Pimp

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Pimp in Portuguese :

pimp

1

pimp

NOUN
  • As a pimp you have no conscience. Como um pimp você não tem consciência.
  • the same as the doctor Pimp. Como o doutor Pimp.
  • Pimp found her in the bus station, put her ... Pimp encontrei na estação rodoviária, colocá-la ...
  • Anyone seen Pimp My Boat? Alguém viu "Pimp My Boat"?
  • ... like he was on Pimp My Ride and stunk like ... ... como para participar no Pimp My Ride e cheirava a ...
- Click here to view more examples -
2

alcoviteiro

NOUN
Synonyms: procurer
  • How's your pimp hand, dog? Como é seu alcoviteiro dá, cachorro?
  • ... he's a great pimp? ... que é um bom alcoviteiro?
  • ... so sure I'm a pimp, what does that ... ... tão certo eu sou um alcoviteiro.o que faça isto ...
  • ... you a necromancer, a pimp, accusing you of using ... ... vos de necromante, alcoviteiro, acusando-vos de usar ...
  • - I don't need a pimp to take my money ... - Eu não preciso de um alcoviteiro para levar meu dinheiro ...
- Click here to view more examples -
3

fanfarrão

NOUN
  • Maybe she had a pimp. Talvez tivesse um fanfarrão.
  • ... , he was a pimp. ... , Ele era um fanfarrão.
  • ... , he was a pimp. ... , Ele era um fanfarrão.
  • ... rotten tarts and Gérard's your pimp. ... asquerosa e Gérard é seu fanfarrão.
- Click here to view more examples -

More meaning of Pimp

buck

I)

buck

NOUN
Synonyms: bucky
  • Buck never would've been in the hospital! Buck nunca teria parado num hospital!
  • Buck is also a collector. Buck também é um coleccionador.
  • Buck had never failed to find his money before. Buck nunca falhou em achar o dinheiro antes.
  • Buck did have his quirks. Buck tinha suas manias.
  • Buck tried to talk you into getting a dog. Buck tentou convencer você a termos um cachorro.
  • Buck took me out driving, remember? Buck me levou, lembra?
- Click here to view more examples -
II)

fanfarrão

NOUN
  • That is one strong buck. Esse é um fanfarrão forte.
  • I was chasing a buck. Eu estava perseguindo um fanfarrão.
  • ... later he was still a buck private. ... depois ele ainda era um fanfarrão privado.
  • ... left her, like, a 10-buck tip. ... deixou, assim, uma gorjeta de 10 fanfarrão.
  • He's a buck 60. Ele é um fanfarrão de 60 kg.
  • He's only a buck 60. Ele é apenas um fanfarrão 60 .
- Click here to view more examples -
III)

dinheirinho

NOUN
  • Thought you'd pitch in a buck. Pensei que você tinha um dinheirinho.
  • Make a fast buck ifwe had to that progressed into ... Faça um dinheirinho rápido se tivéssemos que que evoluiu para ...
  • Make a fast buck if we had to that progressed into ... Faça um dinheirinho rápido se tivéssemos que que evoluiu para ...
  • ... you choose to make a buck. ... você optar por fazer um dinheirinho.
  • ... up the chance to make a buck off your stupidity. ... a oportunidade para fazer um dinheirinho fora de sua estupidez.
  • Thought you'd pitch in a buck. Pensei que você tinha um dinheirinho em campo
- Click here to view more examples -
IV)

dólar

NOUN
Synonyms: dollar, usd, greenback
  • How do you manage a buck? Como é que se gere um dólar?
  • I should give that kid a buck. Deveria dar um dólar àquele miudo.
  • You never had to make a buck in your life. Você nunca teve que ganhar um dólar na vida.
  • Three tries for a buck. Três tentativas por um dólar.
  • You got a buck? Você tem um dólar?
  • Three for a buck. Três por um dólar.
- Click here to view more examples -
V)

trocado

NOUN
  • Help me out with a buck? Pode me ajudar com um trocado?
  • You need a buck? Precisa de um trocado?
  • Anybody got a buck? Alguém tem um trocado?
  • Lend me a buck? Me empreste um trocado?
  • I'il leave a buck on the way out. Deixarei um trocado quando for embora.
  • ... I can loan you a buck. ... Posso te emprestar um trocado.
- Click here to view more examples -

bully

I)

valentão

NOUN
  • You are a liar and a bully beast. Você é só um valentão mentiroso.
  • Or hire a bully. Ou contratar um valentão.
  • Was a bore and a bully. Foi um furo e um valentão.
  • Get off, you big bully. Saia, seu valentão!
  • Maybe he's a bully because he feels inadequate. Talvez ele seja valentão, por que se sente anormal.
- Click here to view more examples -
II)

rufia

NOUN
Synonyms: punk, thug, ruffian
  • What are you going to do about your bully? Que vais fazer com o teu rufia?
  • Now here's that bully of yours. Agora, aqui está esse rufia.
  • Take that, you big bully. Toma lá, seu grande rufia.
  • And now my son is a bully. E agora o meu filho é um rufia.
  • The adult version of a bully. A versão adulta de um rufia.
- Click here to view more examples -
III)

intimidar

VERB
  • Come now do not bully me. Vem agora não me intimidar.
  • You want to bully people? Quer intimidar as pessoas?
  • How dare you bully a magistrate. Como ousa intimidar um magistrado?
  • Not to bully you. Não para intimidar vocês.
  • And who did he bully? E quem é que ele intimidar?
- Click here to view more examples -
IV)

tirano

NOUN
  • That bully is not just anyone. Este tirano não é justo com ninguém.
  • So this was the big bully they'd warned him about ... Era este o grande tirano que eles tinham o advertido ...
  • He is a regional bully and unless he is ... Ele é um tirano regional e, se não lhe ...
  • ... she call me a bully? ... ela me chama de um tirano?
  • ... to stop being such a bully. ... pare de ser um tirano.
- Click here to view more examples -
V)

provocador

NOUN
  • ... a liar and a bully. ... um mentiroso e um provocador.
  • ... a liar and a bully. ... um mentiroso e um provocador.
  • You're a great bully, you are. Você é um grande provocador, você é.
  • Liar, swindler, bully and coward. Mentiroso, trapaceiro, provocador e covarde.
- Click here to view more examples -
VI)

brigão

NOUN
  • What a bully you were. Como você era brigão.
  • There can only be one bully in every team. Só pode haver um brigão em cada equipe.
  • And became the bully of the village. E tornas-te o brigão da aldeia.
  • Leave him alone, you bully! Deixa-o em paz, brigão!
  • You are just - you're such a bully. Você é só.é um brigão.
- Click here to view more examples -
VII)

intimidação

NOUN
VIII)

agressor

NOUN
  • And why does someone become a bully? E por que alguém se torna um agressor?
  • Because giving in to a bully never works. Porque ceder a um agressor nunca resulta.
  • The story about your bully was really very moving. A história do seu agressor foi muito comovente.
  • If you show a bully you're not afraid ... Se mostrar a um agressor que não tem medo ...
  • You overcame your bully in your own way. Você superou seu "agressor" do seu próprio jeito.
- Click here to view more examples -
IX)

fanfarrão

NOUN
  • This guy is a real bully and he scares easily. Este cara é um fanfarrão.
  • He's the bully at my last school. É o fanfarrão da minha ultima escola.
  • He's the bully at my last school. É o fanfarrão da minha última escola.
  • You're just a big bully. Você é só um fanfarrão.
  • Let go of me, you bully! Deixe-me, seu fanfarrão!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals