Meaning of Forbidden in Portuguese :

forbidden

1

proibido

ADJ
  • You have done what was forbidden. Você fez o que era proibido.
  • Your fruit is no longer forbidden. O fruto já não é proibido.
  • You are forbidden from proceeding. Você está proibido de continuar.
  • You are not forbidden, of course. Você não está proibido, claro.
  • How could it be forbidden? Como podia ser proibido?
  • Is it forbidden to enter there? É proibido entrar aí?
- Click here to view more examples -
2

proibida

NOUN
  • You penetrated a forbidden zone. Você penetrou uma zona proibida.
  • This is a forbidden zone. Esta é uma zona proibida.
  • For my world is as forbidden as it is fragile. No meu mundo é tão proibida como delicada.
  • You are forbidden to enter that room. Está proibida de entrar naquele quarto.
  • It is a forbidden device. Isso é uma máquina proibida.
  • Giving a widow forbidden food. Dando comida proibida a uma viúva.
- Click here to view more examples -
3

vedado

ADJ
Synonyms: sealed, fenced, gasketed

More meaning of forbidden

banned

I)

banido

VERB
  • That movie should be banned from basic cable. Esse filme devia ser banido da televisão por cabo.
  • That movie should be banned from basic cable. Esse filme devia ser banido da tevê a cabo.
  • I was banned from men's singles but not pairs. Estou banido do individual masculino mas não das duplas.
  • You are banned from these gardens indefinitely. Você está banido destes jardins indefinidamente.
  • Banned from the league for gambling. Acusado de apostar, banido da federação.
  • It should be banned from the airwaves. Ele deveria ser banido das transmissões de rádio.
- Click here to view more examples -
II)

proibido

VERB
  • You know that using a phone while driving is banned? Não sabe que é proibido falar no celular dirigindo?
  • I thought they banned it. Achei que tinham proibido.
  • The book was banned in her own country. Na pátria da autora, o livro foi proibido.
  • Is not that banned? Isso não é proibido?
  • That you're banned from driving trains. Que está proibido de conduzir comboios.
  • Women reporters should be banned. Deveria ser proibido mulheres repórteres.
- Click here to view more examples -
III)

interditado

VERB
IV)

expulso

VERB
  • He was banned from the city forever. Foi expulso da cidade para sempre.
  • He got banned from the store for taping over movies ... Ele foi expulso da locadora por gravar por cima das fitas ...
  • ... is very upsetthat you banned him from the writers' room ... ... não gostou de tersido expulso da sala dos escritores ...
- Click here to view more examples -

outlawed

I)

proscrito

VERB
Synonyms: outcast, proscribed
  • ... , he's practically been outlawed. ... , ele está praticamente proscrito.
II)

banida

VERB
Synonyms: banned, banished, shunned
  • That science should be outlawed? Que a ciência deve ser banida?
III)

proibido

VERB
  • Hasn't that been outlawed yet? Isso não tinha sido proibido?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals