Meaning of Scum in Portuguese :

scum

1

escória

NOUN
Synonyms: slag, dross, dregs
  • And you can tell a bag of scum. E você pode dizer a um saco de escória.
  • Who was the scum who informed on you? Quem foi a escória que lhe denunciou?
  • You get back, you scum! Volte aqui, escória!
  • Take these scum with you. Leve esta escória com você.
  • Why do you bother with such scum? Por que se importa com a escória?
- Click here to view more examples -
2

escumalha

NOUN
Synonyms: riffraff, lowlife
  • A snitch is the scum of the information industry. São a escumalha do mundo da informação.
  • Gold always attracts the scum. Sempre com a escumalha.
  • Because he was scum. Porque ele era escumalha.
  • Back to work, you scum! Ao trabalho, escumalha!
  • A snitch is the scum of the information industry. O bufo é a escumalha da indústria da informação.
- Click here to view more examples -
3

ralé

NOUN
  • Spending your days with the scum of the earth. Passar seus dias com a ralé.
  • I made a mistake by relying on scum. Cometi um erro confiando na ralé.
  • Always treated me like scum. Sempre me tratou como ralé.
  • So the man who finds the scum of the earth, ... Então o homem que encontra a ralé da terra, o ...
  • Any scum of the earth is good ... Qualquer ralé do mundo é boa ...
- Click here to view more examples -
4

espuma

NOUN
  • Not like me, with that scum. Não como eu, no meio daquela espuma.
  • What are you laughing at, scum? Do que você está rindo, espuma?
  • ... in the bath tube, surrounded by scum. ... na banheira, rodeada de espuma.
  • ... but in my experience, it's always the scum. ... mas pela minha experiência, é sempre a espuma.
  • I don't think that's soap scum. Não acho que seja espuma de sabão.
- Click here to view more examples -
5

traste

NOUN
Synonyms: fret
  • This scum will be awake in a couple of hours. Esse traste vai acordar daqui a algumas horas.
  • This scum will be awake in a couple of hours. Esse traste vai acordar em algumas horas.
  • Get this scum out of my face. Tirem este traste da minha frente.
  • ... let her date this scum. ... a deixava namorar com aquele traste.
  • This scum will be awake in a couple of hours. Esse traste acordará em algumas horas.
- Click here to view more examples -
6

verme

NOUN
  • The scum tried to knife me. Esse verme tentou me matar.
  • The scum tried to knife me! Esse verme tentou me esfaquear.
  • What do you know about children, scum?! Que sabes tu de crianças, verme?
  • You're the filthiest scum i've ever seen! Você é o pior verme que já vi!
  • That scum is an enemy of ... Aquele verme é um inimigo dos ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Scum

slag

I)

escória

NOUN
Synonyms: scum, dross, dregs
  • ... mountains and let the slag run down and ruin the creeks ... ... montanhas, deixar a escória escorrer e estragar os riachos ...
  • waste from the processing of slag resíduos do processamento de escória
  • The slag on his trousers should put ... E a escória em sua calça indica ...
  • ... past and the guy shouted "Slag!" ... e o cara gritou, "Escória!"
  • ... and the guy shouted "Slag!" ... e o cara gritou, "Escória!"
- Click here to view more examples -

dross

I)

escória

NOUN
Synonyms: scum, slag, dregs
  • You get dross from dross. Você recebe escória da escória.
  • You get dross from dross. Você recebe escória da escória.
II)

entulho

NOUN
Synonyms: rubble, debris, junk

riffraff

I)

ralé

NOUN
Synonyms: scum, rabble, mob, vermin, ragtag
  • Turn away some of the riffraff. E viramos as costas para a ralé!
  • Imagine her livin' with the riffraff. Imagine ela vivendo com a ralé.
  • Now listen to me, riffraff. Agora me escutem, ralé.
  • ... the genius of yours on the riffraff. ... um génio como o teu com ralé.
  • ... want is to feed that riffraff a grain of encouragement. ... queremos é alimentar essa ralé com um grão de incentivo.
- Click here to view more examples -
II)

gentalha

NOUN
Synonyms: rabble, ragtag
  • You eliminate the riffraff. Você elimina a gentalha.
  • ... dangerous to drive alone through all that riffraff. ... perigoso passar por aquela gentalha?
  • ... , darling, the riffraff. ... , querida, a gentalha.
- Click here to view more examples -
III)

gentinha

NOUN
Synonyms: rabble
  • ... , totally overrun with suburban riffraff. ... , completamente lotado de gentinha suburbana.
IV)

escumalha

NOUN
Synonyms: scum, lowlife
  • ... mind dancing with the riffraff? ... se importa de dançar com escumalha?

mob

I)

máfia

NOUN
Synonyms: mafia
  • One man or the entire mob? Um homem ou a máfia inteira?
  • Compared to this, the mob doesn't scare me. Comparado a isto, a máfia não assusta.
  • Can you get a mob together? Consegues arranjar uma máfia?
  • Think it could've been a mob hit? Acha que pode ter sido a máfia?
  • The head of the mob. O chefe da máfia.
  • That is a mob. Isso é uma máfia.
- Click here to view more examples -
II)

turba

NOUN
Synonyms: rabble
  • The mob isn't as happy as it was. A turba não está tão contente como antes.
  • Nice mob you got here. Que bela turba temos aqui.
  • The mob isn't taking any prisoners! A turba não está levando os prisioneiros!
  • Nothing will change the temper of this mob. Nada mudará a índole desta turba.
  • The mob will not disperse! A turba não dispersa!
  • I know you know how to handle a mob. Sei que sabe controlar uma turba.
- Click here to view more examples -
III)

multidão

NOUN
Synonyms: crowd, multitude, throng
  • The mob stole all the trucks, smashed everything up. A multidão roubou os camiões e partiu tudo.
  • Then that mob comes in here and they get us. Se essa multidão vem aqui e nos pega.
  • This mob only wants entertainment. Essa multidão só quer diversão.
  • And then the mob swept him away. E então, ele sumiu na multidão.
  • Not his titles or the roaring of the mob. Não os títulos ou o barulho da multidão.
  • That mob that's gathering outside. Essa multidão está nos cercando.
- Click here to view more examples -
IV)

ralé

NOUN
  • Get your mob to line up! Mande sua ralé se alinhar!
  • Can you stop being a mob for just one minute? Podem parar de ser ralé só por um instante?
  • ... want any more of this mob. ... quero nada com essa ralé.
  • ... pitchforks and get your mob on! ... forquilhas e sejam a ralé que são!
  • ... governed by the rule of the mob, ... governado pela lei da ralé,
  • You join a mob and you say things. Juntamo-nos à ralé e dizemos coisas.
- Click here to view more examples -
V)

quadrilha

NOUN
Synonyms: gang, quadrille, horde
  • A mob of looters and drunkards. Uma quadrilha de saqueadores e bêbados.
  • The mob you spent two years in jail for. A quadrilha que fez você ficar 2 anos presa.
VI)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, gang, pack, band, flock, herd, gaggle
  • The mob does need bread and circuses. Afinal o bando sempre precisa de pão e circo.
  • I mean the mob. Eu quero dizer o bando.
  • Can you get a mob together? Consegue reunir todo um bando?
  • This is no mob. Isto não é um bando.
  • ... just five men, they were a mob. ... cinco homens, eram um bando.
  • ... a thousand eyes, the mob, and those eyes ... ... mil olhos este o bando, e esses olhos ...
- Click here to view more examples -

vermin

I)

vermes

NOUN
  • You will be crushed like vermin! Serão esmagados como vermes.
  • Except for that vermin. Exceto para que vermes.
  • How do you intend to finish these vermin off? Como é que pretende dar cabo destes vermes?
  • I can forget that it's filled with vermin. Posso esquecer que está cheio de vermes.
  • What vermin some vermin are. Que vermes são alguns vermes!
- Click here to view more examples -
II)

bicharada

NOUN
  • See any vermin out in the corridor there? Viste bicharada aí no corredor?
III)

parasitas

NOUN
  • The place is infested with vermin. Isto está cheio de parasitas.
  • ... a place beyond that vermin on machines. ... um lugar longe desses parasitas.
  • And the vermin of the world inhabit it Que é habitado pelos parasitas do mundo
  • And the vermin of the world inhabit it - E os parasitas do mundo habitam-vos
  • And the vermin of the world inhabit it Habitado pelos parasitas do mundo
- Click here to view more examples -
IV)

pragas

NOUN
Synonyms: pests, pest, plagues, curses
  • How do you intend to finish these vermin off? Como pensam acabar com estas pragas?
  • ... or conditions conducive, to vermin. ... condições favoráveis para.pragas.
  • They are... vermin. Eles são...pragas.
  • ... would keep quiet and protect these vermin with his or her ... ... ficaria quieto e protegeria estas pragas... com seu ...
  • Vermin should be exterminated, ... Pragas devem ser exterminadas, ...
- Click here to view more examples -
V)

ralé

NOUN
Synonyms: scum, rabble, riffraff, mob, ragtag
  • And the vermin of the world inhabit it! E a ralé do mundo mora nesse lugar!
  • Making mock of the vermin in the lower zoo turning ... Zombando da ralé no solitário zoológico transformando ...
  • ... our task to clear the vermin out. ... nossa tarefa varrer esta ralé de lá.
  • And the vermin of the world inhabit it E a ralé do mundo mora lá.
  • Making mock of the vermin in the lower zoo Zombam da ralé lá de baixo
- Click here to view more examples -

bubble

I)

bolha

NOUN
Synonyms: blister, blob
  • But there s a bubble, correct? Mas havia uma bolha, correto?
  • Like looking through a bubble. Como olhar por uma bolha.
  • A bubble can only grow so big before it pops. Uma bolha pode apenas crescer antes de explodir.
  • Somebody could rob the bubble. Alguém pode roubar a bolha.
  • Like looking through a bubble. Visto através de uma bolha.
  • I never said anything about a bubble. Nunca disse que havia uma bolha.
- Click here to view more examples -
II)

borbulhar

NOUN
Synonyms: bubbling, bubbly, gurgle
  • Are you ready to bubble? Vocês estão prontas para borbulhar?
  • ... produced that it began to bubble out of the ocean and ... ... produzido que começou a borbulhar saindo do oceano e ...
  • Make them bubble about glass nose. Faça-as borbulhar pelo vidro.
  • ... pitched into this ferment and bubble of ideas, excitement ... ... jogou neste fermento e borbulhar de ideias, divertimento ...
  • ... and let the cauldron bubble. ... e deixe o caldeirão borbulhar.
- Click here to view more examples -
III)

espuma

NOUN
Synonyms: foam, foaming, froth, scum, lather, suds
  • And still taking bubble baths. E ainda tomo banhos de espuma.
  • You took a bubble bath, ate some toast, ... Tomou banho de espuma, comeu torradas, ...
  • Everything's better after a bubble bath. Tudo fica melhor depois de um banho de espuma.
  • ... 's you in your bubble bath, reading your favorite magazine ... ... é você no banho de espuma lendo sua revista favorita ...
  • What you guys need is a bubble bath. - Precisam de um banho de espuma!
  • ... , give me a bubble beard. ... , faz-me uma barba de espuma.
- Click here to view more examples -
IV)

balão

NOUN
Synonyms: balloon, flask, blimp
  • A bubble cloud with their thoughts and ideas. Um balão de nuvem, com seus pensamentos e idéias.
  • ... know what's going on in this thought bubble. ... sabemos o que se passa neste balão de pensamento.
  • ... cartoon figure with a bubble above its head. ... personagem de desenho, com um balão sobre a cabeça.
  • ... a bubble, we could use a cartoon bubble. ... bolha... nóspodemos usar um balão de desenho.
  • yes, the bubble's going to pop. O balão vai rebentar.
- Click here to view more examples -

worm

I)

worm

NOUN
  • Would you like to take some worm medicine? Você gostaria de tomar um remédio worm?
  • The worm eats a few cents from each transaction. O worm come alguns centavos de cada transação.
  • A worm and a virus? Um worm e um vírus?
  • You are a worm, and worms have no possessions. Você é um worm, worms e não têm posses.
  • Worm crawls in you, worm crawls out. Worm rasteja em você, verme rasteja para fora.
  • The early bird gets the worm. O pássaro adiantado começa o worm.
- Click here to view more examples -
II)

verme

NOUN
  • You are worm food, mortal. Tu és comida de verme, mortal.
  • Who cares what that worm has to say? Quem quer saber do que esse verme tem para dizer?
  • Just come over here, you worm! Venha aqui, seu verme!
  • The worm was not in his internal organs. O verme não atingiu seus órgãos internos.
  • A worm caught you? Um verme te recuperou?
  • Have you actually seen the worm? Você já viu o verme?
- Click here to view more examples -
III)

sem-fim

NOUN
IV)

minhoca

NOUN
  • I just thought there's the worm. Só pensei lá vai uma minhoca.
  • Nobody leaves my tequila worm dangling in the wind! Ninguém deixa a minhoca da minha tequila balançando ao vento.
  • That is not a worm! Isso não é uma minhoca.
  • I know you eat the worm. Eu sei que você come minhoca.
  • There was a worm in yours. A tua tinha uma minhoca.
  • The early worm catches the bird. A minhoca pegou o pássaro.
- Click here to view more examples -
V)

lombriga

NOUN
Synonyms: roundworm, tapeworm
  • Definitely worm or leech. Definitivamente lombriga ou sanguessuga.
  • For the real philosophy you have to see the worm. Para a real filosofia você tem que ver a lombriga.
  • Good luck looking for the worm. Boa sorte na procura da lombriga.
  • And worm sends his regards? E a lombriga envia os seus cumprimentos?
  • How the worm has turned. Como a lombriga girou.
  • Reminds me of a leech, a worm. Me lembra uma sanguessuga, uma lombriga.
- Click here to view more examples -
VI)

worms

NOUN
Synonyms: worms
VII)

lagarta

NOUN
  • How about a nice, tasty worm on a stick? Que tal uma suculenta lagarta no espeto?
  • It's only a worm. É só uma lagarta.
  • Do I look like a worm? Tenho cara de lagarta?
- Click here to view more examples -
VIII)

bicho

NOUN
Synonyms: bug, animal, beast, critter
  • This worm is mine. Este bicho é meu.
  • ... happens when I eat the worm. ... coisa, quando vou matar o bicho!

maggot

I)

larva

NOUN
  • Soft as a maggot. Mole com uma larva.
  • Every happy maggot with his hand in the till. Uma larva feliz com a mão na caixa.
  • You try starting out life as a maggot. Imagine começar sua vida como uma larva.
  • You have been a zombie maggot your entire life, ... Você tem sido uma larva zumbi toda a sua vida, ...
  • A maggot here, a tick there, a ... Uma larva aqui, um carrapato ali, um ...
- Click here to view more examples -
II)

verme

NOUN
  • Put this maggot back in his cell. Ponha esse verme de volta na cela.
  • Put this maggot back to his cell. Mete esse verme na cela.
  • Every happy maggot with his hand in the till. Cada verme feliz com a sua mão no caixa.
  • Put this maggot back in his cell. Coloque esse verme de volta na cela.
  • You have a maggot right here. Tem mesmo um verme aqui.
- Click here to view more examples -
III)

maggott

NOUN
Synonyms: maggott
  • ... sure you were, Maggot. ... certo de que você estava, Maggott.
  • Maggot, I see you ... Maggott, eu vejo que você ...
IV)

vermes

ADJ
  • I got maggot juice all over me. Tenho sumo de vermes por todos os lados.
  • Now they're maggot food. Agora são comida de vermes.
  • ... lice pile instead of the maggot heap. ... parasitas ao invez da pilha de vermes.
  • ... know where those lowly maggot friends of yours are and where ... ... sabemos onde seus amigos vermes estão.e onde ...
  • Unfortunately, maggot trails don't give directionality. Trilhas de vermes não indicam direção.
- Click here to view more examples -

creep

I)

creep

NOUN
  • This creep thought of everything. Este pensamento creep de tudo.
  • ... to me and to CREEP. ... para mim e para CREEP.
  • ... the boss is such a creep ... the boss is such a creep.
  • ... at some high-class creep joint. ... em algum alto-creep classe comum.
  • We're after a list of CREEP employees. Atrás duma lista dos funcionários da CREEP.
  • Creep, I order you! Creep, eu ordenei você!
- Click here to view more examples -
II)

fluência

NOUN
  • You are such a creep. Você é tal fluência a.
  • Who is this creep? Quem é essa fluência?
  • ... to put a slug in this creep. ... para meter uma bala no presente fluência.
  • ... better him than some creep off the street. ... melhor ele que alguns fluência na rua.
  • ... abandon her to this creep. ... abandoná-la para esta fluência.
  • ... - that's the tall creep with the monocle. ... - essa é a fluência de altura com o monóculo.
- Click here to view more examples -
III)

rastejar

VERB
  • No one likes the creep. Ninguém gosta de rastejar.
  • Not even if you creep away like a cockroach ... Nem mesmo se você rastejar para longe como uma barata ...
  • If you sleep, away I'il creep Se você dormir, para longe eu vou rastejar
  • I'm going to creep up there ninja-style ... Eu vou rastejar até lá estilo ninja ...
- Click here to view more examples -
IV)

rastejamento

NOUN
Synonyms: crawl, crawling, creeping
V)

cretino

NOUN
Synonyms: bastard, jerk, prick, punk
  • Will you well be fine when you leave that creep. Estará bem quando se livrar desse cretino.
  • That creep can roll, man. Aquele cretino sabe jogar.
  • Everyone heard that creep. Todos ouvimos o cretino.
  • That creep is my father. Aquele cretino é o meu pai.
  • You fell out of the tall tower, you creep! Você caiu da torre, cretino!
  • Some creep on a bridge spitting at the traffic? Um cretino numa ponte a cuspir ao trânsito?
- Click here to view more examples -
VI)

verme

NOUN
  • That creep trying to pick me up in the street. Aquele verme tentando me pegar na rua.
  • The creep is right. O verme tem razão.
  • ... think he's a creep. ... pense que ele é um verme.
  • ... believe a thing that creep says. ... acreditar no que aquele verme diz.
  • I don't want that creep in my office. Não quero este verme em meu escritório.
  • Stop it, you creep. Pare, seu verme.
- Click here to view more examples -
VII)

nojento

NOUN
  • How can you stay with that creep? Como consegue ficar com aquele nojento?
  • Come back here, you creep! Volte aqui, nojento!
  • That guy's a total creep. O cara é nojento.
  • Look in the mirror, creep! Olhe no espelho, nojento!
  • ... do it with some creep, do you? ... fazer isso com algum nojento, não é?
  • Get lost, creep. Cai fora, nojento.
- Click here to view more examples -
VIII)

esquisito

NOUN
  • You always said what a creep he was. Você sempre me falava que ele era esquisito.
  • The pasty neighborhood creep. O esquisito pálido da vizinhança.
  • The guy was a real creep, too. O tipo era um esquisito.
  • Your brother was a creep. O teu irmão era esquisito.
  • Why did you go with that creep? Por que você foi com aquele esquisito?
  • ... it could've been this creep. ... que pudesse ser tão esquisito.
- Click here to view more examples -

varmint

I)

verme

NOUN
  • In this case, my enemy is a varmint. Neste caso é um verme.
  • What about that varmint? Que tal aquele verme?
  • And a varmint will never quit. E um verme nunca desiste!
  • Open that bridge, varmint! Desce essa ponte, verme!
  • Where's the varmint? Onde está o verme?
- Click here to view more examples -

tapeworm

I)

tênia

NOUN
Synonyms: hookworms
  • Or you have tapeworm. Ou você tem tênia.
  • I could have tapeworm in me? Eu posso ter uma tênia dentro de mim?
  • Maybe a fungal bacteria, maybe a mutated tapeworm. Talvez uma bactéria fúngica, talvez uma tênia mutante.
  • The Tapeworm is dangerous. O Tênia é perigoso, cara!
  • Tapeworm wing church on the one hand and ... Tênia asa igreja por um lado e ...
- Click here to view more examples -
II)

lombriga

NOUN
Synonyms: roundworm, worm
  • Or you have tapeworm. Ou está com uma lombriga.
  • We have ourselves a tapeworm, gentlemen. Temos aqui uma lombriga, senhores.
  • Well, the tapeworm could have made the ... Bem, a lombriga poderia ter deixado o ...
- Click here to view more examples -
III)

solitária

NOUN
  • I could have a tapeworm in me? Posso ter uma solitária?
  • Maybe you have a tapeworm? Talvez você tenha uma solitária.
  • Maybe you have a tapeworm? Talvez vocë tenha uma solitária.
  • Are you sure you want to see The Tapeworm? Tem certeza que quer ver o Solitária?
  • Do you know a guy named The Tapeworm? conhece um tipo chamado Solitária?
- Click here to view more examples -
IV)

verme

NOUN
  • He ate the tapeworm! Ele comeu o verme!
  • You have a tapeworm in your brain. Você tem um verme no seu cérebro.
  • Like a tapeworm or something? Como um verme ou algo do gênero?
  • The way a tapeworm works in your body ... E a forma que um verme age no seu corpo ...
  • ... the core of it, we have a tapeworm. ... por dentro, nós temos um verme.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals