Wrongdoing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Wrongdoing in Portuguese :

wrongdoing

1

irregularidade

NOUN
  • ... no proof of any wrongdoing. ... nenhuma prova de nenhuma irregularidade.
  • There's no proof of any wrongdoing. Não tem nenhuma prova de irregularidade.
2

delito

NOUN
  • ... and just listening could be wrongdoing for me. ... e só de ouvir poderia ser delito para mim.
  • ... hereby exonerate you of any wrongdoing. ... a honra de exonerá-lo de qualquer delito.
  • ... find any evidence of wrongdoing, I'll shut your lab ... ... encontrar qualquer evidência sobre um delito, eu fecho seu laboratório ...
- Click here to view more examples -
3

má conduta

NOUN
  • ... own up to any sort of wrongdoing. ... admitir qualquer tipo de má conduta.
  • ... to own up to any sort of wrongdoing. ... de admitir qualquer tipo de má conduta.
  • ... take a step to address wrongdoing, you are taking ... ... dá um passo para acusar uma má conduta, você está dando ...
- Click here to view more examples -
4

transgressão

NOUN
  • I was cleared of any wrongdoing. Fui absolvido de qualquer transgressão.
  • ... is that today any political wrongdoing is immediately given the ... ... é que hoje, qualquer transgressão política imediatamente recebe o ...
5

ilegalidade

NOUN
6

infração

NOUN
  • ... and just listening could be wrongdoing for me. ... e ouvir pode ser uma infração da minha parte.
7

injustiça

NOUN

More meaning of Wrongdoing

irregularity

I)

irregularidade

NOUN
  • And have you discovered some irregularity in my papers? E descobriu alguma irregularidade na minha documentação?
  • There seems to be some irregularity here. Não parece haver alguma irregularidade aqui.
  • There seems to be some irregularity with your paperwork. Parece que há uma irregularidade com seus papéis.
  • We need to pay attention to any irregularity. Temos que ficar atentos a qualquer irregularidade.
  • And constipation became occasional irregularity. E gripe se tornou irregularidade ocasional.
- Click here to view more examples -

anomaly

I)

anomalia

NOUN
  • It must be an atmospheric anomaly. Deve ser alguma anomalia atmosférica.
  • They must be going back through the anomaly. Devem estar a voltar pela anomalia.
  • It appears to have been an anomaly. Parece ter sido uma anomalia.
  • So essentially it's the same anomaly. Então é a mesma anomalia.
  • That area is the anomaly. Aquela área é a anomalia.
- Click here to view more examples -
II)

anormalidade

NOUN
Synonyms: abnormality
  • There seems to be an anomaly in the acquisition files. Parece ter alguma anormalidade nos arquivos de aquisição.
  • Here's the anomaly. Aqui está a anormalidade.
  • - That was just an anomaly. Isso foi uma anormalidade.
- Click here to view more examples -

unevenness

I)

desníveis

NOUN
Synonyms: gaps
II)

irregularidade

NOUN

impropriety

I)

impropriedade

NOUN
  • There is no impropriety here. Há nenhum impropriedade aqui.
  • ... under a cloud of impropriety. ... sob uma nuvem de impropriedade.
  • "Awareness undefined mystique of impropriety. " "Consciência indefinida de impropriedade mística".
- Click here to view more examples -
II)

indecência

NOUN
Synonyms: indecency
  • Even a whiff of impropriety. Até uma aparência de indecência.
III)

irregularidade

NOUN
  • Have you noticed any impropriety in the lab since you've ... Reparou em alguma irregularidade no laboratório desde que ...

offense

I)

ofensa

NOUN
  • No offense, that the subject site. Sem ofensa, isso não é assunto local.
  • No offense, but your life seems very precarious. Sem ofensa, mas sua vida parece muito precária.
  • I never forget an offense. Eu nunca me esqueço de uma ofensa.
  • Rustling cattle is a hangin' offense. Roubo de gado é uma grande ofensa.
  • Is there no offense in it? Não existe nele nenhuma ofensa?
  • No offense, but that sounds nothing like her. Sem ofensa, mas isso não soa nada a ela.
- Click here to view more examples -
II)

querer ofender

NOUN
Synonyms: disrespect
  • No offense, but this place is awesome. Sem querer ofender, mas este sitio é espectacular.
  • No offense meant, of course. Sem querer ofender, claro.
  • No offense, my dear friend. Sem querer ofender, meu caro amigo.
  • No offense, darling, but really quite quickly. Sem querer ofender, querido, muito pouco tempo.
  • No offense here, but it's sounding to me like ... Sem querer ofender, mas me parece ...
  • This is no offense, but you are a ... Sem querer ofender, você é um ...
- Click here to view more examples -
III)

delito

NOUN
  • What were the circumstances of the first offense? Quais foram as circunstâncias do primeiro delito?
  • It makes it a federal offense. Torna isso um delito federal.
  • This is his second offense. Este é seu segundo delito.
  • Use of the hands, on the offense. Uso das mãos, sobre o delito.
  • This is your first offense, right? É seu primeiro delito?
  • It is his second offense. É seu segundo delito.
- Click here to view more examples -
IV)

se ofenda

NOUN
Synonyms: insulted
  • No offense, but how good could you ... Não se ofenda, mas se fosse bom ...
  • No offense, but this place ... Não se ofenda, mas esse lugar ...
  • No offense, but the decision ... Nao se ofenda, mas a decisão ...
  • No offense, honey. Não se ofenda, querida.
  • No offense, son. Não se ofenda, filho.
  • No offense, kid, but you're not the best ... Não se ofenda, garoto, mas você não é um grande ...
- Click here to view more examples -
V)

ofender

NOUN
Synonyms: offend, offended, insult
  • No offense, then what good is it? Sem ofender, mas quanto isso ajuda?
  • I meant no offense, niece. Eu não quis ofender, sobrinha.
  • No offense was meant. Não tinha intenção de ofender.
  • No one can take offense! Ninguém pode se ofender!
  • Because no offense, you are so taking that. Porque, sem ofender, mas você vai precisar.
  • I meant no offense, niece. Não quis ofender, sobrinha!
- Click here to view more examples -
VI)

ataque

NOUN
  • We have two choices, defense or offense. Temos duas escolhas, defesa ou ataque.
  • Let me worry about the offense. Deixe o ataque comigo.
  • What happens when they decide to play offense? E quando resolverem ir ao ataque?
  • I want to start working on my offense. Quero trabalhar o ataque.
  • A good offense is a good defense, isn't it? Um bom ataque é uma boa defesa, não é?
  • And the best defense is who has the greater offense. E a melhor defesa é ter o melhor ataque.
- Click here to view more examples -
VII)

ofença

NOUN
  • Kind of just get right in there, direct offense. tipo de apenas obter o direito lá, ofença direta.
  • No offense, but I gotta run! Sem ofença,mas tenho que ir!
  • No offense, but why do I ... Sem ofença, mas porque eu ...
  • yes, no offense, but I was kind of ... Sim, sem ofença, mas estava com ...
  • -No offense, but... -Sem ofença,mas...
- Click here to view more examples -
VIII)

crime

NOUN
  • Which is a federal offense. O que é crime federal.
  • And this is my first alleged offense. É meu primeiro suposto crime.
  • You touch me, that's a federal offense. Você me tocar, isso é crime federal.
  • You understand this is a serious offense? Entende que é um crime sério?
  • It was his first offense. Foi o seu primeiro crime.
  • Which is a federal offense in itself. O que por si só é um crime federal.
- Click here to view more examples -
IX)

infração

NOUN
  • Driving without a license is a very serious offense. Dirigir em habilitação é uma infração muito grave.
  • This is your first offense. Esta é sua primeira infração.
  • ... years in prison per offense. ... anos na prisão. .por infração.
- Click here to view more examples -
X)

atentado

NOUN
  • Another offense must to be hindered anyhow! Um segundo atentado deve ser impedido de qualquer modo!

crime

I)

crime

NOUN
  • All right, let's look at the crime. Certo, vamos analisar o crime.
  • Found your pen at the crime scene. Encontrei sua caneta na cena de crime.
  • He sees a crime where others just see personal turmoil. Ele vê crime, onde outros só vêem confusão pessoal.
  • This was a crime against morality. Esse foi um crime contra a moralidade.
  • For a crime he didn't commit. Sim, por um crime que não cometeu.
  • Want to see the crime scene? Quer ver a cena do crime?
- Click here to view more examples -
II)

delito

NOUN
  • No crime to visit these mountains. Não é um delito ir à montanha.
  • Is the crime still in progress? O delito ainda está a acontecer?
  • We got us some crime to be done. Temos um delito por cometer.
  • What is my crime? Qual é meu delito?
  • For a frenchman, that is almost a crime. Para um homem francês, isto é quase um delito.
  • Because he commited a crime forbidden by the law. Porque cometeu um delito, perseguido por ofício.
- Click here to view more examples -

misdemeanor

I)

contravenção

NOUN
  • But he's got a misdemeanor. Mas tem uma contravenção.
  • Best we can do is a misdemeanor. O máximo que nós temos é uma contravenção.
  • Shoplifting is a class a misdemeanor. Furtos é uma classe de uma contravenção.
  • And it's just a minor misdemeanor. Foi só uma pequena contravenção.
  • Driving with an expired license is a misdemeanor. Dirigir com habilitação vencida é contravenção.
- Click here to view more examples -
II)

delito

NOUN
  • Misdemeanor not committed in our presence. Não cometeu o delito na nossa frente.
  • ... is dropped to a misdemeanor. ... vai passar para pequeno delito .
  • And that is a class two misdemeanor. E aquilo é um delito classe 2.
  • So less than an ounce is a misdemeanor? Menos de 30 g é pequeno delito?
  • ... and it's not a misdemeanor. ... , não é um delito.
- Click here to view more examples -
III)

infração

NOUN

felony

I)

crime

NOUN
  • Tampering with evidence is a felony. Esconder provas é crime.
  • We are committing a felony here. Estamos aqui a cometer um crime.
  • Is imagination now a felony? Ter imaginação é agora crime?
  • I have not committed a felony, nor a misdemeanor. Não cometi qualquer crime ou delito.
  • What you're doing is a felony, maybe worse. O que estão fazendo é crime.
- Click here to view more examples -
II)

felonia

NOUN
  • ... medical records for fraudulent purposes is a felony. ... registros médicos por fraude é felonia.
  • Felony fleeing and eluding. A felonia fugindo e iludindo.
  • ... the other's a felony. ... o outro é uma felonia.
- Click here to view more examples -
III)

delito

NOUN
  • Just tell me it's not a felony. Diga que não foi um delito.
  • ... use of a cellphone to attempt extortion is a felony. ... uso de telemóvel para tentativa de extorsão é um delito.
  • So, it is a felony. Então, foi um delito.
  • That's my very first felony. É o meu primeiro delito.
  • ... going to do, add another felony to your list of ... ... vai fazer, acrescentar mais um delito à sua lista de ...
- Click here to view more examples -
IV)

contravenção

NOUN
  • Possession is a felony in the city limits. Porte de arma é contravenção dentro dos limites da cidade.
  • I believe that is a Felony. Eu acho que isto é uma contravenção.
  • ... the old clothing switch is a felony. ... a troca de roupas foi uma contravenção.
  • And if I did, it would be a felony. E se contasse, seria contravenção.
- Click here to view more examples -

tort

I)

delito

NOUN
II)

ilícito

NOUN

misconduct

I)

má conduta

NOUN
  • But the rumours speak of her misconduct. Mas os boatos falam de sua má conduta.
  • Malicious prosecution, failure to disclose, professional misconduct. Acusação maliciosa, não revelação de provas, má conduta profissional.
  • Which you can break to report misconduct. Que pode ser quebrada para reportar má conduta.
  • ... consider these incidents of misconduct when you submit your review. ... considerar esses incidentes de má conduta quando você fizer sua revisão.
  • The prosecutorial misconduct does not stop there. E a má conduta do procurador público, não acaba aí.
- Click here to view more examples -
II)

conduta

NOUN
Synonyms: conduct, behavior, duct, pipe

malpractice

I)

imperícia

NOUN
  • This is legal malpractice, buddy. Isto é imperícia jurídica, amigo.
  • If you fail,it could mean a malpractice suit. Se você falhar,poderá ser considerado imperícia.
  • If you fail, it could mean a malpractice suit. Se você falhar, poderá ser considerado imperícia.
  • ... a regular patient,you could be sued for malpractice? ... um paciente comum, seria processado por imperícia.
  • So, you got another malpractice case for me? Então, você tem outro caso de imperícia para mim?
- Click here to view more examples -
II)

malversação

NOUN
Synonyms: embezzlement
  • ... robot or my next malpractice case will be against you. ... robô ou o meu caso malversação próxima será contra ti.
  • ... , you got another malpractice case for me? ... , você tem uma outra caso de malversação de mim?
  • That's the third malpractice suit today, you ... Esse é o terno de malversação terceiro Hoje, you ...
- Click here to view more examples -
III)

negligência

NOUN
  • Our practice opens us up to malpractice. O nosso trabalho pode dar em negligência.
  • Medical malpractice is my niche. Negligência médica é minha especialidade.
  • Big name in medical malpractice. Um grande nome em negligência médica.
  • ... could sue us for malpractice. ... pode nos processar por negligência.
  • ... of an accident and not be accused of malpractice. ... de acidente e não ser acusado de negligência.
- Click here to view more examples -
IV)

má conduta

NOUN
  • I thought you were worried about malpractice. Não estava preocupada com a má conduta.
  • ... about us, he could sue me for malpractice. ... sobre a gente, ele pode me processar por má conduta.
  • I should sue you for malpractice. Eu devia processar-te por má conduta.
- Click here to view more examples -
V)

abusiva

NOUN
Synonyms: abusive
VI)

abusos

NOUN
Synonyms: abuse, abused, misuse

trespass

I)

trespasse

NOUN
II)

transgressão

NOUN
  • You committed a trespass, and a magistrate would view it ... Você cometeu uma transgressão, e um magistrado veria isto ...
  • ... as a result of our trespass. ... em resultado de nossa transgressão.
  • Forgive us for this trespass against your son the ... Perdoe-nos por essa transgressão contra seu filho, o ...
  • I used the word "trespass", and he ... eu usei a palavra " transgressão ", e ele ...
  • ... the offense of, whats known as aggravated trespass. ... a ofensa, que é conhecida como transgressão grave.
- Click here to view more examples -
III)

invasão

NOUN
  • Unlawful trespass, tampering with a ... Invasão ilegal, mexer com um ...
  • ... find the only offence here is trespass. ... o único delito que se cometeu aqui foi invasão.
  • ... you committed a civil offence of trespass. ... , você cometeu crime de invasão.
  • Trespass and theft this time. Invasão e roubo desta vez
  • ... he did something worse than trespass on my property? ... que fez algo pior do que invasão da minha propriedade?
- Click here to view more examples -
IV)

abusar

VERB
  • Thank you for allowing me to trespass on your patience, ... Obrigada por me permitir abusar da sua paciência, ...
  • ... your understanding as we continue to trespass on your patience. ... vossa compreensão por continuarmos a abusar da vossa paciência.
  • Alas, I must trespass against you, my ... Eu devo abusar de você, minha ...
- Click here to view more examples -

illegality

I)

ilegalidade

NOUN
  • You want to prolong that first experience of illegality. Você acaba desejando prolongar essa primeira experiência da ilegalidade.
  • There is no illegality. Não há nenhuma ilegalidade.
  • On the other hand, we ourselves create illegality. Por outro lado, nós próprios criamos a ilegalidade.
  • To me, it suggests possible illegality. A mim, sugere a ilegalidade possível.
  • This means that there is widespread illegality, which cannot be ... Isto significa que há uma ilegalidade generalizada que não podemos ...
- Click here to view more examples -

unlawfulness

I)

ilegalidade

NOUN
  • ... honest citizens from the unlawfulness of others, including the ... ... os cidadãos honestos da ilegalidade dos outros, incluindo dos ...
  • 2.1. UNLAWFULNESS OF THE AID 2.1. ILEGALIDADE DOS AUXÍLIOS

unlawful

I)

ilícitos

ADJ
Synonyms: illicit
  • ... aviation security in order to perpetrate unlawful acts. ... segurança da aviação para cometer actos ilícitos.
II)

ilegal

ADJ
  • He is jailed for, unlawful courting. Está preso por cortejo ilegal.
  • The aid therefore is considered to be unlawful. O auxílio é assim considerado ilegal.
  • This is an unlawful assembly. Esta demonstração é ilegal.
  • This is an unlawful assembly. Esta assembléia é ilegal.
  • Now that would have been unlawful, would it not? Isso é que teria sido ilegal, ou não?
- Click here to view more examples -

infraction

I)

infração

NOUN
  • But it's still an infraction. Mas ainda é uma infração.
  • Even the smallest infraction and you no longer work here. Qualquer infração e você deixa de trabalhar aqui.
  • What was that disciplinary infraction? Qual foi essa infração disciplinar?
  • You make it sound like a traffic infraction. Você faz parecer como uma infração de trânsito.
  • You make it sound like a traffic infraction. Faz soar como se fosse uma infração de trânsito.
- Click here to view more examples -

violation

I)

violação

NOUN
  • Having money isn't a probation violation. Ter dinheiro não é uma violação de condicional.
  • I mean it's a violation. Quero dizer, é uma violação.
  • And you've never thought of it as a violation? E tu nunca pensaste que isso fosse uma violação?
  • Can environmental violation be a legitimate source of competitiveness? Pode a violação ambiental ser uma fonte legítima de competitividade?
  • That is a violation of our agreement. É uma violação ao nosso acordo.
  • I assume that's not a violation of protocol. Acho que isso não é uma violação do protocolo.
- Click here to view more examples -
II)

infração

NOUN
  • Unauthorized contact is a violation. Contato físico não autorizado é uma infração.
  • Unauthorized physical contact is a violation. Contato físico não autorizado é uma infração.
  • Now you want to throw in a traffic violation? Agora quer acrescentar infração.
  • Such unusual behavior is a violation of the rules. Esse comportamento é uma infração das regras.
  • Even a nature's call is a violation? Mesmo um chamado da natureza é uma infração?
  • Unauthorized access is a violation. Acesso não autorizado é infração.
- Click here to view more examples -

foul

I)

falta

ADJ
  • Still say it was a foul. Ainda digo que é falta.
  • Try and draw the foul if you can. Tratem de conseguir a falta, se puderem.
  • He draws the foul! Ele força uma falta.
  • Foul on this kid for eating everything in sight. Falta a este miúdo por comer tudo o que vê.
  • You want to call the foul, call the foul. Você quer pedir falta, peça.
  • I hit a foul, dude, it was sweet. E cometi uma falta, meu.
- Click here to view more examples -
II)

fétido

ADJ
Synonyms: fetid, putrid
  • The air in here is foul enough already. O ar aqui já é fétido o bastante.
  • And her lips all drawed back and her breath so foul E sua boca escancarada e seu hálito fétido.
  • -His breath is foul. -Seu hálito é fétido.
- Click here to view more examples -
III)

chula

ADJ
Synonyms: chula, pimp
  • You used foul language. Vocês usaram linguagem chula.
IV)

sujo

ADJ
  • For it is a foul world. Pois este é um mundo sujo.
  • You made me do your foul deed. Você me mandou fazer seu serviço sujo!
  • They fought foul then, and who won it? Eles lutaram sujo e quem ganhou?
  • You're a false and foul liar. Você é um mentiroso falso e sujo.
  • You made me do your foul deed. Levaste-me a fazer o teu trabalho sujo.
  • I'm in a foul mood as it is, having ... Eu estou com o humor sujo como esse, tendo ...
- Click here to view more examples -
V)

suja

ADJ
  • You used to lead a foul life. Antes você levava uma vida suja e se perdeu.
  • He's a foul creature. Ele é uma criatura suja.
  • ... tube sock to its own foul origin. ... cano até á sua suja origem.
  • ... , just sordid and foul mechanicalness. ... , só uma atividade mecânica sórdida e suja.
  • ... , just sordid and foul mechanicalness. ... , só uma atividade mecânica sórdida e suja.
- Click here to view more examples -
VI)

imundo

ADJ
  • Foul dragon, meet thy doom. Dragão imundo, encontre seu fim.
  • ... the danger of being used to interest most foul. ... o perigo de serem utilizados a juros mais imundo.
  • ... wait to be off this foul planet. ... a hora de sair deste planeta imundo!
  • This guy's foul. Este cara está imundo.
  • The foul fiend follows me! Persegue-me o amigo imundo!
  • I command you, foul spirit, in the name of ... Sou eu que comando, espírito imundo, em nome de ...
- Click here to view more examples -
VII)

vil

ADJ
Synonyms: vile, despicable
  • With my acceptance of your foul election. Com a minha aceitação da vossa vil eleição.
  • With my acceptance of your foul election. Com a minha aceitação da sua vil eleição.
  • ... touch me, you foul thing! ... me toques, coisa vil!
  • ... in using the most foul and abusive language against ... ... em utilizar o mais vil e abusivo linguajar contra ...
  • - Silence, foul temptress! -Silêncio, vil tentadora!
- Click here to view more examples -
VIII)

infração

ADJ
  • No harm, no foul. Sem dano, sem infração.
  • This tea's foul! A infração deste chá!
  • No harm, no foul. Sem nenhum dano, nem infração.
  • No harm, no foul. Sem nenhum dano,nem infração.
  • ... is the land of the foul and the home of the ... ... é o terrestre da infração e a casa do ...
  • ... is the land of the foul and the home of the ... ... é o terrestre da infração e a casa do ...
- Click here to view more examples -

injustice

I)

injustiça

NOUN
  • The injustice of it all. A injustiça de tudo isso.
  • For a great injustice is about to be undone! Porque vai ser desfeita uma grande injustiça!
  • I think it's a tremendous injustice. Acho isso uma tremenda injustiça.
  • Common people don't understand the injustice forced upon these men. Pessoas comuns não percebem a injustiça imposta a estes homens.
  • And the injustice league strikes again. E a liga da injustiça ataca de novo.
- Click here to view more examples -

unfair

I)

injusto

ADJ
  • The world is unfair. O mundo é injusto.
  • This is so unfair, she failed me! Isso é tão injusto, ela detonou comigo!
  • This is so unfair. Isto é muito injusto.
  • I was unfair to you too. Eu fui injusto com você também.
  • Of course, some think what we have is unfair. Claro que alguns pensam que o que temos é injusto.
  • And they're unfair and mean. É que sou injusto e cruel.
- Click here to view more examples -
II)

desleal

ADJ
  • I have an unfair advantage. Tenho uma vantagem desleal.
  • That was an unfair demand of mine. Essa foi uma desleal procura de minas.
  • You have an unfair advantage. Você tem uma vantagem desleal.
  • The inevitably unfair competition that will result from ... A inevitável concorrência desleal que resultará de uma ...
  • This is the matter of the unfair competition that the press ... É a questão da concorrência desleal a que a imprensa ...
  • ... feeling the full force of this unfair competition. ... a sentir esta concorrência desleal em toda a sua força.
- Click here to view more examples -
III)

abusivas

ADJ
Synonyms: abusive
  • ... of the terms which may be regarded as unfair. ... de cláusulas que podem ser consideradas abusivas.
  • ... prevent the continued use of terms which are manifestly unfair. ... evitar a utilização continuada de condições que são manifestamente abusivas.
  • - impose unfair tariffs on conference members, - imponha aos membros da conferência tarifas abusivas,
- Click here to view more examples -
IV)

justo

ADJ
Synonyms: fair, righteous
  • With all that experience, is unfair. Com toda esta experiência, não é justo.
  • Because what's happening to me is unfair. Porque o que está acontecendo não é justo.
  • I think this is unfair. Não acho isso justo.
  • What you do to me is unfair. O que faz comigo não é justo.
  • This is so unfair. Isto é tão justo.
  • It is so unfair, dad. Não é justo, pai.
- Click here to view more examples -
V)

viciada

ADJ
  • So what's the probability of an unfair coin? Então qual é a probabilidade de uma moeda viciada?
  • ... supposed to be my unfair coin. ... suponha que seja minha moeda viciada.
  • unfair and two heads in a row viciada e duas caras em sequência.
  • The probability that you picked an unfair coin A probabilidade de que você pegou uma moeda viciada
  • given that my coin is unfair dado que minha moeda é viciada.
  • So the probability of unfair Então a probabilidade de viciada.
- Click here to view more examples -

iniquity

I)

iniqüidade

NOUN
  • Iniquity sits upon the throne. A iniqüidade senta-se no trono.
  • I think there is no iniquity in your actions. ... Acho que não há iniqüidade nas suas ações, ...
  • ... who dwell within for their iniquity. ... os que habitam dentro a sua iniqüidade.
  • ... the depth of my iniquity". ... o grau de minha iniqüidade".
  • - Son of Iniquity be powerless to harm her. -Abate o filho da iniqüidade.
- Click here to view more examples -
II)

injustiça

NOUN
  • The sound of human iniquity. O som da injustiça humana.
  • Banking was conceived in iniquity and born in sin ... O sistema bancário foi idealizado numa injustiça e nasceu num pecado ...
III)

perdição

NOUN
  • ... in a den of iniquity. ... em um antro de perdição.
  • ... is a den of iniquity. ... é um antro de perdição.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals