Offending

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Offending in Portuguese :

offending

1

ofender

VERB
- Click here to view more examples -
3
4

infrator

VERB
  • ... soon as you nail that offending vehicle, ... depois que pegar o veículo infrator.a Srta.
5

incorreto

VERB
6

reincidência

VERB
  • ... minimise the risks of repeat offending and introduce measures to ensure ... ... minimizar os riscos de reincidência e introduzir medidas para garantir ...

More meaning of Offending

offend

I)

ofender

VERB
Synonyms: offense, offended, insult
- Click here to view more examples -

offense

I)

ofensa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

querer ofender

NOUN
Synonyms: disrespect
- Click here to view more examples -
III)

delito

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

se ofenda

NOUN
Synonyms: insulted
  • No offense, but how good could you ... Não se ofenda, mas se fosse bom ...
  • No offense, but this place ... Não se ofenda, mas esse lugar ...
  • No offense, but the decision ... Nao se ofenda, mas a decisão ...
  • No offense, honey. Não se ofenda, querida.
  • No offense, son. Não se ofenda, filho.
  • No offense, kid, but you're not the best ... Não se ofenda, garoto, mas você não é um grande ...
- Click here to view more examples -
V)

ofender

NOUN
Synonyms: offend, offended, insult
- Click here to view more examples -
VI)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

ofença

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

crime

NOUN
- Click here to view more examples -

offended

I)

ofendido

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

ofendeu

VERB
Synonyms: insulted
- Click here to view more examples -

insult

I)

insulto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

insultar

VERB
Synonyms: insulting, taunt, insults
- Click here to view more examples -
III)

ofender

VERB
Synonyms: offend, offense, offended
- Click here to view more examples -
IV)

afronta

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ofensa

NOUN
- Click here to view more examples -

offensive

I)

ofensiva

ADJ
- Click here to view more examples -

disrespect

I)

desrespeito

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desrespeitar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desacato

VERB
Synonyms: contempt, defiance
IV)

ofensa

NOUN
  • No disrespect, but you're both ... Sem ofensa, mas os dois são ...
  • ... really different ways, no disrespect. ... modos bem diferentes, sem ofensa.
  • ... really different ways, no disrespect. ... modos muito diferentes, sem ofensa.
  • No disrespect, but I don't know that you do. Sem ofensa, mas acho que não.
  • And no disrespect, you are more than ... E, sem ofensa, tem mais de ...
- Click here to view more examples -
V)

querer ofender

NOUN
Synonyms: offense
  • No disrespect but this is no way to run a ... Sem querer ofender mas isto não é forma de conduzir a ...
  • No disrespect, but your maid ... Sem querer ofender, mas a sua empregada ...
  • I don't mean any disrespect, but are we really sure ... Sim, sem querer ofender, mas tem certeza ...
- Click here to view more examples -

attacker

I)

atacante

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

invasor

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

agressor

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

hacker

NOUN

aggressor

I)

agressor

NOUN
- Click here to view more examples -

offender

I)

infractor

NOUN
Synonyms: infringer, violator
- Click here to view more examples -
II)

ofensor

NOUN
  • ... and rugged suggests that the offender is more comfortable in the ... ... e irregular sugere que o ofensor se sente melhor na ...
  • ... could be one for each offender. ... pode ser uma para cada ofensor.
  • ... one verdict for the offender and that is a ... ... um veredicto para o ofensor e isso é uma ...
  • And I - I'm the worst offender. E eu sou o pior ofensor.
  • - You're an offender. - Você é um ofensor.
- Click here to view more examples -
IV)

agressor

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

transgressor

NOUN
  • I'm the worst offender here. Sou o pior transgressor aqui.
  • ... on, he was the main offender. ... , ele era o transgressor principal.
  • ... the original aim of isolating an offender from the society; ... o objectivo original de isolar um transgressor da sociedade;
  • ... to sense how an offender thinks, to, put ... ... de sentir como um transgressor pensa, de.colocar- ...
  • ... to sense how an offender thinks, to... ... ... de sentir como um transgressor pensa, de... ...
- Click here to view more examples -
VI)

criminoso

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

arguido

NOUN
Synonyms: defendant, accused
- Click here to view more examples -

perpetrator

I)

perpetrador

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

agressor

NOUN
  • ... recognize the face, but rather the perpetrator's handwriting. ... reconheça a cara, mas sim a escrita do agressor.
  • ... the chemical compound that our perpetrator is using to lure the ... ... o composto químico que o nosso agressor usa para atrair o ...
  • ... your place, the perpetrator, he was posing as ... ... sua casa, o agressor, ele passava-se por ...
  • ... from the sleeve Of her perpetrator, right? ... da manga do seu agressor, certo?
  • - Now, the perpetrator mentioned falmouth, a ... Agora, o agressor mencionou Falmouth, o ...
- Click here to view more examples -
III)

criminoso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

autor

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

algoz

NOUN
VI)

transgressor

NOUN
VII)

assaltante

NOUN
- Click here to view more examples -

abuser

I)

abusador

NOUN
Synonyms: abusive
  • Who was the abuser? Quem era o abusador?
  • ... sending the kid back to his abuser. ... enviar novamente o miúdo para junto do seu abusador.
  • ... as usual while the possible abuser sits by her bedside. ... normalmente, com o possível abusador ao lado.
  • Maybe he's the abuser. Talvez ele seja ele o abusador.
  • You traded in one abuser for... another. Você trocou um abusador por outro.
- Click here to view more examples -
II)

agressor

NOUN
  • ... trying to stay a step ahead of her abuser. ... a tentar ficar longe do agressor.
  • ... bite of the hand of the abuser, ... mordida da mão do agressor,
III)

molestador

NOUN
Synonyms: child molester
  • ... put her face to face with her abuser. ... a colocou cara a cara com seu molestador.
  • ... are afraid that because their abuser is male, they ... ... .. temem que como o molestador é homem, eles ...

taunter

I)

agressor

NOUN
- Click here to view more examples -

infringer

I)

infractor

NOUN
Synonyms: offender, violator

violator

I)

violator

NOUN
III)

infrator

NOUN
IV)

transgressor

NOUN

perp

I)

criminoso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

transgressor

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

suspeito

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

bandido

NOUN
  • Did you get a look at the perp? Chegou a ver o bandido?
  • ... a witness, not a perp. ... uma testemunha, não o bandido.
  • Here's our perp. Aqui está o nosso bandido.
  • When the perp bailed from a Third-Story apartment ... Quando o bandido fugiu de um apartamento no terceiro andar ...
  • When the perp bailed From a third-story apartment ... Quando o bandido fugiu de um apartamento no terceiro andar ...
- Click here to view more examples -
V)

agressor

NOUN
- Click here to view more examples -

incorrect

I)

incorreto

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

inexactas

ADJ
Synonyms: inaccurate
  • Incorrect or misleading information shall be considered to be ... As informações inexactas ou deturpadas serão consideradas como ...
  • ... information supplied is incomplete, incorrect or misleading. ... de informações incorrectas, inexactas ou deturpadas.
  • the decision is based on incorrect information for which one of ... A decisão se basear em informações inexactas pelas quais uma das ...
  • ... that the information was incorrect or incomplete; ... que as informações eram inexactas ou incompletas;
  • ... decision is based on incorrect information for which one of ... ... decisão se basear em informações inexactas pelas quais uma das ...
  • ... decision is based on incorrect information or was induced ... ... decisão assentar em indicações inexactas ou tiver sido obtida ...
- Click here to view more examples -
III)

errada

ADJ
- Click here to view more examples -

improper

I)

impróprio

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

inadequada

ADJ
  • I haven't made an improper suggestion! Não fiz uma sugestão inadequada!
  • ... where you learned how to convert improper regular ... onde você aprendeu como converter regular inadequada
  • - enabling improper application of the stocking density to be prevented ... - destinadas a evitar a aplicação inadequada do factor de densidade ...
  • ... think it's an improper ruling Both in terms of the ... ... acho que é uma decisão inadequada tanto em termos da ...
- Click here to view more examples -
III)

indevida

ADJ
  • The improper handling of such a notion would ... A manipulação indevida de tal noção poderia ...
  • ... think they suspected us of some improper purpose. ... acho que eles suspeita-nos de alguma finalidade indevida.
IV)

incorreta

ADJ

recurrence

I)

recorrência

NOUN
Synonyms: recurring
  • ... findings in case of recurrence. ... resultados obtidos, em antecipação de casos de recorrência.
  • ... to a continuation or recurrence of injurious dumping. ... a continuação ou a recorrência do dumping prejudicial.
  • ... there is a likelihood of recurrence of injury. ... há fortes probabilidades de recorrência do prejuízo.
  • ... breaches observed and establish systems to prevent their recurrence; ... violações observadas e estabeleça sistemas para evitar a sua recorrência;
  • ... in the continuation or recurrence of dumping and injury. ... a persistência ou a recorrência do dumping e do prejuízo.
- Click here to view more examples -
II)

reincidência

NOUN
  • ... in a continuation or recurrence of dumping and injury. ... a uma continuação ou reincidência do dumping e do prejuízo.
  • Likelihood of recurrence of dumping Probabilidade de reincidência de dumping
  • Likelihood of recurrence of dumping Probabilidade da reincidência de dumping
  • Conclusion on the likelihood of recurrence of injury for the ... Conclusão sobre a probabilidade de reincidência de prejuízo para a ...
  • With regard to the recurrence of dumping, it ... Relativamente à reincidência das práticas de dumping, ...
- Click here to view more examples -
III)

recidiva

NOUN
Synonyms: relapse
IV)

recaída

NOUN
Synonyms: relapse, relapsed
  • ... she takes medication, a recurrence is unlikely. ... ela tomar a medicação, uma recaída é improvável.
  • I think I had a recurrence. Acho que estou com uma recaída.
  • I think I had a recurrence. Acho que tive uma recaída.
  • But now I'm afraid there might be a recurrence. Mas agora temo que haja uma recaída.
- Click here to view more examples -
V)

ressurgimento

NOUN

recidivism

I)

reincidência

NOUN
  • You know the rate of recidivism. Sabe da taxa de reincidência.
  • Recidivism implies a first offense, which ... Reincidência implica uma primeira infração, a qual ...
  • ... this problem, thereby also reducing the risk of recidivism. ... este problema, reduzindo igualmente o risco de reincidência.
  • But once ended, resulted in his recidivism, Mas uma vez terminada, resultou na sua reincidência.
  • ... public and in terms of recidivism very good numbers there, ... público em termos de números de reincidência,
- Click here to view more examples -

recur

I)

recorrem

NOUN
Synonyms: resort
II)

reincidência

VERB
  • If they recur, the customs authorities may then withdraw ... Em caso de reincidência, a autoridade aduaneira pode retirar a ...
III)

repitam

VERB
Synonyms: repeat
IV)

reaparecer

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals