Foul

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Foul in Portuguese :

foul

1

falta

ADJ
- Click here to view more examples -
4

sujo

ADJ
- Click here to view more examples -
5

suja

ADJ
- Click here to view more examples -
6

imundo

ADJ
  • Foul dragon, meet thy doom. Dragão imundo, encontre seu fim.
  • ... the danger of being used to interest most foul. ... o perigo de serem utilizados a juros mais imundo.
  • ... wait to be off this foul planet. ... a hora de sair deste planeta imundo!
  • This guy's foul. Este cara está imundo.
  • The foul fiend follows me! Persegue-me o amigo imundo!
  • I command you, foul spirit, in the name of ... Sou eu que comando, espírito imundo, em nome de ...
- Click here to view more examples -
7

vil

ADJ
Synonyms: vile, despicable
- Click here to view more examples -
8

infração

ADJ
- Click here to view more examples -

More meaning of Foul

lack

I)

falta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ausência

NOUN
Synonyms: absence, absent
- Click here to view more examples -
III)

faltam

VERB
Synonyms: missing, shortage
- Click here to view more examples -
IV)

carecem

VERB
- Click here to view more examples -
V)

carência

NOUN
  • It is essential to remedy the lack of local structure when ... É essencial obviar à carência de uma estrutura local quando ...
  • And it was this lack of oxygen that stopped ... E foi a carência de oxigênio que impediu ...
  • We suffer a lack there, as you know, ... Nós temos uma carência lá, como você sabe, ...
  • However, a lack of animal power to tend to ... Entretanto, a carência de energia animal para ajudar ...
- Click here to view more examples -
VI)

inexistência

NOUN
Synonyms: absence, inexistence
  • A lack of another explanation doesn't ... A inexistência de outra explicação, não ...
  • The lack of a simultaneous international legal framework and the ... A inexistência de um quadro jurídico a nível internacional e a ...
  • It's specifically a lack of a plan. É a inexistência de um plano.
  • The lack of evidence will oblige the ... A inexistência de provas obriga a ...
  • The lack of a computer system is one ... A inexistência de um sistema informático é também um ...
  • ... external service suppliers, lack of mandate and difficulties in ... ... prestadores externos de serviços, inexistência de mandato e dificuldades de ...
- Click here to view more examples -

missing

I)

faltando

VERB
Synonyms: lacking
- Click here to view more examples -
II)

desaparecido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ausente

VERB
Synonyms: out, absent
- Click here to view more examples -
IV)

perdendo

VERB
Synonyms: losing, wasting, lose, loosing
- Click here to view more examples -
V)

sentindo falta

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

sumido

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

perdido

VERB
Synonyms: lost, missed, wasted, losing
- Click here to view more examples -
VIII)

saudades

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

esquecendo

VERB
- Click here to view more examples -

shortage

I)

escassez

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

falta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

carência

NOUN
  • There is also a shortage of material. Também existe a carência de material.
  • There is no shortage of fossil fuel and ... Não há carência de combustíveis fósseis e ...
  • There's a shortage of trained officers. Há carência de oficiais treinados.
  • There is no shortage of people out there saying like, ... E não tinha essa carência de pessoas te dizendo: ...
  • ... and increasing a structural liquidity shortage in the money market. ... e aumentando assim uma carência de liquidez estrutural no mercado.
- Click here to view more examples -
IV)

penúria

NOUN
  • ... could all help at times of sudden shortage. ... poderiam ajudar em momentos de súbita penúria.
  • ... increased to meet the food shortage. ... aumentada para fazer face à penúria alimentar.
  • ... to make good a possible shortage; ... para remediar uma eventual penúria;
  • 4. Shortage of supply 4. Penúria de abastecimento
- Click here to view more examples -
V)

défice

NOUN
Synonyms: deficit, shortfall

absence

I)

ausência

NOUN
Synonyms: lack, absent
- Click here to view more examples -
II)

inexistência

NOUN
Synonyms: lack, inexistence
  • In the absence of comprehensive assessments of the environment ... Dada a inexistência de avaliações globais do ambiente ...
  • The examiner shall also check the absence of financial flows between ... O auditor deve igualmente verificar a inexistência de fluxos financeiros entre ...
  • Should the inquiry confirm the absence of real competition, ... Caso o inquérito confirme a inexistência de uma real concorrência, ...
  • Whereas the absence of effective remedies or ... Considerando que a inexistência de meios de recurso eficazes ou ...
  • ... financial framework and consequences of the absence of a financial framework ... quadro financeiro e consequências da inexistência de um quadro financeiro
  • ... is not possible due to the absence of infrastructure. ... não é possível devido à inexistência de infra-estruturas.
- Click here to view more examples -
III)

falta

NOUN
- Click here to view more examples -

failure

I)

falha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fracasso

NOUN
Synonyms: fail, flop, bust, dud
- Click here to view more examples -
III)

insuficiência

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

incapacidade

NOUN
  • The prolonged failure to reach agreement is ... A continuação da incapacidade para se chegar a um acordo está ...
  • Failure to develop it fully will amount to ... A incapacidade para o desenvolver completamente será equivalente a ...
  • Failure to reach agreement on ... A incapacidade de alcançar um acordo sobre ...
  • Failure to act on these issues will hamper the ... A incapacidade de resolver estes problemas pode comprometer o ...
  • It talks about the failure to respond to the ... Fala sobre a nossa incapacidade para dar resposta aos ...
  • ... mystery than the truth of their failure be known. ... mistério que a verdade de sua incapacidade de ser conhecido.
- Click here to view more examples -
V)

avaria

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

falta

NOUN
- Click here to view more examples -

pimp

I)

pimp

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

alcoviteiro

NOUN
Synonyms: procurer
  • How's your pimp hand, dog? Como é seu alcoviteiro dá, cachorro?
  • ... he's a great pimp? ... que é um bom alcoviteiro?
  • ... so sure I'm a pimp, what does that ... ... tão certo eu sou um alcoviteiro.o que faça isto ...
  • ... you a necromancer, a pimp, accusing you of using ... ... vos de necromante, alcoviteiro, acusando-vos de usar ...
  • - I don't need a pimp to take my money ... - Eu não preciso de um alcoviteiro para levar meu dinheiro ...
- Click here to view more examples -
III)

fanfarrão

NOUN
- Click here to view more examples -

dirty

I)

sujo

ADJ
Synonyms: filthy, grungy, foul, messy, nasty, dirt
- Click here to view more examples -
II)

suja

ADJ
Synonyms: filthy, grungy, foul, soiled, potty
- Click here to view more examples -
III)

sujos

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

sujas

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

sujar

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

corrupto

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

imundo

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

porca

ADJ
Synonyms: nut, pig, sow
- Click here to view more examples -
IX)

porco

ADJ
Synonyms: pig, pork, hog, swine, pigs
- Click here to view more examples -

grungy

I)

sujo

NOUN
Synonyms: dirty, filthy, foul, messy, nasty, dirt
II)

suja

NOUN
Synonyms: dirty, filthy, foul, soiled, potty
III)

sujos

NOUN
  • ... with your shoes all grungy. ... com os sapatos todos sujos.
IV)

sujas

NOUN

messy

I)

desarrumado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

bagunçado

ADJ
Synonyms: messed up, cluttered
- Click here to view more examples -
III)

confuso

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

sujo

ADJ
Synonyms: dirty, filthy, grungy, foul, nasty, dirt
- Click here to view more examples -
VI)

complicado

ADJ
- Click here to view more examples -

nasty

I)

desagradável

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

sórdido

ADJ
Synonyms: sordid, squalid, sleazy
- Click here to view more examples -
III)

nojento

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

asqueroso

ADJ
  • Our friends are minus a nasty relative. Nossos amigos perdem um parente asqueroso.
  • ... a very mean and nasty place. ... um lugar mau e asqueroso.
  • Now you're getting nasty. Agora você já está se tornando asqueroso.
  • That's kind of a nasty wrinkle. Isso foi meio asqueroso.
  • Oh, no, he's nasty! Oh, não, ele é asqueroso!
  • ... would create such a nasty, anti-social, uncool ... ... poderia criar algo tão asqueroso, anti-social, não-legal ...
- Click here to view more examples -
V)

maldosa

ADJ
Synonyms: mean, vicious, spiteful
- Click here to view more examples -
VI)

indecente

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

feia

ADJ
Synonyms: ugly, unattractive
- Click here to view more examples -
VIII)

horrível

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

feio

ADJ
Synonyms: ugly, unsightly
- Click here to view more examples -
X)

sujo

ADJ
Synonyms: dirty, filthy, grungy, foul, messy, dirt
- Click here to view more examples -

dirt

I)

sujeira

NOUN
Synonyms: filth, mess, grime, dirty, muck
- Click here to view more examples -
II)

sujidade

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

terra

NOUN
Synonyms: earth, land, ground, soil
- Click here to view more examples -
IV)

podres

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

lixo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

poeira

NOUN
Synonyms: dust, dusty
- Click here to view more examples -
VII)

porcaria

NOUN
Synonyms: mess, damn thing, junk
- Click here to view more examples -
VIII)

lama

NOUN
Synonyms: mud, muck, llama, sludge, slime, slush, mire
- Click here to view more examples -
IX)

sujo

NOUN
- Click here to view more examples -

offense

I)

ofensa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

querer ofender

NOUN
Synonyms: disrespect
- Click here to view more examples -
III)

delito

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

se ofenda

NOUN
Synonyms: insulted
  • No offense, but how good could you ... Não se ofenda, mas se fosse bom ...
  • No offense, but this place ... Não se ofenda, mas esse lugar ...
  • No offense, but the decision ... Nao se ofenda, mas a decisão ...
  • No offense, honey. Não se ofenda, querida.
  • No offense, son. Não se ofenda, filho.
  • No offense, kid, but you're not the best ... Não se ofenda, garoto, mas você não é um grande ...
- Click here to view more examples -
V)

ofender

NOUN
Synonyms: offend, offended, insult
- Click here to view more examples -
VI)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

ofença

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

crime

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals