Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Bombing
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Bombing
in Portuguese :
bombing
1
bombardeio
NOUN
Synonyms:
bombardment
,
shelling
,
barrage
,
bomber
,
bombarding
The bombing's way down by the refineries.
O bombardeio está ocorrendo nas refinarias.
Who helped you with the bombing?
Quem o ajudou com o bombardeio?
Can he prevent the bombing?
Ele pode evitar o bombardeio?
He made a good bombing run too.
Ele também fez um bom bombardeio.
Conditions favorable for bombing.
Condições favoráveis para bombardeio.
So they put you on the bombing.
Te colocaram no bombardeio.
- Click here to view more examples -
2
atentado
NOUN
Synonyms:
attack
,
attempt
,
assassination attempt
,
offense
We believe him to be responsible for the bombing.
Achamos que é o responsável pelo atentado.
And he knows unreleased details about the bombing.
Ele sabe detalhes não revelados sobre o atentado.
You know that bombing wasn't your fault.
Você sabe que o atentado não foi por sua culpa.
He was on duty on the night of the bombing.
Ele estava de plantão na noite do atentado.
His role in the embassy bombing is being investigated.
Seu papel no atentado à embaixada está sendo investigado.
Especially after the bombing.
Principalmente depois do atentado.
- Click here to view more examples -
3
bombardear
VERB
Synonyms:
bomb
,
bombard
,
bombed
,
nuke
A good night for bombing, but not for this.
Uma boa noite para bombardear, mas não para isto.
What were you bombing?
Que estavas a bombardear?
Then they started bombing.
Logo começaram a bombardear.
But they're bombing the house!
Eles estão a bombardear a casa!
Whoever persuaded you to try this idea of daylight bombing?
Quem vos convenceu a experimentar bombardear durante o dia?
He talks about bombing his school.
Continua, ele fala sobre bombardear a escola.
- Click here to view more examples -
4
explosão
NOUN
Synonyms:
explosion
,
blast
,
burst
,
exploding
,
outburst
,
boom
We believe him to be responsible for the bombing.
Acreditamos que ele foi o responsável pela explosão.
He watched the first bombing from a distance.
Ele assistiu à primeira explosão de longe.
You know that bombing wasn't your fault.
Sabe que a explosão não foi sua culpa.
She apparently survived the bombing and escaped.
Ela aparentemente sobreviveu a explosão e escapou.
She knows who orchestrated the bombing?
Você acha que ela sabe quem planejou a explosão?
The images of the bombing were captured on location surveillance cameras ...
As imagens da explosão foram capturadas pelas câmaras de segurança ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Bombing
in English
1. Shelling
shelling
I)
descascar
VERB
Synonyms:
peel
,
strip
,
barking
,
devein
,
husking
,
shuck
... on, you can stop shelling peanuts and start shelling ...
... em diante podem parar de descascar amendoins e começar a descascar ...
II)
bombardeio
NOUN
Synonyms:
bombing
,
bombardment
,
barrage
,
bomber
,
bombarding
Must be waiting for the shelling to stop.
Deve estar esperando o bombardeio parar.
Tomorrow, when the shelling starts.
Amanhã, quando o bombardeio começar.
Prepare for the worst shelling yet.
Prepare-se pra o pior bombardeio.
I was promised 10 days of shelling.
Prometeram-me 10 dias de bombardeio.
... slept through four years of shelling.
... aguentei 4 anos de Bombardeio.
- Click here to view more examples -
III)
bombardeios
VERB
Synonyms:
bombings
,
bombardments
,
bombers
IV)
descascamento
NOUN
Synonyms:
stripping
,
barking
,
peeling
,
debarking
V)
gastando
VERB
Synonyms:
spending
,
wasting
VI)
atingindo
VERB
Synonyms:
reaching
,
hitting
,
striking
,
achieving
,
attaining
,
peaking
- Tell 'em they're shelling...
- Diga que estão atingindo...
2. Barrage
barrage
I)
barragem
NOUN
Synonyms:
dam
,
levee
I want you to set up a barrage for me.
Quero que você faça uma barragem para mim.
Another barrage is coming!
Outra barragem está chegando!
Fine barrage tonight, isn't it?
É uma bela barragem, não é?
The barrage is getting away from them!
A barragem está a afastá-los.
It's a barrage balloon.
É uma barragem balão.
- Click here to view more examples -
II)
enxurrada
NOUN
Synonyms:
flood
,
flurry
,
runoff
,
spate
,
deluge
III)
saraivada
NOUN
Synonyms:
hail
,
volley
IV)
bombardeio
NOUN
Synonyms:
bombing
,
bombardment
,
shelling
,
bomber
,
bombarding
The barrage is getting' worse.
O bombardeio está ficando pior.
Here's a barrage by Lights!
É um bombardeio de Lights!
V)
avalanche
NOUN
Synonyms:
avalanche
,
flood
,
landslide
,
deluge
,
spate
,
inundated
... hide behind a constant barrage of jokes and sarcasm ...
... se esconde atrás de uma constante avalanche de piadas e sarcasmo ...
3. Attack
attack
I)
ataque
NOUN
Synonyms:
strike
,
assault
,
raid
,
attacking
,
seizure
,
bout
They must be arming for an attack.
Devem estar se preparando para um ataque.
A plan of attack.
Um plano de ataque.
So what, this was just a sneak attack?
Isto era só um ataque surpresa?
You need a heart before you can have an attack.
Precisa ter um coração para ter um ataque.
And our attack failed the last time.
E o nosso ataque já falhou da última.
One of your ships has launched an attack.
Uma de suas naves lançou um ataque.
- Click here to view more examples -
II)
atacar
VERB
Synonyms:
strike
,
tackle
,
attacks
,
pounce
,
engage
,
assault
Need to choose a target for attack.
Precisa escolher um alvo para atacar.
They will attack your fleet.
Eles vão atacar a sua frota.
I attack with a thousand men.
Eu irei atacar com mil homens.
You must, you must attack the enemy from behind.
Vocês têm de atacar o inimigo pela retaguarda.
No one would want to attack.
Não gostavam de atacar.
But we can attack the village before.
Mas antes podemos atacar a aldeia.
- Click here to view more examples -
III)
atentado
NOUN
Synonyms:
bombing
,
attempt
,
assassination attempt
,
offense
The election day attack.
O atentado no dia da eleição.
The repetition of the attack is inevitable.
A repetição do atentado é inevitável.
Had to be an attack.
Deve ser um atentado.
Your brother was involved with the attack.
Seu irmão estava envolvido no atentado.
I am preparing an attack.
Eu estou preparando um atentado.
... that he was involved in the attack on the lev.
... que ele participou do atentado ao trem.
- Click here to view more examples -
IV)
atacou
VERB
Synonyms:
attacked
,
assaulted
,
struck
,
jumped
Why did you attack our crew?
Por que você atacou nossa tripulação?
Why did he attack you?
Por que ele atacou você?
Why attack me from behind?
Por que me atacou pelas costas?
Did the dog really attack you?
A sério que o cão te atacou?
Why did it attack now?
Por que ele atacou agora?
When did the creature attack you?
Quando lhe atacou a criatura?
- Click here to view more examples -
V)
atacado
NOUN
Synonyms:
attacked
,
wholesale
,
assaulted
,
jumped
,
mauled
Our way of life is under attack.
Nosso estilo de vida está sendo atacado.
Who is under attack?
Quem está a ser atacado?
The world at large is under attack.
O mundo está a ser atacado.
You were supposed to attack him!
Era pra vc ter atacado ele!
It seems our plane may come under attack.
Parece que nosso avião pode vir a ser atacado.
The whole world is under attack.
O mundo todo está sendo atacado.
- Click here to view more examples -
4. Attempt
attempt
I)
tentativa
NOUN
Synonyms:
try
,
trying
,
attempting
,
trial
,
bid
Attempt to evade payment of taxes.
A tentativa escapar pagamento de impostos.
I witnessed the latest attempt.
Testemunhei a última tentativa.
When you begin the attempt, there will be stress.
Quando vocês começarem a tentativa, haverá stress.
I need to attempt a defence.
Preciso de uma tentativa de defesa.
I personally appreciate an attempt at telling a story.
Pessoalmente aprecio a tentativa de contar uma história.
Perhaps these movements, themselves are an attempt at communication.
Pode ser que esses movimentos sejam uma tentativa de comunicação.
- Click here to view more examples -
II)
tente
VERB
Synonyms:
try
,
tries
At least attempt to hide it.
Pelo menos tente esconder.
Do not attempt to provoke me.
Não tente me provocar.
Do not attempt to engage or confront these individuals.
Não tente enfrentar ou prender estes indivíduos.
Do not attempt to call anybody else.
Não tente ligar para ninguém.
Do not attempt to follow the van.
Não tente seguir a van.
Do not attempt to follow the van.
Não tente seguir o furgão.
- Click here to view more examples -
III)
tentar
VERB
Synonyms:
try
,
trying
,
tried
Now we will attempt it with two hands, if?
Vamos tentar com as duas mãos, está bem?
I will attempt to grant you your wish.
Vou tentar concretizar o teu desejo.
Attempt to be happy.
Vou tentar ser feliz.
You may attempt to persuade me.
Pode tentar me persuadir.
We are about to attempt to submerge the city.
Vamos tentar submergir a cidade.
I might as well attempt to fit it in.
Eu também poderia tentar encaixar.
- Click here to view more examples -
IV)
atentado
NOUN
Synonyms:
attack
,
bombing
,
assassination attempt
,
offense
It was an attempt on my life.
Foi um atentado contra a minha vida.
That there was an attempt on my life.
Que houve um atentado contra a minha vida.
This is not an attempt on my life.
Esse não é um atentado contra minha vida.
Was this a warning or an attempt on your life?
Isto foi um aviso ou um atentado contra você?
He confirmed that there will be an attempt today.
Ele confirmou que hoje irá haver um atentado.
In light of the recent attempt on my life.
Face ao recente atentado à minha vida.
- Click here to view more examples -
5. Assassination attempt
assassination attempt
I)
assassination
NOUN
II)
atentado
NOUN
Synonyms:
attack
,
bombing
,
attempt
,
offense
... from the injuries he sustained in the assassination attempt.
... dos ferimentos resultantes do atentado.
This may be an assassination attempt.
Esta pode ser uma atentado.
Of course, there is concern of a possible assassination attempt.
Temos agentes do F.B.I.pois é possível um atentado.
They bring up the assassination attempt, fine.
Tudo bem se mencionarem o atentado.
Immediately after the assassination attempt, we got a 15 ...
Imediatamente depois do atentado sua imagem aumentou 15 ...
- Click here to view more examples -
III)
tentativa
NOUN
Synonyms:
attempt
,
try
,
trying
,
attempting
,
trial
,
bid
He was the target of an assassination attempt this morning.
Ele foi alvo de uma tentativa de assassinato esta manhã.
The trick to selling an assassination attempt, is to use ...
Para uma tentativa de assassinato convincente o truque é usar ...
... long one, especially after the assassination attempt.
... grande, especialmente depois da tentativa de assassinato.
... the best spot for an assassination attempt.
... o melhor local para uma tentativa de assassínio.
... was the target of an assassination attempt this morning.
... foi alvo de uma tentativa de assassinato esta manhã.
- Click here to view more examples -
6. Offense
offense
I)
ofensa
NOUN
Synonyms:
offending
,
offensive
,
insult
,
disrespect
No offense, that the subject site.
Sem ofensa, isso não é assunto local.
No offense, but your life seems very precarious.
Sem ofensa, mas sua vida parece muito precária.
I never forget an offense.
Eu nunca me esqueço de uma ofensa.
Rustling cattle is a hangin' offense.
Roubo de gado é uma grande ofensa.
Is there no offense in it?
Não existe nele nenhuma ofensa?
No offense, but that sounds nothing like her.
Sem ofensa, mas isso não soa nada a ela.
- Click here to view more examples -
II)
querer ofender
NOUN
Synonyms:
disrespect
No offense, but this place is awesome.
Sem querer ofender, mas este sitio é espectacular.
No offense meant, of course.
Sem querer ofender, claro.
No offense, my dear friend.
Sem querer ofender, meu caro amigo.
No offense, darling, but really quite quickly.
Sem querer ofender, querido, muito pouco tempo.
No offense here, but it's sounding to me like ...
Sem querer ofender, mas me parece ...
This is no offense, but you are a ...
Sem querer ofender, você é um ...
- Click here to view more examples -
III)
delito
NOUN
Synonyms:
crime
,
misdemeanor
,
felony
,
delicto
,
tort
,
wrongdoing
What were the circumstances of the first offense?
Quais foram as circunstâncias do primeiro delito?
It makes it a federal offense.
Torna isso um delito federal.
This is his second offense.
Este é seu segundo delito.
Use of the hands, on the offense.
Uso das mãos, sobre o delito.
This is your first offense, right?
É seu primeiro delito?
It is his second offense.
É seu segundo delito.
- Click here to view more examples -
IV)
se ofenda
NOUN
Synonyms:
insulted
No offense, but how good could you ...
Não se ofenda, mas se fosse bom ...
No offense, but this place ...
Não se ofenda, mas esse lugar ...
No offense, but the decision ...
Nao se ofenda, mas a decisão ...
No offense, honey.
Não se ofenda, querida.
No offense, son.
Não se ofenda, filho.
No offense, kid, but you're not the best ...
Não se ofenda, garoto, mas você não é um grande ...
- Click here to view more examples -
V)
ofender
NOUN
Synonyms:
offend
,
offended
,
insult
No offense, then what good is it?
Sem ofender, mas quanto isso ajuda?
I meant no offense, niece.
Eu não quis ofender, sobrinha.
No offense was meant.
Não tinha intenção de ofender.
No one can take offense!
Ninguém pode se ofender!
Because no offense, you are so taking that.
Porque, sem ofender, mas você vai precisar.
I meant no offense, niece.
Não quis ofender, sobrinha!
- Click here to view more examples -
VI)
ataque
NOUN
Synonyms:
attack
,
strike
,
assault
,
raid
,
attacking
,
seizure
,
bout
We have two choices, defense or offense.
Temos duas escolhas, defesa ou ataque.
Let me worry about the offense.
Deixe o ataque comigo.
What happens when they decide to play offense?
E quando resolverem ir ao ataque?
I want to start working on my offense.
Quero trabalhar o ataque.
A good offense is a good defense, isn't it?
Um bom ataque é uma boa defesa, não é?
And the best defense is who has the greater offense.
E a melhor defesa é ter o melhor ataque.
- Click here to view more examples -
VII)
ofença
NOUN
Kind of just get right in there, direct offense.
tipo de apenas obter o direito lá, ofença direta.
No offense, but I gotta run!
Sem ofença,mas tenho que ir!
No offense, but why do I ...
Sem ofença, mas porque eu ...
yes, no offense, but I was kind of ...
Sim, sem ofença, mas estava com ...
-No offense, but...
-Sem ofença,mas...
- Click here to view more examples -
VIII)
crime
NOUN
Synonyms:
crime
,
murder
,
felony
,
criminal
,
foul play
Which is a federal offense.
O que é crime federal.
And this is my first alleged offense.
É meu primeiro suposto crime.
You touch me, that's a federal offense.
Você me tocar, isso é crime federal.
You understand this is a serious offense?
Entende que é um crime sério?
It was his first offense.
Foi o seu primeiro crime.
Which is a federal offense in itself.
O que por si só é um crime federal.
- Click here to view more examples -
IX)
infração
NOUN
Synonyms:
infraction
,
violation
,
foul
,
misdemeanor
,
wrongdoing
Driving without a license is a very serious offense.
Dirigir em habilitação é uma infração muito grave.
This is your first offense.
Esta é sua primeira infração.
... years in prison per offense.
... anos na prisão. .por infração.
- Click here to view more examples -
X)
atentado
NOUN
Synonyms:
attack
,
bombing
,
attempt
,
assassination attempt
Another offense must to be hindered anyhow!
Um segundo atentado deve ser impedido de qualquer modo!
7. Bomb
bomb
I)
bomba
NOUN
Synonyms:
pump
,
bombs
,
bombing
No bomb under the platform?
Uma bomba sob o púlpito?
The bomb should have fallen there.
Uma bomba deve ter caído lá.
You put a bomb on the barge?
Puseste uma bomba no barco, foi?
You remember those old movies where they hit the bomb.
Lembram daqueles filmes antigos quando tem uma bomba.
The bomb was not imaginary.
A bomba não foi imaginária.
Somewhere out here is a bomb.
Há uma bomba em algum lugar.
- Click here to view more examples -
II)
bombardear
VERB
Synonyms:
bombing
,
bombard
,
bombed
,
nuke
Guess they finally decided to bomb us.
Acho que eles finalmente decidiram nos bombardear.
He tried to bomb my house!
Ele tentou bombardear minha casa!
We were sent to bomb a factory.
Nos mandaram para bombardear uma fábrica.
You know there were no real targets to bomb there.
Sabe que lá, não existiam alvos reais para bombardear.
Their first tactics were to bomb convoys in the channel.
A sua primeira tática era bombardear os comboios no canal.
Make it look like they tried to bomb the base.
Faça parecer que eles tentaram bombardear a base.
- Click here to view more examples -
8. Bombard
bombard
I)
bombardear
VERB
Synonyms:
bomb
,
bombing
,
bombed
,
nuke
Command my father will bombard and the other prisoners ...
Comando meu pai vai bombardear e os restantes prisioneiros ...
... once they begin to bombard the walls.
... .assim que começarem a bombardear as muralhas.
Bombard the plasma of the ocean ...
Bombardear o plasma do Oceano ...
We're going to bombard the camp... with ...
Vamos bombardear o campo... com ...
- Click here to view more examples -
9. Nuke
nuke
I)
nuke
NOUN
Nuke gives high quality at ...
Nuke de alta qualidade, a ...
... they can go home and nuke their supper.
... que eles possam ir para casa e nuke sua ceia.
Nuke, do you know who this is?
Nuke, sabe quem é esse?
All the Nuke you'il ever need.
Todo o Nuke que precisar.
All the Nuke you'll ever need.
Toda a Nuke que precisas.
- Click here to view more examples -
II)
ogiva
NOUN
Synonyms:
warhead
You think he's babysitting the nuke?
Acha que está a guardar a ogiva?
A nuke just went off.
Uma ogiva acabou de explodir.
How's the search going for the nuke?
Como está a busca da ogiva?
Launch the nuke and prepare to jump.
Lance a ogiva e prepare-se para saltar.
If there's a nuke, let's limit the damage ...
Se houver uma ogiva, temos de minimizar os estragos ...
- Click here to view more examples -
III)
nuclear
NOUN
Synonyms:
nuclear
Get the nuke emergency team here now!
Chamem já a equipa de emergência nuclear.
Give me the nuke!
Me dê o nuclear!
Is there a nuke plant around?
Há alguma usina nuclear perto?
In a nuke plant, a guy with ...
Numa usina nuclear, um cara com ...
In a nuke plant, a guy with ...
Numa central nuclear, um tipo com ...
- Click here to view more examples -
IV)
bombardear
VERB
Synonyms:
bomb
,
bombing
,
bombard
,
bombed
... understand why we have to nuke them!
... compreendo porque temos de os bombardear!
10. Explosion
explosion
I)
explosão
NOUN
Synonyms:
blast
,
burst
,
exploding
,
bombing
,
outburst
,
boom
He mysteriously disappeared in a factory explosion.
Sumiu misteriosamente durante a explosão de uma fábrica.
The explosion may have disrupted their comm signal.
A explosão deve ter distorcido o sinal de comunicação deles.
I was running next to him when the explosion hit.
Eu estava correndo ao lado dele quando a explosão aconteceu.
Some kind of chemical explosion.
Algum tipo de explosão química.
That frequency triggers the explosion.
Esta freqüência detona a explosão.
An investigation into the cause of the explosion continues.
A investigação das causas da explosão continua.
- Click here to view more examples -
11. Blast
blast
I)
explosão
NOUN
Synonyms:
explosion
,
burst
,
exploding
,
bombing
,
outburst
,
boom
It was destroyed along with everything else in the blast.
Foi destruído com tudo o resto na explosão.
This is a blast!
Esta é uma explosão!
What happened on the day of the blast?
O que aconteceu no o dia da explosão?
Five minutes to blast!
Cinco minutos para a explosão!
Not if the blast is directed away from us!
Não se a explosão for em direção oposta a nós.
Fi triggers the blast.
Fi vai accionar a explosão.
- Click here to view more examples -
II)
rajada
NOUN
Synonyms:
gust
,
burst
,
squall
,
gusts
What a blast from the past!
Que rajada do passado!
A blast of wind to fan my ...
Uma rajada de vento abana meu ...
... core and let the blast hit us.
... núcleo, e deixemos a rajada nos atingir.
Then a blast of cold air, ...
Então uma rajada de vento frio, ...
... him with some sort of radioactive blast.
... o atacou com uma rajada radioativa.
And one thought crystallizes like an icy blast
E um pensamento cristaliza como uma rajada gelada
- Click here to view more examples -
III)
explodir
VERB
Synonyms:
explode
,
blow
,
burst
,
blew up
I want full cardio blast now.
Eu quero explodir tudo agora.
I am going to blast your face off.
Eu vou explodir sua cara!
We can blast him out right now.
Nós podemos explodir ele agora mesmo.
We have to blast our way there.
Temos de explodir isso aqui.
They could trap that gas if they blast right.
Podem segurar o gás se souberem explodir direito.
Then you want to blast our way into the vault through ...
Queres fazer explodir o caminho até ao cofre pelo ...
- Click here to view more examples -
IV)
sopro
NOUN
Synonyms:
blow
,
blowing
,
breath
,
puff
,
murmur
,
blasting
A blast from the past.
Um sopro do passado.
One blast for friends, two for foes.
Um sopro para amigos, dois para inimigos.
One blast is for rangers returning.
Um sopro para quando os rangers voltam.
One blast for a ranger returning,
Um sopro para retorno.
They'd still have to blast through a couple o ...
Eles ainda têm de sopro através de um jovem o ...
... opens the sea with the blast of his nostrils!
... abre o mar com o sopro de Suas narinas.
- Click here to view more examples -
V)
soprar
VERB
Synonyms:
blow
,
puffing
,
puff
,
huff
VI)
estouro
NOUN
Synonyms:
overflow
,
burst
,
stampede
,
blowout
You know, a blast like that could have injured ...
Sabes, um estouro desses pode ter ferido ...
... it would be a blast?
... que fosse ser um estouro?
It'll be a blast, man.
Será um estouro, cara.
You'il see, it's going to be a blast!
Você vai ver, isso vai ser um estouro!
It'il be a blast.
Vai ser um estouro.
Besides, a blast!
Demais, um estouro!
- Click here to view more examples -
12. Burst
burst
I)
estouro
NOUN
Synonyms:
overflow
,
stampede
,
blast
,
blowout
I burst his balloon, and ...
Eu estouro seus balões, e ...
... a more second, while fall and burst.
... mais um segundo, e estouro enquanto caímos.
There was an energy burst, coming from the bridge of ...
Houve um estouro de energia, vindo da ponte de ...
We had a burst tire, the worst ...
Tivemos um estouro de pneu, o pior ...
... from a grenade which burst near him.
... de uma granada que estouro perto dele.
... to see for here, I burst you the insides!
... eu o vir de novo, estouro seus miolos!
- Click here to view more examples -
II)
estourar
VERB
Synonyms:
blow
,
pop
,
bust
,
overflow
,
maxing
,
popping
,
busting
Could burst any time.
Pode estourar a qualquer momento.
His lungs just burst.
Os pulmões dele vão estourar.
One of these mornings he burst too!
Um dia desses vai estourar também!
It can burst at any time.
Pode estourar a qualquer hora.
Her waters should burst any second.
Sua bolsa deve estourar a qualquer segundo.
Your cheeks look like they're going to burst.
Parece que suas bochechas vão estourar.
- Click here to view more examples -
III)
explosão
NOUN
Synonyms:
explosion
,
blast
,
exploding
,
bombing
,
outburst
,
boom
You can focus all your energy into one burst.
Concentre a sua energia em uma explosão.
I think it's a burst of compressed information.
Bem, acho que é uma explosão de informação compactada.
That last magnetic burst completely wiped our systems.
Aquela última explosão magnética deixou o nosso sistema completamente desorientado.
That last burst washed right over me.
Essa última explosão foi bem acima de mim.
And so you storm out in a burst of professionalism.
Então sais disparada numa explosão de profissionalismo.
Thank you for that spontaneous and heartfelt burst of emotion.
Obrigado por essa explosão espontânea e sincera de emoção.
- Click here to view more examples -
IV)
rebentar
VERB
Synonyms:
blow
,
bust
,
busting
,
explode
,
detonate
But it could burst, right?
Mas pode rebentar, certo?
Your gallbladder's about to burst.
A tua vesícula está prestes a rebentar.
One day, this bubble is going to burst.
Um dia, esta bolha há de rebentar.
My head will burst!
A minha cabeça vai rebentar!
It could burst any time.
Pode rebentar a qualquer momento.
Even seed burst to make grass.
Até a semente rebentar para fazer erva.
- Click here to view more examples -
V)
rebentou
NOUN
Synonyms:
blew
A vein burst in her nostrils.
Uma veia rebentou nas suas narinas.
A pipe burst, all right?
Um cano rebentou, está bem?
He called and said a pipe burst and now the floors ...
Ele disse que um cano rebentou e os pisos já ...
... and finally, one of his arteries burst.
... e, por fim, uma das artérias rebentou.
... in her brain, and it burst.
... de sangue no cérebro que rebentou.
This is treated as strangers that burst in my apartment.
Esta é tratada como outsiders que rebentou no meu apartamento.
- Click here to view more examples -
VI)
explodir
VERB
Synonyms:
explode
,
blow
,
blast
,
blew up
The lightbulb will burst.
A lâmpada vai explodir.
His lungs just burst.
Seus pulmões acabaram de explodir.
His brain will burst!
Seu cérebro vai explodir!
You look like you're fit to burst.
Parece que está pronta para explodir.
My brain will burst.
Meu cérebro, irá explodir.
One day, this bubble is going to burst.
Um dia essa febre vai explodir.
- Click here to view more examples -
VII)
rajada
NOUN
Synonyms:
gust
,
blast
,
squall
,
gusts
A burst of light and wind.
Uma rajada de luz e vento.
Not a single burst was fired.
Nem uma simples rajada foi disparada.
Initiate a high intensity impulse burst.
Iniciar rajada de impulso de alta intensidade.
yes, and the second burst.
E a segunda rajada.
... rigid enough for a burst of warp power to ...
... rígido bastante para uma rajada de energia de dobra ...
yes, and the second burst, mm.
E a segunda rajada.
- Click here to view more examples -
VIII)
intermitência
NOUN
Synonyms:
flashing
,
blink
,
intermittency
IX)
ruptura
NOUN
Synonyms:
break
,
rupture
,
breaking
,
disruption
,
breach
,
ruptured
So we think it's burst.
Então nós pensamos que é de ruptura.
I fear it's a burst lung.
Temo que seja ruptura pulmonar.
Nice range, burst signal on a timer so she ...
Bom alcance, sinal de ruptura num relógio onde ela ...
We just intercepted a burst transmission.
Nós apenas interceptou uma transmissão de ruptura.
- Click here to view more examples -
X)
rompeu
NOUN
Synonyms:
broke
,
ruptured
,
tore
,
breached
,
severed
One of which burst during the treadmill test.
Um deles se rompeu durante o teste da esteira.
I think burst me the waters.
Acho que rompeu a minha bolsa.
She burst an artery?
Ela rompeu uma artéria?
It was a cyst that burst.
Foi um cisto que se rompeu.
... in her brain and it burst.
... no cérebro e ele rompeu.
... a water pipe that burst this morning.
... um cano d'água qualquer que se rompeu...
- Click here to view more examples -
13. Outburst
outburst
I)
desabafo
NOUN
Synonyms:
rant
II)
irrupção
NOUN
Synonyms:
irruption
III)
explosão
NOUN
Synonyms:
explosion
,
blast
,
burst
,
exploding
,
bombing
,
boom
I apologize for my outburst.
Peço desculpas pela minha explosão.
Not after that outburst.
Não depois desta explosão.
I apologize for my outburst.
Peço desculpa pela minha explosão.
When was the last outburst?
Quando foi a última explosão?
Trust me, an outburst like the one that occurred ...
Confie em mim, uma explosão como a que ocorreu ...
- Click here to view more examples -
IV)
descontrole
NOUN
Synonyms:
disarray
,
uncontrolled
... instructed to ignore the outburst of the witness.
... instruído a ignorar o descontrole da testemunha.
... apologies for my... emotional outburst.
... desculpas pelo meu... descontrole emocional.
- Excuse my outburst.
-Desculpe meu descontrole.
- Click here to view more examples -
14. Boom
boom
I)
boom
NOUN
Synonyms:
boomers
It makes it more real, seeing the boom.
Torna mais real, ver o boom.
I was there for the money, boom.
Eu estava lá pelo dinheiro, boom.
Each puts some iron to his head and boom!
Cada um coloca o cano na cabeça dele e boom!
The kid opens the door and boom!
O garoto abre a porta e boom!
He just pulls out a piece and boom!
Ele só pega um pedaço e boom!
The boom in organic farming.
O boom na agricultura orgânica.
- Click here to view more examples -
II)
bum
NOUN
Synonyms:
bam
,
clomp
,
wham
If they try to evacuate the building, boom.
Se tentaram esvaziar o estádio, bum!
Now for the big boom.
Agora o grande bum!
And then one day, boom!
E um dia, bum!
I figure when he starts car, boom!
Achei que quando ligasse, bum!
As soon as he crossed my path, boom.
Assim que ele cruza meu caminho, bum.
Now it goes boom.
Agora, faz bum!
- Click here to view more examples -
III)
crescimento
NOUN
Synonyms:
growth
,
growing
,
grow
He even anticipated the surprising boom in bottled water.
Ele antecipou até mesmo o crescimento súbito da água engarrafada.
... , this was a boom town.
... , esta era uma cidade em crescimento.
IV)
lança
NOUN
Synonyms:
throws
,
launches
,
spear
,
lance
,
releases
,
casts
,
sheds
V)
explosão
NOUN
Synonyms:
explosion
,
blast
,
burst
,
exploding
,
bombing
,
outburst
Why is there no boom?
Por que não há explosão?
Our team is boom, dynamite.
A nossa equipa é uma explosão, é dinamite.
Would make a very nice boom.
Daria uma bonita explosão.
A couple shots were fired and boom.
Alguns tiros foram disparados e a explosão.
... suddenly there was a boom.
... de repente houve uma explosão.
... some sleep and suddenly from nowhere there was this boom.
... sono e houve uma explosão do nada.
- Click here to view more examples -
VI)
vadio
NOUN
Synonyms:
bum
,
stray
,
punk
,
tramp
,
loafer
,
hobo
What would a boom with a clean shirt?
Como ficaria um vadio com uma camisa limpa?
Do you know why people a call for a boom?
Você sabe por que as pessoas te chamam vadio?
I am no boom.
Eu não sou uma vadio.
You is the more a boom.
Você é , mesmo um vadio.
You is a boom.
Você é um vadio.
I am similar to a boom.
Eu sou pareço um vadio.
- Click here to view more examples -
VII)
estrondo
NOUN
Synonyms:
bang
,
roar
,
rumbling
,
rumble
And when it does, boom.
E quando fizer, estrondo.
That boom almost makes me jump out of my skin.
Aquele estrondo quase me faz saltar de medo.
We heard a noise like a boom.
Ouvimos uma espécie de estrondo.
My heart is going to boom up.
Meu coração é ir estrondo.
There's a very loud sonic boom during the storm.
Há um estrondo sônico bem alto durante a tempestade.
... just say the guy turned his head and boom.
... pouco dizem o sujeito virou a cabeça dele e estrondo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals