Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Violation
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Violation
in Portuguese :
violation
1
violação
NOUN
Synonyms:
breach
,
infringement
,
violating
,
tampering
Having money isn't a probation violation.
Ter dinheiro não é uma violação de condicional.
I mean it's a violation.
Quero dizer, é uma violação.
And you've never thought of it as a violation?
E tu nunca pensaste que isso fosse uma violação?
Can environmental violation be a legitimate source of competitiveness?
Pode a violação ambiental ser uma fonte legítima de competitividade?
That is a violation of our agreement.
É uma violação ao nosso acordo.
I assume that's not a violation of protocol.
Acho que isso não é uma violação do protocolo.
- Click here to view more examples -
2
infração
NOUN
Synonyms:
infraction
,
offense
,
foul
,
misdemeanor
,
wrongdoing
Unauthorized contact is a violation.
Contato físico não autorizado é uma infração.
Unauthorized physical contact is a violation.
Contato físico não autorizado é uma infração.
Now you want to throw in a traffic violation?
Agora quer acrescentar infração.
Such unusual behavior is a violation of the rules.
Esse comportamento é uma infração das regras.
Even a nature's call is a violation?
Mesmo um chamado da natureza é uma infração?
Unauthorized access is a violation.
Acesso não autorizado é infração.
- Click here to view more examples -
More meaning of Violation
in English
1. Breach
breach
I)
violação
NOUN
Synonyms:
violation
,
infringement
,
violating
,
tampering
We have an orchard security breach.
Temos uma violação de segurança no pomar.
Then once more into the breach, dear friends.
Então, mais uma vez em violação, queridos amigos.
We have a breach in the archive room.
Temos uma violação na sala de arquivos.
We have a breach of containment.
Temos uma violação de contenção.
I cannot understand this sudden breach of the truce.
Não compreendo esta violação súbita das tréguas.
The breach may be in the form of negligence.
A violação pode ser de forma negligente.
- Click here to view more examples -
II)
brecha
NOUN
Synonyms:
loophole
,
nook
,
gap
,
rift
,
chasm
I never intended this to cause a breach between us.
Eu nunca quis que isso abrisse uma brecha entre nós.
I need you here to find the security breach.
Preciso de si aqui para encontrar a brecha de segurança.
I think they can make a breach in the wall.
Acredito que possam abrir uma brecha na muralha.
This is a breach of contract.
Esta é uma brecha que há no contrato!
Once more unto the breach, dear friends!
Uma vez mais rumo à brecha, amigos!
We still got breach.
Ainda há uma brecha.
- Click here to view more examples -
III)
quebra
NOUN
Synonyms:
breaks
,
break
,
wraps
,
smash
,
cracking
,
jigsaw
It would be a breach of trust.
Seria uma quebra de confiança.
I cannot understand this sudden breach of the truce.
Não entendo essa quebra da trégua.
I know it was a serious breach of protocol.
Sei que foi uma séria quebra de protocolo.
And now this shockingly flagrant breach of contract!
E agora esse flagrante chocante de quebra de contrato!
I know it was a serious breach of protocol.
Eu sei que foi uma séria quebra de protocolo.
And it was a total breach of her contract.
E foi uma total quebra de contrato.
- Click here to view more examples -
IV)
incumprimento
NOUN
Synonyms:
default
,
defaulted
,
infringement
,
defaulting
,
observance
... every contract that's in breach.
... todos os contractos que estão em incumprimento.
... and proportionate both to the breach found and to the ability ...
... e proporcional tanto ao incumprimento verificado como à capacidade ...
V)
infracção
NOUN
Synonyms:
infringement
,
offence
,
violation
,
infringing
,
contravention
... of time, in the event a breach actually occurred.
... do tempo para o caso de se dar uma infracção.
... proportional to the seriousness of the breach.
... proporcional à gravidade da infracção.
Sanctions should be applied in the event of any breach.
Devem ser aplicadas penalizações em caso de infracção.
A detection of a breach will trigger a sanction, ...
A detecção de uma infracção desencadeará uma sanção, ...
... an action for damages for breach of antitrust law.
... uma acção de indemnização por infracção da legislação antitrust .
Any breach of the provisions of this ...
Qualquer infracção às disposições da presente ...
- Click here to view more examples -
VI)
ruptura
NOUN
Synonyms:
break
,
rupture
,
breaking
,
disruption
,
ruptured
,
burst
You were successful in preventing the breach.
Teve sucesso em prevenir a ruptura.
Core breach is imminent.
Ruptura iminente do núcleo.
Estimated time to breach.
Tempo estimado para a ruptura.
Four minutes to containment breach.
Quatro minutos para ruptura do confinamento.
In the event of a breach of seal integrity, ...
No caso de haver uma ruptura da integridade do fecho, ...
That would be a breach of my ethics as ...
Seria uma ruptura da minha ética como ...
- Click here to view more examples -
VII)
violar
VERB
Synonyms:
violate
,
violation
,
raping
,
infringing
,
tamper
No one was to breach that entrance.
Ninguém devia violar a entrada da câmara.
That would be a breach of my ethics as ...
Isso seria violar a minha ética enquanto ...
... the subtle signs that someone's trying to breach security.
... os sinais subtis de alguém a tentar violar a segurança.
I can't afford to breach a confidence.
Não posso me permitir violar essa confiança.
... here would equate to a breach of the principle of subsidiarity ...
... nesta matéria equivaleria a violar o princípio da subsidiariedade ...
... she might be in breach of security.
... que ela podia estar a violar a segurança.
- Click here to view more examples -
VIII)
romper
VERB
Synonyms:
break
,
rupture
,
disrupt
,
sever
Shuttle hull starting to breach.
O casco da nave está começando a se romper.
The reactor's going to breach.
O reator está para se romper.
Our hull would breach.
Nosso casco pode romper.
It could breach any time.
Pode romper a qualquer momento.
But nothing can breach it.
Nada pode romper isso.
But nothing can breach it.
Mas nada pode romper ela.
- Click here to view more examples -
IX)
falha
NOUN
Synonyms:
failure
,
failed
,
fault
,
flaw
,
crash
,
glitch
We can seal the breach.
Nós podemos selar a falha.
I felt it was a big breach of security.
Sentia que era uma grande falha de segurança.
So not a security breach?
Então não foi uma falha de segurança?
That keeps this from being a breach of ethics.
Isso impede que isto seja uma falha de ética.
We have a security breach.
Temos uma falha de segurança.
What kind of security breach?
Que tipo de falha?
- Click here to view more examples -
X)
invasão
NOUN
Synonyms:
invasion
,
raid
,
trespassing
,
intrusion
,
invading
,
breaking
The breach was conducted with my authority.
A invasão foi conduzida por ordem minha.
We have a breach in the archive room.
Temos uma invasão na sala de arquivo!
The breach was his fault.
A invasão foi culpa dele.
Who called for the breach?
Quem ordenou a invasão?
Full breach and blast.
Invasão total e explosão.
For a standard breach, a minute.
Para uma invasão padrão, um minuto.
- Click here to view more examples -
2. Infraction
infraction
I)
infração
NOUN
Synonyms:
violation
,
offense
,
foul
,
misdemeanor
,
wrongdoing
But it's still an infraction.
Mas ainda é uma infração.
Even the smallest infraction and you no longer work here.
Qualquer infração e você deixa de trabalhar aqui.
What was that disciplinary infraction?
Qual foi essa infração disciplinar?
You make it sound like a traffic infraction.
Você faz parecer como uma infração de trânsito.
You make it sound like a traffic infraction.
Faz soar como se fosse uma infração de trânsito.
- Click here to view more examples -
3. Offense
offense
I)
ofensa
NOUN
Synonyms:
offending
,
offensive
,
insult
,
disrespect
No offense, that the subject site.
Sem ofensa, isso não é assunto local.
No offense, but your life seems very precarious.
Sem ofensa, mas sua vida parece muito precária.
I never forget an offense.
Eu nunca me esqueço de uma ofensa.
Rustling cattle is a hangin' offense.
Roubo de gado é uma grande ofensa.
Is there no offense in it?
Não existe nele nenhuma ofensa?
No offense, but that sounds nothing like her.
Sem ofensa, mas isso não soa nada a ela.
- Click here to view more examples -
II)
querer ofender
NOUN
Synonyms:
disrespect
No offense, but this place is awesome.
Sem querer ofender, mas este sitio é espectacular.
No offense meant, of course.
Sem querer ofender, claro.
No offense, my dear friend.
Sem querer ofender, meu caro amigo.
No offense, darling, but really quite quickly.
Sem querer ofender, querido, muito pouco tempo.
No offense here, but it's sounding to me like ...
Sem querer ofender, mas me parece ...
This is no offense, but you are a ...
Sem querer ofender, você é um ...
- Click here to view more examples -
III)
delito
NOUN
Synonyms:
crime
,
misdemeanor
,
felony
,
delicto
,
tort
,
wrongdoing
What were the circumstances of the first offense?
Quais foram as circunstâncias do primeiro delito?
It makes it a federal offense.
Torna isso um delito federal.
This is his second offense.
Este é seu segundo delito.
Use of the hands, on the offense.
Uso das mãos, sobre o delito.
This is your first offense, right?
É seu primeiro delito?
It is his second offense.
É seu segundo delito.
- Click here to view more examples -
IV)
se ofenda
NOUN
Synonyms:
insulted
No offense, but how good could you ...
Não se ofenda, mas se fosse bom ...
No offense, but this place ...
Não se ofenda, mas esse lugar ...
No offense, but the decision ...
Nao se ofenda, mas a decisão ...
No offense, honey.
Não se ofenda, querida.
No offense, son.
Não se ofenda, filho.
No offense, kid, but you're not the best ...
Não se ofenda, garoto, mas você não é um grande ...
- Click here to view more examples -
V)
ofender
NOUN
Synonyms:
offend
,
offended
,
insult
No offense, then what good is it?
Sem ofender, mas quanto isso ajuda?
I meant no offense, niece.
Eu não quis ofender, sobrinha.
No offense was meant.
Não tinha intenção de ofender.
No one can take offense!
Ninguém pode se ofender!
Because no offense, you are so taking that.
Porque, sem ofender, mas você vai precisar.
I meant no offense, niece.
Não quis ofender, sobrinha!
- Click here to view more examples -
VI)
ataque
NOUN
Synonyms:
attack
,
strike
,
assault
,
raid
,
attacking
,
seizure
,
bout
We have two choices, defense or offense.
Temos duas escolhas, defesa ou ataque.
Let me worry about the offense.
Deixe o ataque comigo.
What happens when they decide to play offense?
E quando resolverem ir ao ataque?
I want to start working on my offense.
Quero trabalhar o ataque.
A good offense is a good defense, isn't it?
Um bom ataque é uma boa defesa, não é?
And the best defense is who has the greater offense.
E a melhor defesa é ter o melhor ataque.
- Click here to view more examples -
VII)
ofença
NOUN
Kind of just get right in there, direct offense.
tipo de apenas obter o direito lá, ofença direta.
No offense, but I gotta run!
Sem ofença,mas tenho que ir!
No offense, but why do I ...
Sem ofença, mas porque eu ...
yes, no offense, but I was kind of ...
Sim, sem ofença, mas estava com ...
-No offense, but...
-Sem ofença,mas...
- Click here to view more examples -
VIII)
crime
NOUN
Synonyms:
crime
,
murder
,
felony
,
criminal
,
foul play
Which is a federal offense.
O que é crime federal.
And this is my first alleged offense.
É meu primeiro suposto crime.
You touch me, that's a federal offense.
Você me tocar, isso é crime federal.
You understand this is a serious offense?
Entende que é um crime sério?
It was his first offense.
Foi o seu primeiro crime.
Which is a federal offense in itself.
O que por si só é um crime federal.
- Click here to view more examples -
IX)
infração
NOUN
Synonyms:
infraction
,
violation
,
foul
,
misdemeanor
,
wrongdoing
Driving without a license is a very serious offense.
Dirigir em habilitação é uma infração muito grave.
This is your first offense.
Esta é sua primeira infração.
... years in prison per offense.
... anos na prisão. .por infração.
- Click here to view more examples -
X)
atentado
NOUN
Synonyms:
attack
,
bombing
,
attempt
,
assassination attempt
Another offense must to be hindered anyhow!
Um segundo atentado deve ser impedido de qualquer modo!
4. Foul
foul
I)
falta
ADJ
Synonyms:
lack
,
missing
,
lacking
,
shortage
,
absence
,
failure
Still say it was a foul.
Ainda digo que é falta.
Try and draw the foul if you can.
Tratem de conseguir a falta, se puderem.
He draws the foul!
Ele força uma falta.
Foul on this kid for eating everything in sight.
Falta a este miúdo por comer tudo o que vê.
You want to call the foul, call the foul.
Você quer pedir falta, peça.
I hit a foul, dude, it was sweet.
E cometi uma falta, meu.
- Click here to view more examples -
II)
fétido
ADJ
Synonyms:
fetid
,
putrid
The air in here is foul enough already.
O ar aqui já é fétido o bastante.
And her lips all drawed back and her breath so foul
E sua boca escancarada e seu hálito fétido.
-His breath is foul.
-Seu hálito é fétido.
- Click here to view more examples -
III)
chula
ADJ
Synonyms:
chula
,
pimp
You used foul language.
Vocês usaram linguagem chula.
IV)
sujo
ADJ
Synonyms:
dirty
,
filthy
,
grungy
,
messy
,
nasty
,
dirt
For it is a foul world.
Pois este é um mundo sujo.
You made me do your foul deed.
Você me mandou fazer seu serviço sujo!
They fought foul then, and who won it?
Eles lutaram sujo e quem ganhou?
You're a false and foul liar.
Você é um mentiroso falso e sujo.
You made me do your foul deed.
Levaste-me a fazer o teu trabalho sujo.
I'm in a foul mood as it is, having ...
Eu estou com o humor sujo como esse, tendo ...
- Click here to view more examples -
V)
suja
ADJ
Synonyms:
dirty
,
filthy
,
grungy
,
soiled
,
potty
You used to lead a foul life.
Antes você levava uma vida suja e se perdeu.
He's a foul creature.
Ele é uma criatura suja.
... tube sock to its own foul origin.
... cano até á sua suja origem.
... , just sordid and foul mechanicalness.
... , só uma atividade mecânica sórdida e suja.
- Click here to view more examples -
VI)
imundo
ADJ
Synonyms:
filthy
,
dirty
,
unclean
,
filth
,
grubby
Foul dragon, meet thy doom.
Dragão imundo, encontre seu fim.
... the danger of being used to interest most foul.
... o perigo de serem utilizados a juros mais imundo.
... wait to be off this foul planet.
... a hora de sair deste planeta imundo!
This guy's foul.
Este cara está imundo.
The foul fiend follows me!
Persegue-me o amigo imundo!
I command you, foul spirit, in the name of ...
Sou eu que comando, espírito imundo, em nome de ...
- Click here to view more examples -
VII)
vil
ADJ
Synonyms:
vile
,
despicable
With my acceptance of your foul election.
Com a minha aceitação da vossa vil eleição.
With my acceptance of your foul election.
Com a minha aceitação da sua vil eleição.
... touch me, you foul thing!
... me toques, coisa vil!
... in using the most foul and abusive language against ...
... em utilizar o mais vil e abusivo linguajar contra ...
- Silence, foul temptress!
-Silêncio, vil tentadora!
- Click here to view more examples -
VIII)
infração
ADJ
Synonyms:
infraction
,
violation
,
offense
,
misdemeanor
,
wrongdoing
No harm, no foul.
Sem dano, sem infração.
This tea's foul!
A infração deste chá!
No harm, no foul.
Sem nenhum dano, nem infração.
No harm, no foul.
Sem nenhum dano,nem infração.
... is the land of the foul and the home of the ...
... é o terrestre da infração e a casa do ...
- Click here to view more examples -
5. Misdemeanor
misdemeanor
I)
contravenção
NOUN
Synonyms:
contravention
,
felony
But he's got a misdemeanor.
Mas tem uma contravenção.
Best we can do is a misdemeanor.
O máximo que nós temos é uma contravenção.
Shoplifting is a class a misdemeanor.
Furtos é uma classe de uma contravenção.
And it's just a minor misdemeanor.
Foi só uma pequena contravenção.
Driving with an expired license is a misdemeanor.
Dirigir com habilitação vencida é contravenção.
- Click here to view more examples -
II)
delito
NOUN
Synonyms:
offense
,
crime
,
felony
,
delicto
,
tort
,
wrongdoing
Misdemeanor not committed in our presence.
Não cometeu o delito na nossa frente.
... is dropped to a misdemeanor.
... vai passar para pequeno delito .
And that is a class two misdemeanor.
E aquilo é um delito classe 2.
So less than an ounce is a misdemeanor?
Menos de 30 g é pequeno delito?
... and it's not a misdemeanor.
... , não é um delito.
- Click here to view more examples -
III)
infração
NOUN
Synonyms:
infraction
,
violation
,
offense
,
foul
,
wrongdoing
6. Wrongdoing
wrongdoing
I)
irregularidade
NOUN
Synonyms:
irregularity
,
anomaly
,
unevenness
,
impropriety
... no proof of any wrongdoing.
... nenhuma prova de nenhuma irregularidade.
There's no proof of any wrongdoing.
Não tem nenhuma prova de irregularidade.
II)
delito
NOUN
Synonyms:
offense
,
crime
,
misdemeanor
,
felony
,
delicto
,
tort
... and just listening could be wrongdoing for me.
... e só de ouvir poderia ser delito para mim.
... hereby exonerate you of any wrongdoing.
... a honra de exonerá-lo de qualquer delito.
... find any evidence of wrongdoing, I'll shut your lab ...
... encontrar qualquer evidência sobre um delito, eu fecho seu laboratório ...
- Click here to view more examples -
III)
má conduta
NOUN
Synonyms:
misconduct
,
malfeasance
,
malpractice
... own up to any sort of wrongdoing.
... admitir qualquer tipo de má conduta.
... to own up to any sort of wrongdoing.
... de admitir qualquer tipo de má conduta.
... take a step to address wrongdoing, you are taking ...
... dá um passo para acusar uma má conduta, você está dando ...
- Click here to view more examples -
IV)
transgressão
NOUN
Synonyms:
transgression
,
trespass
,
infringement
I was cleared of any wrongdoing.
Fui absolvido de qualquer transgressão.
... is that today any political wrongdoing is immediately given the ...
... é que hoje, qualquer transgressão política imediatamente recebe o ...
V)
ilegalidade
NOUN
Synonyms:
illegality
,
lawlessness
,
unlawfulness
,
unlawful
VI)
infração
NOUN
Synonyms:
infraction
,
violation
,
offense
,
foul
,
misdemeanor
... and just listening could be wrongdoing for me.
... e ouvir pode ser uma infração da minha parte.
VII)
injustiça
NOUN
Synonyms:
injustice
,
unrighteousness
,
unfairness
,
unfair
,
inequity
,
iniquity
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals