Fenced

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Fenced in Portuguese :

fenced

1

vedada

ADJ
Synonyms: sealed
  • The land is fenced and guarded. A terra está vedada e guardada.
2

cercado

ADJ
  • The hospital grounds are completely fenced. O terreno está completamente cercado.
  • ... and the whole area was fenced off for several months. ... e toda a área foi cercado por vários meses.
  • ... again that keeps me fenced in on a blind journey, ... ... novamente que me mantém cercado em uma jornada cega, ...
  • ... and then they enclose them in a fenced one. ... depois os prendem num cercado.
- Click here to view more examples -
3

cerc

VERB
Synonyms: fencing
4

vedado

VERB
Synonyms: sealed, gasketed
5

cercados

VERB
6

vendia

VERB
Synonyms: sold, peddled
7

grades

NOUN

More meaning of Fenced

sealed

I)

selado

VERB
Synonyms: stamped, saddled
  • After escrow and closing, the contract was sealed. Depois de rever as cláusulas, o contrato foi selado.
  • I s still technically sealed. Ainda está tecnicamente selado.
  • It was being kept in a sealed container. Estava guardada num recipiente selado.
  • The car was perfectly sealed. O carro estava perfeitamente selado.
  • The perimeter is sealed! O perímetro está selado!
  • Supposed to be sealed. Era para estar selado.
- Click here to view more examples -
II)

lacrado

VERB
  • They must have sealed it off. Eles devem ter lacrado isso.
  • The envelope is sealed. O envelope está lacrado.
  • You said the tunnel was sealed. Você disse que o túnel estava lacrado.
  • To another world, and then it gets sealed off? Para outro mundo, que depois vai ficar lacrado?
  • Your container is all sealed for you. Seu contêiner está todo lacrado pra você.
  • It appears to be completely sealed. Isto parece totalmente lacrado.
- Click here to view more examples -
III)

selou

VERB
Synonyms: saddled
  • A force field sealed the breach. Um campo de força selou a abertura.
  • The gateway has sealed itself for some reason. O portão se selou sozinho por algum motivo.
  • The judge sealed your records when you were adopted. O juiz selou seu caso quando foi adotado.
  • It was a personal relationship that sealed that deal. Foi um relacionamento pessoal que selou aquele acordo.
  • And the lava sealed everything in. E a lava selou tudo aqui dentro.
  • Then the storm sealed him in. Então a tempestade o selou aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

vedado

VERB
Synonyms: fenced, gasketed
  • The car was perfectly sealed. O carro estava todo vedado.
  • ... the inside of the ship is sealed. ... o interior da nave seja vedado.
  • You should be sealed in a case that reads ... Devia ser vedado numa caixa que dissesse ...
  • ... the inside of the ship is sealed. ... o interior da nave seja vedado.
  • AGENT: Left side of the building's sealed off. O lado esquerdo está vedado.
- Click here to view more examples -
V)

fechado

VERB
  • The rest are sealed off. O resto está fechado.
  • That settlement was sealed and confidential. O acordo foi fechado e é confidencial.
  • The place is sealed and they don't spontaneously generate. O lugar está fechado, elas não geram espontaneamente.
  • The wall's sealed for all eternity. O muro está fechado por toda eternidade.
  • This way, the case will be sealed. Assim, o caso será fechado.
  • This place is sealed. O lugar está fechado.
- Click here to view more examples -

besieged

I)

sitiada

VERB
  • which is besieged once again by conflict que é sitiada uma vez mais pelo conflito.
  • I'm writing from a besieged city, knowing you ... Estou escrevendo de uma cidade sitiada,.sabendo que ...
  • ... , like those of a besieged city. ... , como uma cidade sitiada.
- Click here to view more examples -
II)

assediada

VERB
Synonyms: harassed
  • ... me to give evidence That was besieged by him. ... que testemunhe que foi assediada por ele.
III)

cercado

VERB
  • You'll be besieged, man. Será um homem cercado.
  • "and besieged by guilt "e cercado pela culpa
IV)

saqueada

VERB

enclosure

I)

recinto

NOUN
  • Be going to watch the enclosure. Vá vigiar o recinto.
  • The entity is out of the enclosure. A entidade está fora do recinto.
  • Stay away from the enclosure. Fica longe do recinto.
  • ... to spend all the time inside the open enclosure. ... de passar o tempo todo no interior do recinto aberto.
  • ... find out what he saw in the enclosure. ... descobrir o que ele viu no recinto.
- Click here to view more examples -
II)

cerco

NOUN
III)

gabinete

NOUN
  • ... or Scriptures) into an enclosure. ... ou escrituras) em um gabinete.
IV)

invólucro

NOUN
  • The enclosure power coming back online. O poder do invólucro está a voltar.
  • ... in some kind of enclosure. ... em algum tipo de invólucro.
  • ... decrease is further inside the enclosure itself. ... redução é ainda maior no interior do invólucro em si.
  • ... in some kind of enclosure. ... -se nalgum tipo de invólucro.
- Click here to view more examples -
V)

compartimento

NOUN
  • Removal of treasure from a sealed glass enclosure. Remoção do tesouro de um compartimento selado de vidro.
  • ... need to open the enclosure in the event of fire. ... necessidade de abrir o compartimento em caso de incêndio.
  • ... illuminating the inside of the enclosure by means of lamps, ... iluminar o interior do compartimento, por meio de lâmpadas,
  • ... and I saw that enclosure till ... e eu vi esse compartimento até
  • ... surface of that great enclosure, and that Water ( ... ... superfície do que grande compartimento e que a água ( ...
- Click here to view more examples -
VI)

clausura

NOUN
  • Of purity and strict enclosure. De pureza e clausura rigorosa.
  • Enclosure, instruction, prayer and a vow ... Clausura, aprendizagem, oração e voto ...
  • ... their wives must stay inside the enclosure. ... suas esposas devem permanecer dentro da clausura.
  • ... wives must stay inside the enclosure. ... esposas devem permanecer dentro da clausura.
- Click here to view more examples -
VII)

cercado

NOUN
  • I want to make his enclosure bigger. Quero o cercado dele maior.
  • I want to make his enclosure bigger. Quero tornar o cercado dele maior.
  • A weak enclosure between the jaguars and the tigers. Um cercado fraco entre os jaguares e os tigres.
  • Put the spot on the enclosure Coloque o projetor no cercado.
  • ... on anyone who goes near the enclosure ... em qualquer um que se aproxime do cercado .
- Click here to view more examples -

fencing

I)

esgrima

VERB
Synonyms: swordplay
  • You even quit fencing. Você até largou a esgrima.
  • Keep fencing, out of this. Deixe a esgrima fora disso.
  • I took fencing lessons at the academy. Tive lições de esgrima na academia.
  • Nobody cares about your fencing club. Ninguém liga para o seu clube de esgrima.
  • I think we'il continue your fencing lessons another time. Acho que podemos continuar suas lições de esgrima outro dia.
- Click here to view more examples -
II)

cercas

NOUN
  • ... garden center and get some fencing. ... loja de jardinagem comprar umas cercas.
  • ... is completely surrounded by electric fencing and cameras every 20 ... ... é completamente cercado por cercas elétricas e câmeras a cada 20 ...
III)

cerc

VERB
Synonyms: fenced
IV)

cerco

NOUN
V)

vedações

NOUN
Synonyms: seals, fences, gaskets
  • ... and he always had fencing tools in the truck. ... e ele tinha sempre ferramentas para as vedações no caminhão.
VI)

receptação

VERB
Synonyms: receiving
  • I didn't know it was a fencing operation. Não sabia que era uma operação de receptação.
  • Loan sharking, extortion, fencing. Agiotagem, extorsão e receptação.

pens

I)

canetas

NOUN
Synonyms: pen, pointers
  • I have pens for autographs. Tenho canetas para autógrafos.
  • I need some paper and three pens. Preciso de papel e três canetas.
  • Watch your syringes, sharps and pens. Atenção a seringas, objectos afiados e canetas.
  • Crooks with pens in their pockets. Ladrões com canetas no bolso.
  • Take your designs and pens and go. Peguem seus desenhos e canetas e vamos.
- Click here to view more examples -
II)

penas

NOUN
  • That is one of the original pens. Sim, é umas das penas originais.
  • I'm working on the calving pens now. Eu estou trabalhando nas penas do parto agora.
  • May I hold the pens? Posso seguras suas penas?
- Click here to view more examples -
III)

esferográficas

NOUN
  • What did you do with those fountain pens you stole? O que fez com as canetas esferográficas que roubou?
  • I don't allow them ballpoint pens. Não permito que usem esferográficas.
  • So ballpoint pens should be made available in at least ... Então, esferográficas devem estar disponíveis, em pelo menos ...
  • ... when they were giving away aluminum ballpoint pens? ... , quando deram alumínio nas esferográficas?
  • - I don't allow them ballpoint pens. - Não permito esferográficas.
- Click here to view more examples -
IV)

currais

NOUN
Synonyms: corrals, stockyards
  • ... working cattle over at the pens. ... cuidando de gado nos currais.
  • ... fifty thousand people, herded into pens. ... cinquenta mil pessoas,, agrupadas em currais.
  • You'll live in pens. Vão viver em currais.
- Click here to view more examples -
V)

baias

NOUN
VI)

cercados

NOUN

encircled

I)

rodeado

VERB
Synonyms: surrounded, bordered
  • ... when I noticed that The entire place had been encircled. ... aí que notei que o local havia sido rodeado.
  • ... The entire place had been encircled. ... o local tinha sido rodeado.
II)

circundado

VERB

enclosures

I)

cercos

NOUN
Synonyms: sieges
II)

recintos

NOUN
III)

gabinetes

NOUN
IV)

compartimentos

NOUN
V)

caixas

NOUN
  • Empty enclosures for low-voltage switchgear and controlgear assemblies ... Caixas vazias destinadas a conjuntos de aparelhagem de baixa tensão - ...
VI)

invólucros

NOUN
Synonyms: wrappers, casings
  • Empty enclosures for low-voltage switchgear and controlgear assemblies ... Invólucros vazios para conjuntos de aparelhagem de baixa tensão - ...
  • Empty enclosures for low-voltage switchgear and controlgear assemblies ... Invólucros vazios para conjuntos de aparelhagem de baixa tensão ...
  • Empty enclosures for low-voltage switchgear and controlgear assemblies ... Invólucros vazios para conjuntos de aparelhagem de baixa tensão - ...
  • ... Electrical apparatus protected by enclosures — Selection, installation and maintenance ... ... Aparelhagem eléctrica protegida por invólucros — Selecção, instalação e manutenção ...
- Click here to view more examples -
VII)

cercados

NOUN
  • Enclosures would be a nicer word, Cercados seria uma palavra mais amável,
  • He built the enclosures that set the standards ... Ele construiu os cercados que estabeleceram o padrão dos ...
  • He built the enclosures that set the standards ... Construiu os cercados que estabeleceram o padrão dos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cabinas

NOUN

sold

I)

vendido

VERB
Synonyms: selling, retails
  • I could've sold this shack. Podia ter vendido este barraco.
  • Sold at a hundred stores everywhere. Vendido numa centena de lojas à volta.
  • In this case, buying whatever product is being sold. Neste caso, comprando qualquer produto que esteja sendo vendido.
  • Whatever was in the house is all sold. O que quer que esteja na casa está tudo vendido.
  • Their books would have sold poorly. O livro deles teria vendido mal.
  • We thought that you sold the place. Achamos que já tinha vendido o apartamento.
- Click here to view more examples -
II)

vendeu

VERB
Synonyms: sell
  • Guy sold his kidney. O indivíduo vendeu o rim.
  • It was the last packet the dealer ever sold. Foi o último pacote que o traficante vendeu.
  • Have you ever sold flowers before? Já vendeu flores na vida?
  • She was married when she sold me my unit. Era casada, quando me vendeu o apartamento.
  • Have you ever sold a forgery? Já vendeu uma falsificação?
  • You sold your bat. Você vendeu o taco.
- Click here to view more examples -
III)

comercializados

VERB
  • ... to the final consumer, are sold singly or mixed with ... ... ao consumidor final forem comercializados individualmente ou misturados com ...

grids

I)

grades

NOUN
  • The grids are getting updated. As grades estão sendo atualizadas.
  • Just stay within your assigned grids. Fiquem dentro de suas grades.
  • Or clouds of dots or grids. Ou nuvens de pontos ou grades.
  • And grids and lists and classification, which is ... Em grades e listas e classificação, o que está ...
  • ... force fields, detection grids, physical barriers? ... campos de força, grades de detecção, barreiras físicas?
- Click here to view more examples -
II)

grelhas

NOUN
  • You know how he brags about the power grids?: Sabes como ele se gaba das grelhas do poder?
  • Request artillery to grids four, seven, nine and 1 ... Pedido artilharia grelhas de quatro, sete, nove e 1 ...
  • ... borealis) shall use sorting grids or grates with a ... ... borealis) deverão usar grelhas ou grades de triagem com uma ...
- Click here to view more examples -
III)

eixos

NOUN
IV)

redes

NOUN
Synonyms: networks, nets, hammocks
  • We must have smart grids and smart houses. Precisamos de ter redes inteligentes e casas inteligentes.
  • This would not be the case with smart grids. Com redes inteligentes, tal não aconteceria.
  • We need smart electricity grids; Precisamos de redes eléctricas inteligentes;
  • ... the energy sector, in grids, in interconnectors and in ... ... sector energético, em redes, em interconexões e em ...
  • ... telecommunication, transportation, power grids they would all be ... ... telecomunicações, transportes,redes de energia todos estariam ...
- Click here to view more examples -

grills

I)

grelhas

NOUN
II)

grades

NOUN
  • Grills should cover the lamps high enough ... Grades devem cobrir as lâmpadas numa altura adequada ...
III)

churrasqueiras

NOUN
  • No unsanctioned grills allowed. Não são permitidas churrasqueiras.
  • We're here today to talk about grills. Hoje vamos falar de churrasqueiras.
  • ... have a lot of experience with grills. ... tenho muita experiência com churrasqueiras.
- Click here to view more examples -

crates

I)

engradados

NOUN
  • Have you completed loading the crates? Terminou de carregar os engradados?
  • Scanners turned up something suspicious in those crates. Os sensores revelaram algo suspeito naqueles engradados.
  • What did you think was in those crates? O que você pensou que estava nesses engradados?
  • Four men and three crates. Quatro homens e três engradados.
  • Two more crates and you're finished. Dois engradados a mais e você está acabado.
- Click here to view more examples -
II)

caixas

NOUN
  • I never look in the crates. Eu nunca olho para essas caixas.
  • The crates were lost with some of our other equipment. As caixas foram perdidas com alguns dos nossos outros equipamentos.
  • Those crates were in this container, hundreds of them. As caixas estavam no contêiner, centenas delas.
  • I can see the crates of arms. Estou vendo as caixas de armas.
  • Who were in the crates? Quem estava nas caixas?
- Click here to view more examples -
III)

grades

NOUN
  • Now get below and get them crates ready. Agora vão para baixo e ponham as grades prontas.
  • And also for any lost or broken bottles and crates. E também para qualquer partido ou garrafas perdidas e grades.
  • Or crates that the client forgets. Ou grades que o cliente esquece.
  • I'm stacking these chickens in the crates. Eu coloco as galinhas nas grades.
  • new plastic crates or pallets containing the ... As grades e paletes de plástico novas que contenham os ...
- Click here to view more examples -
IV)

umas caixas

NOUN
Synonyms: boxes, cartons
  • We found some crates up there. Nós encontramos umas caixas mais a cima.
  • ... wanted us to help him with a couple crates. ... , queria ajuda com umas caixas.

lattices

I)

reticulados

NOUN
II)

grades

NOUN
III)

treliças

NOUN
Synonyms: trusses, trellises

grating

I)

ralar

VERB
Synonyms: grate, shred
  • ... ham and veggies, grating the cheese, and ... ... fiambre e as verduras, a ralar o queijo, e ...
  • ... put peels aside for grating and you whip the ... ... põe as cascas de lado para ralar, e bate o ...
II)

grelha

NOUN
  • There's a grating on the wall which ... Há uma grelha na parede através da qual ...
III)

esfregação

NOUN
IV)

grade

NOUN
  • Then my heel got caught in the subway grating. Aí o meu salto ficou preso na grade do metrô.
  • The grating would look like this, and would break ... A grade se parece com isso, e quebra ...
  • He left it by the grating. Ele deixou-o ao pé da grade.
  • Open the grating and hide. Abre a grade e esconde-te.
  • You say you had 20 at the grating? Você disse que tinha 20 na grade?
- Click here to view more examples -
V)

grades

VERB
  • Some of it's growing down through some grating. Alguns estão a crescer para baixo através de grades.
VI)

raspar

VERB
  • Like all... scissors, grating. Como velhas ...tesouras a raspar.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals