Offending

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Offending in Portuguese :

offending

1

ofender

VERB
  • Offending me is not the issue. Ofender me não é a questão.
  • Offending filaments, thy time has come. Ofender filamentos, tua hora chegou.
  • I had no intention of offending. Não tive intenção de ofender.
  • I'm offending the toys? Estou a ofender brinquedos?
  • And speaking of offending, do you know what that ... E falando em ofender, sabes o que ...
- Click here to view more examples -
2

ofensa

VERB
  • There's nothing offending in it for you. Não há nenhuma ofensa nisso a você.
  • Excuse me for offending you, earlier. Perdoe-me a ofensa de há pouco.
3
4

infrator

VERB
  • ... soon as you nail that offending vehicle, ... depois que pegar o veículo infrator.a Srta.
5

incorreto

VERB
6

reincidência

VERB
  • ... minimise the risks of repeat offending and introduce measures to ensure ... ... minimizar os riscos de reincidência e introduzir medidas para garantir ...

More meaning of Offending

offend

I)

ofender

VERB
Synonyms: offense, offended, insult
  • Perhaps it is not wise to offend him. Talvez seja sensato não o ofender.
  • You never know who you're going to offend. Nunca se sabe a quem vai ofender.
  • And offend our hosts? E ofender nossos anfitriões?
  • We did not mean to offend. Não tivemos a intenção de ofender.
  • I hope it doesn't offend your other visitors. Espero não ofender seus outros pacientes.
- Click here to view more examples -

offense

I)

ofensa

NOUN
  • No offense, that the subject site. Sem ofensa, isso não é assunto local.
  • No offense, but your life seems very precarious. Sem ofensa, mas sua vida parece muito precária.
  • I never forget an offense. Eu nunca me esqueço de uma ofensa.
  • Rustling cattle is a hangin' offense. Roubo de gado é uma grande ofensa.
  • Is there no offense in it? Não existe nele nenhuma ofensa?
  • No offense, but that sounds nothing like her. Sem ofensa, mas isso não soa nada a ela.
- Click here to view more examples -
II)

querer ofender

NOUN
Synonyms: disrespect
  • No offense, but this place is awesome. Sem querer ofender, mas este sitio é espectacular.
  • No offense meant, of course. Sem querer ofender, claro.
  • No offense, my dear friend. Sem querer ofender, meu caro amigo.
  • No offense, darling, but really quite quickly. Sem querer ofender, querido, muito pouco tempo.
  • No offense here, but it's sounding to me like ... Sem querer ofender, mas me parece ...
  • This is no offense, but you are a ... Sem querer ofender, você é um ...
- Click here to view more examples -
III)

delito

NOUN
  • What were the circumstances of the first offense? Quais foram as circunstâncias do primeiro delito?
  • It makes it a federal offense. Torna isso um delito federal.
  • This is his second offense. Este é seu segundo delito.
  • Use of the hands, on the offense. Uso das mãos, sobre o delito.
  • This is your first offense, right? É seu primeiro delito?
  • It is his second offense. É seu segundo delito.
- Click here to view more examples -
IV)

se ofenda

NOUN
Synonyms: insulted
  • No offense, but how good could you ... Não se ofenda, mas se fosse bom ...
  • No offense, but this place ... Não se ofenda, mas esse lugar ...
  • No offense, but the decision ... Nao se ofenda, mas a decisão ...
  • No offense, honey. Não se ofenda, querida.
  • No offense, son. Não se ofenda, filho.
  • No offense, kid, but you're not the best ... Não se ofenda, garoto, mas você não é um grande ...
- Click here to view more examples -
V)

ofender

NOUN
Synonyms: offend, offended, insult
  • No offense, then what good is it? Sem ofender, mas quanto isso ajuda?
  • I meant no offense, niece. Eu não quis ofender, sobrinha.
  • No offense was meant. Não tinha intenção de ofender.
  • No one can take offense! Ninguém pode se ofender!
  • Because no offense, you are so taking that. Porque, sem ofender, mas você vai precisar.
  • I meant no offense, niece. Não quis ofender, sobrinha!
- Click here to view more examples -
VI)

ataque

NOUN
  • We have two choices, defense or offense. Temos duas escolhas, defesa ou ataque.
  • Let me worry about the offense. Deixe o ataque comigo.
  • What happens when they decide to play offense? E quando resolverem ir ao ataque?
  • I want to start working on my offense. Quero trabalhar o ataque.
  • A good offense is a good defense, isn't it? Um bom ataque é uma boa defesa, não é?
  • And the best defense is who has the greater offense. E a melhor defesa é ter o melhor ataque.
- Click here to view more examples -
VII)

ofença

NOUN
  • Kind of just get right in there, direct offense. tipo de apenas obter o direito lá, ofença direta.
  • No offense, but I gotta run! Sem ofença,mas tenho que ir!
  • No offense, but why do I ... Sem ofença, mas porque eu ...
  • yes, no offense, but I was kind of ... Sim, sem ofença, mas estava com ...
  • -No offense, but... -Sem ofença,mas...
- Click here to view more examples -
VIII)

crime

NOUN
  • Which is a federal offense. O que é crime federal.
  • And this is my first alleged offense. É meu primeiro suposto crime.
  • You touch me, that's a federal offense. Você me tocar, isso é crime federal.
  • You understand this is a serious offense? Entende que é um crime sério?
  • It was his first offense. Foi o seu primeiro crime.
  • Which is a federal offense in itself. O que por si só é um crime federal.
- Click here to view more examples -
IX)

infração

NOUN
  • Driving without a license is a very serious offense. Dirigir em habilitação é uma infração muito grave.
  • This is your first offense. Esta é sua primeira infração.
  • ... years in prison per offense. ... anos na prisão. .por infração.
- Click here to view more examples -
X)

atentado

NOUN
  • Another offense must to be hindered anyhow! Um segundo atentado deve ser impedido de qualquer modo!

offended

I)

ofendido

ADJ
  • I will not be offended. Não vou ficar ofendido.
  • And shocked and offended and hurt. Estou chocado, ofendido e magoado.
  • He denied it and he was quite offended. Ele a negou e ficou muito ofendido.
  • I will not be offended. Eu não vou ficar ofendido.
  • I should feel offended. Eu deveria me sentir ofendido.
  • Who could be offended by that? Quem poderia ficar ofendido por isso?
- Click here to view more examples -
II)

ofendeu

VERB
Synonyms: insulted
  • What did you say that offended her? O que você disse que a ofendeu?
  • I think you offended him. Acho que o ofendeu.
  • My apologies if my question offended you. Perdão se a pergunta o ofendeu.
  • Because it offended you? Por que se ofendeu?
  • I mean that, that it offended you. Quero dizer, aquilo que te ofendeu.
  • Has he offended so much, gentlemen? Ele os ofendeu tanto assim, senhores?
- Click here to view more examples -

insult

I)

insulto

NOUN
  • And this community is an insult to the world! E essa comunidade é um insulto para o mundo!
  • Your money is an insult to her sacrifice. Seu dinheiro seria um insulto ao seu sacrifício.
  • The insult must to be answered. O insulto precisa ser respondido.
  • There is a response to such an insult. Só há uma resposta possível para tal insulto.
  • Your money is an insult to their sacrifice. Seu dinheiro seria um insulto ao seu sacrifício.
  • Truth cannot be insult. A verdade não pode ser um insulto.
- Click here to view more examples -
II)

insultar

VERB
Synonyms: insulting, taunt, insults
  • Do not dare to insult my intelligence! Não te atrevas a insultar a minha inteligência!
  • You come here to insult me? Veio aqui para me insultar?
  • Did you get us here just to insult us? Nos trouxe aqui apenas para nos insultar?
  • Did not want to insult you. Não quis te insultar.
  • Did you just insult me? Você acabou de me insultar?
  • You got no call to insult this gentleman! Não tens o direito de insultar este cavalheiro.
- Click here to view more examples -
III)

ofender

VERB
Synonyms: offend, offense, offended
  • I meant no insult. Eu não quis ofender.
  • Is he deliberately trying to insult his guest? Quer ofender seus convidados?
  • I do not mean to insult you. Não queria te ofender.
  • I know he didn't mean to insult me. Sei que ele não quis me ofender.
  • It was not an insult. Ele não queria me ofender.
  • You don't have to insult me. Não precisa me ofender.
- Click here to view more examples -
IV)

afronta

NOUN
  • This expulsion is an insult! Esta expulsão é uma afronta!
  • You best have reason for this insult. Espero que tenha uma boa razão para esta afronta.
  • We don't accept this insult! Não aceitamos essa afronta!
  • It's a deliberate insult. É uma afronta deliberada.
  • it's an insult to the govern! É uma afronta ao governo!
  • ... 's play as a personal insult. ... a peça como uma afronta pessoaI?
- Click here to view more examples -
V)

ofensa

NOUN
  • It is an insult to me. Acho que é uma ofensa pessoal.
  • Your father must know of this insult. Seu pai precisa saber dessa ofensa.
  • A refusal would insult the host. Uma recusa era uma ofensa ao anfitrião.
  • ... the knife is considered an insult for the cook. ... a faca é considerado uma ofensa para o cozinheiro.
  • ... much more than that to make up for the insult. ... muito mais do que isso para compensar a ofensa.
  • To ask them to leave would be an insult. Seria uma ofensa pedir que saíssem.
- Click here to view more examples -

offensive

I)

ofensiva

ADJ
  • Is there going to be an offensive? Será que vai haver uma ofensiva ?
  • We have to continue to the offensive. Precisamos tomar a ofensiva.
  • An offensive here, as usual! Uma ofensiva, como sempre!
  • They are throwing a massive offensive. Estão lançando uma ofensiva em massa.
  • Our great offensive is prepared with full intensity. Está se preparando uma grande ofensiva.
  • The offensive and defensive wounds all over his body. A ofensiva e defensiva feridas por todo o corpo.
- Click here to view more examples -

disrespect

I)

desrespeito

NOUN
  • This for disrespect and this for your drinks. Isso é por desrespeito e isso por suas bebidas.
  • Disrespect is still a trigger. Desrespeito ainda é o gatilho.
  • Treated him with disrespect. O tratava com desrespeito.
  • Is this a sign of disrespect? Esse é um sinal de desrespeito?
  • Laughing at him can indicate disrespect as well. Rir dele pode indicar desrespeito, também.
- Click here to view more examples -
II)

desrespeitar

VERB
  • I meant you no disrespect. Nunca quis te desrespeitar.
  • I meant you no disrespect. Não te quis desrespeitar.
  • I will not disrespect you men by pleading. Não irei desrespeitar seus homens implorando.
  • Want to disrespect an officer of the law? Você quer desrespeitar um policial?
  • You want to disrespect my mum? Desrespeitar a minha mãe?
- Click here to view more examples -
III)

desacato

VERB
Synonyms: contempt, defiance
IV)

ofensa

NOUN
  • No disrespect, but you're both ... Sem ofensa, mas os dois são ...
  • ... really different ways, no disrespect. ... modos bem diferentes, sem ofensa.
  • ... really different ways, no disrespect. ... modos muito diferentes, sem ofensa.
  • No disrespect, but I don't know that you do. Sem ofensa, mas acho que não.
  • And no disrespect, you are more than ... E, sem ofensa, tem mais de ...
- Click here to view more examples -
V)

querer ofender

NOUN
Synonyms: offense
  • No disrespect but this is no way to run a ... Sem querer ofender mas isto não é forma de conduzir a ...
  • No disrespect, but your maid ... Sem querer ofender, mas a sua empregada ...
  • I don't mean any disrespect, but are we really sure ... Sim, sem querer ofender, mas tem certeza ...
- Click here to view more examples -

attacker

I)

atacante

NOUN
  • The smell would make an attacker throw up instantly. O cheiro fará qualquer atacante vomitar.
  • Why would the attacker keep moving? Por que o atacante se mexia?
  • Think the attacker was there for that? Acha que o atacante estava lá por isso?
  • The sea salt is the attacker. O sal marinho é o atacante.
  • She may have scratched her attacker. Talvez tenha arranhado seu atacante.
- Click here to view more examples -
II)

invasor

NOUN
  • The attacker is your priority. O invasor é a tua prioridade.
  • It is the unknown attacker? É o invasor desconhecido?
  • Is the attacker still there? O invasor ainda aí está?
  • ... will tell us who's the attacker and who is the ... ... nos dirá quem é o invasor e quem é a ...
  • She's the second attacker. Ela é o segundo invasor.
- Click here to view more examples -
III)

agressor

NOUN
  • Could she identify her attacker? Ela poderia identificar o seu agressor?
  • Could she identify her attacker? Ela poderá identificar o seu agressor?
  • Confronting one's attacker can be very. Confrontar um agressor pode ser muito desconfortável.
  • I need you to be a faceless attacker. Preciso que você seja um agressor sem rosto.
  • Perhaps he managed to take a picture of his attacker. Acha que tirou uma foto do seu agressor?
- Click here to view more examples -
IV)

hacker

NOUN

aggressor

I)

agressor

NOUN
  • You were the aggressor. Você foi o agressor.
  • And we can see that the champion is the aggressor. Podemos ver que o campeão é o agressor.
  • The female was the aggressor. Na verdade a fêmea era o agressor.
  • It is you who are the aggressor. Você é que é o agressor.
  • You are the aggressor! Você é que é o agressor.
- Click here to view more examples -

offender

I)

infractor

NOUN
Synonyms: infringer, violator
  • You have a multiple offender. Tem um infractor múltiplo.
  • We have a multiple offender. Temos um infractor múltiplo.
  • ... of those to the same offender? ... os os para o mesmo infractor?
  • ... the motive and establishes the offender's signature. ... o motivo e estabelece a assinatura do infractor.
  • ... and the state of residence of the offender. ... e o Estado de residência do infractor.
- Click here to view more examples -
II)

ofensor

NOUN
  • ... and rugged suggests that the offender is more comfortable in the ... ... e irregular sugere que o ofensor se sente melhor na ...
  • ... could be one for each offender. ... pode ser uma para cada ofensor.
  • ... one verdict for the offender and that is a ... ... um veredicto para o ofensor e isso é uma ...
  • And I - I'm the worst offender. E eu sou o pior ofensor.
  • - You're an offender. - Você é um ofensor.
- Click here to view more examples -
III)

delinquente

NOUN
  • Since the air display, you're the worst offender. Desde a exibição aérea, você é o pior delinquente.
  • Aggravating circumstances of the habitual offender! Típica atitude de um delinquente habitual!
IV)

agressor

NOUN
  • What do you know the offender? O que se sabe do agressor?
  • He was a known offender. Era um agressor conhecido.
  • And it's possible that she knows the offender. E é possível que ela conheça o agressor.
  • If he's an opportunistic offender, probably not. Se ele é um oportunista agressor, provavelmente não.
  • ... all of those to the same offender? ... todos são do mesmo agressor?
- Click here to view more examples -
V)

transgressor

NOUN
  • I'm the worst offender here. Sou o pior transgressor aqui.
  • ... on, he was the main offender. ... , ele era o transgressor principal.
  • ... the original aim of isolating an offender from the society; ... o objectivo original de isolar um transgressor da sociedade;
  • ... to sense how an offender thinks, to, put ... ... de sentir como um transgressor pensa, de.colocar- ...
  • ... to sense how an offender thinks, to... ... ... de sentir como um transgressor pensa, de... ...
- Click here to view more examples -
VI)

criminoso

NOUN
  • This offender has shown no signs of any belief. Esse criminoso não mostra sinais de nenhuma crença.
  • He could be a serial offender. Pode ser um criminoso em série.
  • He could be a serial offender. Ele podia ser um criminoso serial.
  • Now following a potential offender around is a waste of ... Perseguir um potencial criminoso é um desperdício de ...
  • ... person she's protecting is the offender. ... pessoa que ela está protegendo é o criminoso.
- Click here to view more examples -
VII)

arguido

NOUN
Synonyms: defendant, accused
  • Did you see the color of the offender's clothes? Viu de que cor era a roupa do arguido?
  • Were you able to see the offender's fingers? Conseguiu ver os dedos do arguido?
  • How did you try to catch the offender? Como tentou apanhar o arguido?
  • You lost the sight of the offender's hand? Perdeu de vista a mão do arguido?
  • Where was the offender's hand? Onde estava a mão do arguido?
- Click here to view more examples -

perpetrator

I)

perpetrador

NOUN
  • Only when we're close to catching the perpetrator. Só quando estamos perto de pegar o perpetrador.
  • If you were looking for a different perpetrator. Se você estivesse procurando por um perpetrador diferente.
  • You do want the perpetrator to get away with ... Você quer o perpetrador possa livrar-se ...
  • The way you lured that perpetrator into the doorway, ... No modo como atraiu o perpetrador à porta da rua. ...
  • My first perpetrator was my grandfather.. ... O meu primeiro perpetrador foi o meu avô, ...
- Click here to view more examples -
II)

agressor

NOUN
  • ... recognize the face, but rather the perpetrator's handwriting. ... reconheça a cara, mas sim a escrita do agressor.
  • ... the chemical compound that our perpetrator is using to lure the ... ... o composto químico que o nosso agressor usa para atrair o ...
  • ... your place, the perpetrator, he was posing as ... ... sua casa, o agressor, ele passava-se por ...
  • ... from the sleeve Of her perpetrator, right? ... da manga do seu agressor, certo?
  • - Now, the perpetrator mentioned falmouth, a ... Agora, o agressor mencionou Falmouth, o ...
- Click here to view more examples -
III)

criminoso

NOUN
  • Perpetrator on main floor. Criminoso no piso principal.
  • The second perpetrator went down. O segundo criminoso caiu.
  • Did you get any description of the perpetrator? Você conseguiu alguma descrição do criminoso?
  • We have the identity of the perpetrator. Descobrimos a identidade do criminoso.
  • A perpetrator with no memory attached. Um criminoso com nenhuma memória relacionada.
- Click here to view more examples -
IV)

autor

NOUN
  • Our perpetrator is stealing famous animals. Nosso autor é roubo famosos animais.
  • But we don't know if there is only one perpetrator. E não sabemos se existe apenas um autor.
  • And the perpetrator would have been expelled had it ... E o autor teria sido expulso, ...
  • ... they were committed by the same perpetrator. ... foram cometidos por parte do autor mesmo.
  • ... at the mercy of our perpetrator. ... à mercê do nosso autor.
- Click here to view more examples -
V)

algoz

NOUN
VI)

transgressor

NOUN
VII)

assaltante

NOUN
  • How well did you know the perpetrator? Quão bem você conhece o assaltante?
  • We caught the perpetrator and he confessed. Pegamos o assaltante e ele confessou.
  • That you knew the perpetrator doesn't sit well with ... O fato de você conhecer o assaltante não fica bem para ...
  • Well, tell that to the perpetrator. Diz isso ao assaltante!
  • ... just want you to point to the perpetrator for me. ... só quero que indique o assaltante para mim.
- Click here to view more examples -

abuser

I)

abusador

NOUN
Synonyms: abusive
  • Who was the abuser? Quem era o abusador?
  • ... sending the kid back to his abuser. ... enviar novamente o miúdo para junto do seu abusador.
  • ... as usual while the possible abuser sits by her bedside. ... normalmente, com o possível abusador ao lado.
  • Maybe he's the abuser. Talvez ele seja ele o abusador.
  • You traded in one abuser for... another. Você trocou um abusador por outro.
- Click here to view more examples -
II)

agressor

NOUN
  • ... trying to stay a step ahead of her abuser. ... a tentar ficar longe do agressor.
  • ... bite of the hand of the abuser, ... mordida da mão do agressor,
III)

molestador

NOUN
Synonyms: child molester
  • ... put her face to face with her abuser. ... a colocou cara a cara com seu molestador.
  • ... are afraid that because their abuser is male, they ... ... .. temem que como o molestador é homem, eles ...

taunter

I)

agressor

NOUN
  • The Taunter's never done that before. O Agressor nunca tinha feito isto.
  • unless he is The Taunter? A menos que ele seja o Agressor.
  • ... and call himself The Taunter? ... e dizer ser o Agressor?
  • ... going to get The Taunter off the streets any faster. ... vais retirar mais depressa das ruas, o Agressor.
- Click here to view more examples -

infringer

I)

infractor

NOUN
Synonyms: offender, violator

violator

I)

violator

NOUN
II)

profanador

NOUN
Synonyms: defiler
  • Do the right thing, Violator. Faça a coisa certa, Profanador!
  • I'm out there, Violator. Estou fora, Profanador.
  • ... 's the water, Violator? ... está a água, Profanador?
- Click here to view more examples -
III)

infrator

NOUN
IV)

transgressor

NOUN

perp

I)

criminoso

NOUN
  • Taking a perp off the street. Tirando um criminoso das ruas.
  • Then who is our perp? E quem seria o criminoso?
  • Is that the one the perp threw at me? É que o o criminoso atirou em mim?
  • Or maybe our perp had a key. Ou talvez o nosso criminoso tinha a chave.
  • That our perp simply had a broken arm? Que o criminoso tivesse simplesmente quebrado um braço?
- Click here to view more examples -
II)

transgressor

NOUN
  • So it could be from the perp. Então pode ser do transgressor.
  • There's my perp. Ali está o meu transgressor.
  • Perp forced the lock on her window around 9:30 ... O transgressor forçou a fechadura da janela à volta das 21:30 ...
  • If the perp is more than three years older ... Se o transgressor é 3 anos mais velho ...
  • Did he say "perp"? Ele disse "transgressor"?
- Click here to view more examples -
III)

suspeito

NOUN
  • She gave us a description of the perp. Ela nos deu uma descrição do suspeito.
  • Can we talk to the perp? Podemos falar com o suspeito?
  • How did the perp manage that? Como o suspeito conseguiu administrar isso?
  • Perp leave anything behind? O suspeito deixou algo pra trás?
  • We also got a psych profile on our perp. Temos sempre um perfil psíquico do nosso suspeito.
- Click here to view more examples -
IV)

bandido

NOUN
  • Did you get a look at the perp? Chegou a ver o bandido?
  • ... a witness, not a perp. ... uma testemunha, não o bandido.
  • Here's our perp. Aqui está o nosso bandido.
  • When the perp bailed from a Third-Story apartment ... Quando o bandido fugiu de um apartamento no terceiro andar ...
  • When the perp bailed From a third-story apartment ... Quando o bandido fugiu de um apartamento no terceiro andar ...
- Click here to view more examples -
V)

agressor

NOUN
  • But the perp is no ordinary character. Mas o agressor não é uma figura comum.
  • She able to identify the perp? Pode identificar o agressor?
  • We found this videotape at the perp's home. Encontramos esta fita de vídeo na casa do agressor.
  • The witness didn't see the perp but said he was ... A testemunha não viu o agressor, mas disse que estava ...
  • Perp rammed her head into this mirror ... Agressor bateu a cabeça dela no espelho, ...
- Click here to view more examples -

incorrect

I)

incorreto

ADJ
  • Your diagnosis, although fascinating, was entirely incorrect. Seu diagnóstico embora fascinante, foi totalmente incorreto.
  • The telegram you received was incorrect. O telegrama que você recebeu estava incorreto.
  • And that was incorrect. E que estava incorreto.
  • Then your address must be incorrect. Então você tem o endereço incorreto.
  • The telegram you received was incorrect. O telegrama que receberam estava incorreto.
  • This is the incorrect way. Esse é o jeito incorreto.
- Click here to view more examples -
II)

inexactas

ADJ
Synonyms: inaccurate
  • Incorrect or misleading information shall be considered to be ... As informações inexactas ou deturpadas serão consideradas como ...
  • ... information supplied is incomplete, incorrect or misleading. ... de informações incorrectas, inexactas ou deturpadas.
  • the decision is based on incorrect information for which one of ... A decisão se basear em informações inexactas pelas quais uma das ...
  • ... that the information was incorrect or incomplete; ... que as informações eram inexactas ou incompletas;
  • ... decision is based on incorrect information for which one of ... ... decisão se basear em informações inexactas pelas quais uma das ...
  • ... decision is based on incorrect information or was induced ... ... decisão assentar em indicações inexactas ou tiver sido obtida ...
- Click here to view more examples -
III)

errada

ADJ
  • That clock is incorrect. A hora está errada.
  • But it's not incorrect. Mas ela não está errada.
  • Incorrect door would be the answer to that question if A porta errada seria a resposta para a pergunta se
  • when the answer was incorrect. quando a resposta for errada.
  • That's actually incorrect. Isso é mito, está errada.
  • That's actuaIly incorrect. Isso é mito, está errada.
- Click here to view more examples -

improper

I)

impróprio

ADJ
  • There was nothing improper between us. Não havia nada impróprio entre nós.
  • Do not act in anything improper, my dear. Não represente nada impróprio, queridos.
  • And in this context, that would be highly improper. E nesse contexto, isso seria muito impróprio.
  • It would be improper even to acknowledge any representation. Seria impróprio até mesmo reconhecer a qualquer representação.
  • Improper insurance, not enough money ... Seguro impróprio, sem dinheiro suficiente ...
- Click here to view more examples -
II)

inadequada

ADJ
  • I haven't made an improper suggestion! Não fiz uma sugestão inadequada!
  • ... where you learned how to convert improper regular ... onde você aprendeu como converter regular inadequada
  • - enabling improper application of the stocking density to be prevented ... - destinadas a evitar a aplicação inadequada do factor de densidade ...
  • ... think it's an improper ruling Both in terms of the ... ... acho que é uma decisão inadequada tanto em termos da ...
  • ... think it's an improper ruling Both in terms of the ... ... acho que é uma decisão inadequada tanto em termos da ...
- Click here to view more examples -
III)

indevida

ADJ
  • The improper handling of such a notion would ... A manipulação indevida de tal noção poderia ...
  • ... think they suspected us of some improper purpose. ... acho que eles suspeita-nos de alguma finalidade indevida.
IV)

incorreta

ADJ
V)

inapropriado

ADJ
  • That's improper dress. Esse vestido é inapropriado.
  • Are you telling me I'm improper? Está me dizendo que sou inapropriado?

recurrence

I)

recorrência

NOUN
Synonyms: recurring
  • ... findings in case of recurrence. ... resultados obtidos, em antecipação de casos de recorrência.
  • ... to a continuation or recurrence of injurious dumping. ... a continuação ou a recorrência do dumping prejudicial.
  • ... there is a likelihood of recurrence of injury. ... há fortes probabilidades de recorrência do prejuízo.
  • ... breaches observed and establish systems to prevent their recurrence; ... violações observadas e estabeleça sistemas para evitar a sua recorrência;
  • ... in the continuation or recurrence of dumping and injury. ... a persistência ou a recorrência do dumping e do prejuízo.
- Click here to view more examples -
II)

reincidência

NOUN
  • ... in a continuation or recurrence of dumping and injury. ... a uma continuação ou reincidência do dumping e do prejuízo.
  • Likelihood of recurrence of dumping Probabilidade de reincidência de dumping
  • Likelihood of recurrence of dumping Probabilidade da reincidência de dumping
  • Conclusion on the likelihood of recurrence of injury for the ... Conclusão sobre a probabilidade de reincidência de prejuízo para a ...
  • With regard to the recurrence of dumping, it ... Relativamente à reincidência das práticas de dumping, ...
- Click here to view more examples -
III)

recidiva

NOUN
Synonyms: relapse
IV)

recaída

NOUN
Synonyms: relapse, relapsed
  • ... she takes medication, a recurrence is unlikely. ... ela tomar a medicação, uma recaída é improvável.
  • I think I had a recurrence. Acho que estou com uma recaída.
  • I think I had a recurrence. Acho que tive uma recaída.
  • But now I'm afraid there might be a recurrence. Mas agora temo que haja uma recaída.
- Click here to view more examples -
V)

ressurgimento

NOUN
  • ... determining the continuation or recurrence of dumping and injury ... ... determinação da continuação ou do ressurgimento do dumping e do prejuízo ...
  • 2. Conclusion on the recurrence of injurious dumping 2. Conclusão relativa ao ressurgimento do dumping prejudicial

recidivism

I)

reincidência

NOUN
  • You know the rate of recidivism. Sabe da taxa de reincidência.
  • Recidivism implies a first offense, which ... Reincidência implica uma primeira infração, a qual ...
  • ... this problem, thereby also reducing the risk of recidivism. ... este problema, reduzindo igualmente o risco de reincidência.
  • But once ended, resulted in his recidivism, Mas uma vez terminada, resultou na sua reincidência.
  • ... public and in terms of recidivism very good numbers there, ... público em termos de números de reincidência,
- Click here to view more examples -

recur

I)

recorrem

NOUN
Synonyms: resort
II)

reincidência

VERB
  • If they recur, the customs authorities may then withdraw ... Em caso de reincidência, a autoridade aduaneira pode retirar a ...
III)

repitam

VERB
Synonyms: repeat
IV)

reaparecer

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals