Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Chop
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Chop
in Portuguese :
chop
1
pique
VERB
Synonyms:
pike
,
poke
,
mince
,
daub
Then chop them off.
Então pique-os.
Chop it up into pieces and throw it ...
Pique-o em pedaços e jogue ...
"Chop finely and place the mixture in a mortar ...
Pique tudo e coloque a mistura numa vasilha ...
- Click here to view more examples -
2
costeleta
NOUN
Synonyms:
cutlet
,
prime rib
,
lamb chop
,
rib
,
sideburns
This is worse than the pork chop.
Isto é pior do que a costeleta.
I brought a pork chop for luck.
Trouxe uma costeleta de porco para dar sorte.
I like the pork chop.
Eu gosto da costeleta de porco.
So is the chop the way you like it?
A costeleta está como gostas?
And the two of you are splitting a pork chop.
E vocês dois vão dividir a mesma costeleta de porco.
Sweet as a pork chop.
Como uma costeleta de porco.
- Click here to view more examples -
3
cortar
VERB
Synonyms:
cut
,
cutting
,
cut off
,
slice
,
hack
,
crop
,
chopping
If you want to help, you can chop these.
Se quer ajudar, poderia cortar isto.
We know you can chop under pressure.
Nós sabemos que você pode cortar sob pressão.
They know how chop bait.
Sabem como cortar a isca.
Chop a body from head to toe.
Cortar um corpo da cabeça aos pés.
I see why they'd chop it off.
Compreendo porque lha vão cortar.
See if you can chop against me.
Veja se você pode cortar contra mim.
- Click here to view more examples -
4
picar
VERB
Synonyms:
poke
,
sting
,
poking
,
prick
,
mince
,
chopping
You want to chop those up for me?
Quer picar estes pra mim?
Can you chop those up for me?
Quer picar estes pra mim?
But you could chop the garlic for me if you ...
Mas você poderia picar o alho para mim se você ...
You're not going to chop anyone.
Não vais picar ninguém.
Let's just not even chop the garlic.
Não vamos picar o alho.
You just going to chop him up?
Você só vai picar-lo?
- Click here to view more examples -
5
desbastar
VERB
Synonyms:
chipping
,
chopping
,
roughing
,
roughen
More meaning of Chop
in English
1. Cut
cut
I)
cortar
VERB
Synonyms:
cutting
,
cut off
,
slice
,
hack
,
crop
,
chop
,
chopping
I get my hair cut.
Eu vou cortar o meu cabelo.
Can you cut the cord?
Posso cortar a corda?
Maybe you're just not cut out for derby.
Talvez você esteja simplesmente não cortar para o derby.
We can cut across here.
Podemos cortar caminho aqui.
If you don't like something you can cut.
Se não gostar de algo, pode cortar.
We should cut the feed.
Deveríamos cortar a transmissão.
- Click here to view more examples -
II)
corte
NOUN
Synonyms:
court
,
cutting
,
hack
,
cutoff
,
cropping
,
slicing
And cut the line!
Agora corte essa linha!
And cut his throat.
Corte a garganta dele.
Cut the shaft off right there.
Corte a haste fora, bem aqui.
Just cut a few and it'il be perfect.
Corte algumas, e ficará perfeita.
How come the cut on your hand is gone?
Como pode o corte na sua mão ter sumido?
Want me to cut it off?
Quer que a corte?
- Click here to view more examples -
III)
cortou
VERB
Synonyms:
cut off
,
slit
,
slashed
,
hacked
,
severed
,
snipped
He cut their throats from left to right.
Cortou as gargantas da esquerda para a direita.
I think she cut both arteries.
Acho que ela cortou as duas artérias.
You cut the branch so you could see.
Você cortou a filial assim você pudesse ver.
One of these hoodlums on the block here cut me.
Um desse do prédio me cortou.
This guy cut in front of us.
Esse cara cortou a gente.
She cut herself with a broken bottle.
Ela se cortou com uma garrafa quebrada.
- Click here to view more examples -
IV)
cortei
VERB
Synonyms:
slit
,
chopped
,
clipped
,
hacked
,
slashed
,
mowed
I cut it chopping tomatoes.
Me cortei cortando tomates.
I cut my hand on the tractor.
Cortei a mão no trator.
I cut the gas lines of their bikes.
Eu cortei os seus tubos de gasolina.
I cut through the park on the way home.
Cortei caminho pelo parque a caminho de casa.
I cut my hair like you.
Cortei meu cabelo como você.
I cut the arm of the sweatshirt.
Eu cortei o braço de uma camiseta.
- Click here to view more examples -
V)
recortar
VERB
Synonyms:
crop
,
clip
,
trim
,
cropping
Can we cut that out?
Nós podemos recortar isso?
I could cut out some animals for you ...
Eu podia recortar uns bichinhos para ti ...
... a charge to surgically cut into a structure.
... uma carga para, cirurgicamente, recortar uma estrutura.
Ofthe eyes can be cut out, blank, like ...
Dos olhos pode se recortar, cegar, como ...
We could cut the stencils, do it ourselves.
Podíamos recortar os moldes e decorá-la nós.
I could cut out some animals for you, like ...
Se quiseres, posso recortar-te uns animais, como ...
- Click here to view more examples -
VI)
reduzir
VERB
Synonyms:
reduce
,
lower
,
decrease
,
narrow
,
shrink
,
shorten
You really need to cut back on the sugar.
Precisa reduzir o açúcar.
They have to cut flight costs.
Têm de reduzir os custos dos voos.
Cut it down to two packs a day, huh?
Reduzir para dois maços por dia.
You have to cut back on spending.
Você precisa reduzir a despesa.
We have to cut back expenses every place we can.
Tivemos de reduzir as despesas.
Rms produce an enzyme that cut down on allergies.
Rms produzir uma enzima que reduzir o tempo de alergias.
- Click here to view more examples -
VII)
pare
VERB
Synonyms:
stop
,
quit
,
stops
Hey there, cut it out!
Ei, pare com isso!
Cut your card tricks!
Pare com seus truques de baralho!
Come on, cut it out.
Venha, pare com isso.
Cut out that racket.
Pare com essa barulho.
Just cut it out, okay?
Pare com isso, ok?
You old monk, cut out the excuses.
Seu monge velho, pare com as desculpas.
- Click here to view more examples -
2. Slice
slice
I)
fatia
NOUN
Synonyms:
piece
,
loaf
,
chunk
,
wedge
I mean, once slice of cheese and look out.
Uma fatia de queijo e cuidado.
Our universe might be like a slice of bread.
O nosso universo pode ser como uma fatia de pão.
You want a slice on the house?
Queres uma fatia por conta da casa?
Would you like a slice of pizza?
Você quer uma fatia de pizza?
One slice of cherry pie.
Uma fatia de torta de cereja, como habitualmente.
If you want a slice, you'd better hustle.
Se quiser uma fatia, melhor se apressar.
- Click here to view more examples -
II)
fatiar
VERB
Some pie you can slice?
Alguma torta que você pode fatiar?
Slice them up and get them in the pan.
Pode fatiar e colocar na panela.
Someone needs to peel and slice these red peppers.
Alguém precisa ralar e fatiar essas pimentas.
Some pie you can slice?
Alguma tarte que podes fatiar?
I just felt the blade slice through my guts, okay ...
Eu senti a espada fatiar minhas tripas, ok ...
... one of us is going to slice you.
... um de nós te vai fatiar.
- Click here to view more examples -
III)
cortar
VERB
Synonyms:
cut
,
cutting
,
cut off
,
hack
,
crop
,
chop
,
chopping
Would you slice the garlic?
Pode cortar o alho?
We need to slice that fish up.
Precisamos cortar o peixe para cima.
You must just slice it off!
Precisar cortar isso fora!
We can slice it up with my knife.
Nós podemos cortar o fio com a minha faca.
Would you please slice this for me?
Pode cortar isso para mim?
Me going to slice her really nice, huh?
Vou cortar ela em pedacinhos hein ?
- Click here to view more examples -
IV)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
hunk
,
bite
,
lump
What about a slice of pizza?
Quer um pedaço de pizza?
All from one slice of a tree.
Tudo isso de um pedaço de árvore.
But every slice through that record is a perfect vision.
Mas cada pedaço daquele álbum é uma visão perfeita.
Have a slice of pepperoni for me.
Guarda um pedaço de pizza para mim.
We could serve up a slice as a souvenir.
Podíamos pegar um pedaço pra guardar de lembrança.
Would you like a slice of pizza?
Gostavas de um pedaço de piza?
- Click here to view more examples -
V)
corte
NOUN
Synonyms:
cut
,
court
,
cutting
,
hack
,
cutoff
,
cropping
,
slicing
Slice those runners for me, man.
Corte aqueles caras por mim.
Slice into noodles of desired thickness.
Corte a massa na espessura desejada.
There is a slice on the medial malleolus.
Existe um corte no maléolo medial.
Let's do a slice and scan right away.
Vamos fazer um corte e um scan imediatamente.
One slice, one jab, one kick.
Um corte, um soco, um chute.
Slice those runners for me!
Corte aqueIes caras por mim.
- Click here to view more examples -
3. Crop
crop
I)
colheita
NOUN
Synonyms:
harvest
,
harvesting
,
picking
,
crops
,
procurement
,
reaping
See you back again at the rice crop.
Nos vemos na colheita de arroz.
You should help me with my crop.
Você devia me ajudar com minha colheita.
Then you should sign for the season's crop now.
Então devia assinar já para a época da colheita.
My share of the crop.
A minha parte na colheita.
I have sells to crop.
Tenho colheita para vender!
I hope you've had a nice crop this year.
Espero que você tenha uma boa colheita este ano.
- Click here to view more examples -
II)
safra
NOUN
Synonyms:
harvest
,
vintage
,
bumper crop
Must have been a good opium crop this year.
Deve ter sido uma boa safra de ópio este ano.
I think you guys are going to like this crop.
Acho que vocês vão gostar dessa safra.
I think you're going to like this crop.
Acho que vocês vão gostar dessa safra.
Our next year's crop is in danger and ...
A safra do ano que vem está em risco e ...
He had to raise a new crop of animators, but ...
Ele tinha que criar uma nova safra de animadores, mas ...
He gave me my best crop ever and then he ...
Ele me deu a melhor safra, e depois se ...
- Click here to view more examples -
III)
cultura
NOUN
Synonyms:
culture
,
cultural
You gots to change, rotate the crop.
Tem de mudar, de rodar a cultura.
I have to get a crop in this season.
Eu tenho que começar uma cultura nesta época.
The cream of the obsessed crop.
A nata da cultura obcecada.
... simply confirming that a parcel contains a certain crop.
... simplesmente confirmar que uma parcela tem uma determinada cultura.
... to give up over half their crop for taxes.
... para abdicar de mais de metade da cultura para impostos.
... the decision on the type of crop is still pending!
... a decisão sobre o tipo de cultura ainda está pendente!
- Click here to view more examples -
IV)
recortar
NOUN
Synonyms:
cut
,
clip
,
trim
,
cropping
V)
cortar
NOUN
Synonyms:
cut
,
cutting
,
cut off
,
slice
,
hack
,
chop
,
chopping
VI)
lavoura
NOUN
Synonyms:
farming
,
crops
,
plowing
,
plantation
,
ploughing
,
tillage
They were doing these hush-hush crop experiments.
Estavam fazendo experimentos secretos na lavoura.
And after 'Nam I got into crop-dusting.
Depois do Vietnã eu fui pulverizar lavoura.
VII)
plantação
NOUN
Synonyms:
planting
,
grove
,
crops
Twice what you could make selling this crop.
O dobro do que ganharia vendendo essa plantação.
This crop is my dad's livelihood.
Esta plantação é a vida do meu pai.
The whole crop was gone.
A plantação inteira destruída.
We could grow a whole new crop of tomatoes.
Poderíamos cultivar uma nova plantação de tomates.
We were losing the crop.
Estávamos perdendo a plantação.
... simple circle in a crop field.
... simples círculo em uma plantação.
- Click here to view more examples -
VIII)
cortá
VERB
Synonyms:
cut
,
cutting
,
chop
,
slice
,
hack
-Crop it there.
- Cortá-la por aqui.
IX)
papo
NOUN
Synonyms:
chat
,
conversation
,
chatting
,
chitchat
That is a very strange crop.
Isso é um papo muito estranho.
... where appropriate, the crop;
... se for caso disso, o papo;
He/she is good, that legal crop!
Está bom, que papo legal!
... trachea, oesophagus and crop may remain in the carcase ...
... traqueia, o esófago e o papo podem ficar na carcaça ...
- Click here to view more examples -
X)
agrícola
NOUN
Synonyms:
agricultural
,
agriculture
,
farm
,
farming
Crop duster belongs to my father.
O avião agrícola é do meu pai.
... normally for the whole of a crop year.
... normalmente durante todo um ano agrícola.
4. Sting
sting
I)
picada
NOUN
Synonyms:
chopped
,
bite
,
minced
,
prick
,
stung
,
pitting
Those leech bites really sting.
Aqueles sanguessuga morde realmente picada.
Search heart, and feel the sting of truth.
Procure em seu coração e sinta a picada da verdade.
One sting can be fatal.
Uma picada poderia ser fatal.
And here comes the sting.
E lá vem a picada.
The sting of my.
A picada da minha.
- Click here to view more examples -
II)
picar
VERB
Synonyms:
poke
,
chop
,
poking
,
prick
,
mince
,
chopping
What was it like to sting someone?
Como foi picar alguém?
Get lost or they'll sting you.
Vá ou vão picar você.
Sting them where it really hurts.
Vou picar neles onde realmente dói.
Oh would a hornet sting you!
Uma vespa vai picar você!
So this thing can sting?
Então esta coisa pode picar?
- Click here to view more examples -
III)
ferrão
NOUN
Synonyms:
stinger
,
ferguson
,
prickles
I yet feel the sting of your lessons.
Ainda sinto o ferrão das suas lições.
The sting of my.
O ferrão da minha.
Look at its sting!
Olhe para o ferrão!
Who knows not where a wasp doth wear his sting?
Quem não sabe onde a vespa tem o ferrão?
Can you extract this animal's sting?
É possível arrancar o ferrão deste animal?
- Click here to view more examples -
IV)
ferroada
NOUN
Felt the sting of defeat.
Sentimos a ferroada da derrota.
But there's a sting at the end of it.
Mas há uma ferroada no final dela.
Or feel the sting of my shaft!
Ou a ferroada da minha flecha cairá sobre vós!
And that margin grows with every sting.
E essa margem cresce a cada ferroada.
... you may feel a slight sting.
... pode ser que sintas uma ferroada.
- Click here to view more examples -
V)
aguilhão
NOUN
Synonyms:
ferret
,
cattle prod
,
goad
,
prod
It has the sting of the arrow.
Tem o aguilhão da flecha.
... must take some of the sting out of it.
... deve tomar algumas o aguilhão de sair dela.
We are no match for Sting!
Não podemos competir com o Aguilhão!
And I shall call you Sting!
E te chamarei Aguilhão!
... .. ...of the scorpion's sting!
... .. ... o aguilhão do escorpião!
- Click here to view more examples -
VI)
arder
VERB
Synonyms:
burn
,
burning
,
fire
,
flames
This might sting a bit.
Isto é capaz de arder um bocado.
This is going to sting a bit, okay.
Isto vai arder um bocado, está bem?
This might sting a bit.
Pode arder um pouco.
This will sting a bit.
Vai arder um pouco.
All right, this might sting a bit.
Muito bem, isto pode arder um bocado.
- Click here to view more examples -
VII)
doer
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
hurts
,
ache
This is going to sting a bit, okay.
Vai doer um pouco, está bem.
This is going to sting a bit.
Isso vai doer um pouco.
And will probably sting.
E provavelmente vai doer.
It might sting a bit.
Pode doer um pouco.
The dye may sting when it enters your ...
O contraste pode doer quando entrar na sua ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals