Harvest

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Harvest in Portuguese :

harvest

1

colheita

NOUN
  • Now it is time to harvest! Está na hora da colheita!
  • Devote yourself to the next harvest. Coloque sua devoção na próxima colheita.
  • There will be a harvest ceremony later. Haverá uma cerimônia de colheita depois.
  • You take your share of the harvest. Você recebe a sua parte da colheita.
  • The harvest will be strong a few months from now. A colheita será boa daqui a uns meses.
  • You said you needed to harvest today. Disse que precisava fazer a colheita hoje.
- Click here to view more examples -
2

colher

VERB
  • And it took months to harvest all those seeds! Levou meses para colher todas essas sementes!
  • To harvest more protein. Para colher mais proteína.
  • To harvest its neural tissue for a transplant. Para colher seu tecido neural para um transplante.
  • I even learned how to grow and harvest rice. Eu até mesmo aprendi a cultivar e colher arroz.
  • They helped me harvest my corn. Me ajudaram a colher meu milho.
  • Now it's time to harvest. Agora é hora de colher.
- Click here to view more examples -
3

safra

NOUN
  • ... like this, in the middle of the harvest! ... assim, no meio da safra!
  • ... clear est not a great harvest. ... está claro e não é de uma boa safra.
  • We sow humility, and we reap a great harvest. Nós semeamos humildade, e colhemos uma grande safra.
  • Yes, good harvest. Sim, boa safra.
  • ... buy up what is left of the harvest. ... comprar o que restar da safra.
  • ... it marks the end of the harvest. ... marca o fim da safra.
- Click here to view more examples -
4

vindima

NOUN
5

seara

NOUN
6

ceifa

NOUN
Synonyms: tedding, reap, mowing, scifa
  • Maybe there won't be another harvest. Talvez não venha a haver outra ceifa.
  • I know we always get half the harvest. Sei que temos metade da ceifa.
  • ... then expect to come back to a harvest. ... depois esperar fazer a ceifa.
- Click here to view more examples -
7

messe

NOUN
Synonyms: messe, mess hall

More meaning of Harvest

crop

I)

colheita

NOUN
  • See you back again at the rice crop. Nos vemos na colheita de arroz.
  • You should help me with my crop. Você devia me ajudar com minha colheita.
  • Then you should sign for the season's crop now. Então devia assinar já para a época da colheita.
  • My share of the crop. A minha parte na colheita.
  • I have sells to crop. Tenho colheita para vender!
  • I hope you've had a nice crop this year. Espero que você tenha uma boa colheita este ano.
- Click here to view more examples -
II)

safra

NOUN
  • Must have been a good opium crop this year. Deve ter sido uma boa safra de ópio este ano.
  • I think you guys are going to like this crop. Acho que vocês vão gostar dessa safra.
  • I think you're going to like this crop. Acho que vocês vão gostar dessa safra.
  • Our next year's crop is in danger and ... A safra do ano que vem está em risco e ...
  • He had to raise a new crop of animators, but ... Ele tinha que criar uma nova safra de animadores, mas ...
  • He gave me my best crop ever and then he ... Ele me deu a melhor safra, e depois se ...
- Click here to view more examples -
III)

cultura

NOUN
Synonyms: culture, cultural
  • You gots to change, rotate the crop. Tem de mudar, de rodar a cultura.
  • I have to get a crop in this season. Eu tenho que começar uma cultura nesta época.
  • The cream of the obsessed crop. A nata da cultura obcecada.
  • ... simply confirming that a parcel contains a certain crop. ... simplesmente confirmar que uma parcela tem uma determinada cultura.
  • ... to give up over half their crop for taxes. ... para abdicar de mais de metade da cultura para impostos.
  • ... the decision on the type of crop is still pending! ... a decisão sobre o tipo de cultura ainda está pendente!
- Click here to view more examples -
IV)

recortar

NOUN
Synonyms: cut, clip, trim, cropping
V)

cortar

NOUN
VI)

lavoura

NOUN
  • They were doing these hush-hush crop experiments. Estavam fazendo experimentos secretos na lavoura.
  • And after 'Nam I got into crop-dusting. Depois do Vietnã eu fui pulverizar lavoura.
VII)

plantação

NOUN
Synonyms: planting, grove, crops
  • Twice what you could make selling this crop. O dobro do que ganharia vendendo essa plantação.
  • This crop is my dad's livelihood. Esta plantação é a vida do meu pai.
  • The whole crop was gone. A plantação inteira destruída.
  • We could grow a whole new crop of tomatoes. Poderíamos cultivar uma nova plantação de tomates.
  • We were losing the crop. Estávamos perdendo a plantação.
  • ... simple circle in a crop field. ... simples círculo em uma plantação.
- Click here to view more examples -
VIII)

cortá

VERB
Synonyms: cut, cutting, chop, slice, hack
  • -Crop it there. - Cortá-la por aqui.
IX)

papo

NOUN
  • That is a very strange crop. Isso é um papo muito estranho.
  • ... where appropriate, the crop; ... se for caso disso, o papo;
  • He/she is good, that legal crop! Está bom, que papo legal!
  • ... trachea, oesophagus and crop may remain in the carcase ... ... traqueia, o esófago e o papo podem ficar na carcaça ...
- Click here to view more examples -
X)

agrícola

NOUN
  • Crop duster belongs to my father. O avião agrícola é do meu pai.
  • ... normally for the whole of a crop year. ... normalmente durante todo um ano agrícola.

harvesting

I)

colheita

VERB
  • Maybe you should start harvesting your plantation! Talvez você devesse começar a colheita de sua plantação!
  • The corn and barley are ready for harvesting. O milho e a cevada estão prontos para a colheita.
  • ... with particular regard to harvesting and availability. ... especialmente em matéria de colheita e de disponibilidade.
  • ... is this wheat almost ready for harvesting? ... esse trigo está pronto pra colheita?
  • ... what a refreshing day for harvesting. ... que dia refrescante para a colheita.
- Click here to view more examples -
II)

vindimar

VERB

picking

I)

escolher

VERB
Synonyms: choose, pick, select, choice, chose
  • I was in charge of picking it out. Eu estava encarregada de escolher.
  • Then picking friends isn't one of your skills. Então escolher amigos não é uma das tuas capacidades.
  • He struggles with picking the right friends. Ele luta com escolher os amigos certos.
  • You got this sixth sense for picking losers. Tens um sexto sentido para escolher errado.
  • We have to finish picking a jury tomorrow. Nós temos que escolher um júri amanhã.
  • Stop picking your nose. Pare de escolher seu nariz.
- Click here to view more examples -
II)

colheita

VERB
  • They are ripe for the picking. E você está preparando para a colheita.
  • ... all single targets just ripe for the picking. ... alvos apenas maduros para a colheita.
  • ... time the contestants spend picking ingredients, the less time ... ... tempo os competidores passam ingredientes da colheita, quanto menos tempo ...
  • ... provide the Wraith with a crop worth picking. ... fornecer aos wraith uma boa colheita.
- Click here to view more examples -
III)

pegando

VERB
  • Stop picking on me. Parar pegando no meu pe.
  • Prospects are picking me up. Os novatos estão me pegando.
  • Is he picking on you? Ele está pegando no seu pé?
  • Why are you picking on me? Por que você está pegando no meu pé?
  • I was picking it up for someone. Estava pegando ele para alguém.
  • You're picking on me again. Você está pegando no meu pé novamente.
- Click here to view more examples -
IV)

separação

NOUN
  • ... let's do it the picking-numbers method because ... vamos fazer o método de separação-números, porque
V)

pegá

VERB
Synonyms: get, catch, pick, grab, nail
  • Thanks for picking it up for me. Obrigado por pegá-lo.
  • I was planning on picking them up at 5:00! Planejava passar para pegá-os às 5:00.
  • But you wouldn't be thinking about picking it up. Mas você não estaria pensando em como pegá-la.
  • ln the morning you were late picking them up. Pela manhã, chegou tarde pra pegá-los.
  • I was planning on picking them up at 5:00. Planejava passar para pegá-los às 5:00.
  • Picking it up late afternoon. Vou pegá-lo amanhã à tarde.
- Click here to view more examples -
VI)

mexendo

VERB
  • I saw her picking at the paint. Eu a vi mexendo na pintura.
  • Are they picking on you? Eles estão mexendo com você?
  • You picking on my friends? Está mexendo com meus amigos?
  • ... to look like we're picking on the deaf kid. ... ver como nós estamos mexendo com a criança surda.
  • I'm not picking on you. Eu nao estou mexendo com voce.
  • ... fruitcake she was, picking at her lip. ... como ela é burrinha, mexendo no seu lábio.
- Click here to view more examples -
VII)

apanhar

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
  • Picking herbs with you is quite fun! Apanhar ervas contigo é bastante divertido!
  • Thanks for picking me up. Obrigada por me apanhar.
  • I should be picking it up any day now. Eu devo apanhar a qualquer dia.
  • I was this far from picking him up. Estava a esta distância de o apanhar.
  • I picking a communications from orbit. Estou a apanhar comunicações da órbita.
  • I figured you'd be back here picking herbs. Achei que estivesse aqui a apanhar ervas.
- Click here to view more examples -
VIII)

implicar

VERB
  • And stop picking at your man girdle. E pare de implicar com a sua cinta!
  • Stop picking on me, everyone. Parem de implicar comigo.
  • What are you always picking on me for, huh? Estás sempre a implicar comigo porquê?
  • Stop picking at that. Para de implicar com isso.
  • Stop picking on her. Vê se deixa de implicar com ela.
  • For picking on you at school. Por implicar contigo na escola.
- Click here to view more examples -

crops

I)

colheitas

NOUN
Synonyms: harvests, crop, pickings
  • You will all have great weather and good crops. Vocês terão todos bom tempo e boas colheitas.
  • They steal our livestock, destroy our crops. Roubam o nosso gado e destroem as colheitas.
  • Those are your crops inside that castle. São suas colheitas dentro do castelo.
  • You might lose your precious crops. Podem perder suas preciosas colheitas.
  • They steal our livestock, destroy our crops. Roubam nosso gado e destroem as colheitas.
  • We should focus on the crops. Temos de nos concentrar nas colheitas.
- Click here to view more examples -
II)

culturas

NOUN
Synonyms: cultures, crop
  • One of the most valuable crops in the galaxy. Uma das mais valiosas culturas de toda a galáxia.
  • The land gave crops four times in a year. A terra deu culturas quatro vezes no ano.
  • And as for the crops. E, como para as culturas .
  • How many crops does she have in rotation? Têm quantas culturas em rotação?
  • And then we harvest our crops. Depois, cuidamos das culturas.
  • Few crops grow in this rocky land, and even ... Poucas culturas crescem nesta ilha rochosa, e até mesmo ...
- Click here to view more examples -
III)

lavouras

NOUN
Synonyms: plantations
  • He bless all crops, and it begin to rain. Ele abençoa as lavouras e começa a chover.
  • ... and children out tending to the fields and crops. ... e crianças trabalhando nos campos e lavouras.
  • ... directly predict the yield of the crops and, with that ... ... prever diretamente a produção das lavouras e, com isso ...
  • maybe you had a couple of good crops, talvez você tivesse algumas boas lavouras,
  • Cattle and crops would have to be destroyed- ... Gado e lavouras teriam de ser destruídos ...
- Click here to view more examples -
IV)

plantações

NOUN
Synonyms: plantations
  • Is it the sweet nectar your crops crave? É o néctar que suas plantações tanto desejam?
  • Just rows and rows of crops. Apenas filas e filas de plantações.
  • That plane's dusting crops where there ain't no crops. Aquele avião está a lançar fertilizante onde não há plantações.
  • Huge infestation of those bugs in the crops? Alta infestação de insetos nas plantações?
  • The crops are now ripe and ready to be harvested. As plantações estão agora prontas para serem colhidas.
  • We got crops to raise. Temos plantações para cultivar.
- Click here to view more examples -
V)

safras

NOUN
  • Look at your crops. Olhem para suas safras.
  • Your crops failed because your strains failed. Suas safras fracassaram porque seus procedimentos falharam.
  • And return to his books and his crops. E retornar aos seus livros e safras.
  • I know your crops failed. Eu sei que suas safras fracassaram.
  • ... will not be yours, but that of our crops. ... não será o seu, mas sim de nossas safras.
  • Everybody looks forward to big crops. Todos antecipam grandes safras.
- Click here to view more examples -

procurement

I)

aquisição

NOUN
  • What procurement mode will be used among the following? Das seguintes modalidades de aquisição, qual será a utilizada?
  • From the procurement of vessels to the ... Desde a aquisição de navios até os ...
  • logistical support, procurement, provision and storage of any equipment ... apoio logístico, aquisição, fornecimento e armazenagem de equipamento ...
  • The grant shall cover the procurement of items selected by ... A subvenção deve abranger a aquisição dos bens seleccionados pela ...
  • coordinating their programmes for the procurement of communications equipment, ... Coordenação dos seus programas de aquisição de equipamentos de comunicação, ...
- Click here to view more examples -
II)

contratos

NOUN
  • ... principally in financial procedures, procurement and audit. ... principalmente em procedimentos financeiros, contratos e auditoria.
  • ... in the award of procurement or grant contracts shall ... ... nos processos de adjudicação de contratos e de concessão de subvenções ...
  • ... , with respect to the procurement contracts covered by this Agreement ... ... , em relação aos contratos abrangidos pelo presente acordo ...
  • ... of this Annex, procurement contracts are contracts for pecuniary interest ... ... do presente anexo, os contratos são a título oneroso ...
  • ... , with respect to the procurement contracts covered by this Agreement ... ... , em relação aos contratos abrangidos pelo presente acordo ...
- Click here to view more examples -
III)

aprovisionamento

NOUN
  • ... when setting criteria for their procurement policies. ... ao adoptarem os critérios para as suas políticas de aprovisionamento.
  • ... clear governance and a procurement plan. ... uma governação clara e um plano de aprovisionamento.
IV)

adjudicação

NOUN
  • ... which make the application of procurement rules inappropriate. ... que tornam inadequada a aplicação de regras de adjudicação.
  • Choice of procurement procedure for mixed contracts Escolha do procedimento de adjudicação de contratos mistos
  • The management of procurement and contracts with a value below ... A gestão da adjudicação e dos contratos de valor inferior ...
  • ... situations of exclusion for this procurement procedure; ... situações de exclusão previstas nesse procedimento de adjudicação;
  • ... and the simplification of procurement procedures . ... , bem como a simplificação dos procedimentos de adjudicação.
- Click here to view more examples -
V)

obtenção

NOUN
  • Procurement, defense contracts. Obtenção de contratos de defesa.
VI)

colheita

NOUN
  • ... and local initiatives to improve procurement. ... e a iniciativas locais para melhorar a colheita.
  • Donation, procurement and testing Dádiva, colheita e análise
  • ... , the donation, procurement and testing of those ... ... , a dádiva, a colheita e a análise dessas ...
  • ... describing the procedures for procurement, packaging, labelling and transportation ... ... descrevam os procedimentos de colheita, embalagem, rotulagem e transporte ...
  • (a) procurement organisations have procedures in place to ... a Os organismos de colheita dispõem de procedimentos em vigor para ...
- Click here to view more examples -
VII)

suprimento

NOUN
Synonyms: supply

reaping

I)

colhendo

VERB
  • ... and we're now reaping the harvest. ... e agora estamos.colhendo.
  • ... fear this land is reaping a judgment no power on earth ... ... receio esta terra está colhendo uma sentença nenhum poder na terra ...
  • ... from the rich harvest we were reaping, to satisfy his ... ... da rica colheita que estávamos colhendo, para satisfazer a sua ...
  • ... three, as if you were reaping. ... 3, como se estivesse colhendo.
  • ... but now she's reaping all the sympathy and ... ... Mas agora ela tá colhendo toda a simpatia E ...
- Click here to view more examples -
II)

ceifando

VERB
III)

colheita

NOUN
  • ... she actually recognize me until the Reaping. ... ela só me reconheceu na Colheita.
  • ... actually recognize me until the Reaping. ... me reconheceu até à colheita.
  • ... actually recognized me until the Reaping. ... me reconheceu até à colheita.
  • ... she actually recognized me until the Reaping. ... ela só me reconheceu na Colheita.
  • ... volunteered for her at the Reaping. ... voluntariaste por ela na colheita.
- Click here to view more examples -

spoon

I)

colher

NOUN
  • I could eat you with a spoon! Poderia te comer com uma colher!
  • What with a spoon? O quê com uma colher?
  • I need a spoon. Preciso de uma colher.
  • You ever try a spoon? Vocês já tentaram uma colher?
  • Everyone gets an absinthe spoon at initiation. Todo o mundo adquire uma colher de absinto na iniciação.
  • Put your spoon this way! Ponha sua colher desse jeito!
- Click here to view more examples -
II)

conchinha

VERB
  • ... next to her,spoon with her, and tell her ... ... perto dela, fazer conchinha com ela, e dizer ...
  • You will spoon--you're going to spoon ... Você fará conchinha-você fará conchinha ...
  • ... just come over, we'll just spoon. ... para vir para ficarmos de conchinha.
  • ... said spoon,you're going to spoon. ... disse conchinha,você fará conchinha.
  • - I do not spoon. - Não faço conchinha.
  • - I said spoon,you're going to spoon. - Eu disse conchinha,você fará conchinha.
- Click here to view more examples -

scoop

I)

colher

NOUN
  • Add a scoop to every load and see for yourself. Adicione uma colher para cada lavagem e veja.
  • Spoons have round tops and are used to scoop things. Colheres tem pontas arredondadas e são usadas para colher coisas.
  • I would be happy receiving materials for a sensational scoop. Eu ficaria feliz recebimento de materiais para uma colher sensacional.
  • I only need one scoop of that. Só preciso de uma colher.
  • It was time to break out the lava scoop. Era hora de sair e colher lava.
- Click here to view more examples -
II)

concavidade

NOUN
Synonyms: concavity
III)

furo

NOUN
  • You have no scoop on top of it. Você não tem nenhum furo em cima dela.
  • This is a big scoop. Este é um grande furo.
  • Not asking for any inside scoop. Não estou pedindo por um furo.
  • The scoop of the night, gone. O furo da noite já era.
  • The scoop that everybody wanted and you got it. Todos queriam um furo e você conseguiu!
- Click here to view more examples -
IV)

escavar

VERB
V)

concha

NOUN
  • One scoop or two? Uma concha ou duas?
  • Scoop to the right. Em concha para a direita.
  • What's the scoop on that stolen unit? O que é a concha naquela unidade roubada?
  • One small scoop of rice in a ... Uma concha pequena de arroz em uma ...
  • ... , have we got a scoop for you. ... , nós temos uma concha para você.
- Click here to view more examples -

reap

I)

colher

VERB
  • Sow and thou shall reap. Plante o que vai colher.
  • You reap the fruit of your selfish ways. Vai colher os frutos do seu egoísmo.
  • The farmer must sow before he can reap. O agricultor deve plantar antes de colher.
  • I am ready to reap the whirlwind. Estou pronto para colher tempestades.
  • Sow and thou shall reap. Planta o que vais colher.
- Click here to view more examples -
II)

ceifar

VERB
Synonyms: mow, reaping
  • Soon he will begin to reap. Em breve, ele vai começar a ceifar.
  • Reap is slang for when we take the soul out ... Ceifar é gíria pra quando tiramos a alma ...
  • You can't take her reap. Não pode ceifar por ela.
  • Reap is slang for... Ceifar é gíria pra...
  • ... have a soul to reap? ... tem uma alma pra ceifar?
- Click here to view more examples -
III)

ceifa

NOUN
  • My reap is still alive, ... Minha ceifa ainda está viva, ...

teaspoon

I)

colher

NOUN
  • I dropped my teaspoon. Eu perdi minha colher.
  • Half a teaspoon of sprinkles? Meia colher de pepitas?
  • One teaspoon or two? Uma colher ou duas?
  • Half a teaspoon of sugar, one spoon of milk, ... Meia colher de açúcar, uma colher de leite e um ...
  • Don't put your teaspoon on the tablecloth, you ... Não ponha a colher na toalha, sua ...
- Click here to view more examples -

tsp

I)

tsp

NOUN
II)

colher

NOUN
III)

sft

NOUN
Synonyms: sft
  • ... the water solubility of the TSP fertiliser, the better is ... ... a solubilidade em água do adubo SFT, maior será a ...

tablespoon

I)

colher

NOUN
  • A tablespoon and a half is not it, darling? Uma colher e meia, não é, querida?
  • Not you will eat your tablespoon, truth? Você não comeu com sua colher, não é?
  • A tablespoon and a half. Uma colher e meia.
  • Most of coffees they don't put the tablespoon. A maioria de cafés não colocam a colher.
  • I need a tablespoon. Preciso de uma colher.
- Click here to view more examples -

vintage

I)

vintage

ADJ
  • No, but is it vintage? Não, mas é vintage?
  • He's wearing a vintage watch. Ele usa um relógio vintage.
  • Oh, vintage is so in. Oh, vintage é tão fixe.
  • Just got some vintage cufflinks. Temos algumas coisas meio vintage.
  • Grapes plucked from a vintage vine Uvas arrancado de uma videira vintage
  • I cannot concentrate on vintage with you droning on about ... Eu não me consigo concentrar nos vintage contigo a falar sobre ...
- Click here to view more examples -
II)

vindima

NOUN
  • He is trampling out the vintage where the grapes of ... Ele pisa na vindima Onde as uvas do ...
  • He is trampling out the vintage Where the grapes of ... Ele está a passar pela vindima onde as uvas da ...
  • - The vintage is over. - A vindima acabou.
- Click here to view more examples -
III)

safra

NOUN
  • He can even tell you the vintage. Pode, até mesmo, dizer a safra.
  • I have a fine vintage for you here. Tenho uma ótima safra para você aqui.
  • How will this year's new vintage turn out? Como a nova safra desse ano ficará?
  • This vintage is spectacular. Prove, esta safra é fantástica.
  • So can you give us a vintage for the champagne that ... Então, podes nos dar a safra para o champanhe que ...
  • So can you give us a vintage for the champagne that ... Então pode nos dar uma safra para o champanhe que ...
- Click here to view more examples -
IV)

antigos

ADJ
  • I have this idea to redesign vintage with new fabrics. Tive a ideia de refazer modelos antigos com novos tecidos.
  • I told you not to wear vintage shoes. Te avisei pra não usar sapatos antigos.
  • Hey, how's the vintage car thing going? Como está o negócio de carros antigos?
  • ... has the best stacks in the city for vintage vinyl. ... tem os melhores vinis antigos da cidade.
  • ... and his collection of vintage cars. ... e com a sua colecção de carros antigos.
- Click here to view more examples -
V)

colheita

NOUN
  • I have a fine vintage for you here. Tenho aqui uma óptima colheita para si.
  • Not a very good vintage, is it? Não é uma colheita muito boa, não é?
  • The next vintage will be normal but the following one will ... A próxima colheita será normal mas a que a seguir ...
  • Vintage clothing, maybe? Roupa de colheita, talvez?
  • That's a good vintage. Esta é uma boa colheita.
  • Today we have a recent vintage procured just this morning ... Hoje temos uma recente colheita fornecida, esta manhã, pela ...
- Click here to view more examples -

bumper crop

I)

safra

NOUN
Synonyms: crop, harvest, vintage
  • ... him to cover a bumper crop of cranberries and he ... ... -lhe se a cobrir uma safra de cranberries e ele ...
II)

colheita

NOUN
  • ... him to cover a bumper crop of cranberries and he ... ... a ele para cobrir a colheita de amoras, e ele ...
  • ... him to cover a bumper crop of cranberries and he ... ... -lhe para cobrir uma colheita excepcional de arando e ele ...

grape harvest

I)

vindimas

NOUN
Synonyms: harvest

mowing

I)

roçada

VERB
  • He organised a lawn-mowing company with fourth- ... Ele organizou uma empresa roçada gramado com quarto- ...
II)

segando

VERB
III)

sega

NOUN
Synonyms: sega, mow, mows
IV)

segar

VERB
Synonyms: mow
V)

cortar

VERB
  • I enjoy mowing your lawn and talking to you. Eu gosto de cortar sua grama e conversar com você.
  • Mowing the lawn, wash the car? Cortar a relva, lavar o carro?
  • So mowing lawns is just your sideline? Então cortar grama é só um bico?
  • Just mowing the lawn. A cortar a relva.
  • The dog mowing the lawn? O cão a cortar a relva?
- Click here to view more examples -
VI)

segado

VERB
Synonyms: mowed
VII)

ceifa

VERB
Synonyms: harvest, tedding, reap, scifa
VIII)

aparar

VERB
Synonyms: trim, clipping, grooming, mow
  • ... know uh taking out the garbage, mowing the lawn. ... tirar o lixo, aparar a grama.
  • ... 25 cents f or mowing the lawn around our ... ... 25 centavos para eu aparar a grama em volta da ...

messe

I)

messe

NOUN
Synonyms: mess hall, harvest

mess hall

I)

refeitório

NOUN
  • You spend a lot of time in the mess hall. O senhor passa bastante tempo no refeitório.
  • Get to the mess hall and report back. Vá para o refeitório e informe.
  • I need to know how to get to the mess hall. Preciso saber como chegar ao refeitório.
  • Direct hit on the mess hall, if you please. Ataque direto ao refeitório.
  • It leads from the mess hall, to the infirmary. Liga o refeitório à enfermaria.
- Click here to view more examples -
II)

messe

NOUN
Synonyms: messe, harvest
  • I need to know how to get to the mess hall. Preciso de saber como chegar ao salão da messe.
  • He must have gone in the mess hall. Ele deve ter entrado na messe.
  • Direct hit on the mess hall, if you please. Atinja a messe em cheio, se faz favor.
  • So why don't we go back to the mess hall. Porque não voltamos para a messe.
  • Get to the mess hall and report back. Vão para a sala da messe e comuniquem relatório.
- Click here to view more examples -
III)

cantina

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals