Doomsday

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Doomsday in Portuguese :

doomsday

1

doomsday

NOUN
  • Doomsday is my problem, ... Doomsday é meu problema, ...
  • So Doomsday sent a message. Então, o Doomsday mandou um recado?
  • Send Doomsday to the future. Envia o Doomsday para o futuro.
  • Send doomsday to the future. Mande Doomsday para o futuro.
  • What do we know about Doomsday? O quanto sabemos desse Doomsday?
- Click here to view more examples -
2

juízo final

NOUN
  • Doomsday is upon us. O juízo final está a chegar.
  • I say when doomsday is approaching. Eu digo quando o juízo final está chegando!
  • If we don't the data now, it's doomsday. Se não tivermos os dados agora, será o juízo final.
  • Your father thought it was doomsday too. Seu pai também achava que era o Juízo Final.
  • Doomsday is my problem and ... Juízo final é problema meu e ...
- Click here to view more examples -
3

apocalipse

NOUN
  • Doomsday will annihilate what's left. Apocalipse acabará com o que restar.
  • Some kind of doomsday cult. Um culto do Apocalipse.
  • It is in the Doomsday book, 1087 AD. É o livro de Apocalipse, 1087 AD.
- Click here to view more examples -
4

temível

NOUN

More meaning of Doomsday

judgment

I)

julgamento

NOUN
  • Her presence is affecting your judgment. Sua presença está afetando seu julgamento.
  • I bought against my better judgment. Comprei contra o meu melhor julgamento.
  • I am going to put in doubt your judgment. Eu vou pôr em dúvida seu julgamento.
  • Who will stand in judgment ? Quem estará no julgamento?
  • I had to make a judgment call. Tive que fazer um julgamento.
  • Is that a tactical judgment or a personal one? Isso é um julgamento tático ou pessoal?
- Click here to view more examples -
II)

acórdão

NOUN
Synonyms: judgement, ruling
  • No judgment concluded that the principle of subsidiarity had ... Nenhum acórdão concluiu que o princípio da subsidiariedade havia ...
  • ... rightly secured by this judgment. ... convenientemente assegurado por este acórdão.
  • ... of fear, but rather the judgment that something else is ... ... de medo, mas o acórdão do que outra coisa é ...
  • I kind of get the whole passing-judgment thing. Eu gosto de chegar a todo acórdão passando-coisa.
  • ... applicant also submits that the judgment under appeal is vitiated by ... ... recorrente sustenta ainda que o acórdão recorrido está viciado por ...
  • It is the solemn judgment of this court that ... É acórdão solene deste tribunal que ...
- Click here to view more examples -
III)

juízo

NOUN
Synonyms: mind, judgement, wits, wit, marbles
  • So he have to pay price for poor judgment. Então teve que pagar pela falta de juízo.
  • You got no judgment. Você não tem juízo.
  • This goes against my better judgment. Isso vai contra o meu bom juízo.
  • I got into this against my better judgment. Me envolvi ignorando meu próprio juízo.
  • They brought this judgment upon themselves. Eles trouxeram esse juízo sobre si.
  • Who make judgment calls all the time to help people! Quem tem juízo chama todos para ajudar as pessoas.
- Click here to view more examples -
IV)

discernimento

NOUN
  • Your pursuit of your mother is clouding your judgment. A busca por sua mãe está afetando seu discernimento.
  • You trust my judgment? Confias no meu discernimento?
  • How about your professional judgment? E o teu discernimento?
  • My judgment was not what it normally is. O meu discernimento não estava como era normal.
  • How about your professional judgment? E o teu discernimento profissional?
  • Not without diminished mental capacity, loss of judgment. Não sem diminuir a capacidade mental, perda de discernimento.
- Click here to view more examples -
V)

sentença

NOUN
  • What manner of judgment is this? Que tipo de sentença é essa?
  • Judgment for the defendant. Sentença a favor do acusado.
  • The judgment is final. A sentença é definitiva.
  • ... make a statement before judgment is passed? ... fazer alguma declaração antes da sentença?
  • ... of the first infringement or the first judgment. ... ao primeiro incumprimento ou primeira sentença.
  • ... those proceedings or the judgment. ... os referidos processo ou sentença.
- Click here to view more examples -
VI)

decisão

NOUN
  • My judgment is final. Minha decisão é definitiva.
  • It was poor judgment on my part. Foi uma má decisão minha.
  • But your judgment was to say no. Mas sua decisão foi dizer não.
  • I should have trusted your judgment earlier. Devia ter confiado na sua decisão anterior.
  • I had to make a judgment call. Eu tinha que tomar uma decisão.
  • The judgment is entered. A decisão foi tomada.
- Click here to view more examples -
VII)

senso

NOUN
Synonyms: sense
  • You really don't have good judgment, do you? Na verdade não têm muito bom senso, pois não?
  • Nobody ever accused you of good judgment. Ninguém o acusou de ter bom senso.
  • Your good judgment and the high value you place on ... O bom senso e o grande valor que dá à ...
  • ... it overrides their better judgment. ... que alteram o seu bom senso.
  • ... you are a serious man with good judgment. ... você é um homem sério com bom senso.
  • And where's her judgment? E aonde está o senso dela?
- Click here to view more examples -

judgement

I)

julgamento

NOUN
  • I trust your judgement. Confio no seu julgamento.
  • The legal advisor must use his own judgement. O advogado deve fazer uso do seu próprio julgamento.
  • How can you make such rash judgement? Como podes fazer um julgamento tão apressado?
  • Or your judgement so inaccurate. Ou o seu julgamento foi muito errado.
  • My compassion guides my judgement. Minha compaixão guia meu julgamento.
- Click here to view more examples -
II)

juízo

NOUN
Synonyms: judgment, mind, wits, wit, marbles
  • A moral judgement from a machine. Um juízo moral de uma máquina.
  • Fudge is not with the perfect judgement. Fudge não está com o juízo perfeito.
  • Trust your own judgement. Confie no seu próprio juízo.
  • ... for revenge doesn't cloud his judgement. ... de vingança dele não afete o seu juízo.
  • He's a man of somewhat erratic judgement. É um homem de juízo algo bizarro.
- Click here to view more examples -
III)

acórdão

NOUN
Synonyms: judgment, ruling
  • This judgement is an aberration. Este acórdão é uma aberração.
  • ... we will respect this judgement and take it fully ... ... que respeitaremos o presente acórdão e o levaremos plenamente ...
  • This judgement confirms the position of power of the existing ... Este acórdão vem reafirmar o poder dos actuais ...
  • ... take industrial action will not be threatened by the judgement; ... realizar acções colectivas não será ameaçado pelo acórdão;
  • Even if the judgement had been made, ... Mesmo que o acórdão já tivesse sido proferido, ...
- Click here to view more examples -
IV)

apreciação

NOUN
  • ... cannot be left to the judgement of tabloids. ... não pode ser deixada à apreciação de tablóides.
V)

discernimento

NOUN
  • Is this how good your judgement is these days? É assim que anda o seu discernimento ultimamente?
  • Good judgement comes from experience and ... Bom discernimento vem com a experiência, e ...
  • ... when is a matter of judgement. ... quando, é uma questão de discernimento.
  • Causing lapses in judgement. Causando lapsos de discernimento.
  • ... has caused a momentary lapse in judgement. ... o causou um lapso de discernimento.
- Click here to view more examples -
VI)

sentença

NOUN
  • This term is not consistent with his initial judgement. Este fato não estava incluído na sua sentença inicial.
  • If you can read this judgement. Se ler essa sentença.
  • The judgement is final. A sentença é definitiva.
  • of the judgement of the secrets, the ... a sentença dos segredos, o ...
  • ... in additional time it add his judgement. ... em tempo adicional acrescentada à sua sentença?
- Click here to view more examples -

reckoning

I)

reckoning

NOUN
  • ... sin not as the sinners, in the reckoning ... pecado não como pecadores, em the reckoning
  • ... is accurate and the recorded reckoning thereof exact; ... do é exata e reckoning gravado seu exato;
II)

cômputo

NOUN
  • For they belong to the reckoning of the year and are ... Para eles pertencem ao cômputo do ano e são ...
  • ... from their office, according to the reckoning of ... de seu escritório, de acordo com o cômputo do
  • ... them in the whole reckoning of the year: yes ... ... -los em todo cômputo do ano: Sim ...
- Click here to view more examples -
III)

juízo final

NOUN
  • The day of reckoning! O dia do juízo final!
  • On the final day of reckoning, we'il see who goes ... Na hora do juízo final, veremos quem vai ...
  • The day of reckoning is upon us! O dia do Juízo Final está próximo!
  • So was it reckoning? Então foi um Juízo Final?
  • ... that the great day of reckoning is nigh upon us. ... que o dia do juízo final está quase sobre nós.
- Click here to view more examples -
IV)

acerto

NOUN
Synonyms: hit
  • ... , we will have our reckoning. ... , teremos o nosso acerto.
  • There's always a reckoning. E foi um acerto?

apocalypse

I)

apocalipse

NOUN
Synonyms: revelation, doom
  • Each cycle ends with an apocalypse of some kind. Os ciclos acabam com algum tipo de apocalipse.
  • Some kind of apocalypse. Algum tipo de apocalipse.
  • Will bring the apocalypse. Lúcifer trará o apocalipse.
  • Here is where the apocalypse began. Aqui é onde o apocalipse começou.
  • The apocalypse is coming. O apocalipse está a chegar.
- Click here to view more examples -
II)

apokolips

VERB
Synonyms: apokolips
  • ... something to think about back on Apocalypse. ... algo em que pensar, em Apokolips.
  • ... my life begins here on Apocalypse. ... minha vida começa aqui, em Apokolips.
  • ... help you get to Apocalypse. ... ajudá-los a chegar a Apokolips.
  • ... help you get to Apocalypse. ... ajudá-los a chegar a Apokolips.
  • What will happen to Apocalypse when 500 go off simultaneously ... O que acontecerá a Apokolips, quando 5oo explodirem, juntos ...
- Click here to view more examples -

doom

I)

doom

NOUN
  • ... the last level of doom. ... o último nível do doom.
  • So how long have you known it was Doom? Há quanto tempo sabes que foi o Doom?
  • I was just going to play some Doom. Eu só ia jogar Doom.
  • Grandma Doom doesn't let us accept invitations. Vovó Doom não nos deixa aceitar convites.
  • The children of Doom. Os filhos de Doom.
- Click here to view more examples -
II)

perdição

NOUN
  • Faith has brought us doom. A fé foi a nossa perdição.
  • Called him my doom. Chamou a minha perdição.
  • I told you the gold brings doom and gloom. Eu lhe avisei que o ouro traria perdição e desolação.
  • They are steel and they are doom. Eles são de aço e são perdição.
  • You are the key, the right hand of doom. Você é a chave, a mão direita da perdição.
- Click here to view more examples -
III)

desgraça

NOUN
  • Lunch in the cafeteria of doom. Almoço da cantina da desgraça.
  • All this doom and gloom. Todos desgraça esta e tristeza.
  • Does anyone else have a sense of doom? Mais alguém tem uma sensação de desgraça?
  • So you're going to deliver me to my doom? Então vc vai me entregar para a minha desgraça?
  • Price of leadership inspiring people to their doom? Preço de uma liderança inspiradora as pessoas à sua desgraça?
- Click here to view more examples -
IV)

castigo

NOUN
  • You must be doom. Você deve ser castigo.
  • There's been enough doom and gloom and personal growth ... Já houve muito castigo e melancolia e crescimento pessoal ...
  • ... you will meet your doom. ... você vai encontrar o seu castigo.
  • ... consume to escape the doom and gloom # ... consumir para escapar ao castigo e trevas #
- Click here to view more examples -
V)

destruição

NOUN
  • As he leans toward his doom. Ele se inclina a sua destruição.
  • It will be your doom day. Será seu dia de destruição.
  • She said he was my destiny and my doom. Disse que seria meu destino e minha destruição.
  • Your doom is near at hand. Sua destruição está próxima da mão.
  • For your glory walks hand in hand with your doom. Sua glória caminha de mãos dadas com sua destruição.
- Click here to view more examples -
VI)

condenação

NOUN
  • I have sent countless men to their doom. Enviei inúmeros homens de sua condenação.
  • ... was to be their hope became their doom. ... era a sua esperança, foi a sua condenação.
  • ... see that written which is doom unless the writing is ... ... vejo que está escrito condenação a menos que a escrita seja ...
  • ... do nothing about it then doom will engulf you all! ... faz nada sobre isso então condenação engolirá todos vocês!!
  • ... I feel a sense of doom come over me. ... tenho uma sensação de condenação sobre mim.
- Click here to view more examples -
VII)

condenar

VERB
Synonyms: condemn, convict, dooming
  • She will doom our species if she ... Vai condenar a nossa espécie, se ...
  • ... a new home or doom us to extinction. ... garantir um novo lar, ou nos condenar à extinção.
  • Who's to doom, when the judge himself ... A quem condenar quando o próprio juiz ...
  • I won't doom thousands. Não vou condenar milhares!
- Click here to view more examples -
VIII)

ruína

NOUN
  • Faith has brought us doom. A fé nos trouxe a ruína.
  • Long has he foreseen this doom. Há muito que viu a nossa ruína.
  • The league of doom. A liga da ruína.
  • People like you are our doom. Pessoas como você são nossa ruína.
  • But it will be their doom if the tree falls. Mas será sua ruína se a árvore cair.
- Click here to view more examples -
IX)

apocalipse

NOUN
  • This is the symbol for doom. Este é o símbolo do Apocalipse.
  • The symbol for doom represents the ultimate destroyer. O símbolo do Apocalipse, representa o ultimo destruidor.
  • The symbol for doom signifies the ultimate destroyer. O símbolo do Apocalipse, representa o ultimo destruidor.
  • ... lifelong friend, and voice of doom. ... amiga íntima e voz do Apocalipse.
  • Meanwhile, at the Legion of Doom. Entretanto, na Legião do Apocalipse.
- Click here to view more examples -

fearful

I)

temerosos

ADJ
  • fearful in the heart, temerosos em seu coração,
  • ... the leadership has shown itself fearful ... a liderança tem se mostrado temerosos
  • But the fearful, and unbelieving... Mas os temerosos, e os incrédulos...
- Click here to view more examples -
II)

temível

ADJ
  • I hope you didn't unearth anything too fearful. Espero que não tenha desenterrado nada muito temível.
  • ... best, can be fearful or full of promise ... ... melhor dos casos, pode ser temível ou cheio de promessas ...
  • ... or eye could frame thy fearful symmetry?" ... ou olho poderia frame simetria temível teu? "
  • ... I said: 'How 9 fearful is the place and ... ... eu disse: ' como 9 temível é o lugar e ...
- Click here to view more examples -
III)

medroso

ADJ
Synonyms: timid, scaredy
  • Today you are fearful. Hoje você é medroso.
  • ... makes you look weak and fearful, not clever. ... te faz parecer fraco e medroso, não inteligente.
  • I was paranoid, fearful, and deluded. Eu era paranóico, medroso e desiludido.
  • I was paranoid, fearful, and deluded. Era paranóico, medroso e delirante.
  • The skin of fearful about me, when ... A pele de medroso sobre mim, quando ...
- Click here to view more examples -
IV)

medo

ADJ
  • Someone that she was fearful of. Alguém de quem ela tinha medo.
  • We are especially fearful of making mistakes. Sobretudo medo de errar.
  • I am not fearful. Eu não tenho medo.
  • The difference between fearful and hopeful is the difference between ... A diferença entre medo e esperança, é a diferença entre ...
  • Fearful that if you do ... Tem medo de que se fizer ...
- Click here to view more examples -
V)

receosos

ADJ
Synonyms: afraid, wary
  • ... \xA4 many patients end up feeling alienated and fearful ... acabam por se sentir alienados e receosos.
  • They are fearful and - -As ... Eles são receosos e.-Assim ...
  • ... ... many patients end up feeling alienated and fearful ... , muitos doentes acabam por se sentir descontrolados e receosos.
  • - They are fearful and... - Eles são receosos e...
- Click here to view more examples -
VI)

amedrontados

ADJ
Synonyms: frightened

dreaded

I)

temido

VERB
Synonyms: feared, dread, fearsome
  • The dreaded field goal. O temido field goal.
  • Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit. Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
  • One step into this dreaded ground and there would be no ... Um pé neste terreno temido e não havia como ...
  • It's the dreaded moment of their first turmoil. E o temido momento do primeiro tumulto.
  • ... gather that is the dreaded nursery. ... acredito que este é o temido quarto das crianças.
- Click here to view more examples -
II)

receado

VERB
  • The thing I've dreaded day after day, night after ... As coisas que tenho receado dia após dia, noite após ...
III)

temeu

VERB
Synonyms: feared, fore

fierce

I)

feroz

ADJ
  • You got to crowd in, look fierce. Você tem a multidão, olhando feroz.
  • Engineering is a fierce new animal. Engenharia é um animal novo e feroz.
  • You got to be fierce. Você tem que ser feroz.
  • Like a fierce dragon. Como um dragão feroz.
  • He seems to be getting more and more fierce! Ele parece estar a ficar mais e mais feroz!
- Click here to view more examples -
II)

acirrada

ADJ
Synonyms: cutthroat
  • The competition is fierce this year. A competição está acirrada este ano.
  • You're just not fierce. Você não está acirrada.
III)

destemido

ADJ
  • You were fierce in that water. Você era destemido naquela água.
  • He was a fierce warrior, as was my father ... Era um guerreiro destemido, tal como o meu pai ...
  • Not as fierce as we thought. Não é tão destemido como julgávamos.
  • You're fast, fierce, charismatic. És rápido, destemido, carismático.
  • You're fast, fierce, charismatic. É rápido, destemido, carismático.
- Click here to view more examples -
IV)

temível

ADJ
  • That you're a fierce warrior worthy of any ... Que é um temível guerreiro, digno de qualquer ...
  • You're a fierce friend to have. Você é um amigo temível.
  • And oblivious to the fierce predator that stalks him ... Alheado ao temível predador que o observa ...
  • A robot so fierce, so powerful even ... Um robô tão temível, tão poderoso que até ...
- Click here to view more examples -

shunned

I)

evitado

VERB
  • ... better for you to have shunned this brawl. ... melhor seria você ter evitado esta intriga.
II)

banida

VERB
  • You know she wouldn't be shunned. Você sabe que ela não seria banida.
  • You know she wouldn't be shunned. Sabe que ela não seria banida.
  • You will be shunned. Você vai ser banida.
  • She's shunned for taking up with ... Ela é banida por se unir com ...
  • She's shunned for taking up with ... Ela foi banida por ter-se casado com ...
- Click here to view more examples -
III)

rejeitadas

VERB
Synonyms: rejected, discarded
IV)

largado

VERB
Synonyms: dumped
  • ... by the world - I've been shunned by the world ... pelo mundo - Estive largado pelo mundo
  • - I ain't good enough - Shunned by the world - Não sou bom o suficiente - Largado pelo mundo
  • - Shunned by the world - I've been ... - Largado pelo mundo - Estive ...
  • ... succeed - I've been shunned by the world ... tenho sucesso - Estive largado pelo mundo
- Click here to view more examples -
V)

temível

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals