Crime

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Crime in Portuguese :

crime

1

crime

NOUN
  • All right, let's look at the crime. Certo, vamos analisar o crime.
  • Found your pen at the crime scene. Encontrei sua caneta na cena de crime.
  • He sees a crime where others just see personal turmoil. Ele vê crime, onde outros só vêem confusão pessoal.
  • This was a crime against morality. Esse foi um crime contra a moralidade.
  • For a crime he didn't commit. Sim, por um crime que não cometeu.
  • Want to see the crime scene? Quer ver a cena do crime?
- Click here to view more examples -
2

delito

NOUN
  • No crime to visit these mountains. Não é um delito ir à montanha.
  • Is the crime still in progress? O delito ainda está a acontecer?
  • We got us some crime to be done. Temos um delito por cometer.
  • What is my crime? Qual é meu delito?
  • For a frenchman, that is almost a crime. Para um homem francês, isto é quase um delito.
  • Because he commited a crime forbidden by the law. Porque cometeu um delito, perseguido por ofício.
- Click here to view more examples -

More meaning of Crime

murder

I)

assassinato

NOUN
  • So we're back on murder? Então voltamos a assassinato?
  • I want to read about that murder. Quero ler sobre esse assassinato.
  • No connection with the murder. Nada a ver com o assassinato.
  • Like you said, they may be involved in murder. Como você disse, podem ter cometido um assassinato.
  • It is still an investigation of murder. Ainda é uma investigação de assassinato.
  • This was a murder for hire. Este foi um assassinato de aluguel.
- Click here to view more examples -
II)

homicídio

NOUN
  • The murder happened after closing. O homicídio aconteceu depois do fechamento.
  • She confessed to murder. Ela confessou um homicídio.
  • You know murder is a funny thing. Sabes que homicídio é uma coisa engraçada.
  • That does not justify mass murder. Não justifica o homicídio em massa.
  • They are accusing you of murder. Eles te acusam de homicídio.
  • Do you really believe in the perfect murder? Acredita mesmo no homicídio perfeito?
- Click here to view more examples -
III)

assassinar

VERB
Synonyms: assassinate, slay
  • And these are people who might murder us. E essas são pessoas que podem nos assassinar.
  • They planned to murder the humans. Queriam assassinar os humanos.
  • You know, to learn how to murder. Já sabem, para que aprenda a assassinar.
  • Was it my father's duty to murder my mother? Era o dever do meu pai assassinar a minha mãe?
  • How many people she was willing to murder. De quantas pessoas estava disposta a assassinar.
  • I know it's not a reason to commit murder. Eu sei que isso não é motivo para assassinar ninguém.
- Click here to view more examples -
IV)

crime

NOUN
  • You wore the gloves when you committed the murder? Usou as luvas quando cometeu o crime?
  • Did this happen the night of the murder? Aconteceu na noite do crime?
  • So they were lying loose the night of the murder. Então estavam soltas na noite do crime.
  • Frame him for a murder you're going to commit. Sim, por um crime que você vai cometer.
  • I think that there are two solutions to this murder. Acho que há duas soluções para este crime.
  • What a great detail for a murder mystery. Óptima pista para um crime misterioso.
- Click here to view more examples -
V)

matar

VERB
Synonyms: kill, shoot, slay
  • Who else will you have to murder for her? A quem mais vais matar por ela?
  • To murder with the mind. Matar com a mente.
  • You sent him to murder someone? Você o mandou matar alguém?
  • A father can't murder his own children. Um pai não pode matar seus próprios filhos.
  • To murder my father. Matar o meu pai.
  • They are going to murder you. Eles vão matar você.
- Click here to view more examples -
VI)

morte

NOUN
Synonyms: death, dead, killing, die, died, dying
  • Oil in the murder hole. Óleo no buraco da morte.
  • Her murder may have been a warning. A morte dela pode ter sido um aviso.
  • That ended in murder. Que terminou em morte.
  • This was poured on the afternoon of his murder. Essa pegada foi feita no dia de sua morte.
  • These here are dated before the murder. Esses são de antes da morte.
  • You mean the time of the murder? Queres dizer na hora da morte?
- Click here to view more examples -

felony

I)

crime

NOUN
  • Tampering with evidence is a felony. Esconder provas é crime.
  • We are committing a felony here. Estamos aqui a cometer um crime.
  • Is imagination now a felony? Ter imaginação é agora crime?
  • I have not committed a felony, nor a misdemeanor. Não cometi qualquer crime ou delito.
  • What you're doing is a felony, maybe worse. O que estão fazendo é crime.
- Click here to view more examples -
II)

felonia

NOUN
  • ... medical records for fraudulent purposes is a felony. ... registros médicos por fraude é felonia.
  • Felony fleeing and eluding. A felonia fugindo e iludindo.
  • ... the other's a felony. ... o outro é uma felonia.
- Click here to view more examples -
III)

delito

NOUN
  • Just tell me it's not a felony. Diga que não foi um delito.
  • ... use of a cellphone to attempt extortion is a felony. ... uso de telemóvel para tentativa de extorsão é um delito.
  • So, it is a felony. Então, foi um delito.
  • That's my very first felony. É o meu primeiro delito.
  • ... going to do, add another felony to your list of ... ... vai fazer, acrescentar mais um delito à sua lista de ...
- Click here to view more examples -
IV)

contravenção

NOUN
  • Possession is a felony in the city limits. Porte de arma é contravenção dentro dos limites da cidade.
  • I believe that is a Felony. Eu acho que isto é uma contravenção.
  • ... the old clothing switch is a felony. ... a troca de roupas foi uma contravenção.
  • And if I did, it would be a felony. E se contasse, seria contravenção.
- Click here to view more examples -

criminal

I)

criminal

ADJ
Synonyms: felony
  • You said you was a criminal lawyer. Disseste que eras um advogado criminal.
  • Mostly criminal defense work. Trabalham principalmente com defesa criminal.
  • The next step is a criminal inquiry. O seguinte é uma investigação criminal.
  • This is a serious criminal investigation. Isto é uma investigação criminal a sério.
  • Talk about a career criminal. Nem digas nada sobre a ficha criminal.
  • Therefore she will need a criminal lawyer. Sendo assim, ela precisa de um advogado criminal.
- Click here to view more examples -
II)

criminoso

NOUN
  • It makes me feel like a criminal. Isso faz com que eu me sinta um criminoso.
  • You are aiding and abetting a criminal. Estás a ajudar e a ser cúmplice de um criminoso.
  • Why would you help a criminal? Por que ajudaria um criminoso?
  • You treat me like some dump, common criminal. E você me trata como se fosse um criminoso comum.
  • The man was a thieving criminal. O homem era um criminoso desonesto.
  • Tell him who the criminal is. Diga quem é criminoso aqui!
- Click here to view more examples -
III)

penal

ADJ
  • Criminal court system is usually so accommodating. O sistema do tribunal penal normalmente é tão complacente.
  • What would be a thing like criminal law? O que seria uma coisa tipo direito penal?
  • Criminal law and personal injury. Direito penal e danos pessoais.
  • For a book on the criminal justice system. Para um livro no sistema judicial penal.
  • You are criminal by association. Está penal por associação.
  • The criminal law has a solid role in ... O direito penal tem um papel sólido a desempenhar na condenação ...
- Click here to view more examples -

offense

I)

ofensa

NOUN
  • No offense, that the subject site. Sem ofensa, isso não é assunto local.
  • No offense, but your life seems very precarious. Sem ofensa, mas sua vida parece muito precária.
  • I never forget an offense. Eu nunca me esqueço de uma ofensa.
  • Rustling cattle is a hangin' offense. Roubo de gado é uma grande ofensa.
  • Is there no offense in it? Não existe nele nenhuma ofensa?
  • No offense, but that sounds nothing like her. Sem ofensa, mas isso não soa nada a ela.
- Click here to view more examples -
II)

querer ofender

NOUN
Synonyms: disrespect
  • No offense, but this place is awesome. Sem querer ofender, mas este sitio é espectacular.
  • No offense meant, of course. Sem querer ofender, claro.
  • No offense, my dear friend. Sem querer ofender, meu caro amigo.
  • No offense, darling, but really quite quickly. Sem querer ofender, querido, muito pouco tempo.
  • No offense here, but it's sounding to me like ... Sem querer ofender, mas me parece ...
  • This is no offense, but you are a ... Sem querer ofender, você é um ...
- Click here to view more examples -
III)

delito

NOUN
  • What were the circumstances of the first offense? Quais foram as circunstâncias do primeiro delito?
  • It makes it a federal offense. Torna isso um delito federal.
  • This is his second offense. Este é seu segundo delito.
  • Use of the hands, on the offense. Uso das mãos, sobre o delito.
  • This is your first offense, right? É seu primeiro delito?
  • It is his second offense. É seu segundo delito.
- Click here to view more examples -
IV)

se ofenda

NOUN
Synonyms: insulted
  • No offense, but how good could you ... Não se ofenda, mas se fosse bom ...
  • No offense, but this place ... Não se ofenda, mas esse lugar ...
  • No offense, but the decision ... Nao se ofenda, mas a decisão ...
  • No offense, honey. Não se ofenda, querida.
  • No offense, son. Não se ofenda, filho.
  • No offense, kid, but you're not the best ... Não se ofenda, garoto, mas você não é um grande ...
- Click here to view more examples -
V)

ofender

NOUN
Synonyms: offend, offended, insult
  • No offense, then what good is it? Sem ofender, mas quanto isso ajuda?
  • I meant no offense, niece. Eu não quis ofender, sobrinha.
  • No offense was meant. Não tinha intenção de ofender.
  • No one can take offense! Ninguém pode se ofender!
  • Because no offense, you are so taking that. Porque, sem ofender, mas você vai precisar.
  • I meant no offense, niece. Não quis ofender, sobrinha!
- Click here to view more examples -
VI)

ataque

NOUN
  • We have two choices, defense or offense. Temos duas escolhas, defesa ou ataque.
  • Let me worry about the offense. Deixe o ataque comigo.
  • What happens when they decide to play offense? E quando resolverem ir ao ataque?
  • I want to start working on my offense. Quero trabalhar o ataque.
  • A good offense is a good defense, isn't it? Um bom ataque é uma boa defesa, não é?
  • And the best defense is who has the greater offense. E a melhor defesa é ter o melhor ataque.
- Click here to view more examples -
VII)

ofença

NOUN
  • Kind of just get right in there, direct offense. tipo de apenas obter o direito lá, ofença direta.
  • No offense, but I gotta run! Sem ofença,mas tenho que ir!
  • No offense, but why do I ... Sem ofença, mas porque eu ...
  • yes, no offense, but I was kind of ... Sim, sem ofença, mas estava com ...
  • -No offense, but... -Sem ofença,mas...
- Click here to view more examples -
VIII)

crime

NOUN
  • Which is a federal offense. O que é crime federal.
  • And this is my first alleged offense. É meu primeiro suposto crime.
  • You touch me, that's a federal offense. Você me tocar, isso é crime federal.
  • You understand this is a serious offense? Entende que é um crime sério?
  • It was his first offense. Foi o seu primeiro crime.
  • Which is a federal offense in itself. O que por si só é um crime federal.
- Click here to view more examples -
IX)

infração

NOUN
  • Driving without a license is a very serious offense. Dirigir em habilitação é uma infração muito grave.
  • This is your first offense. Esta é sua primeira infração.
  • ... years in prison per offense. ... anos na prisão. .por infração.
- Click here to view more examples -
X)

atentado

NOUN
  • Another offense must to be hindered anyhow! Um segundo atentado deve ser impedido de qualquer modo!

foul play

I)

crime

NOUN
  • There was no sign of foul play at his residence. Não havia sinal de crime na casa dele.
  • That volume contains evidence of foul play. Estes documentos contém evidências de um crime.
  • There are no obvious signs of foul play. Não há sinais óbvios de crime.
  • We received a tip that she has met with foul play. Recebemos uma denúncia que ela foi alvo de um crime.
  • But there is still no evidence of foul play. Mas ainda não existe evidências de crime.
- Click here to view more examples -
II)

delito

NOUN
  • Not that there are any signs of foul play here. Apesar de não ter sinais de delito por aqui.
  • She found no signs of foul play. Ela não encontrou sinais de delito.
  • Got wind of some foul play, and he brought me ... Ouviu sobre algum delito e ele me colocou ...
  • No sign of foul play. Sem sinais de delito.
  • Unless there's foul play. Ao menos se houver delito.
- Click here to view more examples -

misdemeanor

I)

contravenção

NOUN
  • But he's got a misdemeanor. Mas tem uma contravenção.
  • Best we can do is a misdemeanor. O máximo que nós temos é uma contravenção.
  • Shoplifting is a class a misdemeanor. Furtos é uma classe de uma contravenção.
  • And it's just a minor misdemeanor. Foi só uma pequena contravenção.
  • Driving with an expired license is a misdemeanor. Dirigir com habilitação vencida é contravenção.
- Click here to view more examples -
II)

delito

NOUN
  • Misdemeanor not committed in our presence. Não cometeu o delito na nossa frente.
  • ... is dropped to a misdemeanor. ... vai passar para pequeno delito .
  • And that is a class two misdemeanor. E aquilo é um delito classe 2.
  • So less than an ounce is a misdemeanor? Menos de 30 g é pequeno delito?
  • ... and it's not a misdemeanor. ... , não é um delito.
- Click here to view more examples -
III)

infração

NOUN

tort

I)

delito

NOUN
II)

ilícito

NOUN

wrongdoing

I)

irregularidade

NOUN
  • ... no proof of any wrongdoing. ... nenhuma prova de nenhuma irregularidade.
  • There's no proof of any wrongdoing. Não tem nenhuma prova de irregularidade.
II)

delito

NOUN
  • ... and just listening could be wrongdoing for me. ... e só de ouvir poderia ser delito para mim.
  • ... hereby exonerate you of any wrongdoing. ... a honra de exonerá-lo de qualquer delito.
  • ... find any evidence of wrongdoing, I'll shut your lab ... ... encontrar qualquer evidência sobre um delito, eu fecho seu laboratório ...
- Click here to view more examples -
III)

má conduta

NOUN
  • ... own up to any sort of wrongdoing. ... admitir qualquer tipo de má conduta.
  • ... to own up to any sort of wrongdoing. ... de admitir qualquer tipo de má conduta.
  • ... take a step to address wrongdoing, you are taking ... ... dá um passo para acusar uma má conduta, você está dando ...
- Click here to view more examples -
IV)

transgressão

NOUN
  • I was cleared of any wrongdoing. Fui absolvido de qualquer transgressão.
  • ... is that today any political wrongdoing is immediately given the ... ... é que hoje, qualquer transgressão política imediatamente recebe o ...
V)

ilegalidade

NOUN
VI)

infração

NOUN
  • ... and just listening could be wrongdoing for me. ... e ouvir pode ser uma infração da minha parte.
VII)

injustiça

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals