Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Flock
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Flock
in Portuguese :
flock
1
rebanho
NOUN
Synonyms:
herd
,
sheep
,
cattle
,
fold
Get married, get a flock.
Se case, e consiga um rebanho.
So long as you rejoin the flock in good time.
Contanto que volte ao rebanho na hora certa.
I worked five years to get a flock!
Eu trabalhei cinco anos para conseguir um rebanho!
Lambs without a shepherd, shepherd without a flock.
Ovelhas sem um pastor, pastor sem um rebanho.
They are a treasured and deserving flock now cast adrift.
Elas são um rebanho muito estimado.
- Click here to view more examples -
2
bando
NOUN
Synonyms:
bunch
,
gang
,
pack
,
band
,
herd
,
gaggle
A flock of pigeons?
Um bando de pombos?
Flock of geese took out all four engines.
Um bando de gansos acertou nos quatro motores.
Running with your flock?
Andavas com o teu bando?
The flock has survived without loss for another night.
O bando sobreviveu sem perdas por mais uma noite.
Flock of geese took out all four engines.
Um bando de gansos acertou todos os quatro motores.
- Click here to view more examples -
3
reunem
NOUN
4
afluem
NOUN
5
migram
VERB
Synonyms:
migrate
6
genealógico
NOUN
Synonyms:
genealogical
,
herd
,
stud
,
pedigree
... be fulfilled prior to entry in the flock-books;
... ser preenchidas antes da inscrição no livro genealógico;
... main section of the flock-book may be divided into ...
... secção principal do livro genealógico pode ser dividida em ...
... for the division of the flock-book into different classes ...
... a divisão do livro genealógico em diferentes secções, ...
... in an annex to the flock-book.
... num anexo do livro genealógico.
... of the Member State maintaining the flock book.
... do Estado-membro que mantenha o livro genealógico.
- Click here to view more examples -
7
tropa
NOUN
Synonyms:
troop
,
army
,
corps
,
soldiery
... also quite large a flock of sheep which is ...
... também bastante grandes uma tropa de ovelhas que é ...
8
se reúnem
NOUN
Synonyms:
gather
,
congregate
More meaning of Flock
in English
1. Herd
herd
I)
rebanho
NOUN
Synonyms:
flock
,
sheep
,
cattle
,
fold
It saw a herd of deer.
Viu um rebanho de cervos.
It is a kind of herd organized.
É uma espécie de rebanho organizado.
The pair have now completely lost the herd.
Agora os dois se perderam completamente do rebanho.
We have to keep the herd together!
Precisamos manter o rebanho junto!
Watching after a herd with one bullet!
Protege um rebanho com uma bala!
The herd moves on.
O rebanho vai em frente.
- Click here to view more examples -
II)
manada
NOUN
Synonyms:
herding
,
gaggle
It was only half a herd.
Foi só meia manada.
His herd needs him.
A sua manada precisa dele.
How many men are with the herd?
Quantos homens estão com a manada?
All the people of the world will be his herd.
Todos os povos do mundo serão a manada dele.
If the herd has survived, it has moved on.
Se a manada sobreviveu, seguiu adiante.
The whole herd's just over that rise.
A manada está do outro lado do monte.
- Click here to view more examples -
III)
genealógicos
NOUN
Synonyms:
genealogical
,
stud
,
flock
,
pedigree
maintenance of herd books and tests to determine the ...
manutenção de livros genealógicos e realização de testes para determinar a ...
... which maintain or establish herd-books;
... que mantenham ou criem livros genealógicos;
... establishment and maintenance of herd books;
... estabelecimento e manutenção dos livros genealógicos;
... entering of cattle in herd-books;
... inscrição dos bovinos nos livros genealógicos;
... to entry and registration in herd books or registers,
... à inscrição e ao registo nos registos ou livros genealógicos,
... criteria governing entry in herd-books or registers;
... aos critérios de inscrição nos livros genealógicos ou nos registos:
- Click here to view more examples -
IV)
boiada
NOUN
But we have to think about the herd.
Mas temos que pensar na boiada.
... together and taking the herd with us.
... todos juntos e levaremos a boiada.
All you care about is your herd of cattle!
Só lhe interessa a sua boiada?!
It's my herd, isn't it?
A boiada é minha, não é?
... him back to the herd.
... -o até à boiada.
... men are with the herd?
... homens estão com a boiada?
- Click here to view more examples -
V)
efectivo
NOUN
Synonyms:
effective
,
actual
,
factual
... certifying the farmer's dairy herd's average yield.
... que certifique o rendimento médio do efectivo leiteiro do agricultor.
... of the farm's annual requirements for the whole herd.
... das necessidades anuais da exploração para o conjunto do efectivo.
"herd" means an animal or group of animals ...
"Efectivo": um animal ou um conjunto de animais ...
- Click here to view more examples -
VI)
gado
NOUN
Synonyms:
cattle
,
livestock
,
stock
,
cows
,
beef
I took his herd away from him.
Eu levei seu gado longe dele.
I was protecting my fifth of the herd.
Protegendo minha parte no gado.
You want to get this herd to market.
Quer levar esse gado para o mercado.
You move the herd.
Tu move o gado.
We leave the herd.
Vamos deixar o gado.
So you're saying we can drive this herd?
Dizes que nós podemos levar este gado?
- Click here to view more examples -
VII)
bando
NOUN
Synonyms:
bunch
,
gang
,
pack
,
band
,
flock
,
gaggle
A herd that size would rip the house down.
Um bando daquele tamanho vai destruir com a casa toda.
This is the herd.
Isso é um bando.
A herd that size will rip the house down.
Um bando daquela dimensão manda a casa abaixo.
But the rest of the herd have noticed.
Mas o resto bando notou.
Someone had to herd the geese.
Alguém tinha um bando de gansos.
Someone is calling the herd.
Alguém está chamando o bando.
- Click here to view more examples -
2. Sheep
sheep
I)
ovelhas
NOUN
Synonyms:
ewes
,
lambs
Get all the sheep first!
Pegue as ovelhas primeiro!
My father always wanted sheep on this farm.
Meu pai sempre quis ovelhas nesta fazenda.
I need him to tend the sheep.
Preciso que ele cuide das ovelhas.
The sheep he´s been planning on.
As ovelhas que tem criado.
People like sheep not at home.
Pessoas com ovelhas em casa.
And meanwhile, we sit here like sheep.
E enquanto isso, esperamos aqui como ovelhas.
- Click here to view more examples -
II)
carneiros
NOUN
Synonyms:
rams
,
lambs
You want two sheep.
Você quer dois carneiros?
Have you ever tried counting sheep?
Já tentou contar carneiros?
Go and slaughter some more sheep.
Vá matar mais carneiros.
Slaughter the remaining sheep.
Mate os outros carneiros.
There is a man among the sheep!
Está um homem ao pé dos carneiros!
Go and slaughter some more sheep.
Volta ao trabalho e mata mais alguns carneiros.
- Click here to view more examples -
III)
ovinos
NOUN
Synonyms:
ovine
Its interior is sheep.
Seu interior é ovinos.
And that sheep which led them again
E que de ovinos que levou-os novamente
Identification of sheep and goats is one of the aspects to ...
A identificação de ovinos e caprinos constitui um dos aspectos a ...
called that sheep which had escaped the wolves ...
chamado que ovinos que tinham escapado lobos ...
began to pursue those sheep till they reached a ...
começou a perseguir os ovinos até que chegaram a um ...
b sheep and goats over 18 months of age ...
b Ovinos e caprinos com mais de 18 meses, ...
- Click here to view more examples -
IV)
cordeiros
NOUN
Synonyms:
lambs
I am the gate for the sheep.
Eu sou o portão para os cordeiros.
We thought we heard sheep noises.
E acho que ouvimos cordeiros.
They are wolves in the skin of sheep.
Eles são lobos na pele de cordeiros.
The next day, the sheep had all gone.
No dia seguinte, todos os cordeiros tinham desaparecido.
They are simply sheep.
Eles são simples cordeiros.
We must not be slaughtered like sheep!
Não podemos morrer que nem cordeiros.
- Click here to view more examples -
V)
rebanho
NOUN
Synonyms:
herd
,
flock
,
cattle
,
fold
By morning, the sheep were drowned.
Pela manhã, o rebanho havia se afogado.
How could he, with all the sheep?
Como poderia, com todo o rebanho?
You will be the main actor of the sheep.
Você será a atriz principal do rebanho.
Go back to the sheep!
Volte para o rebanho!
I go with the sheep.
Eu vou com o rebanho.
Without me, you are sheep!
Sem mim, são um rebanho!
- Click here to view more examples -
3. Cattle
cattle
I)
gado
NOUN
Synonyms:
livestock
,
stock
,
herd
,
cows
,
beef
You knew about the cattle and just didn't care.
Sabias do gado e não quiseste saber.
The cattle are in the ravine.
O gado está no desfiladeiro.
Found the cattle down in the ravine.
O gado está na garganta.
Have you a bill of sale for those cattle?
Tem um contrato de venda para esse gado?
The cattle won't live another day without water.
O gado não sobrevive mais de um dia sem água.
How many head of cattle do you run out here?
Quantas cabeças de gado você tem aqui?
- Click here to view more examples -
II)
bovinos
NOUN
Synonyms:
bovine animals
,
bovine
In fact, the client is a cattle rancher.
Na verdade a cliente é criadora de bovinos.
The identity of cattle was not included in ...
A identificação dos bovinos não estava indicada nos ...
... which is used in cattle feed.
... que é utilizada nos alimentos para bovinos.
... greater than those of the producers of male cattle.
... superiores aos dos produtores de bovinos machos.
complete feedingstuffs for adult cattle
alimentos completos para bovinos adultos
... trampled by millions of cattle, not a blade of grass ...
... pisadas por milhões de bovinos, uma lâmina de grama não ...
- Click here to view more examples -
III)
gado bovino
NOUN
The beef cattle population now stands at two million, but ...
A população de gado bovino agora está em dois milhões, mas ...
... have a system for registering cattle and a control system ...
... de ter sistemas de registo do gado bovino e sistemas de controlo ...
If it's only cattle, they won't thank you.
Se é apenas o gado bovino não será demasiado precipitado?
... for the transportation of live cattle.
... para o transporte de gado bovino vivo.
- Click here to view more examples -
IV)
rebanho
NOUN
Synonyms:
herd
,
flock
,
sheep
,
fold
Getting the cattle here, everything we worked for?
Trazer o rebanho aqui, tudo pelo que trabalhamos?
Could these cattle be a target for terrorists?
Será que esse rebanho é alvo dos terroristas?
Tried to take our cattle.
Tentaram pegar nosso rebanho.
Any trace of the cattle?
Alguma sinal do rebanho?
A new market for cattle.
Um novo mercado para o rebanho.
Direct levy on all cattle.
Diretamente aplicado para todo o rebanho.
- Click here to view more examples -
V)
pecuária
NOUN
Synonyms:
livestock
,
animal husbandry
,
cattle raising
,
ranching
,
pastoralism
,
stockfarming
... about my investments in industry, cattle, and construction.
... sobre meus investimentos na indústria, pecuária, construção.
4. Fold
fold
I)
dobre
VERB
Synonyms:
bend
,
double
,
tuck
,
crimp
Fold your hands behind your back.
Dobre as mãos nas suas costas.
Do you want me to fold the towels?
Quer que eu dobre as toalhas?
Fold your wings round them.
Dobre as asas em volta deles .
Fold the blanket and the sheet back together.
Dobre o cobertor e o lençol juntos.
Fold it in the palm of your hand.
Dobre na palma da sua mão.
Would you just fold the napkins first?
Pelo menos dobre os guardanapos primeiro.
- Click here to view more examples -
II)
dobrar
VERB
Synonyms:
double
,
bend
,
folding
,
bending
,
tuck
Then you know how to fold towels.
Então sabes como dobrar toalhas.
We should have known they wouldn't fold.
Devíamos saber que não se iam dobrar.
Come on, don't try and fold it up.
Vamos, não tente dobrar isso.
You can fold it up any way you want.
Podes dobrar como quiseres.
Whatever you need to fold it.
O que você precisar para dobrar.
Can you show me how to fold this cham again?
Pode me mostrar de novo como dobrar isso?
- Click here to view more examples -
III)
dobra
NOUN
Synonyms:
warp
,
doubles
,
bending
,
bend
,
folds
,
bends
,
folding
You never fold things.
Você nunca dobra as roupas.
Fold sphere has collapsed!
A dobra esférica se desfez!
Fold sphere losing integrity!
Dobra esférica perdendo integridade!
It was tucked in the fold of his pants pocket.
Estava preso na dobra do bolso das suas calças.
You fold them together and you glue them together.
Você dobra eles juntos, e aí cola junto.
Unscheduled space fold in progress.
Dobra espacial não agendada em curso.
- Click here to view more examples -
IV)
prega
NOUN
Synonyms:
preaches
,
crease
,
pleat
,
plays tricks
V)
aprisco
NOUN
Synonyms:
sheepfold
VI)
vezes
NOUN
Synonyms:
times
,
often
,
sometimes
A four fold increase in my salary.
Um aumento de quatro vezes no salário.
You will be rewarded one thousand fold.
Você será recompensada mil vezes.
... will increase your speed twenty fold.
... aumentará sua velocidade vinte vezes.
We have a gold medal in a thousand-fold.
Temos mil vezes esse valor em ouro.
It will increase your speed twenty-fold!
Vai aumentar a velocidade 20 vezes!
... energy of fuel a million-fold.
... energia do combustível, milhões de vezes.
- Click here to view more examples -
VII)
desistir
VERB
Synonyms:
quit
,
walk away
,
desist
,
withdraw
,
resign
That she would fold.
Que ela iria desistir.
Now are you going to call or fold?
Agora vai pagar ou desistir?
... on his corners a couple of times till he fold.
... os postos dele umas vezes, até ele desistir.
... to know when to fold your cards.
... de saber quando devemos desistir.
You're not going to fold.
Você não vai desistir?
... , we got to fold the con.
... , vamos ter que desistir do golpe.
- Click here to view more examples -
VIII)
rebanho
NOUN
Synonyms:
herd
,
flock
,
sheep
,
cattle
He wants you back in the fold.
Ele quer que voltes ao rebanho.
The lamb returns to the fold, eh?
O cordeiro retorna ao rebanho, hein?
Dude needs to come into the fold.
O cara precisa entrar pro rebanho.
Lost to the fold, you know?
Se perdeu do rebanho, sabe?
You do that and you're back in the fold.
Faz isso e está de volta ao rebanho.
The lost lamb has returned to the fold!
A ovelha perdida voltou ao rebanho.
- Click here to view more examples -
5. Bunch
bunch
I)
bando
NOUN
Synonyms:
gang
,
pack
,
band
,
flock
,
herd
,
gaggle
Main bunch is working towards water.
O bando principal está indo em direção à água.
These guys are a real bunch of losers.
Esses caras são um bando de perdedores.
Get in here, you bunch of peanut brains.
Saiam daqui seu bando de braços quebrados!
I remember when computers were a bunch of codes.
Eu lembro de quando computadores usavam um bando de códigos.
You run around like a bunch of addicts.
Você corre em volta como um bando de viciados.
You got any experience with that bunch?
Tem experiência com esse bando?
- Click here to view more examples -
II)
monte
NOUN
Synonyms:
lot
,
mount
,
hill
,
pile
,
whole bunch
,
mound
Then we go need a bunch of coconuts.
Então nós vamos precisar de um monte de cocos.
Just a bunch of cats.
Um monte de gatos.
He asked me a bunch of questions.
Ele me fez um monte de perguntas, sabe.
A bunch of her neurons don't work anymore.
Um monte dos neurônios dela não funciona mais.
You had a bunch of them.
Você tinha um monte deles.
What a bunch of garbage.
Que monte de lixo.
- Click here to view more examples -
III)
grupo
NOUN
Synonyms:
group
,
crew
,
party
,
gang
A bunch of the old fossils from the family foundation.
Um grupo de velhos fósseis da fundação da família.
Building collapsed on a bunch of firefighter recruits.
Um prédio desmoronou sobre um grupo de bombeiros recrutas.
This is a special selected bunch of losers.
Isto é um grupo especialmente selecionado de perdedores.
They were a really good bunch.
Tínhamos aqui um belo grupo.
The first class servants are an odd bunch.
Os criados da primeira classe são um grupo estranho.
A bunch of kids?
Um grupo de miúdos?
- Click here to view more examples -
IV)
cambada
NOUN
The interns are not a bunch of losers.
Os internos não são uma cambada de falhados.
Those guys are just a bunch of sharks.
Aqueles tipos são uma cambada de tubarões.
Scientists are a bunch of romantics.
Os cientistas são uma cambada de românticos.
It's a bunch of clones.
São uma cambada de clones.
They're all a bunch of con men.
São uma cambada de condenados.
A much redder bunch than we usually get them.
Uma grande cambada como costumamos receber .
- Click here to view more examples -
V)
cacho
NOUN
Synonyms:
curl
,
trusses
,
skunk
They were just a bunch of bananas that looked like ...
Eram um cacho de bananas que pareciam ...
... mixed up, with a bunch of thieves, buddy.
... misturado .com um cacho dos ladrões, amigo.
... tell me you'll be in my bunch.
... diz-me que estarás no meu cacho.
... like, one big bunch of grapes in a branch ...
... como .como um grande cacho de uvas e brilhou ...
- yes, like the bunch club.
-Sim, como o clube do cacho.
- Click here to view more examples -
VI)
punhado
NOUN
Synonyms:
handful
,
fistful
,
smattering
You got a bunch of messages.
Você tem um punhado de mensagens.
A bunch of what?
Um punhado de que?
You got a bunch of guys about to turn blue.
Tem um punhado de caras aqui ficando quase azuis.
A bunch of metal tools.
Um punhado de ferramentas.
Go ahead, grab a bunch.
Agora, pegue um punhado.
Like a bunch of scared rabbits?
Como um punhado de coelhos assustados?
- Click here to view more examples -
VII)
montão
NOUN
Synonyms:
heap
,
dollop
,
whole bunch
,
shitload
A bunch of kids went down there.
Fomos um montão de amigos.
She pulled out a bunch of my hair.
Ela arrancou um montão do meu cabelo.
I wrote her a bunch of letters.
Eu a escrevi um montão de cartas.
Bunch of people in a bar.
Um montão de gente em um bar.
Just a bunch of letters scrambled together.
Tão somente um montão de letras misturadas.
... the museum, sending out a bunch of faxes.
... no museu, e enviou um montão de faxes.
- Click here to view more examples -
VIII)
ramo
NOUN
Synonyms:
branch
,
business
,
industry
,
bouquet
,
twig
,
bough
A box of candy, a bunch of flowers.
Uma caixa de chocolates, um ramo de flores.
I did get a bunch of flowers.
Recebi um ramo de flores.
Can you do me a bunch that says that?
Pode arranjar um ramo que diga isso?
A box of candy, a bunch of flowers.
Uma caixa de bombons, um ramo de flores.
I only wanted a bunch of fuckin' flowers, and he ...
Eu só queria um ramo de flores e ele ...
- Click here to view more examples -
6. Gang
gang
I)
gangue
NOUN
Synonyms:
crew
,
gangs
We just need the gang.
Apenas precisamos do gangue.
What a fine gang we are!
Que grande gangue nós somos!
I was not in a gang.
Eu não era de gangue nenhuma.
Are we a triad gang now?
Agora somos um gangue tríade?
Some kids in a gang.
Alguns garotos de uma gangue.
But we're an organized gang.
Mas somos uma gangue organizada.
- Click here to view more examples -
II)
quadrilha
NOUN
Synonyms:
quadrille
,
mob
,
horde
This is the gang leader.
Este é o líder da quadrilha.
Meet the rest of the gang.
Fique a conhecer o resto da quadrilha.
The very gang that's stepping forward.
A quadrilha que está avançando.
Or maybe it was gang affiliation.
Ou talvez formação de quadrilha.
I gave the money to a member of the gang.
Eu dei o dinheiro para um membro da quadrilha.
Each member of the gang wore a scorpion's tattoo.
Cada membro da quadrilha usava uma tatuagem de escorpião.
- Click here to view more examples -
III)
bando
NOUN
Synonyms:
bunch
,
pack
,
band
,
flock
,
herd
,
gaggle
You must all be in the same gang!
Devem estar todos no mesmo bando!
Did you hear that, gang?
Vocês ouviram isto, bando?
Still after that van gang?
Ainda atrás do bando do furgão?
He switched his identity in the gang.
Trocou a identidade no bando.
So you got your gang with you?
Tens o teu bando contigo, é?
This is still my gang.
O bando ainda é meu.
- Click here to view more examples -
IV)
turma
NOUN
Synonyms:
class
,
crew
,
crowd
I was the official photographer of our gang.
Eu era uma espécie de fotógrafo oficial da minha turma.
Now you're a member of my construction gang.
Agora você é um membro da minha turma de construção.
What do you do for the gang?
O que você faz na turma?
They sent him to a convict gang.
Eles o mandaram para a turma de condenados.
Some of the gang are here!
A turma está aqui.
You want to belong to this gang?
Quer se unir a esta turma?
- Click here to view more examples -
V)
gangs
NOUN
Synonyms:
gangs
Talk to the gang unit.
Fala com a unidade de gangs.
You see what happens to gang members?
Vês o que acontece a membros de gangs?
The juvenile gang problem is completely out of control.
O problema das gangs estão fora do nosso controle.
We know it's a gang thing.
Nós sabemos que tem a ver com gangs.
He pulls gang members off the street.
Ele tira membros dos gangs das ruas.
Could be gang related.
Pode ser relacionado com gangs.
- Click here to view more examples -
VI)
grupo
NOUN
Synonyms:
group
,
bunch
,
crew
,
party
This is our gang now.
Agora este é o nosso grupo!
He was the leader of our gang.
Era era o líder do nosso grupo.
What does the leader of a gang do?
O que faz o líder de um grupo?
This is a press gang.
Este é um grupo de pressão.
Is this all your gang, is it?
Este é o teu grupo, não é?
You can see the gang.
Para veres o grupo.
- Click here to view more examples -
VII)
galera
NOUN
Synonyms:
guys
,
crowd
,
galley
,
y'all
,
fellas
We got to boogie, gang.
Temos que nos mandar, galera.
You want to show them our gang?
Você quer mostrar nossa galera?
My gang wants to come on back home.
Minha galera quer voltar pra casa.
Is our gang here already?
A galera já chegou?
Taking the gang to the wrestling matches?
Levando a galera para a luta livre?
Okay, gang, time for the second course.
Ok, galera, hora do segundo prato.
- Click here to view more examples -
VIII)
malta
NOUN
Synonyms:
malta
,
guys
,
folks
,
fellas
So this is the gang.
Então, é esta a tua malta.
Your whole gang is here.
A sua malta está toda aqui!
How do they feel, gang?
Que tal, malta?
It's not like the old gang.
Não são como a malta antiga.
Listen up, gang.
Prestem atenção, malta.
All right, gang, lights out.
Está bem, malta?
- Click here to view more examples -
7. Pack
pack
I)
pack
NOUN
You can buy a whole pack inside.
Você pode comprar um pack todo ali dentro.
You always pack that much heat?
Você sempre pack que muito calor?
Two were from a previous pack.
Duas eram de um outro pack.
And the whack pack just gets bigger and bigger.
E a pancada pack só fica maior e maior.
... was the first of a new pack of three.
... era a primeira de um novo pack de três.
... you own a jet pack.
... você tenha um jet pack.
- Click here to view more examples -
II)
pacote
NOUN
Synonyms:
package
,
packet
,
bundle
,
parcel
Pack of break mints, condoms.
Um pacote de pastilhas de menta, preservativos.
A pack of diapers.
É um pacote de fraldas.
I just had a pack.
Eu há pouco tive um pacote.
Move your boots, shift that pack.
Mova suas botas, tire este pacote.
You owe me a pack.
Você me deve um pacote.
Add a pack of these, will you?
E um pacote destes, certo?
- Click here to view more examples -
III)
embalar
VERB
Synonyms:
packing
,
wrapping
,
cradling
Who taught you how to pack?
Quem lhe ensinou como embalar?
I will pack food for you.
Vou embalar comida para você.
Do you want me to help him pack?
Quer que o ajude a embalar?
I just got to pack the rig up.
Eu só tenho a embalar o equipamento para cima.
No need to pack your parka.
Não precisa embalar sua capa.
Can you pack this?
Você pode embalar este?
- Click here to view more examples -
IV)
maço
NOUN
Synonyms:
packet
,
wad
,
carton
,
deck
,
bundle
,
mallet
You smoked an entire pack in an hour.
Fumou um maço inteiro em uma hora.
That whole cigarette pack's on fire.
O maço inteiro está queimando.
Have you seen my pack of smokes?
Viram meu maço de cigarros?
Just the time to finish the pack.
Apenas o tempo para terminar o maço.
Would you get me a pack of smokes?
Pode me trazer um maço de cigarros?
Pack of smokes and a lighter.
Há um maço de cigarros e um isqueiro.
- Click here to view more examples -
V)
empacotar://
NOUN
VI)
bloco
NOUN
Synonyms:
block
,
pad
,
notepad
,
o.r.
The lieutenant will be fiercely loyal to the pack leader.
O tenente será ferozmente leais ao líder do bloco.
This environment is conducive to the creation of a pack.
Este ambiente é favorável para a criação de um bloco.
... the newest runner to the pack.
... o mais novo corredor do bloco.
... arrived to rejoin the pack.
... chegado para se juntar ao bloco.
... break and parks up in the pack ice.
... tempo e parar num bloco de gelo.
... newest member of the pack.
... mais novo membro do bloco.
- Click here to view more examples -
VII)
fazer as malas
VERB
Synonyms:
packing
I just need some time to pack.
Só preciso de um tempo para fazer as malas.
Shall we all go and pack now?
Devemos fazer as malas, agora?
Today we pack up and leave.
Hoje é fazer as malas e sair.
We pack up, the job is over.
Vamos fazer as malas, o trabalho acabou.
My mother was helping me pack.
Minha mãe veio me ajudar a fazer as malas.
To pack up and leave like that.
Fazer as malas e deixar tudo.
- Click here to view more examples -
VIII)
embalagem
NOUN
Synonyms:
packaging
,
packing
,
wrapping
,
casing
,
carton
So he moves on when the pack dissolves.
Então, ele se move quando da embalagem se dissolve.
Timber was a loyal member of the pack.
A madeira foi um membro leal da embalagem.
He is the economy pack.
Ele é a embalagem econômica.
Labels on the pack say as recently as ...
As etiquetas da embalagem, datam de há ...
Each pack shall contain only the ...
Cada embalagem deve conter apenas os ...
... keep an eye on the pack.
... fique de olho na embalagem.
- Click here to view more examples -
IX)
bando
NOUN
Synonyms:
bunch
,
gang
,
band
,
flock
,
herd
,
gaggle
You stole that money from the pack.
Você roubou aquele dinheiro do bando.
My pack is not following us.
O meu bando não nos está a seguir.
He going to get pull of the pack!
Ou será expulso do bando.
Bring it on, you pack of hyenas!
Vamos lá, seu bando de hienas!
The gray wolf is a pack animal.
O lobo cinzento vive em bando.
Nothing stirring but a pack of coyotes.
Nada além de um bando de coiotes.
- Click here to view more examples -
X)
mochila
NOUN
Synonyms:
backpack
,
bag
,
backpacking
,
knapsack
,
rucksack
,
duffel bag
I found this pack.
Encontrei a mochila dele.
Throw your pack out.
Jogue fora a sua mochila.
Believe it was some sort of jet pack.
Parece ser um tipo de mochila a jacto.
We want to see your pack because.
Nós queremos ver sua mochila porque.
Not even old enough to carry a pack.
Nem mesmo um mais velho para carregar uma mochila.
Just to be sure, you can take my pack.
Apenas para ter certeza, pode levar minha mochila.
- Click here to view more examples -
XI)
arrumar
VERB
Synonyms:
get
,
fix
,
tidy up
,
arrange
Barely had time to pack.
Nem tive tempo de me arrumar.
You think you could pack that up for me?
Achas que mo podes arrumar por mim?
We pack our things.
Vamos arrumar nossas coisas.
I will pack up the rest.
Vou arrumar a tenda.
I could pack you a lunch.
Eu posso arrumar o lanche.
I just have a few more things to pack.
Tenho só mais algumas coisas para arrumar.
- Click here to view more examples -
8. Band
band
I)
banda
NOUN
Synonyms:
bandwidth
,
marching band
But is there any problems with the band?
Mas há algum problema com a banda?
I was in a rock band.
Estive numa banda de rock.
I think this band is really only beginning.
Acho que esta banda está apenas a começar.
And not this band!
E nem estar nesta banda!
You are no longer a member of this band.
Não és mais um membro desta banda.
I thought you played in a band.
Eu pensei que tocava em uma banda.
- Click here to view more examples -
II)
faixa
NOUN
Synonyms:
track
,
range
,
strip
,
belt
,
ribbon
,
banner
Or you might try using a theta band filter.
Ou poderia tentar usar um filtro na faixa theta.
I pressed my knee against the band radio.
Pressionei meu joelho contra a faixa do rádio.
Will you try his radio band?
Tente outra faixa de rádio?
It was nothing grand, just a plain silver band.
Não era nada importante, só uma faixa prateada clara.
Should be right here on our band.
Devia estar na nossa faixa.
I could always put in an adjustable band.
Posso pôr uma faixa ajustável.
- Click here to view more examples -
III)
bando
NOUN
Synonyms:
bunch
,
gang
,
pack
,
flock
,
herd
,
gaggle
Your lovable band of losers already forfeited.
O teu bando de falhados já desistiu.
Where is the rest of your band of thieves?
Cadê o resto do seu bando de ladrões?
You worked for that band.
Você trabalhava para aquele bando.
They were a real band, man!
Eram um verdadeiro bando, meu!
A decade later, the band is back together.
Uma década depois, o bando está novamente reunido.
A band of forty bandits!
É um bando de quarenta bandidos!
- Click here to view more examples -
9. Migrate
migrate
I)
migrar
VERB
... these substances should not migrate from the materials or articles ...
... estas substâncias não devem migrar dos materiais ou dos objectos ...
... their biology, they'll migrate to the coastline, and ...
... biologia deles, vão migrar para o litoral e ...
I think it's time for them to migrate.
Eu acho que e hora deles migrar
The inhabitants must migrate, hibernate, or face months of ...
Os habitantes devem migrar, hibernar, ou enfrentar meses de ...
Give it 20 seconds for the program to migrate.
Espere 20 segundos para o programa migrar.
- Click here to view more examples -
10. Troop
troop
I)
tropa
NOUN
Synonyms:
army
,
flock
,
corps
,
soldiery
I was no more than a troop commander.
Não passei de um comandante de tropa.
Your colonel sees you fit to command a troop.
Seu coronel quer que conduza uma tropa.
I lead the confrontation troop.
Eu levo a tropa de confrontação.
I lead the confrontation troop.
Levo a tropa de confronto.
How much does it delay the rescue troop?
Quanto vai demorar a tropa de resgate?
- Click here to view more examples -
11. Army
army
I)
exército
NOUN
Synonyms:
military
,
armies
Enough to feed an army?
Suficiente para alimentar a um exército?
He hated the army.
Ele odiava o exército.
He had to disband his army.
Teve de dispersar seu exército.
An army was on the move!
Estava um exército em movimento!
His army of creatures.
Seu exército de criaturas.
We need an army.
Nós precisamos de um exército.
- Click here to view more examples -
II)
tropa
NOUN
Synonyms:
troop
,
flock
,
corps
,
soldiery
The army is retreating!
A tropa se retira.
What did they feed you in the army?
O que você comia lá na tropa?
But why aren't you serving in the army?
Por que não está na tropa?
The army teach you nothing?
A tropa não te ensinou nada?
Who wants the army present in the monastery?
Bom, quem quer a tropa dentro do mosteiro?
You must have been in the army.
Deve ter ido à tropa.
- Click here to view more examples -
III)
militar
NOUN
Synonyms:
military
It must be army goods.
Deve ser roupa militar?
I never wanted to join the army!
Eu nunca quis ser militar!
How did you get into his army records?
Como você obteve o histórico militar dele?
You should have gone home after your army service.
Eles deveriam voltar para casa após o serviço militar.
Where is my army case?
Onde está minha maleta militar?
In short, it was the discipline the army provided.
Ele era um militar.
- Click here to view more examples -
12. Gather
gather
I)
reunir
VERB
Synonyms:
meet
,
collect
,
reunite
,
assemble
,
muster
,
rally
Huge numbers of predators were starting to gather.
Tinha começado a reunir um grande número de predadores.
Just gather round right here in front of us.
Vamos reunir aqui em frente.
To gather to my family.
Reunir a minha família.
The women are to gather on the balcony.
As mulheres devem se reunir no balcão.
We have used every vine we could gather.
Nós usamos todo o vinho que poderíamos reunir.
Gather the talent and follow the schedule.
Reunir talentos e seguir o plano.
- Click here to view more examples -
II)
recolher
VERB
Synonyms:
collect
,
collapse
,
pick up
,
curfew
Our objective here is to gather forensic evidence.
O objectivo é recolher provas forenses.
The prisoner has two minutes to gather his personal belongings.
O prisioneiro tem dois minutos para recolher seus pertences pessoais.
For now we should just gather what we can.
Agora, temos de recolher o mais que pudermos.
He asked me to gather up his receipts.
Ele me pediu pra eu recolher seus recibos.
Must to come into my house to gather evidence.
Necessidade de entrar em minha casa para recolher as provas.
I must gather more wine from the stores.
Devo recolher mais vinho das lojas.
- Click here to view more examples -
III)
se reúnem
VERB
Synonyms:
congregate
,
flock
They gather in the back room of a beer hall.
Eles se reúnem no salão de trás da cervejaria.
Now the two teams gather at their respective benches.
Agora os dois times se reúnem em seus respectivos bancos.
We typically gather our own intelligence.
Normalmente, se reúnem nossa própria inteligência.
If we stand, then the guys gather around.
Se estamos, então os homens se reúnem à volta.
There are places where aliens gather, no makeup or ...
Há lugares onde alienígenas se reúnem, sem maquiagem ou ...
But where geese gather, so do the ...
Mas onde se reúnem os gansos, o mesmo acontece com as ...
- Click here to view more examples -
IV)
reúna
VERB
Synonyms:
assemble
,
muster
,
gathers
Gather all the deadwood!
Reúna toda lenha que conseguir!
Gather the family and light all to a safe place.
Reúna a família e leve todos a um lugar seguro.
Gather a company and fetch me the human.
Reúna o grupo e vá me buscar um humano.
Gather up the women century by century.
Reúna as mulheres de cem em cem.
Have our men gather our fallen.
Reúna nossos homens de volta.
Gather all information about him.
Reúna toda a informação sobre ele.
- Click here to view more examples -
V)
reúnem
VERB
Gather up your chips and come with us, ...
Reúnem as suas fichas e venham conosco, ...
VI)
coletar
VERB
Synonyms:
collect
I send you out to gather pertinent information.
Te envio para coletar informações pertinentes.
You were programmed to gather information to use against ...
Foi programado para coletar informação para ser usada contra ...
... is an informal interview, meant only to gather information.
... é uma entrevista informal, apenas para coletar informação.
... probing is a valuable way to gather information.
... sondar é um meio valioso de coletar informações.
... of many technologies created to gather massive amounts of data.
... dessas muitas tecnologias criadas para coletar quantidades imensas de dados.
One day he decided to gather data about the distance
Um dia ele resolveu coletar dados sobre a distância
- Click here to view more examples -
VII)
junte
VERB
Synonyms:
join
,
stir
,
assemble
Gather those children and move!
Junte as crianças e vá!
I want you to gather everything up that you need.
Quero que junte tudo que você precisa.
You can go and gather the mines there.
Pode ir e junte as minas lá.
Gather everyone, including your brother.
Junte todos, incluindo seu irmão.
Gather the men to formation!
Junte os homens para a formação!
Gather her remains and put her to rest.
Junte seus restos para que ela descanse.
- Click here to view more examples -
VIII)
juntar
VERB
Synonyms:
join
,
clip
Shall we gather at the river?
Vamos nos juntar no rio?
Took four hours to gather the fragments.
Foram necessários quatro horas para juntar os pedaços.
All right, let's gather the other members.
Tudo bem, vamos juntar os outros membros.
And he told you to gather your men.
E ele lhe disse para juntar seus homens.
The way we let them gather dust.
A maneira como os deixamos juntar pó.
We need to gather your men and give a profile.
Nós precisamos juntar seus homens e dar o perfil.
- Click here to view more examples -
IX)
recolhimento
NOUN
Synonyms:
gathering
,
recoil
,
pickup
,
collapsing
... in the spring after the gather?
... na primavera depois do recolhimento?
X)
colher
VERB
Synonyms:
spoon
,
scoop
,
reap
,
harvest
,
teaspoon
,
tsp
,
tablespoon
How delightful to gather for oneself.
Deliciosas de colher para nós mesmo.
She went out early, to gather some flowers.
Ela saiu cedo, para colher flores.
They want to return home and gather the harvest before the ...
Querem voltar a casa e colher as colheitas, antes ...
I'm going to gather mistletoe.
Vou colher visco na floresta.
So that unless they plan to gather oysters of ghosts, ...
Assim que a menos que planejem colher ostras de zumbis, ...
Humans have to gather the seeds at the same time.
0 homem tem de colher as sementes ao mesmo tempo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals