Marginal

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Marginal in Portuguese :

marginal

1

marginal

ADJ
- Click here to view more examples -

More meaning of Marginal

punk

I)

punk

NOUN
Synonyms: punker
- Click here to view more examples -
II)

rufia

NOUN
Synonyms: bully, thug, ruffian
- Click here to view more examples -
III)

moleque

NOUN
Synonyms: kid, brat, tomboy, urchin
- Click here to view more examples -
IV)

marginal

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

vadio

NOUN
Synonyms: bum, stray, boom, tramp, loafer, hobo
- Click here to view more examples -
VI)

malandro

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

inútil

NOUN
- Click here to view more examples -

marginally

I)

marginalmente

ADV
  • Productivity and wages increased marginally. A produtividade e os salários aumentaram marginalmente.
  • ... at least, is very marginally better. ... pelo menos, é muito marginalmente melhor.
  • Assistant sounds marginally less demeaning. Assitente parece marginalmente menos degradante.
  • marginally attached workers plus total employed ... os trabalhadores ligados marginalmente mais o total de empregados em ...
  • ... that only has a marginally effective air force? ... que só tem uma força aérea marginalmente efetiva?
- Click here to view more examples -

fringe

I)

franja

NOUN
Synonyms: bangs, fringed, tassel
  • ... plot a course back to the galactic fringe. ... marque um curso para a franja galáctica.
  • Oh, this is fringe, honey. Isto é franja, querida.
  • I can't see the fringe. Não acho a franja.
  • ... sauce off of that fringe again. ... caldo de carne dessa franja de novo.
  • His work was considered "fringe" science. Seu trabalho foi considerado "franja" da ciência.
- Click here to view more examples -
II)

marginais

NOUN
III)

margem

NOUN
  • This place is on the fringe. Esse lugar está na margem.
  • ... almost imperceptible indentations along the upper fringe. ... quase imperceptíveis, na margem superior.
  • ... almost imperceptible indentations along the upper fringe. ... quase imperceptíveis, reentrâncias na margem superior.
  • ... way remain on the fringe of these initiatives. ... forma alguma, ficar à margem de iniciativas como esta.
- Click here to view more examples -
IV)

orla

NOUN
  • At the fringe, all that remains ... Na orla, tudo o que resta ...
V)

periferias

NOUN

outsider

I)

forasteiro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

estranho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

intruso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

marginal

NOUN
  • ... their services all the outsider who rises in your taxi ... ... os seus serviços à todo marginal que sobe em seu taxi ...
  • ... mockery made him an outsider, ... gozo fê-lo sentir-se um marginal.

thug

I)

bandido

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rufia

NOUN
Synonyms: bully, punk, ruffian
- Click here to view more examples -
III)

brutamontes

NOUN
Synonyms: yahoo, brute, thugs, bruiser
- Click here to view more examples -
VI)

marginal

NOUN
- Click here to view more examples -

outcast

I)

pária

NOUN
Synonyms: pariah
- Click here to view more examples -
II)

proscrito

NOUN
Synonyms: outlawed, proscribed
- Click here to view more examples -
III)

marginalizado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

errante

NOUN
VII)

banido

ADJ
  • ... I all alone be weep my outcast state ... , sozinho eu choro, o meu estado banido.
VIII)

exilado

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals