Outcast

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Outcast in Portuguese :

outcast

1

pária

NOUN
Synonyms: pariah
- Click here to view more examples -
2

proscrito

NOUN
Synonyms: outlawed, proscribed
- Click here to view more examples -
3

marginalizado

ADJ
- Click here to view more examples -
6

errante

NOUN
7

banido

ADJ
  • ... I all alone be weep my outcast state ... , sozinho eu choro, o meu estado banido.
8

exilado

NOUN

More meaning of Outcast

pariah

I)

pária

NOUN
Synonyms: outcast
- Click here to view more examples -

outlawed

I)

proscrito

VERB
Synonyms: outcast, proscribed
  • ... , he's practically been outlawed. ... , ele está praticamente proscrito.

proscribed

II)

proscrita

ADJ
Synonyms: outlawed
  • ... knows there's a list of proscribed people. ... sabe que há uma lista de gente proscrita.

marginalized

I)

marginalizados

VERB
- Click here to view more examples -
II)

marginalizadas

ADJ

sidelined

I)

marginalizado

VERB

marginal

I)

marginal

ADJ
- Click here to view more examples -

punk

I)

punk

NOUN
Synonyms: punker
- Click here to view more examples -
II)

rufia

NOUN
Synonyms: bully, thug, ruffian
- Click here to view more examples -
III)

moleque

NOUN
Synonyms: kid, brat, tomboy, urchin
- Click here to view more examples -
IV)

marginal

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

vadio

NOUN
Synonyms: bum, stray, boom, tramp, loafer, hobo
- Click here to view more examples -
VI)

malandro

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

inútil

NOUN
- Click here to view more examples -

marginally

I)

marginalmente

ADV
  • Productivity and wages increased marginally. A produtividade e os salários aumentaram marginalmente.
  • ... at least, is very marginally better. ... pelo menos, é muito marginalmente melhor.
  • Assistant sounds marginally less demeaning. Assitente parece marginalmente menos degradante.
  • marginally attached workers plus total employed ... os trabalhadores ligados marginalmente mais o total de empregados em ...
  • ... that only has a marginally effective air force? ... que só tem uma força aérea marginalmente efetiva?
- Click here to view more examples -

rejected

I)

rejeitado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

indeferido

VERB
Synonyms: dismissed
  • The application having been rejected, the applicant entered an objection ... Tendo o pedido sido indeferido, a recorrente apresentou uma reclamação ...
  • ... When a request is rejected because it fails to ... ... No caso de um pedido ser indeferido pelo facto de não ...
  • ... application for authorisation has not been rejected in accordance with the ... ... pedido de autorização não tenha sido indeferido em conformidade com a ...
  • This application was rejected by the contested Decision. Este pedido foi indeferido por meio da decisão impugnada.
- Click here to view more examples -
III)

recusado

VERB
- Click here to view more examples -

dismissed

I)

dispensado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

demitido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

negou provimento

VERB
IV)

indeferido

VERB
Synonyms: rejected
V)

rejeitado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

despedido

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

descartado

VERB
  • ... were dropped,the case was dismissed. ... foram retiradas e o caso descartado.
  • ... were dropped, the case was dismissed. ... foram retiradas e o caso descartado.
  • I had dismissed the possibility, of the actual existence ... Eu havia descartado a possibilidade da existencia ...
  • ... his duties, he's dismissed as representative to the negotiations ... ... seus deveres, e está descartado como representante para as negociações ...
  • ... his duties, he's dismissed as representative to the negotiations ... ... os seus deveres, está descartado como representante para as negociações ...
- Click here to view more examples -
VIII)

julgado

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

encerrado

VERB
- Click here to view more examples -
X)

retiradas

VERB
  • ... but one are summarily dismissed. ... , exceto uma, estão sumariamente retiradas.
XI)

arquivado

VERB
Synonyms: filed, archived, shelved
- Click here to view more examples -

reject

I)

rejeitar

VERB
Synonyms: discard, dismiss, decline
- Click here to view more examples -
II)

rejeição

NOUN
  • Hence my vote to reject the report outright. Daí o meu voto de rejeição cabal do relatório.
  • Any decision to reject an application for revocation ... Qualquer decisão de rejeição de pedido de anulação ...
  • Any decision to reject a notice of opposition ... Qualquer decisão de rejeição de um acto de oposição ...
  • ... contests the decision to reject its bid and to award ... ... contesta a decisão de rejeição da sua proposta e de adjudicação ...
  • ... position must be to reject it unconditionally. ... posição deve ser uma só: a sua rejeição incondicional.
  • Finally, we are asked to reject the international agreement because ... Para terminar, exorta à rejeição do acordo internacional por ...
- Click here to view more examples -
III)

recusar

VERB
  • There is nothing to reject. Não há nada a recusar.
  • To reject dialogue now would be ... Recusar agora o diálogo seria ...
  • Your body won't reject me. Seu corpo não vai me recusar.
  • ... their employers and can reject what is offered to them ... ... os empregadores e que podem recusar o que lhes é oferecido ...
  • So he can reject the bail he just set? Ele pode recusar - a fiança que ele definiu?
  • There's nothing to reject. Não há nada a recusar.
- Click here to view more examples -

declined

I)

declinou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recusou

VERB
Synonyms: refused
- Click here to view more examples -
III)

diminuiu

VERB
  • ... more unequal society, and its economic dominance has declined. ... sociedade mais desigual, e sua dominação econômica diminuiu.
  • ... more unequal society, and its economic dominance has declined. ... sociedade mais desigual, e sua dominação económica diminuiu.
  • ... have declined, but the quality has certainly not declined. ... ter diminuído, mas a qualidade não diminuiu certamente.
  • ... the quality of dinner conversation in this apartment has declined. ... a qualidade da conversa ao jantar neste apartamento diminuiu.
  • ... production of raspberries has declined in the last ten years. ... a produção de groselhas diminuiu nos últimos dez anos.
- Click here to view more examples -
IV)

decaiu

VERB
  • ... percentage points in 2003, declined by around two percentage points ... ... pontos percentuais em 2003, decaiu cerca de dois pontos percentuais ...
V)

rejeitado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

piorou

VERB
VII)

desceu

VERB
Synonyms: down, descended
  • ... went to the roof and you declined to seek a drink ... ... e fomos ao teto e você desceu para buscar um drinque ...
VIII)

negou

VERB
- Click here to view more examples -

errant

I)

errante

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

andantes

NOUN

wanderer

I)

andarilho

NOUN
  • A wanderer without a destination. Um andarilho sem destino.
  • ... is the hour in which this wanderer chooses to return. ... é à hora em que este andarilho escolhe para retornar.
  • To end up an aimless wanderer? Terminar como um andarilho sem rumo?
  • ... a bohemian poet and a wanderer. ... um poeta boêmio e andarilho.
  • A stranger and wanderer from the far north - an ... Um estranho e andarilho do extremo norte, ...
- Click here to view more examples -
II)

errante

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

viajante

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

peregrino

NOUN
Synonyms: pilgrim, peregrine

drifter

I)

andarilho

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

nômade

NOUN
Synonyms: nomad, nomadic
- Click here to view more examples -
III)

traineira

NOUN
Synonyms: trawler, varadero
IV)

indeciso

NOUN
  • ... or whatever he is, kingpin or drifter. ... ou o que quer que seja, chefão ou indeciso.
VI)

viajante

NOUN
  • I think it's from the drifter. Acho que é do viajante.
  • A drifter, who had been in town doing ... Um viajante, que estava na cidade fazendo ...
  • Oh, yes, that mysterious drifter of yours. Oh, sim, esse viajante misterioso.
  • It's the name of the drifter. É o nome do viajante.
  • The drifter, he saved her. O viajante, ele salvou-a.
- Click here to view more examples -

erratic

I)

errático

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

irregular

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

instável

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

errante

ADJ
VI)

inconstante

ADJ

banned

I)

banido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

proibido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

interditado

VERB
IV)

expulso

VERB
- Click here to view more examples -

banished

I)

banido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

exilado

VERB
- Click here to view more examples -

barred

I)

barrado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

barrou

VERB
III)

gradeadas

VERB
V)

banido

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

excluídas

VERB
Synonyms: deleted, excluded

ostracized

I)

ostracismo

VERB
Synonyms: ostracism
II)

ostilizados

VERB
III)

banido

VERB
  • And risked being ostracized or caught up in the vulgarity ... E arriscar ser banido ou pego na vulgaridade ...

exiled

I)

exilado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

degredado

VERB
- Click here to view more examples -

exile

I)

exílio

NOUN
Synonyms: banishment, exiled
- Click here to view more examples -
II)

exilar

VERB
  • You had no right to exile him. Tu não tens direito de o exilar.
  • ... guilt and shame and exile yourself because it was all your ... ... culpa ou vergonha, e se exilar porque foi tudo sua ...
  • I won't go into EXiLE. Eu não vou Exilar-me.
  • Don't let them exile us. Não os deixes exilar-nos.
  • ... important, people- exile from the garden. ... importante, gente... se exilar do jardim.
- Click here to view more examples -
III)

desterro

NOUN
Synonyms: banishment

expatriates

I)

expatriados

NOUN
II)

exilado

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals