Outlawed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Outlawed in Portuguese :

outlawed

1

proscrito

VERB
Synonyms: outcast, proscribed
  • ... , he's practically been outlawed. ... , ele está praticamente proscrito.
2

banida

VERB
Synonyms: banned, banished, shunned
  • That science should be outlawed? Que a ciência deve ser banida?
3

proibido

VERB
  • Hasn't that been outlawed yet? Isso não tinha sido proibido?

More meaning of Outlawed

outcast

I)

pária

NOUN
Synonyms: pariah
  • They make her an outcast. Fazem dela uma pária.
  • I am outcast among our people. Sou uma pária entre o nosso povo.
  • They make her an outcast, she's lonely. Fazem dela uma pária.
  • He can be the outcast. Ele pode ser o pária.
  • He became an outcast. Ele se tornou um pária.
- Click here to view more examples -
II)

proscrito

NOUN
Synonyms: outlawed, proscribed
  • It was usually the outcast. Foi normalmente o proscrito.
  • I am a moral outcast. Sou um proscrito moral.
  • He can be the outcast. Ele pode ser um proscrito.
  • ... his life as an outcast, refused and scorned by all ... ... sua vida como um proscrito.rejeitado por todos ...
  • ... his life as an outcast, refused and scorned by ... ... a sua vida como um proscrito... rejeitado por ...
- Click here to view more examples -
III)

marginalizado

ADJ
  • I am already an outcast. Já sou um marginalizado.
  • He was an outcast who wanted to fit in. Era um marginalizado que queria adaptar-se.
  • ... which sale has made me outcast among you ... , cuja venda me tornou marginalizado entre vocês.
  • ... , I was an outcast and lonely and I think, ... ... , eu era um marginalizado e solitário e creio que. ...
- Click here to view more examples -
IV)

marginal

NOUN
  • I felt like an outcast. Eu me sentia como um marginal.
V)

rejeitado

NOUN
  • He became an outcast. Ele se tornou um rejeitado.
  • But even there he was an outcast. Mas até lá ele era rejeitado.
VI)

errante

NOUN
VII)

banido

ADJ
  • ... I all alone be weep my outcast state ... , sozinho eu choro, o meu estado banido.
VIII)

exilado

NOUN
  • ... on the door like an outcast. ... na porta como um exilado.
  • You're an outcast! Você é um exilado!

proscribed

I)

proscritos

VERB
Synonyms: outcasts, outlaws
  • They have no rules, are proscribed. Eles não têm regras, estão proscritos.
II)

proscrita

ADJ
Synonyms: outlawed
  • ... knows there's a list of proscribed people. ... sabe que há uma lista de gente proscrita.

banned

I)

banido

VERB
  • That movie should be banned from basic cable. Esse filme devia ser banido da televisão por cabo.
  • That movie should be banned from basic cable. Esse filme devia ser banido da tevê a cabo.
  • I was banned from men's singles but not pairs. Estou banido do individual masculino mas não das duplas.
  • You are banned from these gardens indefinitely. Você está banido destes jardins indefinidamente.
  • Banned from the league for gambling. Acusado de apostar, banido da federação.
  • It should be banned from the airwaves. Ele deveria ser banido das transmissões de rádio.
- Click here to view more examples -
II)

proibido

VERB
  • You know that using a phone while driving is banned? Não sabe que é proibido falar no celular dirigindo?
  • I thought they banned it. Achei que tinham proibido.
  • The book was banned in her own country. Na pátria da autora, o livro foi proibido.
  • Is not that banned? Isso não é proibido?
  • That you're banned from driving trains. Que está proibido de conduzir comboios.
  • Women reporters should be banned. Deveria ser proibido mulheres repórteres.
- Click here to view more examples -
III)

interditado

VERB
IV)

expulso

VERB
  • He was banned from the city forever. Foi expulso da cidade para sempre.
  • He got banned from the store for taping over movies ... Ele foi expulso da locadora por gravar por cima das fitas ...
  • ... is very upsetthat you banned him from the writers' room ... ... não gostou de tersido expulso da sala dos escritores ...
- Click here to view more examples -

banished

I)

banido

VERB
  • For having banished you. Por ter banido você.
  • The loser will be banished from the kingdom. O perdedor será banido do reino.
  • Because you were banished ? Por que foi banido?
  • That you are banished. Que você é banido.
  • For having banished you. Por te ter banido.
- Click here to view more examples -
II)

expulso

VERB
  • I am banished my home. Fui expulso de casa.
  • He was banished from the city forever. Foi expulso da cidade para sempre.
  • I was banished from my home... and ... Fui expulso de meu lar, e ...
- Click here to view more examples -
III)

exilado

VERB
  • ... was defeated and forever banished from paradise. ... foi derrotado e foi exilado para sempre do paraíso.
  • Even sleep's been banished. Também o sono foi exilado.
  • ... stands my other son, a banished man, and here ... ... o meu outro filho, um exilado, e aqui o ...
- Click here to view more examples -

shunned

I)

evitado

VERB
  • ... better for you to have shunned this brawl. ... melhor seria você ter evitado esta intriga.
II)

banida

VERB
  • You know she wouldn't be shunned. Você sabe que ela não seria banida.
  • You know she wouldn't be shunned. Sabe que ela não seria banida.
  • You will be shunned. Você vai ser banida.
  • She's shunned for taking up with ... Ela é banida por se unir com ...
  • She's shunned for taking up with ... Ela foi banida por ter-se casado com ...
- Click here to view more examples -
III)

rejeitadas

VERB
Synonyms: rejected, discarded
IV)

largado

VERB
Synonyms: dumped
  • ... by the world - I've been shunned by the world ... pelo mundo - Estive largado pelo mundo
  • - I ain't good enough - Shunned by the world - Não sou bom o suficiente - Largado pelo mundo
  • - Shunned by the world - I've been ... - Largado pelo mundo - Estive ...
  • ... succeed - I've been shunned by the world ... tenho sucesso - Estive largado pelo mundo
- Click here to view more examples -
V)

temível

ADJ

forbidden

I)

proibido

ADJ
  • You have done what was forbidden. Você fez o que era proibido.
  • Your fruit is no longer forbidden. O fruto já não é proibido.
  • You are forbidden from proceeding. Você está proibido de continuar.
  • You are not forbidden, of course. Você não está proibido, claro.
  • How could it be forbidden? Como podia ser proibido?
  • Is it forbidden to enter there? É proibido entrar aí?
- Click here to view more examples -
II)

proibida

NOUN
  • You penetrated a forbidden zone. Você penetrou uma zona proibida.
  • This is a forbidden zone. Esta é uma zona proibida.
  • For my world is as forbidden as it is fragile. No meu mundo é tão proibida como delicada.
  • You are forbidden to enter that room. Está proibida de entrar naquele quarto.
  • It is a forbidden device. Isso é uma máquina proibida.
  • Giving a widow forbidden food. Dando comida proibida a uma viúva.
- Click here to view more examples -
III)

vedado

ADJ
Synonyms: sealed, fenced, gasketed

prohibited

I)

proibido

VERB
  • You are prohibited from making any supposition or wild surmise. Está proibido de fazer qualquer suposição ou conjectura selvagem.
  • I am prohibited from accepting gifts. Estou proibido de aceitar presentes.
  • Holding meetings here is prohibited! É proibido ter reuniões aqui.
  • You are prohibited to speak in the subject. Estás proibido de falar no assunto.
  • The use of any electronic device is strictly prohibited. O uso de qualquer aparelho eletrónico é estritamente proibido.
  • Security personnel are prohibited from gambling on duty. Pessoal da segurança é proibido de jogar em serviço.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals