Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Gangster
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Gangster
in Portuguese :
gangster
1
gangster
NOUN
Synonyms:
mobster
They want me to play a gangster.
Querem que eu faça de gangster.
My father is not a gangster.
O meu pai não é um gangster.
He was an upstanding gangster, which is rare.
Era um gangster recto, o que é raro.
I am no gangster.
Não sou nenhum gangster.
You think you're some kind of gangster?
Pensa que é algum gangster?
- Click here to view more examples -
2
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
crook
,
villain
,
outlaw
,
brigand
What passes for a gangster these days.
Quem passa por bandido hoje em dia.
You realise you just trading one gangster for another?
Sabes que estás apenas a trocar um bandido por outro?
Your the worst gangster of them all.
És o pior bandido de todos.
Are you really a gangster?
És mesmo um bandido?
I am not a gangster.
Não sou um bandido.
- Click here to view more examples -
3
mafioso
NOUN
Synonyms:
mobster
,
mafia
,
mob
,
racketeer
,
wiseguy
,
kingpin
Get your face out of that gangster mobile!
Tire seu rosto desse carro de mafioso!
In a gangster getaway car?
Em um carro de mafioso?
You have to bring home a gangster?
Tem que se ter um mafioso em casa?
I am not a gangster.
Não sou um mafioso.
The gangster, yes.
O mafioso, sim.
- Click here to view more examples -
More meaning of Gangster
in English
1. Mobster
mobster
I)
mafioso
NOUN
Synonyms:
gangster
,
mafia
,
mob
,
racketeer
,
wiseguy
,
kingpin
We put it together after she cheated on that mobster.
Fizemos depois que ela traiu aquele mafioso.
Why is a reputed mobster sitting in a tree?
Por que está um mafioso famoso sentado numa árvore?
That mobster thug scared my son ...
Aquele mafioso assustou o meu filho ...
That mobster in my house, eating off of my ...
Aquele mafioso, na minha casa, a comer nos meus ...
How could you bring a mobster into your own home ...
Como é que pôde trazer um mafioso para a nossa casa ...
- Click here to view more examples -
II)
gangster
NOUN
Synonyms:
gangster
So the mobster got no choice.
Então o gangster, não tem escolha.
... the tall guy beside him is probably a mobster
... o gajo alto depois dele é provavelmente um gangster.
... infiltrate the den of a mobster on a whim or ...
... infiltrar na caverna de um gangster com uma ideia maluca ou ...
That is because I am a mobster, father.
Isso é porque eu sou um gangster, pai!
- Click here to view more examples -
2. Bandit
bandit
I)
bandido
NOUN
Synonyms:
thug
,
crook
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
She made her choice, she's with the bandit.
Ela fez sua escolha, ela esta com o bandido.
You got a bandit on your left!
Tens um bandido à tua esquerda!
Put these bandit hats on.
Ponham esses chapéus de bandido.
So you are just a bandit?
Então é apenas um bandido.
Are you a bandit?
Tu és um bandido?
- Click here to view more examples -
3. Crook
crook
I)
vigarista
NOUN
Synonyms:
con artist
,
swindler
,
grifter
,
hustler
,
slicker
,
conman
Once a crook, always a crook.
Uma vez vigarista, para sempre uma vigarista.
That priest is a crook.
Aquele padre é um vigarista.
My child is a crook.
O meu filho é um vigarista.
You paid that crook?
Você pagou aquele vigarista?
- Click here to view more examples -
II)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
A crook with credit cards?
Um bandido com cartões de crédito?
He is a crook.
Ele é um bandido.
How can you think her father is a crook?
Acha que o pai dela é bandido?
Could be alive, could be a crook.
Pode tá vivo, pode ter virado bandido.
He certainly doesn't look like a crook.
Ele não parece um bandido.
- Click here to view more examples -
III)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
rogue
,
dodger
,
trickster
,
swindler
,
crooked
,
grifter
So he's a crook and a liar.
Assim é um trapaceiro e um mentiroso.
Everybody called him a crook.
Todo o mundo o chamou um trapaceiro.
He might be a crook.
Talvez seja um trapaceiro.
Everybody called him a crook.
Todo o mundo o chamou de trapaceiro.
So what kind of crook are you?
Então que tipo de trapaceiro é você?
- Click here to view more examples -
IV)
trafulha
NOUN
V)
patife
NOUN
Synonyms:
rascal
,
scoundrel
,
rogue
,
blackguard
,
scamp
,
louse
... or not their president's a crook.
... o presidente é ou não é um patife.
... get too involved with that crook.
... se envolva demais com esse patife.
His brother's a crook?
O irmão é um patife?
I want you as a crook.
Quero-te como patife.
I worship you as a crook.
Adoro-te como um patife.
- Click here to view more examples -
VI)
desonesto
NOUN
Synonyms:
dishonest
,
dodgy
,
rogue
,
devious
,
crooked
,
underhanded
Your dad was a crook?
Seu pai era desonesto?
... books make you look like a crook?
... livros lhe fazem parecer desonesto?
I wasn't told you were a crook.
Não sabia que eras desonesto.
... you told them he was a crook?
... avisar que ele era desonesto?
They already think I'm a crook.
- Vão pensar que sou desonesto.
- Click here to view more examples -
VII)
ladrão
NOUN
Synonyms:
thief
,
robber
,
burglar
,
thieving
A crook has stolen everything from my room.
Um ladrão roubou tudo do meu quarto.
After you told them he was a crook?
Depois de dizer que ele era ladrão?
To them, the only crook was me.
Para eles o único ladrão era eu.
A crook is like a bandit or ...
Um ladrão ê um bandido, ...
I just caught the crook that stole your purse.
Apanhei o ladrão que lhe roubou o porta-moedas.
- Click here to view more examples -
VIII)
criminoso
NOUN
Synonyms:
criminal
,
perp
,
felon
,
perpetrator
,
offender
,
murderer
Not for an old crook like me.
Não por um velho criminoso como eu.
I had to come to prison to be a crook.
Tive que vir para prisão pra virar um criminoso.
Are you writing a book or you catching a crook?
Escrever um livro ou pegar um criminoso?
This man is a crook, give him nothing ...
Esse homem é um criminoso, não dê nada a ele ...
... not even a real crook!
... nem sequer é um verdadeiro criminoso!
- Click here to view more examples -
4. Villain
villain
I)
vilão
NOUN
Synonyms:
villainous
,
baddie
,
naughtiest
The villain of the piece?
O vilão do pedaço?
They needed a villain, someone worse than me.
Precisava de um vilão.
After all, what is a drama without a villain?
Afinal, o que é um drama sem um vilão?
And the villain is the one that splits.
E o vilão é o que separa.
And the villain always samples it first.
E o vilão sempre bebe primeiro.
- Click here to view more examples -
II)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
crook
,
gangster
,
outlaw
,
brigand
He was obviously some kind of villain.
Ele parece ser um bandido.
He is the villain of our film!
Ele é o bandido do filme, como você.
They say you is a villain.
Dizem que você é um bandido.
They say you're a villain.
Eles dizem que você é um bandido.
He is villain of our movie like you.
Ele é o bandido do filme, como você.
- Click here to view more examples -
5. Outlaw
outlaw
I)
foragido
NOUN
Synonyms:
fugitive
,
escapee
What about this outlaw?
O que tem que esse foragido?
Dealer this week, outlaw biker the next.
Traficante hoje, motociclista foragido amanhã.
... the commercial need to transform an outlaw into an aristocrat.
... a necessidade comercial de converter um foragido num aristocrata.
... to be done about this masked outlaw.
... que fazer algo com esse foragido mascarado.
The greenwood is the outlaw's friend.
O greenwood é foragido do amigo.
- Click here to view more examples -
II)
ilegalizar
VERB
No behavior you'd want to outlaw?
Nenhum comportamento que você gostaria de ilegalizar?
III)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
crook
,
gangster
,
villain
,
brigand
Different kind of outlaw.
Diferentes tipos de bandido.
E your brother is an outlaw.
E seu irmão é um bandido.
The mysterious outlaw whom we have sought.
Sim, o bandido misterioso que temos procurado.
The outlaw had mercy.
O bandido teve misericórdia.
... he lives in hiding, like an outlaw.
... se oculta como um bandido.
- Click here to view more examples -
IV)
pistoleira
NOUN
V)
proibir
VERB
Synonyms:
prohibit
,
ban
,
forbid
,
banning
,
disallow
Perhaps you should outlaw scratching your nose.
Talvez você devesse proibir coçar o nariz.
... is so sacred, they should just outlaw divorce.
... é tão sagrado, eles devem apenas proibir o divórcio.
They oughta outlaw southpaws.
Deviam proibir os canhotos.
... one simple remedy: outlaw it.
... um remédio simples: proibir isso.
... then they have one simple remedy: outlaw it.
... então eles têm um remédio simples: proibir isso.
- Click here to view more examples -
VI)
banir
VERB
Synonyms:
banish
,
ban
,
banning
No behavior you'd want to outlaw?
Nenhum comportamento que queiram banir.
6. Brigand
brigand
I)
bandoleiro
NOUN
He is a brigand himself.
Ele é um bandoleiro.
II)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
crook
,
gangster
,
villain
,
outlaw
You may well make a formidable brigand yourself.
Poderá dar um excelente bandido.
They do not ride with this brigand.
Não obedecem a este bandido.
Will that brigand really come?
Aquele bandido realmente virá?
Whilst you, no more than a brigand.
Enquanto que você, não passa de um bandido.
They do not ride with this brigand.
Eles não obedecem a este bandido.
- Click here to view more examples -
III)
salteador
NOUN
Synonyms:
robber
,
raider
,
highwayman
,
marauder
... is no better than a brigand.
... não é melhor do que um salteador.
Unhand me, brigand!
Larga-me, salteador!
7. Mafia
mafia
I)
máfia
NOUN
Synonyms:
mob
This time, the mafia loses.
Dessa vez a máfia perde.
Junior mafia is about to call his lawyer.
O máfia junior está prestes a chamar o advogado.
The pink mafia's deed of the day.
A máfia cor de rosa em ação do dia.
Just like the mafia.
Assim como a máfia.
My family is not in the mafia.
Minha família não está na máfia.
So you work for the mafia?
Então trabalha pra máfia?
- Click here to view more examples -
8. Mob
mob
I)
máfia
NOUN
Synonyms:
mafia
One man or the entire mob?
Um homem ou a máfia inteira?
Compared to this, the mob doesn't scare me.
Comparado a isto, a máfia não assusta.
Can you get a mob together?
Consegues arranjar uma máfia?
Think it could've been a mob hit?
Acha que pode ter sido a máfia?
The head of the mob.
O chefe da máfia.
That is a mob.
Isso é uma máfia.
- Click here to view more examples -
II)
turba
NOUN
Synonyms:
rabble
The mob isn't as happy as it was.
A turba não está tão contente como antes.
Nice mob you got here.
Que bela turba temos aqui.
The mob isn't taking any prisoners!
A turba não está levando os prisioneiros!
Nothing will change the temper of this mob.
Nada mudará a índole desta turba.
The mob will not disperse!
A turba não dispersa!
I know you know how to handle a mob.
Sei que sabe controlar uma turba.
- Click here to view more examples -
III)
multidão
NOUN
Synonyms:
crowd
,
multitude
,
throng
The mob stole all the trucks, smashed everything up.
A multidão roubou os camiões e partiu tudo.
Then that mob comes in here and they get us.
Se essa multidão vem aqui e nos pega.
This mob only wants entertainment.
Essa multidão só quer diversão.
And then the mob swept him away.
E então, ele sumiu na multidão.
Not his titles or the roaring of the mob.
Não os títulos ou o barulho da multidão.
That mob that's gathering outside.
Essa multidão está nos cercando.
- Click here to view more examples -
IV)
ralé
NOUN
Synonyms:
scum
,
rabble
,
riffraff
,
vermin
,
ragtag
Get your mob to line up!
Mande sua ralé se alinhar!
Can you stop being a mob for just one minute?
Podem parar de ser ralé só por um instante?
... want any more of this mob.
... quero nada com essa ralé.
... pitchforks and get your mob on!
... forquilhas e sejam a ralé que são!
... governed by the rule of the mob,
... governado pela lei da ralé,
You join a mob and you say things.
Juntamo-nos à ralé e dizemos coisas.
- Click here to view more examples -
V)
quadrilha
NOUN
Synonyms:
gang
,
quadrille
,
horde
A mob of looters and drunkards.
Uma quadrilha de saqueadores e bêbados.
The mob you spent two years in jail for.
A quadrilha que fez você ficar 2 anos presa.
VI)
bando
NOUN
Synonyms:
bunch
,
gang
,
pack
,
band
,
flock
,
herd
,
gaggle
The mob does need bread and circuses.
Afinal o bando sempre precisa de pão e circo.
I mean the mob.
Eu quero dizer o bando.
Can you get a mob together?
Consegue reunir todo um bando?
This is no mob.
Isto não é um bando.
... just five men, they were a mob.
... cinco homens, eram um bando.
... a thousand eyes, the mob, and those eyes ...
... mil olhos este o bando, e esses olhos ...
- Click here to view more examples -
9. Racketeer
racketeer
I)
racketeer
NOUN
II)
mafioso
NOUN
Synonyms:
mobster
,
gangster
,
mafia
,
mob
,
wiseguy
,
kingpin
III)
gângster
NOUN
Synonyms:
gangster
,
mobster
,
gngster
10. Wiseguy
wiseguy
I)
wiseguy
NOUN
You just follow me, wiseguy!
Você só segue-me, wiseguy!
II)
espertinho
NOUN
Synonyms:
smart
,
clever
,
slick
,
sparky
,
boojie
,
tough guy
You don't look like a wiseguy to me.
Você não parece um espertinho pra mim.
III)
mafioso
NOUN
Synonyms:
mobster
,
gangster
,
mafia
,
mob
,
racketeer
,
kingpin
I didn't send you a second-rate wiseguy.
Não lhe mandei um mafioso de segunda classe.
11. Kingpin
kingpin
I)
chefão
NOUN
Synonyms:
boss
,
godfather
,
head honcho
,
bossy
And get the kingpin to talk.
E obter o chefão para conversar.
... or whatever he is, kingpin or drifter.
... ou o que quer que seja, chefão ou indeciso.
So where's the kingpin?
Onde está o chefão?
... is more than mere corporate kingpin.
... é mais do que um mero chefão corporativo.
... of you with a major kingpin, I believe y'all ...
... de si com o chefão, penso que o ...
- Click here to view more examples -
II)
mafioso
NOUN
Synonyms:
mobster
,
gangster
,
mafia
,
mob
,
racketeer
,
wiseguy
The kingpin will never let go of the kingpin ...
Um mafioso nunca larga a sua ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals