Ostracized

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ostracized in Portuguese :

ostracized

1

ostracismo

VERB
Synonyms: ostracism
  • There was a list all members ostracized. Havia uma lista com todos os membros do ostracismo.
  • ... has a lifelong history of being ostracized due to his ability ... ... tem uma longa história de ostracismo -devido à habilidade ...
2

ostilizados

VERB
3

banido

VERB
  • And risked being ostracized or caught up in the vulgarity ... E arriscar ser banido ou pego na vulgaridade ...

More meaning of Ostracized

ostracism

I)

ostracismo

NOUN
Synonyms: ostracized
  • The visceral response is revulsion, ostracism. A reação a isso é de repulsa, ostracismo.
  • - Ostracism should occur, I think. - Ostracismo deve ocorrer, eu acho.

banned

I)

banido

VERB
  • That movie should be banned from basic cable. Esse filme devia ser banido da televisão por cabo.
  • That movie should be banned from basic cable. Esse filme devia ser banido da tevê a cabo.
  • I was banned from men's singles but not pairs. Estou banido do individual masculino mas não das duplas.
  • You are banned from these gardens indefinitely. Você está banido destes jardins indefinidamente.
  • Banned from the league for gambling. Acusado de apostar, banido da federação.
  • It should be banned from the airwaves. Ele deveria ser banido das transmissões de rádio.
- Click here to view more examples -
II)

proibido

VERB
  • You know that using a phone while driving is banned? Não sabe que é proibido falar no celular dirigindo?
  • I thought they banned it. Achei que tinham proibido.
  • The book was banned in her own country. Na pátria da autora, o livro foi proibido.
  • Is not that banned? Isso não é proibido?
  • That you're banned from driving trains. Que está proibido de conduzir comboios.
  • Women reporters should be banned. Deveria ser proibido mulheres repórteres.
- Click here to view more examples -
III)

interditado

VERB
IV)

expulso

VERB
  • He was banned from the city forever. Foi expulso da cidade para sempre.
  • He got banned from the store for taping over movies ... Ele foi expulso da locadora por gravar por cima das fitas ...
  • ... is very upsetthat you banned him from the writers' room ... ... não gostou de tersido expulso da sala dos escritores ...
- Click here to view more examples -

banished

I)

banido

VERB
  • For having banished you. Por ter banido você.
  • The loser will be banished from the kingdom. O perdedor será banido do reino.
  • Because you were banished ? Por que foi banido?
  • That you are banished. Que você é banido.
  • For having banished you. Por te ter banido.
- Click here to view more examples -
II)

expulso

VERB
  • I am banished my home. Fui expulso de casa.
  • He was banished from the city forever. Foi expulso da cidade para sempre.
  • I was banished from my home... and ... Fui expulso de meu lar, e ...
- Click here to view more examples -
III)

exilado

VERB
  • ... was defeated and forever banished from paradise. ... foi derrotado e foi exilado para sempre do paraíso.
  • Even sleep's been banished. Também o sono foi exilado.
  • ... stands my other son, a banished man, and here ... ... o meu outro filho, um exilado, e aqui o ...
- Click here to view more examples -

barred

I)

barrado

VERB
  • What do you mean, barred? Como assim, barrado?
  • You must have been barred for a reason. Você deve ter sido barrado por alguma razão.
  • I was barred from the set by the ... Fui barrado no set novamente pelo ...
  • ... talk about politics again, you're barred. ... falar de política de novo, você está barrado .
  • He was barred from refectory. Ele foi barrado no refeitório
- Click here to view more examples -
II)

barrou

VERB
III)

gradeadas

VERB
IV)

impedido

VERB
  • I'll be barred from practicing. Eu vou ser impedido de praticar.
V)

banido

VERB
  • You bring liquor in here again, you are barred. Se voltares a trazer álcool para aqui, serás banido.
  • I'm barred for life from the unions, remember? Estou banido para sempre de sindicatos, lembra?
  • ... in here again, you are barred. ... para aqui, serás banido.
  • I'm barred for life from the unions, remember? Fui banido para sempre dos sindicatos, lembra-se?
  • Well, now you're barred from the nicu. Agora estás banido da UCIN.
- Click here to view more examples -
VI)

excluídas

VERB
Synonyms: deleted, excluded

outlawed

I)

proscrito

VERB
Synonyms: outcast, proscribed
  • ... , he's practically been outlawed. ... , ele está praticamente proscrito.
II)

banida

VERB
Synonyms: banned, banished, shunned
  • That science should be outlawed? Que a ciência deve ser banida?
III)

proibido

VERB
  • Hasn't that been outlawed yet? Isso não tinha sido proibido?

outcast

I)

pária

NOUN
Synonyms: pariah
  • They make her an outcast. Fazem dela uma pária.
  • I am outcast among our people. Sou uma pária entre o nosso povo.
  • They make her an outcast, she's lonely. Fazem dela uma pária.
  • He can be the outcast. Ele pode ser o pária.
  • He became an outcast. Ele se tornou um pária.
- Click here to view more examples -
II)

proscrito

NOUN
Synonyms: outlawed, proscribed
  • It was usually the outcast. Foi normalmente o proscrito.
  • I am a moral outcast. Sou um proscrito moral.
  • He can be the outcast. Ele pode ser um proscrito.
  • ... his life as an outcast, refused and scorned by all ... ... sua vida como um proscrito.rejeitado por todos ...
  • ... his life as an outcast, refused and scorned by ... ... a sua vida como um proscrito... rejeitado por ...
- Click here to view more examples -
III)

marginalizado

ADJ
  • I am already an outcast. Já sou um marginalizado.
  • He was an outcast who wanted to fit in. Era um marginalizado que queria adaptar-se.
  • ... which sale has made me outcast among you ... , cuja venda me tornou marginalizado entre vocês.
  • ... , I was an outcast and lonely and I think, ... ... , eu era um marginalizado e solitário e creio que. ...
- Click here to view more examples -
IV)

marginal

NOUN
  • I felt like an outcast. Eu me sentia como um marginal.
V)

rejeitado

NOUN
  • He became an outcast. Ele se tornou um rejeitado.
  • But even there he was an outcast. Mas até lá ele era rejeitado.
VI)

errante

NOUN
VII)

banido

ADJ
  • ... I all alone be weep my outcast state ... , sozinho eu choro, o meu estado banido.
VIII)

exilado

NOUN
  • ... on the door like an outcast. ... na porta como um exilado.
  • You're an outcast! Você é um exilado!

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals