Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Offense
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Offense
in Portuguese :
offense
1
ofensa
NOUN
Synonyms:
offending
,
offensive
,
insult
,
disrespect
No offense, that the subject site.
Sem ofensa, isso não é assunto local.
No offense, but your life seems very precarious.
Sem ofensa, mas sua vida parece muito precária.
I never forget an offense.
Eu nunca me esqueço de uma ofensa.
Rustling cattle is a hangin' offense.
Roubo de gado é uma grande ofensa.
Is there no offense in it?
Não existe nele nenhuma ofensa?
No offense, but that sounds nothing like her.
Sem ofensa, mas isso não soa nada a ela.
- Click here to view more examples -
2
querer ofender
NOUN
Synonyms:
disrespect
No offense, but this place is awesome.
Sem querer ofender, mas este sitio é espectacular.
No offense meant, of course.
Sem querer ofender, claro.
No offense, my dear friend.
Sem querer ofender, meu caro amigo.
No offense, darling, but really quite quickly.
Sem querer ofender, querido, muito pouco tempo.
No offense here, but it's sounding to me like ...
Sem querer ofender, mas me parece ...
This is no offense, but you are a ...
Sem querer ofender, você é um ...
- Click here to view more examples -
3
delito
NOUN
Synonyms:
crime
,
misdemeanor
,
felony
,
delicto
,
tort
,
wrongdoing
What were the circumstances of the first offense?
Quais foram as circunstâncias do primeiro delito?
It makes it a federal offense.
Torna isso um delito federal.
This is his second offense.
Este é seu segundo delito.
Use of the hands, on the offense.
Uso das mãos, sobre o delito.
This is your first offense, right?
É seu primeiro delito?
It is his second offense.
É seu segundo delito.
- Click here to view more examples -
4
se ofenda
NOUN
Synonyms:
insulted
No offense, but how good could you ...
Não se ofenda, mas se fosse bom ...
No offense, but this place ...
Não se ofenda, mas esse lugar ...
No offense, but the decision ...
Nao se ofenda, mas a decisão ...
No offense, honey.
Não se ofenda, querida.
No offense, son.
Não se ofenda, filho.
No offense, kid, but you're not the best ...
Não se ofenda, garoto, mas você não é um grande ...
- Click here to view more examples -
5
ofender
NOUN
Synonyms:
offend
,
offended
,
insult
No offense, then what good is it?
Sem ofender, mas quanto isso ajuda?
I meant no offense, niece.
Eu não quis ofender, sobrinha.
No offense was meant.
Não tinha intenção de ofender.
No one can take offense!
Ninguém pode se ofender!
Because no offense, you are so taking that.
Porque, sem ofender, mas você vai precisar.
I meant no offense, niece.
Não quis ofender, sobrinha!
- Click here to view more examples -
6
ataque
NOUN
Synonyms:
attack
,
strike
,
assault
,
raid
,
attacking
,
seizure
,
bout
We have two choices, defense or offense.
Temos duas escolhas, defesa ou ataque.
Let me worry about the offense.
Deixe o ataque comigo.
What happens when they decide to play offense?
E quando resolverem ir ao ataque?
I want to start working on my offense.
Quero trabalhar o ataque.
A good offense is a good defense, isn't it?
Um bom ataque é uma boa defesa, não é?
And the best defense is who has the greater offense.
E a melhor defesa é ter o melhor ataque.
- Click here to view more examples -
7
ofença
NOUN
Kind of just get right in there, direct offense.
tipo de apenas obter o direito lá, ofença direta.
No offense, but I gotta run!
Sem ofença,mas tenho que ir!
No offense, but why do I ...
Sem ofença, mas porque eu ...
yes, no offense, but I was kind of ...
Sim, sem ofença, mas estava com ...
-No offense, but...
-Sem ofença,mas...
- Click here to view more examples -
8
crime
NOUN
Synonyms:
crime
,
murder
,
felony
,
criminal
,
foul play
Which is a federal offense.
O que é crime federal.
And this is my first alleged offense.
É meu primeiro suposto crime.
You touch me, that's a federal offense.
Você me tocar, isso é crime federal.
You understand this is a serious offense?
Entende que é um crime sério?
It was his first offense.
Foi o seu primeiro crime.
Which is a federal offense in itself.
O que por si só é um crime federal.
- Click here to view more examples -
9
infração
NOUN
Synonyms:
infraction
,
violation
,
foul
,
misdemeanor
,
wrongdoing
Driving without a license is a very serious offense.
Dirigir em habilitação é uma infração muito grave.
This is your first offense.
Esta é sua primeira infração.
... years in prison per offense.
... anos na prisão. .por infração.
- Click here to view more examples -
10
atentado
NOUN
Synonyms:
attack
,
bombing
,
attempt
,
assassination attempt
Another offense must to be hindered anyhow!
Um segundo atentado deve ser impedido de qualquer modo!
More meaning of Offense
in English
1. Offensive
offensive
I)
ofensiva
ADJ
Synonyms:
offense
,
onslaught
,
offending
,
insulting
,
offensively
Is there going to be an offensive?
Será que vai haver uma ofensiva ?
We have to continue to the offensive.
Precisamos tomar a ofensiva.
An offensive here, as usual!
Uma ofensiva, como sempre!
They are throwing a massive offensive.
Estão lançando uma ofensiva em massa.
Our great offensive is prepared with full intensity.
Está se preparando uma grande ofensiva.
The offensive and defensive wounds all over his body.
A ofensiva e defensiva feridas por todo o corpo.
- Click here to view more examples -
2. Disrespect
disrespect
I)
desrespeito
NOUN
Synonyms:
contempt
,
disrespectful
,
disrespecting
,
rudeness
This for disrespect and this for your drinks.
Isso é por desrespeito e isso por suas bebidas.
Disrespect is still a trigger.
Desrespeito ainda é o gatilho.
Treated him with disrespect.
O tratava com desrespeito.
Is this a sign of disrespect?
Esse é um sinal de desrespeito?
Laughing at him can indicate disrespect as well.
Rir dele pode indicar desrespeito, também.
- Click here to view more examples -
II)
desrespeitar
VERB
Synonyms:
disrespectful
,
disgrace
,
diss
I meant you no disrespect.
Nunca quis te desrespeitar.
I meant you no disrespect.
Não te quis desrespeitar.
I will not disrespect you men by pleading.
Não irei desrespeitar seus homens implorando.
Want to disrespect an officer of the law?
Você quer desrespeitar um policial?
You want to disrespect my mum?
Desrespeitar a minha mãe?
- Click here to view more examples -
III)
desacato
VERB
Synonyms:
contempt
,
defiance
IV)
ofensa
NOUN
Synonyms:
offense
,
offending
,
offensive
,
insult
No disrespect, but you're both ...
Sem ofensa, mas os dois são ...
... really different ways, no disrespect.
... modos bem diferentes, sem ofensa.
... really different ways, no disrespect.
... modos muito diferentes, sem ofensa.
No disrespect, but I don't know that you do.
Sem ofensa, mas acho que não.
And no disrespect, you are more than ...
E, sem ofensa, tem mais de ...
- Click here to view more examples -
V)
querer ofender
NOUN
Synonyms:
offense
No disrespect but this is no way to run a ...
Sem querer ofender mas isto não é forma de conduzir a ...
No disrespect, but your maid ...
Sem querer ofender, mas a sua empregada ...
I don't mean any disrespect, but are we really sure ...
Sim, sem querer ofender, mas tem certeza ...
- Click here to view more examples -
3. Crime
crime
I)
crime
NOUN
Synonyms:
murder
,
felony
,
criminal
,
offense
,
foul play
All right, let's look at the crime.
Certo, vamos analisar o crime.
Found your pen at the crime scene.
Encontrei sua caneta na cena de crime.
He sees a crime where others just see personal turmoil.
Ele vê crime, onde outros só vêem confusão pessoal.
This was a crime against morality.
Esse foi um crime contra a moralidade.
For a crime he didn't commit.
Sim, por um crime que não cometeu.
Want to see the crime scene?
Quer ver a cena do crime?
- Click here to view more examples -
II)
delito
NOUN
Synonyms:
offense
,
misdemeanor
,
felony
,
delicto
,
tort
,
wrongdoing
No crime to visit these mountains.
Não é um delito ir à montanha.
Is the crime still in progress?
O delito ainda está a acontecer?
We got us some crime to be done.
Temos um delito por cometer.
What is my crime?
Qual é meu delito?
For a frenchman, that is almost a crime.
Para um homem francês, isto é quase um delito.
Because he commited a crime forbidden by the law.
Porque cometeu um delito, perseguido por ofício.
- Click here to view more examples -
4. Attack
attack
I)
ataque
NOUN
Synonyms:
strike
,
assault
,
raid
,
attacking
,
seizure
,
bout
They must be arming for an attack.
Devem estar se preparando para um ataque.
A plan of attack.
Um plano de ataque.
So what, this was just a sneak attack?
Isto era só um ataque surpresa?
You need a heart before you can have an attack.
Precisa ter um coração para ter um ataque.
And our attack failed the last time.
E o nosso ataque já falhou da última.
One of your ships has launched an attack.
Uma de suas naves lançou um ataque.
- Click here to view more examples -
II)
atacar
VERB
Synonyms:
strike
,
tackle
,
attacks
,
pounce
,
engage
,
assault
Need to choose a target for attack.
Precisa escolher um alvo para atacar.
They will attack your fleet.
Eles vão atacar a sua frota.
I attack with a thousand men.
Eu irei atacar com mil homens.
You must, you must attack the enemy from behind.
Vocês têm de atacar o inimigo pela retaguarda.
No one would want to attack.
Não gostavam de atacar.
But we can attack the village before.
Mas antes podemos atacar a aldeia.
- Click here to view more examples -
III)
atentado
NOUN
Synonyms:
bombing
,
attempt
,
assassination attempt
,
offense
The election day attack.
O atentado no dia da eleição.
The repetition of the attack is inevitable.
A repetição do atentado é inevitável.
Had to be an attack.
Deve ser um atentado.
Your brother was involved with the attack.
Seu irmão estava envolvido no atentado.
I am preparing an attack.
Eu estou preparando um atentado.
... that he was involved in the attack on the lev.
... que ele participou do atentado ao trem.
- Click here to view more examples -
IV)
atacou
VERB
Synonyms:
attacked
,
assaulted
,
struck
,
jumped
Why did you attack our crew?
Por que você atacou nossa tripulação?
Why did he attack you?
Por que ele atacou você?
Why attack me from behind?
Por que me atacou pelas costas?
Did the dog really attack you?
A sério que o cão te atacou?
Why did it attack now?
Por que ele atacou agora?
When did the creature attack you?
Quando lhe atacou a criatura?
- Click here to view more examples -
V)
atacado
NOUN
Synonyms:
attacked
,
wholesale
,
assaulted
,
jumped
,
mauled
Our way of life is under attack.
Nosso estilo de vida está sendo atacado.
Who is under attack?
Quem está a ser atacado?
The world at large is under attack.
O mundo está a ser atacado.
You were supposed to attack him!
Era pra vc ter atacado ele!
It seems our plane may come under attack.
Parece que nosso avião pode vir a ser atacado.
The whole world is under attack.
O mundo todo está sendo atacado.
- Click here to view more examples -
5. Strike
strike
I)
strike
NOUN
She makes a strike.
Ela fez um strike!
One strike left with the bases loaded.
Um strike faltando com as bases carregadas.
And they're a strike away.
E só lhes falta um strike.
This is about me and the strike team.
Isso é sobre mim e o strike team?
I bet that dandelion could strike you out.
Aposto que esse aí faria um strike em você.
What was my first strike?
Qual foi meu primeiro strike?
- Click here to view more examples -
II)
greve
NOUN
Synonyms:
striking
A strike at the arms factory.
Há uma greve na fábrica de armas.
What do you think of the strike?
O que acha da greve?
If they do that there'il be a strike.
Se eles fizerem isso, haverá uma greve.
This is strike three.
Isso é greve de três.
This strike needs to end.
Esta greve tem de acabar.
Everybody will be on strike.
Tudo está em greve.
- Click here to view more examples -
III)
golpear
VERB
Synonyms:
slap
,
slapping
,
banging
,
whack
,
batting
,
bash
If you strike very quickly you might ...
Se vc me golpear bastante rápido vc pode ...
And never strike in the back, nor ...
E nunca golpear por trás, nem ...
If you strike very quickly, you might ...
Se você me golpear bastante rápido você pode ...
... have no right to strike, you know it!
... não sabe ao certo quando golpear, você sabe disso!
... from its passage, poised to strike again.
... do lugar e posicionada para golpear novamente.
... knows you have to strike from below.
... sabe que você tem que golpear de cima.
- Click here to view more examples -
IV)
atacar
VERB
Synonyms:
attack
,
tackle
,
attacks
,
pounce
,
engage
,
assault
We need to know where he will strike.
Precisamos de saber onde vai atacar.
His instinct for when to strike, always sharpest.
O instinto dele de quando atacar era sempre o certeiro.
And where will he strike next?
E onde irá atacar a seguir?
So you knew he would strike out again.
E então sabia que ele iria atacar novamente.
We know the enemy's going to strike back.
Nós sabemos que o inimigo vai atacar novamente.
Maybe he decides to strike first.
E talvez decida atacar primeiro.
- Click here to view more examples -
V)
ataque
NOUN
Synonyms:
attack
,
assault
,
raid
,
attacking
,
seizure
,
bout
The doctor says you no dose about to strike.
O médico disse que nenhuma dose para o meu ataque.
My strike team is standing by.
Minha equipe de ataque está aguardando.
Now it's up to our strike leader.
Agora está tudo nas mãos do nosso comandante de ataque.
His blocks were a strike.
Os seus bloqueios eram um ataque.
Send in a strike team.
Enviem uma equipe de ataque.
They called in an artillery strike.
Chamaram para ele um ataque de artilharia.
- Click here to view more examples -
VI)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
hit
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
It was a clean strike against the dumpster.
Foi uma batida limpa contra o latão de lixo.
One strike and you're out.
Uma batida e está fora.
The strike when the mirror fell.
A batida quando o espelho caiu.
Wait for the second strike.
Espere pela segunda batida.
- Click here to view more examples -
VII)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
scam
,
hit
,
stroke
,
con
,
stunt
No communication until after you strike.
Sem comunicação até depois do seu golpe.
For me, a strike was a strike.
Pra mim, um golpe era um golpe.
The strike was above the gut.
O golpe foi acima do abdómen.
We are looking for a strike.
Estamos tentando um golpe.
A strike will only make matters worse.
Um golpe apenas faz os problemas piores.
- Click here to view more examples -
VIII)
atingir
VERB
Synonyms:
reach
,
achieve
,
hit
,
attain
,
hitting
,
hits
,
accomplish
... a factor, but it can strike any of us.
... um fator, mas pode atingir qualquer um de nós.
... you can find the opportune moment to strike.
... você pode encontrar o momento mais oportuno para me atingir.
... asked you to repeatedly strike her in the face with your ...
... lhe pediu para a atingir repetidamente na face com o ...
... which should not negatively strike zones and regions already ...
... , que não deverá atingir negativamente zonas e regiões já ...
He didn't mean to strike me.
Ele não pretendia me atingir.
You haven't the power to strike me.
Não tem poder pra me atingir.
- Click here to view more examples -
6. Assault
assault
I)
assalto
NOUN
Synonyms:
robbery
,
round
,
heist
,
burglary
,
mugging
,
holdup
Government helicopters were part of the assault.
Os helicópteros do governo participaram no assalto.
The commander of the assault division is coming.
O comandante da seção de assalto está chegando.
One was wanted for aggravated assault.
Um deles é procurado por assalto.
We were trying to serve an assault warrant.
Estávamos tentando servir a um mandado de assalto.
Planning your next assault, son?
Planejando o próximo assalto, filho?
Once for possession and another for assault with intent.
Por posse e assalto premeditado.
- Click here to view more examples -
II)
agressão
NOUN
Synonyms:
aggression
,
assaulting
Did three years for assault.
Cumpriu três anos por agressão.
Changed your mind about reporting that assault?
Mudou de ideia sobre informar sobre aquela agressão?
Won a new bail hearing in the assault case.
Ganhou uma nova audiência de fiança no caso de agressão.
Assault by more than one person?
Agressão por mais de uma pessoa?
And it's quite an assault.
E foi quase uma agressão.
I recently discovered that he is on probation for assault.
Descobri que ele está em condicional por agressão.
- Click here to view more examples -
III)
ataque
NOUN
Synonyms:
attack
,
strike
,
raid
,
attacking
,
seizure
,
bout
We are not ready for a direct assault.
Não estamos prontos para um ataque direto.
She waited two days to report the assault.
Ela esperou dois dias para denunciar o ataque.
You lower your guard after each assault.
Você abaixa a guarda após cada ataque.
They are laying a foundation for another assault.
Eles estão se preparando para outro ataque.
Rear assault on my cue.
Ataque pelas traseiras ao meu sinal.
We need to get this assault in motion now.
Nós precisamos por o ataque em prática agora.
- Click here to view more examples -
IV)
agredir
VERB
Synonyms:
assaulting
,
harming
You dare assault an officer!
Como ousa agredir um oficial?
Did you just physically assault me?
Você acabou de me agredir fisicamente?
I promise they won't assault you again.
Prometo que não vão mais lhe agredir.
Do you know it's illegal to assault someone?
Sabe que é ilegal agredir uma pessoa?
I hope you don't want to assault me.
Espero que não pretenda me agredir.
I thought she was going to assault me.
Pensei que me ia agredir.
- Click here to view more examples -
V)
assaltar
VERB
Synonyms:
rob
,
robbing
,
mug
,
raid
,
burgle
We will make our assault through the middle.
Nós vamos assaltar pelo meio.
We must unite our forces to assault the holy mountain, ...
Devemos unir nossas forças para assaltar a montanha sagrada, ...
That we must assault the bay before the ...
Que temos que assaltar a doca antes que o ...
Some men join forces to assault banks and steal money ...
Alguns homens unem forças para assaltar bancos e roubar o dinheiro ...
Are you going to assault me?
Vais-me assaltar?
Some men join forces to assault banks and steal money ...
Alguns homens juntam forças para assaltar bancos, e roubar dinheiro ...
- Click here to view more examples -
VI)
abuso
NOUN
Synonyms:
abuse
,
abused
,
substance abuse
,
misuse
,
abusing
,
harassment
This is common assault.
Esse é um abuso comum!
7. Bout
bout
I)
ataque
NOUN
Synonyms:
attack
,
strike
,
assault
,
raid
,
attacking
,
seizure
On me, after a bout.
Em mim, depois de um ataque.
On me, after a bout.
Por mim, depois de um ataque.
You and your bout of jealousy.
Você e seu ataque de ciúme.
Wee bout of what?
Pequenino ataque de quê?
That's probably from a practice bout.
Isso é provavelmente de um ataque prática.
There's the occasional bout of nausea but that ...
Tem um ataque de náusea ocasional, mas ...
- Click here to view more examples -
II)
luta
NOUN
Synonyms:
fight
,
struggle
,
fighting
,
battle
,
struggles
,
wrestling
It was my first professional bout.
Minha primeira luta profissional.
Are you ready for another bout?
Pronto para continuar a luta?
May the bout be a victory for ...
Mas a luta tem que ser uma vitória, para ...
... on the morning of a bout?
... na manhã de uma luta?
... and gentlemen, the fourth bout of the evening.
... e senhores, a quarta luta da noite.
The referee assigned to this bout-
O árbitro nomeado para esta luta-
- Click here to view more examples -
III)
turno
NOUN
Synonyms:
shift
,
turn
,
round
,
inning
And how 'bout you, big guy?
E como 'turno você, grande sujeito?
Let's have a good bout.
Tenhamos um bom turno.
How 'bout this?
Como 'turno este?
How 'bout yours?
Como foi seu turno?
How 'bout this town?
Como 'turno esta cidade?
For the third bout in our first round ...
Para o terceiro turno da nossa eliminação na primeira rodada ...
- Click here to view more examples -
IV)
comb
NOUN
Synonyms:
comb
V)
combate
NOUN
Synonyms:
combat
,
fight
,
fighting
,
battle
,
combating
,
tackling
Schedule a bout for him.
Agende um combate para ele.
They almost scrubbed the bout.
Quase perdemos o combate.
But that was next to the last bout.
Mas isso foi a seguir ao último combate.
... when he'd like to schedule his next bout.
... para quando quer marcar o próximo combate.
... but first, a fascinating preliminary bout.
... mas primeiro, um espectacular combate preliminar.
... left the track during a bout, and team found her ...
... saiu da pista durante um combate, e sua equipe encontrou ...
- Click here to view more examples -
VI)
surto
NOUN
Synonyms:
outbreak
,
surge
,
spurt
,
flare
,
upsurge
Some bout of influenza at Archway is carrying off all ...
Um surto de gripe em Archway está matar ...
... , followed by a bout of malaria, has weakened ...
... , seguido por um surto de malária, enfraqueceu ...
8. Murder
murder
I)
assassinato
NOUN
Synonyms:
assassination
,
killing
So we're back on murder?
Então voltamos a assassinato?
I want to read about that murder.
Quero ler sobre esse assassinato.
No connection with the murder.
Nada a ver com o assassinato.
Like you said, they may be involved in murder.
Como você disse, podem ter cometido um assassinato.
It is still an investigation of murder.
Ainda é uma investigação de assassinato.
This was a murder for hire.
Este foi um assassinato de aluguel.
- Click here to view more examples -
II)
homicídio
NOUN
Synonyms:
homicide
,
manslaughter
,
killing
,
assassination
The murder happened after closing.
O homicídio aconteceu depois do fechamento.
She confessed to murder.
Ela confessou um homicídio.
You know murder is a funny thing.
Sabes que homicídio é uma coisa engraçada.
That does not justify mass murder.
Não justifica o homicídio em massa.
They are accusing you of murder.
Eles te acusam de homicídio.
Do you really believe in the perfect murder?
Acredita mesmo no homicídio perfeito?
- Click here to view more examples -
III)
assassinar
VERB
Synonyms:
assassinate
,
slay
And these are people who might murder us.
E essas são pessoas que podem nos assassinar.
They planned to murder the humans.
Queriam assassinar os humanos.
You know, to learn how to murder.
Já sabem, para que aprenda a assassinar.
Was it my father's duty to murder my mother?
Era o dever do meu pai assassinar a minha mãe?
How many people she was willing to murder.
De quantas pessoas estava disposta a assassinar.
I know it's not a reason to commit murder.
Eu sei que isso não é motivo para assassinar ninguém.
- Click here to view more examples -
IV)
crime
NOUN
Synonyms:
crime
,
felony
,
criminal
,
offense
,
foul play
You wore the gloves when you committed the murder?
Usou as luvas quando cometeu o crime?
Did this happen the night of the murder?
Aconteceu na noite do crime?
So they were lying loose the night of the murder.
Então estavam soltas na noite do crime.
Frame him for a murder you're going to commit.
Sim, por um crime que você vai cometer.
I think that there are two solutions to this murder.
Acho que há duas soluções para este crime.
What a great detail for a murder mystery.
Óptima pista para um crime misterioso.
- Click here to view more examples -
V)
matar
VERB
Synonyms:
kill
,
shoot
,
slay
Who else will you have to murder for her?
A quem mais vais matar por ela?
To murder with the mind.
Matar com a mente.
You sent him to murder someone?
Você o mandou matar alguém?
A father can't murder his own children.
Um pai não pode matar seus próprios filhos.
To murder my father.
Matar o meu pai.
They are going to murder you.
Eles vão matar você.
- Click here to view more examples -
VI)
morte
NOUN
Synonyms:
death
,
dead
,
killing
,
die
,
died
,
dying
Oil in the murder hole.
Óleo no buraco da morte.
Her murder may have been a warning.
A morte dela pode ter sido um aviso.
That ended in murder.
Que terminou em morte.
This was poured on the afternoon of his murder.
Essa pegada foi feita no dia de sua morte.
These here are dated before the murder.
Esses são de antes da morte.
You mean the time of the murder?
Queres dizer na hora da morte?
- Click here to view more examples -
9. Criminal
criminal
I)
criminal
ADJ
Synonyms:
felony
You said you was a criminal lawyer.
Disseste que eras um advogado criminal.
Mostly criminal defense work.
Trabalham principalmente com defesa criminal.
The next step is a criminal inquiry.
O seguinte é uma investigação criminal.
This is a serious criminal investigation.
Isto é uma investigação criminal a sério.
Talk about a career criminal.
Nem digas nada sobre a ficha criminal.
Therefore she will need a criminal lawyer.
Sendo assim, ela precisa de um advogado criminal.
- Click here to view more examples -
II)
criminoso
NOUN
Synonyms:
perp
,
felon
,
perpetrator
,
offender
,
murderer
,
crook
It makes me feel like a criminal.
Isso faz com que eu me sinta um criminoso.
You are aiding and abetting a criminal.
Estás a ajudar e a ser cúmplice de um criminoso.
Why would you help a criminal?
Por que ajudaria um criminoso?
You treat me like some dump, common criminal.
E você me trata como se fosse um criminoso comum.
The man was a thieving criminal.
O homem era um criminoso desonesto.
Tell him who the criminal is.
Diga quem é criminoso aqui!
- Click here to view more examples -
III)
penal
ADJ
Criminal court system is usually so accommodating.
O sistema do tribunal penal normalmente é tão complacente.
What would be a thing like criminal law?
O que seria uma coisa tipo direito penal?
Criminal law and personal injury.
Direito penal e danos pessoais.
For a book on the criminal justice system.
Para um livro no sistema judicial penal.
You are criminal by association.
Está penal por associação.
The criminal law has a solid role in ...
O direito penal tem um papel sólido a desempenhar na condenação ...
- Click here to view more examples -
10. Foul
foul
I)
falta
ADJ
Synonyms:
lack
,
missing
,
lacking
,
shortage
,
absence
,
failure
Still say it was a foul.
Ainda digo que é falta.
Try and draw the foul if you can.
Tratem de conseguir a falta, se puderem.
He draws the foul!
Ele força uma falta.
Foul on this kid for eating everything in sight.
Falta a este miúdo por comer tudo o que vê.
You want to call the foul, call the foul.
Você quer pedir falta, peça.
I hit a foul, dude, it was sweet.
E cometi uma falta, meu.
- Click here to view more examples -
II)
fétido
ADJ
Synonyms:
fetid
,
putrid
The air in here is foul enough already.
O ar aqui já é fétido o bastante.
And her lips all drawed back and her breath so foul
E sua boca escancarada e seu hálito fétido.
-His breath is foul.
-Seu hálito é fétido.
- Click here to view more examples -
III)
chula
ADJ
Synonyms:
chula
,
pimp
You used foul language.
Vocês usaram linguagem chula.
IV)
sujo
ADJ
Synonyms:
dirty
,
filthy
,
grungy
,
messy
,
nasty
,
dirt
For it is a foul world.
Pois este é um mundo sujo.
You made me do your foul deed.
Você me mandou fazer seu serviço sujo!
They fought foul then, and who won it?
Eles lutaram sujo e quem ganhou?
You're a false and foul liar.
Você é um mentiroso falso e sujo.
You made me do your foul deed.
Levaste-me a fazer o teu trabalho sujo.
I'm in a foul mood as it is, having ...
Eu estou com o humor sujo como esse, tendo ...
- Click here to view more examples -
V)
suja
ADJ
Synonyms:
dirty
,
filthy
,
grungy
,
soiled
,
potty
You used to lead a foul life.
Antes você levava uma vida suja e se perdeu.
He's a foul creature.
Ele é uma criatura suja.
... tube sock to its own foul origin.
... cano até á sua suja origem.
... , just sordid and foul mechanicalness.
... , só uma atividade mecânica sórdida e suja.
- Click here to view more examples -
VI)
imundo
ADJ
Synonyms:
filthy
,
dirty
,
unclean
,
filth
,
grubby
Foul dragon, meet thy doom.
Dragão imundo, encontre seu fim.
... the danger of being used to interest most foul.
... o perigo de serem utilizados a juros mais imundo.
... wait to be off this foul planet.
... a hora de sair deste planeta imundo!
This guy's foul.
Este cara está imundo.
The foul fiend follows me!
Persegue-me o amigo imundo!
I command you, foul spirit, in the name of ...
Sou eu que comando, espírito imundo, em nome de ...
- Click here to view more examples -
VII)
vil
ADJ
Synonyms:
vile
,
despicable
With my acceptance of your foul election.
Com a minha aceitação da vossa vil eleição.
With my acceptance of your foul election.
Com a minha aceitação da sua vil eleição.
... touch me, you foul thing!
... me toques, coisa vil!
... in using the most foul and abusive language against ...
... em utilizar o mais vil e abusivo linguajar contra ...
- Silence, foul temptress!
-Silêncio, vil tentadora!
- Click here to view more examples -
VIII)
infração
ADJ
Synonyms:
infraction
,
violation
,
offense
,
misdemeanor
,
wrongdoing
No harm, no foul.
Sem dano, sem infração.
This tea's foul!
A infração deste chá!
No harm, no foul.
Sem nenhum dano, nem infração.
No harm, no foul.
Sem nenhum dano,nem infração.
... is the land of the foul and the home of the ...
... é o terrestre da infração e a casa do ...
- Click here to view more examples -
11. Attempt
attempt
I)
tentativa
NOUN
Synonyms:
try
,
trying
,
attempting
,
trial
,
bid
Attempt to evade payment of taxes.
A tentativa escapar pagamento de impostos.
I witnessed the latest attempt.
Testemunhei a última tentativa.
When you begin the attempt, there will be stress.
Quando vocês começarem a tentativa, haverá stress.
I need to attempt a defence.
Preciso de uma tentativa de defesa.
I personally appreciate an attempt at telling a story.
Pessoalmente aprecio a tentativa de contar uma história.
Perhaps these movements, themselves are an attempt at communication.
Pode ser que esses movimentos sejam uma tentativa de comunicação.
- Click here to view more examples -
II)
tente
VERB
Synonyms:
try
,
tries
At least attempt to hide it.
Pelo menos tente esconder.
Do not attempt to provoke me.
Não tente me provocar.
Do not attempt to engage or confront these individuals.
Não tente enfrentar ou prender estes indivíduos.
Do not attempt to call anybody else.
Não tente ligar para ninguém.
Do not attempt to follow the van.
Não tente seguir a van.
Do not attempt to follow the van.
Não tente seguir o furgão.
- Click here to view more examples -
III)
tentar
VERB
Synonyms:
try
,
trying
,
tried
Now we will attempt it with two hands, if?
Vamos tentar com as duas mãos, está bem?
I will attempt to grant you your wish.
Vou tentar concretizar o teu desejo.
Attempt to be happy.
Vou tentar ser feliz.
You may attempt to persuade me.
Pode tentar me persuadir.
We are about to attempt to submerge the city.
Vamos tentar submergir a cidade.
I might as well attempt to fit it in.
Eu também poderia tentar encaixar.
- Click here to view more examples -
IV)
atentado
NOUN
Synonyms:
attack
,
bombing
,
assassination attempt
,
offense
It was an attempt on my life.
Foi um atentado contra a minha vida.
That there was an attempt on my life.
Que houve um atentado contra a minha vida.
This is not an attempt on my life.
Esse não é um atentado contra minha vida.
Was this a warning or an attempt on your life?
Isto foi um aviso ou um atentado contra você?
He confirmed that there will be an attempt today.
Ele confirmou que hoje irá haver um atentado.
In light of the recent attempt on my life.
Face ao recente atentado à minha vida.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals