Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hoodlum
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hoodlum
in Portuguese :
hoodlum
1
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
crook
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
They called me a hoodlum.
Me chamaram de bandido.
I forbid you to see that hoodlum!
Eu o proíbo de ver que bandido!
You look like a hoodlum.
Você parece um bandido.
Because the hoodlum has seen my house.
Porque o bandido viu minha casa.
Inspector, the hoodlum must be caught.
Inspetor, o bandido deve ser pego.
- Click here to view more examples -
2
arruaceiro
NOUN
Synonyms:
troublemaker
,
hooligan
3
marginal
NOUN
Synonyms:
marginal
,
punk
,
marginally
,
fringe
,
outsider
,
thug
,
outcast
You look like a hoodlum.
Tens aspecto de marginal.
You brought that hoodlum into our lives.
Trouxeste aquele marginal para as nossas vidas.
More meaning of Hoodlum
in English
1. Bandit
bandit
I)
bandido
NOUN
Synonyms:
thug
,
crook
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
She made her choice, she's with the bandit.
Ela fez sua escolha, ela esta com o bandido.
You got a bandit on your left!
Tens um bandido à tua esquerda!
Put these bandit hats on.
Ponham esses chapéus de bandido.
So you are just a bandit?
Então é apenas um bandido.
Are you a bandit?
Tu és um bandido?
- Click here to view more examples -
2. Crook
crook
I)
vigarista
NOUN
Synonyms:
con artist
,
swindler
,
grifter
,
hustler
,
slicker
,
conman
Once a crook, always a crook.
Uma vez vigarista, para sempre uma vigarista.
That priest is a crook.
Aquele padre é um vigarista.
My child is a crook.
O meu filho é um vigarista.
You paid that crook?
Você pagou aquele vigarista?
- Click here to view more examples -
II)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
A crook with credit cards?
Um bandido com cartões de crédito?
He is a crook.
Ele é um bandido.
How can you think her father is a crook?
Acha que o pai dela é bandido?
Could be alive, could be a crook.
Pode tá vivo, pode ter virado bandido.
He certainly doesn't look like a crook.
Ele não parece um bandido.
- Click here to view more examples -
III)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
rogue
,
dodger
,
trickster
,
swindler
,
crooked
,
grifter
So he's a crook and a liar.
Assim é um trapaceiro e um mentiroso.
Everybody called him a crook.
Todo o mundo o chamou um trapaceiro.
He might be a crook.
Talvez seja um trapaceiro.
Everybody called him a crook.
Todo o mundo o chamou de trapaceiro.
So what kind of crook are you?
Então que tipo de trapaceiro é você?
- Click here to view more examples -
IV)
trafulha
NOUN
V)
patife
NOUN
Synonyms:
rascal
,
scoundrel
,
rogue
,
blackguard
,
scamp
,
louse
... or not their president's a crook.
... o presidente é ou não é um patife.
... get too involved with that crook.
... se envolva demais com esse patife.
His brother's a crook?
O irmão é um patife?
I want you as a crook.
Quero-te como patife.
I worship you as a crook.
Adoro-te como um patife.
- Click here to view more examples -
VI)
desonesto
NOUN
Synonyms:
dishonest
,
dodgy
,
rogue
,
devious
,
crooked
,
underhanded
Your dad was a crook?
Seu pai era desonesto?
... books make you look like a crook?
... livros lhe fazem parecer desonesto?
I wasn't told you were a crook.
Não sabia que eras desonesto.
... you told them he was a crook?
... avisar que ele era desonesto?
They already think I'm a crook.
- Vão pensar que sou desonesto.
- Click here to view more examples -
VII)
ladrão
NOUN
Synonyms:
thief
,
robber
,
burglar
,
thieving
A crook has stolen everything from my room.
Um ladrão roubou tudo do meu quarto.
After you told them he was a crook?
Depois de dizer que ele era ladrão?
To them, the only crook was me.
Para eles o único ladrão era eu.
A crook is like a bandit or ...
Um ladrão ê um bandido, ...
I just caught the crook that stole your purse.
Apanhei o ladrão que lhe roubou o porta-moedas.
- Click here to view more examples -
VIII)
criminoso
NOUN
Synonyms:
criminal
,
perp
,
felon
,
perpetrator
,
offender
,
murderer
Not for an old crook like me.
Não por um velho criminoso como eu.
I had to come to prison to be a crook.
Tive que vir para prisão pra virar um criminoso.
Are you writing a book or you catching a crook?
Escrever um livro ou pegar um criminoso?
This man is a crook, give him nothing ...
Esse homem é um criminoso, não dê nada a ele ...
... not even a real crook!
... nem sequer é um verdadeiro criminoso!
- Click here to view more examples -
3. Gangster
gangster
I)
gangster
NOUN
Synonyms:
mobster
They want me to play a gangster.
Querem que eu faça de gangster.
My father is not a gangster.
O meu pai não é um gangster.
He was an upstanding gangster, which is rare.
Era um gangster recto, o que é raro.
I am no gangster.
Não sou nenhum gangster.
You think you're some kind of gangster?
Pensa que é algum gangster?
- Click here to view more examples -
II)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
crook
,
villain
,
outlaw
,
brigand
What passes for a gangster these days.
Quem passa por bandido hoje em dia.
You realise you just trading one gangster for another?
Sabes que estás apenas a trocar um bandido por outro?
Your the worst gangster of them all.
És o pior bandido de todos.
Are you really a gangster?
És mesmo um bandido?
I am not a gangster.
Não sou um bandido.
- Click here to view more examples -
III)
mafioso
NOUN
Synonyms:
mobster
,
mafia
,
mob
,
racketeer
,
wiseguy
,
kingpin
Get your face out of that gangster mobile!
Tire seu rosto desse carro de mafioso!
In a gangster getaway car?
Em um carro de mafioso?
You have to bring home a gangster?
Tem que se ter um mafioso em casa?
I am not a gangster.
Não sou um mafioso.
The gangster, yes.
O mafioso, sim.
- Click here to view more examples -
4. Villain
villain
I)
vilão
NOUN
Synonyms:
villainous
,
baddie
,
naughtiest
The villain of the piece?
O vilão do pedaço?
They needed a villain, someone worse than me.
Precisava de um vilão.
After all, what is a drama without a villain?
Afinal, o que é um drama sem um vilão?
And the villain is the one that splits.
E o vilão é o que separa.
And the villain always samples it first.
E o vilão sempre bebe primeiro.
- Click here to view more examples -
II)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
crook
,
gangster
,
outlaw
,
brigand
He was obviously some kind of villain.
Ele parece ser um bandido.
He is the villain of our film!
Ele é o bandido do filme, como você.
They say you is a villain.
Dizem que você é um bandido.
They say you're a villain.
Eles dizem que você é um bandido.
He is villain of our movie like you.
Ele é o bandido do filme, como você.
- Click here to view more examples -
5. Outlaw
outlaw
I)
foragido
NOUN
Synonyms:
fugitive
,
escapee
What about this outlaw?
O que tem que esse foragido?
Dealer this week, outlaw biker the next.
Traficante hoje, motociclista foragido amanhã.
... the commercial need to transform an outlaw into an aristocrat.
... a necessidade comercial de converter um foragido num aristocrata.
... to be done about this masked outlaw.
... que fazer algo com esse foragido mascarado.
The greenwood is the outlaw's friend.
O greenwood é foragido do amigo.
- Click here to view more examples -
II)
ilegalizar
VERB
No behavior you'd want to outlaw?
Nenhum comportamento que você gostaria de ilegalizar?
III)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
crook
,
gangster
,
villain
,
brigand
Different kind of outlaw.
Diferentes tipos de bandido.
E your brother is an outlaw.
E seu irmão é um bandido.
The mysterious outlaw whom we have sought.
Sim, o bandido misterioso que temos procurado.
The outlaw had mercy.
O bandido teve misericórdia.
... he lives in hiding, like an outlaw.
... se oculta como um bandido.
- Click here to view more examples -
IV)
pistoleira
NOUN
V)
proibir
VERB
Synonyms:
prohibit
,
ban
,
forbid
,
banning
,
disallow
Perhaps you should outlaw scratching your nose.
Talvez você devesse proibir coçar o nariz.
... is so sacred, they should just outlaw divorce.
... é tão sagrado, eles devem apenas proibir o divórcio.
They oughta outlaw southpaws.
Deviam proibir os canhotos.
... one simple remedy: outlaw it.
... um remédio simples: proibir isso.
... then they have one simple remedy: outlaw it.
... então eles têm um remédio simples: proibir isso.
- Click here to view more examples -
VI)
banir
VERB
Synonyms:
banish
,
ban
,
banning
No behavior you'd want to outlaw?
Nenhum comportamento que queiram banir.
6. Brigand
brigand
I)
bandoleiro
NOUN
He is a brigand himself.
Ele é um bandoleiro.
II)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
crook
,
gangster
,
villain
,
outlaw
You may well make a formidable brigand yourself.
Poderá dar um excelente bandido.
They do not ride with this brigand.
Não obedecem a este bandido.
Will that brigand really come?
Aquele bandido realmente virá?
Whilst you, no more than a brigand.
Enquanto que você, não passa de um bandido.
They do not ride with this brigand.
Eles não obedecem a este bandido.
- Click here to view more examples -
III)
salteador
NOUN
Synonyms:
robber
,
raider
,
highwayman
,
marauder
... is no better than a brigand.
... não é melhor do que um salteador.
Unhand me, brigand!
Larga-me, salteador!
7. Troublemaker
troublemaker
I)
encrenqueiro
NOUN
She has always been a troublemaker.
Ela sempre foi um encrenqueiro.
... a general and he's a troublemaker.
... um general e ele é um encrenqueiro.
And you'il usually find a troublemaker.
E, geralmente, encontrará um encrenqueiro.
You're getting quite a reputation as a troublemaker.
Está adquirindo fama de encrenqueiro.
You're not a troublemaker.
Você não é um encrenqueiro.
- Click here to view more examples -
II)
arruaceiro
NOUN
Synonyms:
hooligan
,
hoodlum
... skinhead out there, the troublemaker?
... cabeça raspada lá de fora, o arruaceiro?
... knows you as a troublemaker.
... a gente o conhece como um arruaceiro.
... out there, the troublemaker?
... lá de fora, o arruaceiro?
This man's a troublemaker.
Este homem é um arruaceiro.
I'll always be a troublemaker to some people.
Serei sempre um arruaceiro para algumas pessoas.
- Click here to view more examples -
III)
desordeiro
NOUN
Synonyms:
rowdy
,
hooligan
,
disorderly
,
degenerate
,
unruly
Why are you always such a troublemaker?
Porque és sempre tão desordeiro?
... tell me you've been quite the troublemaker.
... me disseram que você é um desordeiro.
... neck out for a troublemaker.
... por a mão no fogo por um desordeiro.
... were that simple, they wouldn't call it a troublemaker.
... fosse tão simples, não chamariam ele de desordeiro.
You're a troublemaker, stranger.
Você é um desordeiro.
- Click here to view more examples -
IV)
agitador
NOUN
Synonyms:
agitator
,
shaker
,
stirrer
,
firebrand
... nothing more about this troublemaker or anyone like him.
... mais nada sobre este agitador, ou outros como ele.
Buzz is the troublemaker.
O Buzz é o agitador.
8. Hooligan
hooligan
I)
hooligan
NOUN
Someone wants a word with the hooligan.
Alguém quer falar com o hooligan.
... check what colour you are, hooligan?
... ver a sua cor, hooligan?
... check what colour you are, hooligan?
... ver qual é a tua cor, hooligan?
You're the hooligan on the news.
És o hooligan das notícias.
You're the hooligan on the news.
Você é o hooligan do noticiário.
- Click here to view more examples -
II)
desordeiro
NOUN
Synonyms:
rowdy
,
troublemaker
,
disorderly
,
degenerate
,
unruly
Hooligan to us is like a gangster ...
Desordeiro para nós é como um gângster ...
... turned me into a hooligan
... me transformou em um desordeiro
... "... instead of "hooligan"!
... "... em vez de "desordeiro!"
- He's a hooligan!
- Ele é um desordeiro!
- Click here to view more examples -
III)
baderneiro
NOUN
Yes i'm a hooligan.
Sim, eu sou um baderneiro.
You're a hooligan...
Você é um baderneiro...
IV)
vândalo
NOUN
Synonyms:
vandal
,
thug
,
vandalizing
The only hooligan here today was your son.
O único vândalo aqui é o seu filho.
He was a hooligan, you know?
Ele era um vândalo, sabia?
A hooligan stole it from me.
Um vândalo roubou de mim.
Between a hooligan and a decent man, you take ...
Entre um vândalo e um homem decente, você prefere ...
... and a decent man, you take the hooligan!
... e um homem decente, você prefere o vândalo!
- Click here to view more examples -
V)
arruaceiro
NOUN
Synonyms:
troublemaker
,
hoodlum
... on the road you hooligan.
... pela rua, seu arruaceiro!
VI)
assaltante
NOUN
Synonyms:
burglar
,
assailant
,
robber
,
mugger
,
perpetrator
,
carjacker
Any ideas about a hooligan?
Alguma sugestão sobre um assaltante?
... to say, we need a hooligan.
... dizer, precisamos de um assaltante.
- He's a hooligan?
- Ele é um assaltante?
- Click here to view more examples -
9. Marginal
marginal
I)
marginal
ADJ
Synonyms:
punk
,
marginally
,
fringe
,
outsider
,
thug
,
outcast
Higher marginal rates on your taxes.
Taxa marginal mais alta nos impostos.
We are at marginal proximity now.
Estamos na proximidade marginal.
That is not just a marginal incentive.
Não se trata apenas de um incentivo marginal.
No sign of marginal.
Sem sinal de marginal.
You are not a marginal, boss!
Você não é um marginal, chefe!
- Click here to view more examples -
10. Punk
punk
I)
punk
NOUN
Synonyms:
punker
Especially now that you're not a punk.
Especialmente agora que não é punk.
I sing in a punk band for children.
Eu canto numa banda punk para crianças.
Your punk friend's been calling all night.
Seu amigo punk tem sido chamada a noite toda.
Be careful what you wish for, punk.
Cuidado com o que desejas, punk.
What does punk rock mean to you?
O que é o punk rock para você?
Put that punk in a cell with me.
Ponham esse punk numa cela comigo.
- Click here to view more examples -
II)
rufia
NOUN
Synonyms:
bully
,
thug
,
ruffian
Out of my way, punk!
Sai da frente, rufia!
There was a world once, you punk.
Outrora, houve um mundo, rufia.
The punk was no punk.
O rufia não o era.
... tired of talking to you, punk.
... farto de falar contigo, rufia.
The punk didn't take anything.
O rufia não levou nada.
I felt like the biggest punk around here.
Senti-me como o maior rufia das redondezas.
- Click here to view more examples -
III)
moleque
NOUN
Synonyms:
kid
,
brat
,
tomboy
,
urchin
Get off my property, punk.
Saia da minha propriedade, moleque!
What are we going to do with that punk?
O que vamos fazer com esse moleque?
You feeling lucky punk?
Se sentindo com sorte, moleque?
That punk kid's out there ...
Esse moleque está por aí, ...
... pull you off the field, you spoil punk.
... tiro você de campo, seu moleque!
... with me than some punk kid.
... comigo do que com um moleque qualquer.
- Click here to view more examples -
IV)
marginal
NOUN
Synonyms:
marginal
,
marginally
,
fringe
,
outsider
,
thug
,
outcast
That punk stole half my business over the past year.
O marginal roubou metade da clientela no último ano.
Every decent punk has a bulletproof door.
Todo marginal tem uma porta à prova de balas.
Drop that net on any punk that gets near our ...
Lance a rede em qualquer marginal que chegue perto de nossa ...
... the keys, you punk?
... as chaves, seu marginal?
... question is, do you feel lucky, punk?
... pergunta é, você se sente com sorte, marginal?
You're still just a punk.
Serias na mesma um marginal.
- Click here to view more examples -
V)
vadio
NOUN
Synonyms:
bum
,
stray
,
boom
,
tramp
,
loafer
,
hobo
What part of this are you not understanding, punk?
Qual foi parte que não estás a entender, vadio?
I caught this punk trying to steal from our kitchen.
Apanhei este vadio a roubar a nossa cozinha.
You're some random punk who sells for me.
És um vadio qualquer que vende para mim.
She'il run off with that punk.
Ela vai fugir com aquele vadio.
That punk in shades?
Aquele vadio , em collans?
I want that punk thrown out ofthis building:
Quero aquele vadio fora do edifício.
- Click here to view more examples -
VI)
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
rascal
,
trickster
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
That punk actually did a good job.
O malandro até que trabalhou bem.
No more room to run, punk!
Não tem mais espaço para correr, malandro!
I see you, punk!
Estou vendo você, malandro.
I'd like to nail this punk.
Quero apanhar este malandro.
All right, punk.
Muito bem, malandro.
You're going to jail, punk!
Você vai para a cadeia, malandro!
- Click here to view more examples -
VII)
inútil
NOUN
Synonyms:
useless
,
worthless
,
pointless
,
futile
,
hopeless
,
unhelpful
,
helpless
I thought the punk was gone forever.
Pensava que esse inútil tinha desaparecido para sempre.
You want to leave in peace, punk?
Quer ter paz, inútil?
Any punk can make a tulip.
Qualquer inútil pode fazer uma tulipa.
What do you want, punk?
O que quer, inútil?
You never should have been born, you pickled punk!
Nunca devia ter nascido, seu bêbado inútil!
Now they're treating me like a punk.
Estão me tratando como um inútil.
- Click here to view more examples -
11. Marginally
marginally
I)
marginalmente
ADV
Productivity and wages increased marginally.
A produtividade e os salários aumentaram marginalmente.
... at least, is very marginally better.
... pelo menos, é muito marginalmente melhor.
Assistant sounds marginally less demeaning.
Assitente parece marginalmente menos degradante.
marginally attached workers plus total employed ...
os trabalhadores ligados marginalmente mais o total de empregados em ...
... that only has a marginally effective air force?
... que só tem uma força aérea marginalmente efetiva?
- Click here to view more examples -
12. Outcast
outcast
I)
pária
NOUN
Synonyms:
pariah
They make her an outcast.
Fazem dela uma pária.
I am outcast among our people.
Sou uma pária entre o nosso povo.
They make her an outcast, she's lonely.
Fazem dela uma pária.
He can be the outcast.
Ele pode ser o pária.
He became an outcast.
Ele se tornou um pária.
- Click here to view more examples -
II)
proscrito
NOUN
Synonyms:
outlawed
,
proscribed
It was usually the outcast.
Foi normalmente o proscrito.
I am a moral outcast.
Sou um proscrito moral.
He can be the outcast.
Ele pode ser um proscrito.
... his life as an outcast, refused and scorned by all ...
... sua vida como um proscrito.rejeitado por todos ...
... his life as an outcast, refused and scorned by ...
... a sua vida como um proscrito... rejeitado por ...
- Click here to view more examples -
III)
marginalizado
ADJ
Synonyms:
marginalized
,
sidelined
I am already an outcast.
Já sou um marginalizado.
He was an outcast who wanted to fit in.
Era um marginalizado que queria adaptar-se.
... which sale has made me outcast among you
... , cuja venda me tornou marginalizado entre vocês.
... , I was an outcast and lonely and I think, ...
... , eu era um marginalizado e solitário e creio que. ...
- Click here to view more examples -
IV)
marginal
NOUN
Synonyms:
marginal
,
punk
,
marginally
,
fringe
,
outsider
,
thug
I felt like an outcast.
Eu me sentia como um marginal.
V)
rejeitado
NOUN
Synonyms:
rejected
,
dismissed
,
reject
,
discarded
,
declined
,
rebuffed
He became an outcast.
Ele se tornou um rejeitado.
But even there he was an outcast.
Mas até lá ele era rejeitado.
VI)
errante
NOUN
Synonyms:
wandering
,
errant
,
wanderer
,
drifter
,
erratic
,
vagabond
VII)
banido
ADJ
Synonyms:
banned
,
banished
,
barred
,
outlawed
,
blackballed
,
ostracized
... I all alone be weep my outcast state
... , sozinho eu choro, o meu estado banido.
VIII)
exilado
NOUN
Synonyms:
exiled
,
exile
,
expatriates
,
banished
... on the door like an outcast.
... na porta como um exilado.
You're an outcast!
Você é um exilado!
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals