Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Thug
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Thug
in Portuguese :
thug
1
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
crook
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
Who would believe a thug like you?
Quem acreditaria num bandido como você?
To me you are just a thug.
Para mim você é um bandido.
You are not only a thug.
Você não é apenas um bandido.
And a street thug?
E um bandido de rua?
That man is a thug.
Aquele homem é um bandido.
- Click here to view more examples -
2
rufia
NOUN
Synonyms:
bully
,
punk
,
ruffian
That kid was a complete thug.
Aquele miúdo era um rufia completo.
Who is a thug now?
Quem é o rufia agora?
The truth is you are a thug that doesn't care about ...
A verdade é que é uma rufia que não liga para ...
I like that, thug.
Gostei dessa, rufia.
It just reminds me that "thug" means never having ...
Lembra-me que ser "rufia" significa nunca ter ...
- Click here to view more examples -
3
brutamontes
NOUN
Synonyms:
yahoo
,
brute
,
thugs
,
bruiser
Give the thug his money back.
Devolve o dinheiro ao brutamontes.
Give the thug his money back.
Devolva o dinheiro para o brutamontes.
A thug-and-a-half if you count ...
Um brutamontes e meio, se você contar ...
... know why you brought this thug with you, but he ...
... sei porque trouxe este brutamontes consigo, mas não ...
- Click here to view more examples -
4
vândalo
NOUN
Synonyms:
vandal
,
hooligan
,
vandalizing
What kind of lowlife thug was that?
Que tipo de vândalo de mendigos era aquele?
Zachary acts like a thug.
O Zachary age como um vândalo.
5
delinqüente
NOUN
Synonyms:
delinquent
,
offender
,
felon
I know you're a thug.
Você é um delinqüente.
6
marginal
NOUN
Synonyms:
marginal
,
punk
,
marginally
,
fringe
,
outsider
,
outcast
He made me look like a thug.
Ele me fez parecer uma marginal.
A thug in lilac.
Uma marginal de lilás.
That thug is at the other end ...
Esse marginal está do outro lado ...
You don't look like a thug.
Não parece um marginal.
- Click here to view more examples -
More meaning of Thug
in English
1. Bandit
bandit
I)
bandido
NOUN
Synonyms:
thug
,
crook
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
She made her choice, she's with the bandit.
Ela fez sua escolha, ela esta com o bandido.
You got a bandit on your left!
Tens um bandido à tua esquerda!
Put these bandit hats on.
Ponham esses chapéus de bandido.
So you are just a bandit?
Então é apenas um bandido.
Are you a bandit?
Tu és um bandido?
- Click here to view more examples -
2. Crook
crook
I)
vigarista
NOUN
Synonyms:
con artist
,
swindler
,
grifter
,
hustler
,
slicker
,
conman
Once a crook, always a crook.
Uma vez vigarista, para sempre uma vigarista.
That priest is a crook.
Aquele padre é um vigarista.
My child is a crook.
O meu filho é um vigarista.
You paid that crook?
Você pagou aquele vigarista?
- Click here to view more examples -
II)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
A crook with credit cards?
Um bandido com cartões de crédito?
He is a crook.
Ele é um bandido.
How can you think her father is a crook?
Acha que o pai dela é bandido?
Could be alive, could be a crook.
Pode tá vivo, pode ter virado bandido.
He certainly doesn't look like a crook.
Ele não parece um bandido.
- Click here to view more examples -
III)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
rogue
,
dodger
,
trickster
,
swindler
,
crooked
,
grifter
So he's a crook and a liar.
Assim é um trapaceiro e um mentiroso.
Everybody called him a crook.
Todo o mundo o chamou um trapaceiro.
He might be a crook.
Talvez seja um trapaceiro.
Everybody called him a crook.
Todo o mundo o chamou de trapaceiro.
So what kind of crook are you?
Então que tipo de trapaceiro é você?
- Click here to view more examples -
IV)
trafulha
NOUN
V)
patife
NOUN
Synonyms:
rascal
,
scoundrel
,
rogue
,
blackguard
,
scamp
,
louse
... or not their president's a crook.
... o presidente é ou não é um patife.
... get too involved with that crook.
... se envolva demais com esse patife.
His brother's a crook?
O irmão é um patife?
I want you as a crook.
Quero-te como patife.
I worship you as a crook.
Adoro-te como um patife.
- Click here to view more examples -
VI)
desonesto
NOUN
Synonyms:
dishonest
,
dodgy
,
rogue
,
devious
,
crooked
,
underhanded
Your dad was a crook?
Seu pai era desonesto?
... books make you look like a crook?
... livros lhe fazem parecer desonesto?
I wasn't told you were a crook.
Não sabia que eras desonesto.
... you told them he was a crook?
... avisar que ele era desonesto?
They already think I'm a crook.
- Vão pensar que sou desonesto.
- Click here to view more examples -
VII)
ladrão
NOUN
Synonyms:
thief
,
robber
,
burglar
,
thieving
A crook has stolen everything from my room.
Um ladrão roubou tudo do meu quarto.
After you told them he was a crook?
Depois de dizer que ele era ladrão?
To them, the only crook was me.
Para eles o único ladrão era eu.
A crook is like a bandit or ...
Um ladrão ê um bandido, ...
I just caught the crook that stole your purse.
Apanhei o ladrão que lhe roubou o porta-moedas.
- Click here to view more examples -
VIII)
criminoso
NOUN
Synonyms:
criminal
,
perp
,
felon
,
perpetrator
,
offender
,
murderer
Not for an old crook like me.
Não por um velho criminoso como eu.
I had to come to prison to be a crook.
Tive que vir para prisão pra virar um criminoso.
Are you writing a book or you catching a crook?
Escrever um livro ou pegar um criminoso?
This man is a crook, give him nothing ...
Esse homem é um criminoso, não dê nada a ele ...
... not even a real crook!
... nem sequer é um verdadeiro criminoso!
- Click here to view more examples -
3. Villain
villain
I)
vilão
NOUN
Synonyms:
villainous
,
baddie
,
naughtiest
The villain of the piece?
O vilão do pedaço?
They needed a villain, someone worse than me.
Precisava de um vilão.
After all, what is a drama without a villain?
Afinal, o que é um drama sem um vilão?
And the villain is the one that splits.
E o vilão é o que separa.
And the villain always samples it first.
E o vilão sempre bebe primeiro.
- Click here to view more examples -
II)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
crook
,
gangster
,
outlaw
,
brigand
He was obviously some kind of villain.
Ele parece ser um bandido.
He is the villain of our film!
Ele é o bandido do filme, como você.
They say you is a villain.
Dizem que você é um bandido.
They say you're a villain.
Eles dizem que você é um bandido.
He is villain of our movie like you.
Ele é o bandido do filme, como você.
- Click here to view more examples -
4. Brigand
brigand
I)
bandoleiro
NOUN
He is a brigand himself.
Ele é um bandoleiro.
II)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
crook
,
gangster
,
villain
,
outlaw
You may well make a formidable brigand yourself.
Poderá dar um excelente bandido.
They do not ride with this brigand.
Não obedecem a este bandido.
Will that brigand really come?
Aquele bandido realmente virá?
Whilst you, no more than a brigand.
Enquanto que você, não passa de um bandido.
They do not ride with this brigand.
Eles não obedecem a este bandido.
- Click here to view more examples -
III)
salteador
NOUN
Synonyms:
robber
,
raider
,
highwayman
,
marauder
... is no better than a brigand.
... não é melhor do que um salteador.
Unhand me, brigand!
Larga-me, salteador!
5. Bully
bully
I)
valentão
NOUN
Synonyms:
tough guy
,
roughneck
,
thug
,
goon
,
hotshot
,
macho man
You are a liar and a bully beast.
Você é só um valentão mentiroso.
Or hire a bully.
Ou contratar um valentão.
Was a bore and a bully.
Foi um furo e um valentão.
Get off, you big bully.
Saia, seu valentão!
Maybe he's a bully because he feels inadequate.
Talvez ele seja valentão, por que se sente anormal.
- Click here to view more examples -
II)
rufia
NOUN
Synonyms:
punk
,
thug
,
ruffian
What are you going to do about your bully?
Que vais fazer com o teu rufia?
Now here's that bully of yours.
Agora, aqui está esse rufia.
Take that, you big bully.
Toma lá, seu grande rufia.
And now my son is a bully.
E agora o meu filho é um rufia.
The adult version of a bully.
A versão adulta de um rufia.
- Click here to view more examples -
III)
intimidar
VERB
Synonyms:
intimidate
,
deter
,
harass
,
intimidation
Come now do not bully me.
Vem agora não me intimidar.
You want to bully people?
Quer intimidar as pessoas?
How dare you bully a magistrate.
Como ousa intimidar um magistrado?
Not to bully you.
Não para intimidar vocês.
And who did he bully?
E quem é que ele intimidar?
- Click here to view more examples -
IV)
tirano
NOUN
Synonyms:
tyrant
,
tyrannical
,
despot
That bully is not just anyone.
Este tirano não é justo com ninguém.
So this was the big bully they'd warned him about ...
Era este o grande tirano que eles tinham o advertido ...
He is a regional bully and unless he is ...
Ele é um tirano regional e, se não lhe ...
... she call me a bully?
... ela me chama de um tirano?
... to stop being such a bully.
... pare de ser um tirano.
- Click here to view more examples -
V)
provocador
NOUN
Synonyms:
provocative
,
provocateur
,
inflammatory
,
defiant
... a liar and a bully.
... um mentiroso e um provocador.
You're a great bully, you are.
Você é um grande provocador, você é.
Liar, swindler, bully and coward.
Mentiroso, trapaceiro, provocador e covarde.
- Click here to view more examples -
VI)
brigão
NOUN
Synonyms:
tough
,
brawler
,
scrappy
,
enforcer
What a bully you were.
Como você era brigão.
There can only be one bully in every team.
Só pode haver um brigão em cada equipe.
And became the bully of the village.
E tornas-te o brigão da aldeia.
Leave him alone, you bully!
Deixa-o em paz, brigão!
You are just - you're such a bully.
Você é só.é um brigão.
- Click here to view more examples -
VII)
intimidação
NOUN
Synonyms:
intimidation
,
bullying
,
intimidating
,
deterrent
,
harassment
VIII)
agressor
NOUN
Synonyms:
attacker
,
aggressor
,
assailant
,
offender
,
perpetrator
,
abuser
,
offending
,
taunter
And why does someone become a bully?
E por que alguém se torna um agressor?
Because giving in to a bully never works.
Porque ceder a um agressor nunca resulta.
The story about your bully was really very moving.
A história do seu agressor foi muito comovente.
If you show a bully you're not afraid ...
Se mostrar a um agressor que não tem medo ...
You overcame your bully in your own way.
Você superou seu "agressor" do seu próprio jeito.
- Click here to view more examples -
IX)
fanfarrão
NOUN
Synonyms:
buck
,
pimp
,
braggart
,
swashbuckling
,
blowhard
This guy is a real bully and he scares easily.
Este cara é um fanfarrão.
He's the bully at my last school.
É o fanfarrão da minha ultima escola.
He's the bully at my last school.
É o fanfarrão da minha última escola.
You're just a big bully.
Você é só um fanfarrão.
Let go of me, you bully!
Deixe-me, seu fanfarrão!
- Click here to view more examples -
6. Punk
punk
I)
punk
NOUN
Synonyms:
punker
Especially now that you're not a punk.
Especialmente agora que não é punk.
I sing in a punk band for children.
Eu canto numa banda punk para crianças.
Your punk friend's been calling all night.
Seu amigo punk tem sido chamada a noite toda.
Be careful what you wish for, punk.
Cuidado com o que desejas, punk.
What does punk rock mean to you?
O que é o punk rock para você?
Put that punk in a cell with me.
Ponham esse punk numa cela comigo.
- Click here to view more examples -
II)
rufia
NOUN
Synonyms:
bully
,
thug
,
ruffian
Out of my way, punk!
Sai da frente, rufia!
There was a world once, you punk.
Outrora, houve um mundo, rufia.
The punk was no punk.
O rufia não o era.
... tired of talking to you, punk.
... farto de falar contigo, rufia.
The punk didn't take anything.
O rufia não levou nada.
I felt like the biggest punk around here.
Senti-me como o maior rufia das redondezas.
- Click here to view more examples -
III)
moleque
NOUN
Synonyms:
kid
,
brat
,
tomboy
,
urchin
Get off my property, punk.
Saia da minha propriedade, moleque!
What are we going to do with that punk?
O que vamos fazer com esse moleque?
You feeling lucky punk?
Se sentindo com sorte, moleque?
That punk kid's out there ...
Esse moleque está por aí, ...
... pull you off the field, you spoil punk.
... tiro você de campo, seu moleque!
... with me than some punk kid.
... comigo do que com um moleque qualquer.
- Click here to view more examples -
IV)
marginal
NOUN
Synonyms:
marginal
,
marginally
,
fringe
,
outsider
,
thug
,
outcast
That punk stole half my business over the past year.
O marginal roubou metade da clientela no último ano.
Every decent punk has a bulletproof door.
Todo marginal tem uma porta à prova de balas.
Drop that net on any punk that gets near our ...
Lance a rede em qualquer marginal que chegue perto de nossa ...
... the keys, you punk?
... as chaves, seu marginal?
... question is, do you feel lucky, punk?
... pergunta é, você se sente com sorte, marginal?
You're still just a punk.
Serias na mesma um marginal.
- Click here to view more examples -
V)
vadio
NOUN
Synonyms:
bum
,
stray
,
boom
,
tramp
,
loafer
,
hobo
What part of this are you not understanding, punk?
Qual foi parte que não estás a entender, vadio?
I caught this punk trying to steal from our kitchen.
Apanhei este vadio a roubar a nossa cozinha.
You're some random punk who sells for me.
És um vadio qualquer que vende para mim.
She'il run off with that punk.
Ela vai fugir com aquele vadio.
That punk in shades?
Aquele vadio , em collans?
I want that punk thrown out ofthis building:
Quero aquele vadio fora do edifício.
- Click here to view more examples -
VI)
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
rascal
,
trickster
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
That punk actually did a good job.
O malandro até que trabalhou bem.
No more room to run, punk!
Não tem mais espaço para correr, malandro!
I see you, punk!
Estou vendo você, malandro.
I'd like to nail this punk.
Quero apanhar este malandro.
All right, punk.
Muito bem, malandro.
You're going to jail, punk!
Você vai para a cadeia, malandro!
- Click here to view more examples -
VII)
inútil
NOUN
Synonyms:
useless
,
worthless
,
pointless
,
futile
,
hopeless
,
unhelpful
,
helpless
I thought the punk was gone forever.
Pensava que esse inútil tinha desaparecido para sempre.
You want to leave in peace, punk?
Quer ter paz, inútil?
Any punk can make a tulip.
Qualquer inútil pode fazer uma tulipa.
What do you want, punk?
O que quer, inútil?
You never should have been born, you pickled punk!
Nunca devia ter nascido, seu bêbado inútil!
Now they're treating me like a punk.
Estão me tratando como um inútil.
- Click here to view more examples -
7. Yahoo
yahoo
I)
yahoo
NOUN
Yahoo never went to court.
Yahoo nunca foi ao tribunal.
So Yahoo went up another five points today.
A Yahoo subiu cinco pontos hoje.
Ask Yahoo how well that defense worked.
Pergunte ao Yahoo quão bem aquela defesa funcionou.
You can always Yahoo.
Você sempre pode acessar o Yahoo.
So Yahoo went up another five points today.
Então a yahoo subiu mais cinco pontos hoje.
Yahoo never went to court.
O Yahoo nunca foi à tribunal.
- Click here to view more examples -
II)
brutamontes
NOUN
Synonyms:
thug
,
brute
,
thugs
,
bruiser
This yahoo dropped that phone on you guys so you ...
Este brutamontes jogou o telefone para vocês ...
... the car, and this yahoo starts jawing at me.
... o carro e um brutamontes começou a tagarelar para mim.
8. Brute
brute
I)
bruta
ADJ
Synonyms:
gross
,
raw
,
rough
,
crude
,
blunt
,
grossly
But the bird doesn't simply rely on brute force.
Mas o pássaro não depende simplesmente da força bruta.
Brute power is not the answer.
Força bruta não é a solução.
Brute force is not the answer.
Força bruta não é a resposta.
With brute force or with magic?
Com força bruta ou mágica?
All you're good at is brute force.
Você só é bom em força bruta.
- Click here to view more examples -
II)
bruto
NOUN
Synonyms:
gross
,
raw
,
rough
,
crude
,
brutus
,
brutal
I fear this brute won't be as obliging.
Eu temo que esse bruto não seja tão fácil.
What does this brute want from me?
O que é que esse bruto quer de mim?
I fear this brute won't be as obliging.
Acho que esse bruto não será mais tão cortês.
You are a brute without a heart.
É um bruto sem coração.
Come on, darlings, never mind that brute.
Venham, queridos, não liguem prá esse bruto.
- Click here to view more examples -
III)
brutamontes
NOUN
Synonyms:
yahoo
,
thug
,
thugs
,
bruiser
Big simple brute like that?
Um brutamontes simples como aquele?
Hitting me like a brute.
Batendo em todos como um brutamontes.
It's a brute she wants.
É um brutamontes que ela quer.
Why, you great brute, aren't you ashamed?
Seu brutamontes, não tem vergonha?
It's a brute she'll go after.
É um brutamontes que ela quer.
- Click here to view more examples -
9. Thugs
thugs
I)
bandidos
NOUN
Synonyms:
bandits
,
crooks
,
gangsters
,
outlaws
,
villains
,
brigands
Those thugs down there were on the oil platform.
Aqueles bandidos lá em baixo estavam na plataforma de petróleo.
What will happen if that money reaches those thugs?
Jack, que acontecerá se o dinheiro chegar àqueles bandidos?
Why do these thugs have a mobile and we don't?
Porquê estes bandidos têm telemóvel e nós não?
You think those thugs are coming back?
Pensa que aqueles bandidos vão voltar?
Where did the thugs go?
Aonde foram os bandidos?
- Click here to view more examples -
II)
rufias
NOUN
Synonyms:
bullies
,
punks
,
ruffians
,
hoodlums
,
goons
,
mugs
Instead of buying silk, they're buying thugs.
Em vez de comprar seda, estão a comprar rufias.
What kind of thugs did you get involved with?
Com que tipo de rufias te meteste?
You brought thugs into our life.
Você trouxe rufias para as nossas vidas.
Oh, those thugs are here already.
Aqueles rufias já cá estão.
Oh, they were just thugs!
Oh, eram só rufias!
- Click here to view more examples -
III)
capangas
NOUN
Synonyms:
henchmen
,
goons
,
lieutenants
,
minions
,
hoods
His thugs will get you.
Os capangas dele vão te pegar.
You ever see thugs like that on the bench before?
Já viu capangas no banco antes?
And now you're nothing but government thugs.
E agora são apenas capangas do governo.
Who were the thugs?
Quem eram os capangas?
The thugs are coming!
Os capangas estão vindo!
- Click here to view more examples -
IV)
vândalos
NOUN
Synonyms:
vandals
,
hooligans
,
punks
... just a bunch of thugs, a bunch of animals.
... apenas um bando de vândalos, um bando de animais!
... is a school, Not some place for thugs.
... é uma escola, não um lugar para vândalos.
V)
brutamontes
NOUN
Synonyms:
yahoo
,
thug
,
brute
,
bruiser
And you come bursting in here with these thugs.
E você entra aqui com esses brutamontes.
They look like thugs.
Eles são uns brutamontes.
Who are these thugs?
Quem são estes brutamontes?
The two thugs from stadium security ?
Os dois brutamontes da segurança do estádio?
... merchant attracts a certain couple of thugs who demand payments.
... o comerciante atraia uma dupla de brutamontes exigindo propina".
- Click here to view more examples -
VI)
assassinos
NOUN
Synonyms:
killers
,
murderers
,
assassins
,
murderous
,
murdering
,
cutthroats
The others were thugs.
Os outros eram assassinos.
There are many thugs in jail.
Está cheio de assassinos na cadeia.
There's some thugs sitting in my car.
Há alguns assassinos sentados no meu carro.
These guys aren't thugs.
Esses caras são assassinos.
There's some thugs sitting in my car.
Há alguns assassinos sentados no meu vagão.
- Click here to view more examples -
VII)
valentões
NOUN
Synonyms:
bullies
,
goons
You should be in the street with the thugs.
Deveria estar na rua com os valentões.
... our kids away to thugs, do you understand that?
... os nossos filhos a valentões.
No, we're not thugs.
Não, não somos valentões.
- We're not intimidated by thugs!
Não temos medo de valentões.
- Click here to view more examples -
VIII)
marginais
NOUN
Synonyms:
marginal
,
fringe
,
marginals
,
punks
,
outcasts
,
dilettantes
What do you want with those thugs?
O que quer com aqueles marginais?
You act like a bunch of thugs, it reflects on ...
Se agirem como marginais, isso reflete em ...
We're not intimidated by thugs.
Não ficamos intimidados por marginais!
... like the rest of those thugs you see out there ...
... como o resto dos outros marginais que vê por aí ...
... money on a bunch of, thugs from the hood.
... dinheiro com um bando de.marginais de capuz.
- Click here to view more examples -
IX)
criminosos
NOUN
Synonyms:
criminals
,
criminal
,
offenders
,
felons
,
crooks
,
perpetrators
,
perps
The guys who did this are no ordinary thugs.
Os tipos que fizeram isto não são criminosos comuns.
Some thugs tried to break in here.
Alguns criminosos tentaram invadir.
Corporations are the biggest thugs you've ever seen.
As corporações são os maiores criminosos que já viste.
Nothing a thousand other thugs couldn't be doing right now ...
Nada de mil criminosos de outros não poderia estar fazendo agora ...
... that money reaches those thugs?
... aquele dinheiro chegar àqueles criminosos?
- Click here to view more examples -
10. Bruiser
bruiser
I)
bruiser
NOUN
Bruiser asks me to review the insurance cases.
Bruiser sempre me pede para rever as causas de seguros.
Bruiser has contacts at the precinct.
Bruiser tem contatos na delegacia.
Bruiser usually asks me to review the insurance cases when ...
Bruiser sempre me pede para rever as causas de seguros ...
Bruiser, where are you going?
Bruiser, aonde você vai?
Bruiser, where are you going?
Bruiser, onde é que vais?
- Click here to view more examples -
II)
bruzer
NOUN
What is it, Bruiser?
O que foi, Bruzer?
Don't forget to feed Bruiser,
David, não se esqueça de alimentar o Bruzer.
III)
brutamontes
NOUN
Synonyms:
yahoo
,
thug
,
brute
,
thugs
What are you doing, bruiser?
O que esta fazendo brutamontes?
For a big, old bruiser like this, it's ...
Para um baita brutamontes como este, é ...
yes, some bruiser knocked me down sliding into ...
É, algum brutamontes me derrubou, - me arrastando ...
yes, some bruiser knocked me down sliding ...
Sim, um brutamontes deitou-me ao chão para ficar ...
- Click here to view more examples -
IV)
pugilista
NOUN
Synonyms:
boxer
,
fighter
,
pugilist
,
stuntman
,
mauler
... be a victory for the better bruiser.
... tem que ser uma vitória, para o melhor pugilista.
Come on, Bruiser.
Qual é, Pugilista.
... going to talk to her, Bruiser.
... ... e vai conversar com ela, Pugilista.
- Click here to view more examples -
11. Vandal
vandal
I)
vândalo
NOUN
Synonyms:
thug
,
hooligan
,
vandalizing
I thought you were a vandal.
Achei que era um vândalo.
When did you turn vandal anyway?
Quando você virar vândalo afinal?
I thought you were a vandal.
Pensei que era um vândalo.
Just wanted youto see the latest work of the vandal.
Só queria que visse o último trabalho do vândalo.
... wanted you to see the latest work of the vandal.
... queria que visse o último trabalho do vândalo.
- Click here to view more examples -
II)
vandalismo
ADJ
Synonyms:
vandalism
,
hooliganism
12. Hooligan
hooligan
I)
hooligan
NOUN
Someone wants a word with the hooligan.
Alguém quer falar com o hooligan.
... check what colour you are, hooligan?
... ver a sua cor, hooligan?
... check what colour you are, hooligan?
... ver qual é a tua cor, hooligan?
You're the hooligan on the news.
És o hooligan das notícias.
You're the hooligan on the news.
Você é o hooligan do noticiário.
- Click here to view more examples -
II)
desordeiro
NOUN
Synonyms:
rowdy
,
troublemaker
,
disorderly
,
degenerate
,
unruly
Hooligan to us is like a gangster ...
Desordeiro para nós é como um gângster ...
... turned me into a hooligan
... me transformou em um desordeiro
... "... instead of "hooligan"!
... "... em vez de "desordeiro!"
- He's a hooligan!
- Ele é um desordeiro!
- Click here to view more examples -
III)
baderneiro
NOUN
Yes i'm a hooligan.
Sim, eu sou um baderneiro.
You're a hooligan...
Você é um baderneiro...
IV)
vândalo
NOUN
Synonyms:
vandal
,
thug
,
vandalizing
The only hooligan here today was your son.
O único vândalo aqui é o seu filho.
He was a hooligan, you know?
Ele era um vândalo, sabia?
A hooligan stole it from me.
Um vândalo roubou de mim.
Between a hooligan and a decent man, you take ...
Entre um vândalo e um homem decente, você prefere ...
... and a decent man, you take the hooligan!
... e um homem decente, você prefere o vândalo!
- Click here to view more examples -
V)
arruaceiro
NOUN
Synonyms:
troublemaker
,
hoodlum
... on the road you hooligan.
... pela rua, seu arruaceiro!
VI)
assaltante
NOUN
Synonyms:
burglar
,
assailant
,
robber
,
mugger
,
perpetrator
,
carjacker
Any ideas about a hooligan?
Alguma sugestão sobre um assaltante?
... to say, we need a hooligan.
... dizer, precisamos de um assaltante.
- He's a hooligan?
- Ele é um assaltante?
- Click here to view more examples -
13. Vandalizing
vandalizing
I)
vandalizar
VERB
Synonyms:
vandalize
He is vandalizing the board.
Está a vandalizar o quadro.
He is vandalizing this unit.
Está a vandalizar a brigada.
... been breaking in and vandalizing this place for years.
... andado a assaltar e a vandalizar este sítio há anos.
Now you know vandalizing the school property is ...
Sabes que vandalizar a propriedade da escola é ...
Now you know vandalizing the school property is illegal, ...
Agora sabes que vandalizar a propriedade da escola é ilegal, ...
- Click here to view more examples -
14. Delinquent
delinquent
I)
delinquente
ADJ
Synonyms:
offender
,
felon
,
lowlife
,
deviant
A stepfather who acts like a juvenile delinquent.
Um padrasto que age como um delinquente juvenil.
Your thing was to be a juvenile delinquent.
A sua era ser um delinquente juvenil.
What are you raising, some kind of delinquent?
Estás a criar um delinquente?
For a juvenile delinquent.
Para um delinquente juvenil.
Due to the delinquent status on your account your phone service ...
Devido ao estado delinquente da sua conta o seu serviço telefónico ...
- Click here to view more examples -
II)
inadimplentes
ADJ
Synonyms:
defaulted
,
defaulters
Maybe he practiced his craft on delinquent Dobermans.
Talvez ele tenha praticado sua arte sobre Dobermans inadimplentes.
III)
devedores
ADJ
Synonyms:
debtors
,
borrowers
,
indebted
15. Offender
offender
I)
infractor
NOUN
Synonyms:
infringer
,
violator
You have a multiple offender.
Tem um infractor múltiplo.
We have a multiple offender.
Temos um infractor múltiplo.
... of those to the same offender?
... os os para o mesmo infractor?
... the motive and establishes the offender's signature.
... o motivo e estabelece a assinatura do infractor.
... and the state of residence of the offender.
... e o Estado de residência do infractor.
- Click here to view more examples -
II)
ofensor
NOUN
... and rugged suggests that the offender is more comfortable in the ...
... e irregular sugere que o ofensor se sente melhor na ...
... could be one for each offender.
... pode ser uma para cada ofensor.
... one verdict for the offender and that is a ...
... um veredicto para o ofensor e isso é uma ...
And I - I'm the worst offender.
E eu sou o pior ofensor.
- You're an offender.
- Você é um ofensor.
- Click here to view more examples -
III)
delinquente
NOUN
Synonyms:
delinquent
,
felon
,
lowlife
,
deviant
Since the air display, you're the worst offender.
Desde a exibição aérea, você é o pior delinquente.
Aggravating circumstances of the habitual offender!
Típica atitude de um delinquente habitual!
IV)
agressor
NOUN
Synonyms:
attacker
,
aggressor
,
assailant
,
perpetrator
,
abuser
,
offending
,
taunter
What do you know the offender?
O que se sabe do agressor?
He was a known offender.
Era um agressor conhecido.
And it's possible that she knows the offender.
E é possível que ela conheça o agressor.
If he's an opportunistic offender, probably not.
Se ele é um oportunista agressor, provavelmente não.
... all of those to the same offender?
... todos são do mesmo agressor?
- Click here to view more examples -
V)
transgressor
NOUN
Synonyms:
transgressor
,
perp
,
perpetrator
,
violator
I'm the worst offender here.
Sou o pior transgressor aqui.
... on, he was the main offender.
... , ele era o transgressor principal.
... the original aim of isolating an offender from the society;
... o objectivo original de isolar um transgressor da sociedade;
... to sense how an offender thinks, to, put ...
... de sentir como um transgressor pensa, de.colocar- ...
... to sense how an offender thinks, to... ...
... de sentir como um transgressor pensa, de... ...
- Click here to view more examples -
VI)
criminoso
NOUN
Synonyms:
criminal
,
perp
,
felon
,
perpetrator
,
murderer
,
crook
This offender has shown no signs of any belief.
Esse criminoso não mostra sinais de nenhuma crença.
He could be a serial offender.
Pode ser um criminoso em série.
He could be a serial offender.
Ele podia ser um criminoso serial.
Now following a potential offender around is a waste of ...
Perseguir um potencial criminoso é um desperdício de ...
... person she's protecting is the offender.
... pessoa que ela está protegendo é o criminoso.
- Click here to view more examples -
VII)
arguido
NOUN
Synonyms:
defendant
,
accused
Did you see the color of the offender's clothes?
Viu de que cor era a roupa do arguido?
Were you able to see the offender's fingers?
Conseguiu ver os dedos do arguido?
How did you try to catch the offender?
Como tentou apanhar o arguido?
You lost the sight of the offender's hand?
Perdeu de vista a mão do arguido?
Where was the offender's hand?
Onde estava a mão do arguido?
- Click here to view more examples -
16. Felon
felon
I)
criminoso
NOUN
Synonyms:
criminal
,
perp
,
perpetrator
,
offender
,
murderer
,
crook
More like dirtbag and felon.
Mais para um imundo e criminoso.
That truck belonged to a known felon.
Aquele caminhão pertencia a um criminoso conhecido.
The guy's a multiple felon by his own admission.
O cara é um criminoso!
Felon is not in vehicle.
O criminoso não está no veículo.
Does your boss know you're a felon?
O seu chefe sabe que é um criminoso?
- Click here to view more examples -
II)
delinquente
NOUN
Synonyms:
delinquent
,
offender
,
lowlife
,
deviant
He is not a felon.
Ele não é um delinquente.
... like special treatment because you're a felon?
... tratamento especial por ser delinquente?
At least I'm not a felon.
Pelo menos, não sou um delinquente.
- Click here to view more examples -
17. Marginal
marginal
I)
marginal
ADJ
Synonyms:
punk
,
marginally
,
fringe
,
outsider
,
thug
,
outcast
Higher marginal rates on your taxes.
Taxa marginal mais alta nos impostos.
We are at marginal proximity now.
Estamos na proximidade marginal.
That is not just a marginal incentive.
Não se trata apenas de um incentivo marginal.
No sign of marginal.
Sem sinal de marginal.
You are not a marginal, boss!
Você não é um marginal, chefe!
- Click here to view more examples -
18. Marginally
marginally
I)
marginalmente
ADV
Productivity and wages increased marginally.
A produtividade e os salários aumentaram marginalmente.
... at least, is very marginally better.
... pelo menos, é muito marginalmente melhor.
Assistant sounds marginally less demeaning.
Assitente parece marginalmente menos degradante.
marginally attached workers plus total employed ...
os trabalhadores ligados marginalmente mais o total de empregados em ...
... that only has a marginally effective air force?
... que só tem uma força aérea marginalmente efetiva?
- Click here to view more examples -
19. Fringe
fringe
I)
franja
NOUN
Synonyms:
bangs
,
fringed
,
tassel
... plot a course back to the galactic fringe.
... marque um curso para a franja galáctica.
Oh, this is fringe, honey.
Isto é franja, querida.
I can't see the fringe.
Não acho a franja.
... sauce off of that fringe again.
... caldo de carne dessa franja de novo.
His work was considered "fringe" science.
Seu trabalho foi considerado "franja" da ciência.
- Click here to view more examples -
II)
marginais
NOUN
Synonyms:
marginal
,
thugs
,
marginals
,
punks
,
outcasts
,
dilettantes
III)
margem
NOUN
Synonyms:
margin
,
bank
,
edge
,
shore
,
sidelines
,
rand
,
fringes
This place is on the fringe.
Esse lugar está na margem.
... almost imperceptible indentations along the upper fringe.
... quase imperceptíveis, na margem superior.
... almost imperceptible indentations along the upper fringe.
... quase imperceptíveis, reentrâncias na margem superior.
... way remain on the fringe of these initiatives.
... forma alguma, ficar à margem de iniciativas como esta.
- Click here to view more examples -
IV)
orla
NOUN
Synonyms:
edge
,
shore
,
waterfront
,
verge
,
rim
,
edging
,
hem
At the fringe, all that remains ...
Na orla, tudo o que resta ...
V)
periferias
NOUN
Synonyms:
peripheries
,
outskirts
,
suburbs
20. Outsider
outsider
I)
forasteiro
NOUN
Synonyms:
stranger
,
foreigner
,
outlander
,
pilgrim
,
haole
You brought in the outsider who made us sick.
Você trouxe o forasteiro que nos pôs doentes.
I was like an outsider, anyway.
De qualquer forma, eu era como um forasteiro.
The village as seen by an outsider.
A terra vista por um forasteiro.
He is an outsider.
Ele é um forasteiro.
He s an outsider.
Ele é um forasteiro.
- Click here to view more examples -
II)
estranho
NOUN
Synonyms:
strange
,
weird
,
stranger
,
odd
,
awkward
,
funny
We need a real outsider as a hero.
Precisamos de um verdadeiro estranho como herói.
I want an outsider.
Eu quero um estranho.
He was an outsider, and he became great.
Ele era um estranho, e se tornou grande.
The trouble is we got an outsider here!
O problema é que temos um estranho aqui!
An outsider is ruining our business and our reputation.
Um estranho está arruinando os negócios e nossa reputação.
- Click here to view more examples -
III)
intruso
NOUN
Synonyms:
intruder
,
interloper
,
eavesdropper
,
bogey
,
trespasser
,
intruding
You were the outsider.
Você é um intruso.
Further evidence of an outsider.
Mais uma prova de um intruso.
It is an outsider now.
Ele agora é um intruso.
Bit of an outsider, really.
Parecia um intruso, é verdade.
... on the line for some outsider.
... na linha por um intruso.
- Click here to view more examples -
IV)
marginal
NOUN
Synonyms:
marginal
,
punk
,
marginally
,
fringe
,
thug
,
outcast
... their services all the outsider who rises in your taxi ...
... os seus serviços à todo marginal que sobe em seu taxi ...
... mockery made him an outsider,
... gozo fê-lo sentir-se um marginal.
21. Outcast
outcast
I)
pária
NOUN
Synonyms:
pariah
They make her an outcast.
Fazem dela uma pária.
I am outcast among our people.
Sou uma pária entre o nosso povo.
They make her an outcast, she's lonely.
Fazem dela uma pária.
He can be the outcast.
Ele pode ser o pária.
He became an outcast.
Ele se tornou um pária.
- Click here to view more examples -
II)
proscrito
NOUN
Synonyms:
outlawed
,
proscribed
It was usually the outcast.
Foi normalmente o proscrito.
I am a moral outcast.
Sou um proscrito moral.
He can be the outcast.
Ele pode ser um proscrito.
... his life as an outcast, refused and scorned by all ...
... sua vida como um proscrito.rejeitado por todos ...
... his life as an outcast, refused and scorned by ...
... a sua vida como um proscrito... rejeitado por ...
- Click here to view more examples -
III)
marginalizado
ADJ
Synonyms:
marginalized
,
sidelined
I am already an outcast.
Já sou um marginalizado.
He was an outcast who wanted to fit in.
Era um marginalizado que queria adaptar-se.
... which sale has made me outcast among you
... , cuja venda me tornou marginalizado entre vocês.
... , I was an outcast and lonely and I think, ...
... , eu era um marginalizado e solitário e creio que. ...
- Click here to view more examples -
IV)
marginal
NOUN
Synonyms:
marginal
,
punk
,
marginally
,
fringe
,
outsider
,
thug
I felt like an outcast.
Eu me sentia como um marginal.
V)
rejeitado
NOUN
Synonyms:
rejected
,
dismissed
,
reject
,
discarded
,
declined
,
rebuffed
He became an outcast.
Ele se tornou um rejeitado.
But even there he was an outcast.
Mas até lá ele era rejeitado.
VI)
errante
NOUN
Synonyms:
wandering
,
errant
,
wanderer
,
drifter
,
erratic
,
vagabond
VII)
banido
ADJ
Synonyms:
banned
,
banished
,
barred
,
outlawed
,
blackballed
,
ostracized
... I all alone be weep my outcast state
... , sozinho eu choro, o meu estado banido.
VIII)
exilado
NOUN
Synonyms:
exiled
,
exile
,
expatriates
,
banished
... on the door like an outcast.
... na porta como um exilado.
You're an outcast!
Você é um exilado!
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
22 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals