Hoodlum

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Hoodlum in Portuguese :

hoodlum

1

bandido

NOUN
- Click here to view more examples -
2

arruaceiro

NOUN

More meaning of Hoodlum

bandit

I)

bandido

NOUN
- Click here to view more examples -

crook

I)

vigarista

NOUN
II)

bandido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

trapaceiro

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

trafulha

NOUN
V)

patife

NOUN
  • ... or not their president's a crook. ... o presidente é ou não é um patife.
  • ... get too involved with that crook. ... se envolva demais com esse patife.
  • His brother's a crook? O irmão é um patife?
  • I want you as a crook. Quero-te como patife.
  • I worship you as a crook. Adoro-te como um patife.
- Click here to view more examples -
VI)

desonesto

NOUN
  • Your dad was a crook? Seu pai era desonesto?
  • ... books make you look like a crook? ... livros lhe fazem parecer desonesto?
  • I wasn't told you were a crook. Não sabia que eras desonesto.
  • ... you told them he was a crook? ... avisar que ele era desonesto?
  • They already think I'm a crook. - Vão pensar que sou desonesto.
- Click here to view more examples -
VII)

ladrão

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

criminoso

NOUN
- Click here to view more examples -

gangster

I)

gangster

NOUN
Synonyms: mobster
- Click here to view more examples -
II)

bandido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mafioso

NOUN
- Click here to view more examples -

villain

I)

vilão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bandido

NOUN
- Click here to view more examples -

outlaw

I)

foragido

NOUN
Synonyms: fugitive, escapee
- Click here to view more examples -
III)

bandido

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pistoleira

NOUN
V)

proibir

VERB
- Click here to view more examples -

brigand

II)

bandido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

salteador

NOUN

troublemaker

I)

encrenqueiro

NOUN
  • She has always been a troublemaker. Ela sempre foi um encrenqueiro.
  • ... a general and he's a troublemaker. ... um general e ele é um encrenqueiro.
  • And you'il usually find a troublemaker. E, geralmente, encontrará um encrenqueiro.
  • You're getting quite a reputation as a troublemaker. Está adquirindo fama de encrenqueiro.
  • You're not a troublemaker. Você não é um encrenqueiro.
- Click here to view more examples -
II)

arruaceiro

NOUN
Synonyms: hooligan, hoodlum
  • ... skinhead out there, the troublemaker? ... cabeça raspada lá de fora, o arruaceiro?
  • ... knows you as a troublemaker. ... a gente o conhece como um arruaceiro.
  • ... out there, the troublemaker? ... lá de fora, o arruaceiro?
  • This man's a troublemaker. Este homem é um arruaceiro.
  • I'll always be a troublemaker to some people. Serei sempre um arruaceiro para algumas pessoas.
- Click here to view more examples -
III)

desordeiro

NOUN
  • Why are you always such a troublemaker? Porque és sempre tão desordeiro?
  • ... tell me you've been quite the troublemaker. ... me disseram que você é um desordeiro.
  • ... neck out for a troublemaker. ... por a mão no fogo por um desordeiro.
  • ... were that simple, they wouldn't call it a troublemaker. ... fosse tão simples, não chamariam ele de desordeiro.
  • You're a troublemaker, stranger. Você é um desordeiro.
- Click here to view more examples -
IV)

agitador

NOUN

hooligan

I)

hooligan

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desordeiro

NOUN
  • Hooligan to us is like a gangster ... Desordeiro para nós é como um gângster ...
  • ... turned me into a hooligan ... me transformou em um desordeiro
  • ... "... instead of "hooligan"! ... "... em vez de "desordeiro!"
  • - He's a hooligan! - Ele é um desordeiro!
- Click here to view more examples -
III)

baderneiro

NOUN
IV)

vândalo

NOUN
Synonyms: vandal, thug, vandalizing
- Click here to view more examples -
V)

arruaceiro

NOUN
  • ... on the road you hooligan. ... pela rua, seu arruaceiro!
VI)

assaltante

NOUN
- Click here to view more examples -

marginal

I)

marginal

ADJ
- Click here to view more examples -

punk

I)

punk

NOUN
Synonyms: punker
- Click here to view more examples -
II)

rufia

NOUN
Synonyms: bully, thug, ruffian
- Click here to view more examples -
III)

moleque

NOUN
Synonyms: kid, brat, tomboy, urchin
- Click here to view more examples -
IV)

marginal

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

vadio

NOUN
Synonyms: bum, stray, boom, tramp, loafer, hobo
- Click here to view more examples -
VI)

malandro

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

inútil

NOUN
- Click here to view more examples -

marginally

I)

marginalmente

ADV
  • Productivity and wages increased marginally. A produtividade e os salários aumentaram marginalmente.
  • ... at least, is very marginally better. ... pelo menos, é muito marginalmente melhor.
  • Assistant sounds marginally less demeaning. Assitente parece marginalmente menos degradante.
  • marginally attached workers plus total employed ... os trabalhadores ligados marginalmente mais o total de empregados em ...
  • ... that only has a marginally effective air force? ... que só tem uma força aérea marginalmente efetiva?
- Click here to view more examples -

outcast

I)

pária

NOUN
Synonyms: pariah
- Click here to view more examples -
II)

proscrito

NOUN
Synonyms: outlawed, proscribed
- Click here to view more examples -
III)

marginalizado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

errante

NOUN
VII)

banido

ADJ
  • ... I all alone be weep my outcast state ... , sozinho eu choro, o meu estado banido.
VIII)

exilado

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals