examples -

improper

I)

impróprio

ADJ
  • There was nothing improper between us. Não havia nada impróprio entre nós.
  • Do not act in anything improper, my dear. Não represente nada impróprio, queridos.
  • And in this context, that would be highly improper. E nesse contexto, isso seria muito impróprio.
  • It would be improper even to acknowledge any representation. Seria impróprio até mesmo reconhecer a qualquer representação.
  • Improper insurance, not enough money ... Seguro impróprio, sem dinheiro suficiente ...
- Click here to view more examples -
II)

inadequada

ADJ
  • I haven't made an improper suggestion! Não fiz uma sugestão inadequada!
  • ... where you learned how to convert improper regular ... onde você aprendeu como converter regular inadequada
  • - enabling improper application of the stocking density to be prevented ... - destinadas a evitar a aplicação inadequada do factor de densidade ...
  • ... think it's an improper ruling Both in terms of the ... ... acho que é uma decisão inadequada tanto em termos da ...
  • ... think it's an improper ruling Both in terms of the ... ... acho que é uma decisão inadequada tanto em termos da ...
- Click here to view more examples -
III)

indevida

ADJ
  • The improper handling of such a notion would ... A manipulação indevida de tal noção poderia ...
  • ... think they suspected us of some improper purpose. ... acho que eles suspeita-nos de alguma finalidade indevida.
IV)

incorreta

ADJ
V)

inapropriado

ADJ
  • That's improper dress. Esse vestido é inapropriado.
  • Are you telling me I'm improper? Está me dizendo que sou inapropriado?

recurrence

I)

recorrência

NOUN
Synonyms: recurring
  • ... findings in case of recurrence. ... resultados obtidos, em antecipação de casos de recorrência.
  • ... to a continuation or recurrence of injurious dumping. ... a continuação ou a recorrência do dumping prejudicial.
  • ... there is a likelihood of recurrence of injury. ... há fortes probabilidades de recorrência do prejuízo.
  • ... breaches observed and establish systems to prevent their recurrence; ... violações observadas e estabeleça sistemas para evitar a sua recorrência;
  • ... in the continuation or recurrence of dumping and injury. ... a persistência ou a recorrência do dumping e do prejuízo.
- Click here to view more examples -
II)

reincidência

NOUN
  • ... in a continuation or recurrence of dumping and injury. ... a uma continuação ou reincidência do dumping e do prejuízo.
  • Likelihood of recurrence of dumping Probabilidade de reincidência de dumping
  • Likelihood of recurrence of dumping Probabilidade da reincidência de dumping
  • Conclusion on the likelihood of recurrence of injury for the ... Conclusão sobre a probabilidade de reincidência de prejuízo para a ...
  • With regard to the recurrence of dumping, it ... Relativamente à reincidência das práticas de dumping, ...
- Click here to view more examples -
III)

recidiva

NOUN
Synonyms: relapse
IV)

recaída

NOUN
Synonyms: relapse, relapsed
  • ... she takes medication, a recurrence is unlikely. ... ela tomar a medicação, uma recaída é improvável.
  • I think I had a recurrence. Acho que estou com uma recaída.
  • I think I had a recurrence. Acho que tive uma recaída.
  • But now I'm afraid there might be a recurrence. Mas agora temo que haja uma recaída.
- Click here to view more examples -
V)

ressurgimento

NOUN
  • ... determining the continuation or recurrence of dumping and injury ... ... determinação da continuação ou do ressurgimento do dumping e do prejuízo ...
  • 2. Conclusion on the recurrence of injurious dumping 2. Conclusão relativa ao ressurgimento do dumping prejudicial

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals