Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Clip
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Clip
in Portuguese :
clip
1
clipe
NOUN
Synonyms:
paper clip
That was a good clip.
Foi um bom clipe.
I throw a temporary clip on the parent artery.
Coloco um clipe provisório na artéria principal.
Take that left clip.
Tire o clipe da esquerda.
Placing the temporary clip now.
Colocando o clipe provisório.
I need you to clip a guy for me.
Eu preciso de você para um clipe cara para mim.
You have a clip to show us?
Tem um clipe para nos mostrar?
- Click here to view more examples -
2
grampo
NOUN
Synonyms:
staple
,
clamp
,
cleat
,
cramp
,
hairpin
,
bobby pin
Do you know what an ohs clip is?
Sabe o que é um grampo?
... empty wallet and money clip left next to the ...
... carteira vazia, e um grampo com dinheiro junto ao ...
... that she kind of just whooshes up into a clip.
... que ela meio que prende com um grampo.
May I borrow your hair clip?
Pode me emprestar seu grampo de cabelo?
... because I thought the clip was for me.
... , porque pensei que o grampo fosse para mim.
- Click here to view more examples -
3
grampear
VERB
Synonyms:
staple
,
stapling
,
cramping
If I clip the draining veins without getting the feeders ...
Se grampear as veias de escoamento sem chegar às de alimentação ...
lf I clip the draining veins without ...
Se grampear os vasos de dreno sem ...
4
presilha
NOUN
Synonyms:
barrette
,
buckle
,
clasp
Take off your hair clip.
Tire a sua presilha.
Have you seen my red clip?
Mãe, você viu minha presilha?
... --she has the same clip.
... , tem a mesma presilha.
-My red hair clip.
- Minha presilha vermelha.
- Click here to view more examples -
5
juntar
NOUN
Synonyms:
join
,
gather
Or clip their hair.
Ou juntar os seus cabelos.
It's to clip our wings.
É para juntar nossas asas.
6
pente
NOUN
Synonyms:
comb
,
mag
I like the sound of the clip.
Eu gosto do som do pente.
Fifteen in the clip, one in the pipe.
Quinze balas no pente, uma na câmara.
I got seven rounds in this clip.
Ouça, tenho sete balas neste pente.
I removed the bullets from my clip.
Eu tirei as balas do meu pente.
Holds eight shots in the clip.
Com oito balas no pente.
Give me your clip.
Me dê seu pente.
- Click here to view more examples -
7
mola
NOUN
Synonyms:
spring
,
spring loaded
You bought a clip-on tie?
Compraste uma gravata de mola?
... over here, that clip was the first thing ...
... para aqui, essa mola foi a primeira coisa ...
8
carregador
NOUN
Synonyms:
charger
,
loader
,
boot
,
magazine
,
porter
I got seven rounds in this clip.
Ouça, tenho sete balas neste carregador.
Holds eight shots in the clip.
Tem oito balas no carregador.
I have a clip for it in here somewhere.
Tenho um carregador aqui algures.
This is your clip.
Este é o carregador.
I can spare half a clip.
Posso te dar meio carregador.
He took the clip out, boss.
Ele tirou o carregador, chefe.
- Click here to view more examples -
More meaning of Clip
in English
1. Paper clip
paper clip
I)
clipe
NOUN
Synonyms:
clip
All the energy goes into the paper clip.
Toda a energia vai para o clipe.
And what do you intend to do with that paper clip?
O que você pretende fazer com esse clipe?
... that can get out of anything with a paper clip.
... que pode sair de tudo com um clipe de papel.
Was that a paper clip?
Isso era um clipe?
... from his own thigh using a paper clip and a warm can ...
... da coxa usando um clipe e uma lata quente ...
- Click here to view more examples -
2. Hairpin
hairpin
I)
prendendor
NOUN
But this hairpin must be important to ...
Mas esse prendendor deve ser importante para ...
All I had was this hairpin.
E tudo o que possuía era esse prendendor.
... you were holding the hairpin... ... ...
... você estava segurando seu prendendor... ... ...
- Click here to view more examples -
II)
grampo
NOUN
Synonyms:
clip
,
staple
,
clamp
,
cleat
,
cramp
,
bobby pin
A hairpin is one of the most versatile tools ...
Um grampo é uma das ferramentas mais versáteis ...
You don't even have your own hairpin.
Você nem tem seu próprio grampo.
Okay, give me your hairpin.
Me dê seu grampo.
Quick, give me a hairpin.
Rápido, me passa um grampo!
a hairpin is one of the most Versatile tools ...
Um grampo é uma das ferramentas mais versáteis ...
- Click here to view more examples -
III)
forquilha
NOUN
Synonyms:
fork
,
pitchfork
,
crotch
... could open that lock with a hairpin.
... um pôde abrir o ferrolho com uma forquilha.
A hairpin worth £9 million?
Uma forquilha que vale 9 milhões de libras?
Where's the hairpin?
- Onde está a forquilha?
- Click here to view more examples -
3. Bobby pin
bobby pin
I)
grampo
NOUN
Synonyms:
clip
,
staple
,
clamp
,
cleat
,
cramp
,
hairpin
Not a bobby pin out of place.
Nenhum grampo fora do lugar.
This is your bobby pin.
Este é o seu grampo.
Here's your bobby pin.
Este é o seu grampo.
A bobby pin, then.
Um grampo de bob, então.
... to pick a lock with a bobby pin.
... a abrir uma porta com um grampo.
- Click here to view more examples -
II)
travessão
NOUN
Synonyms:
indent
,
traverse
,
dash
,
crossbar
4. Buckle
buckle
I)
fivela
NOUN
Synonyms:
clasp
,
belt buckle
,
barrette
Place the small metal flap into the buckle.
Coloque a aba de metal dentro da fivela.
Metal part in the buckle.
A parte de metal na fivela.
One patent leather shoe, complete with buckle.
Um sapato de cabedal, com fivela.
Now the buckle puts holes into my back.
Agora a fivela põe buracos nas minhas costas.
Buckle touched my eye.
Fivela tocou meu olho.
- Click here to view more examples -
II)
curvatura
NOUN
Synonyms:
curvature
,
bend
,
bending
,
sagging
,
camber
,
downswing
III)
fecho
NOUN
Synonyms:
closing
,
zip
,
lock
,
clasp
,
zipper
,
locking
IV)
regredir
VERB
Synonyms:
regress
,
regrow
I really don't want to buckle.
Realmente não quero regredir.
V)
presilha
NOUN
Synonyms:
clip
,
barrette
,
clasp
The buckle's got a thing you ...
A presilha tem uma coisa que- Não ...
... 's from a small buckle.
... é de uma pequena presilha.
VI)
curvar
VERB
Synonyms:
bow
,
bend
,
bend over
,
bending
,
curving
,
slouching
,
bowing
,
bender
... give her time to buckle up.
... deu a ela tempo para se curvar.
We're just not going to buckle to these people.
Não vamos nos curvar para estas pessoas.
... the cake, my knees are starting to buckle.
... o bolo.meus joelhos estão começando a se curvar.
- Click here to view more examples -
5. Clasp
clasp
I)
fecho
NOUN
Synonyms:
closing
,
zip
,
lock
,
zipper
,
locking
,
buckle
The clasp is a bit stiff.
O fecho está um pouco duro.
The clasp is a bit tricky.
O fecho é meio complicado.
That clasp could be anywhere.
Esse fecho poderia estar em qualquer lugar.
I prefer a single clasp.
Prefiro de fecho único.
Can you help me with my clasp?
Você pode me ajudar com o fecho?
- Click here to view more examples -
II)
fivela
NOUN
Synonyms:
buckle
,
belt buckle
,
barrette
I always have trouble undoing this clasp.
Tenho sempre dificuldade a abrir esta fivela.
... the longer of which has a nickel clasp.
... a maior tem uma fivela.
III)
presilha
NOUN
Synonyms:
clip
,
barrette
,
buckle
Every design has a different clasp, every clasp has ...
Todo design tem uma presilha diferente, toda presilha tem ...
... a different clasp, every clasp has a different swipe.
... uma presilha diferente, toda presilha tem uma pegada diferente.
6. Join
join
I)
juntar
VERB
Synonyms:
gather
,
clip
I want to join the mountain mission.
Eu quero me juntar a missão da montanha.
You it can join the money!
Você pode juntar a grana!
Now it's time to join the varsity.
Agora é hora de juntar o time do colégio.
And join the few.
E juntar o poucos.
Anyone else like to join us?
Alguém mais gostaria de se juntar?
But we have one hours to join this money.
Mas nos deram uma hora para juntar essa grana.
- Click here to view more examples -
II)
participar
VERB
Synonyms:
participate
,
attend
,
engage
,
enter
,
partake
We go to join him!
Nós vamos para participar dele!
And thank you for letting us join.
E obrigada por nos deixar participar.
We would have let you join in.
Teríamos deixado você participar.
If you want to join.
Se você deseja participar.
You lost your senses to join this team.
Você perdeu os seus sentidos para participar desta equipe .
Maybe we can all join.
Talvez todos possamos participar.
- Click here to view more examples -
III)
aderir
VERB
Synonyms:
adhere
,
accede
,
adheres
,
cling
But to join the alliance.
Mas para aderir à aliança.
I have been meaning to join.
Eu tenho sentido a aderir.
Never too late to join.
Nunca é tarde para aderir.
The others will also come and join.
Os outros também vêm e aderir.
He got people to join.
Ele conseguiu gente para aderir.
I have been meaning to join.
Tenho tido motivos para aderir.
- Click here to view more examples -
IV)
unir
VERB
Synonyms:
unite
,
attach
,
putting together
,
combine
,
merge
,
bond
They wish to join hands.
Eles querem se unir.
How can you join hands with her?
Como pode unir as mãos com ela?
And join forces against the mutants.
E unir forças contra os mutantes.
But surgery to join did not allow.
Mas cirurgia para unir ele não permitiu.
Good of you to join us!
Bom de você nos unir!
Would you like to join my crew?
Quer se unir a minha equipe?
- Click here to view more examples -
V)
junção
NOUN
Synonyms:
junction
,
joining
,
merge
,
coupling
... reason to see this join my father's ashes.
... razão para ver essa junção as cinzas do meu pai.
... back up again, the invisible join would be seamless except ...
... andar de novo, a junção invisível seria imperceptível, exceto ...
VI)
ingressar
VERB
To join the Order.
Para ingressar na Ordem.
Can I join your team?
- Posso ingressar no seu time?
VII)
junte
VERB
Synonyms:
gather
,
stir
,
assemble
Want you to join as an equal partner.
Quero que se junte como sócia.
I want you to join the family.
Quero que se junte à família.
Now get back in there and join your brothers.
Agora volte para lá se junte com seus irmãos.
I want you to join into my soccer team.
Quero que você se junte ao time de futebol.
I want you to join them to all.
Quero que junte toda gente.
Ask your friend to join us.
Peça que o seu amigo se junte a nós.
- Click here to view more examples -
VIII)
entrar
VERB
Synonyms:
enter
,
go
,
come
,
inside
I want to join the show.
Eu quero entrar na peça.
It was time to join the family business.
Era hora de entrar no negócio da família.
You know, you should join the student council.
Sabe, devia entrar no conselho estudantil.
Will join the industry?
Vai entrar para o ramo?
Then who invited you to join?
Então quem te convidou pra entrar?
Now it's time to join the varsity.
Então chegou a hora de entrar no time da universidade.
- Click here to view more examples -
IX)
acompanhar
VERB
Synonyms:
follow
,
accompany
,
track
,
monitor
,
keep track
,
escort
Anybody care to join me?
Alguém quer me acompanhar?
Maybe we could join you?
Talvez vos pudéssemos acompanhar?
Perhaps you could join us.
Talvez queira nos acompanhar.
Care to join me for an aperitif?
Quer me acompanhar em um aperitivo?
May my assistant join us?
Meu assistente pode nos acompanhar?
Would you care to join us?
Gostaria de nos acompanhar?
- Click here to view more examples -
X)
associação
NOUN
Synonyms:
association
,
pool
,
membership
,
binding
7. Gather
gather
I)
reunir
VERB
Synonyms:
meet
,
collect
,
reunite
,
assemble
,
muster
,
rally
Huge numbers of predators were starting to gather.
Tinha começado a reunir um grande número de predadores.
Just gather round right here in front of us.
Vamos reunir aqui em frente.
To gather to my family.
Reunir a minha família.
The women are to gather on the balcony.
As mulheres devem se reunir no balcão.
We have used every vine we could gather.
Nós usamos todo o vinho que poderíamos reunir.
Gather the talent and follow the schedule.
Reunir talentos e seguir o plano.
- Click here to view more examples -
II)
recolher
VERB
Synonyms:
collect
,
collapse
,
pick up
,
curfew
Our objective here is to gather forensic evidence.
O objectivo é recolher provas forenses.
The prisoner has two minutes to gather his personal belongings.
O prisioneiro tem dois minutos para recolher seus pertences pessoais.
For now we should just gather what we can.
Agora, temos de recolher o mais que pudermos.
He asked me to gather up his receipts.
Ele me pediu pra eu recolher seus recibos.
Must to come into my house to gather evidence.
Necessidade de entrar em minha casa para recolher as provas.
I must gather more wine from the stores.
Devo recolher mais vinho das lojas.
- Click here to view more examples -
III)
se reúnem
VERB
Synonyms:
congregate
,
flock
They gather in the back room of a beer hall.
Eles se reúnem no salão de trás da cervejaria.
Now the two teams gather at their respective benches.
Agora os dois times se reúnem em seus respectivos bancos.
We typically gather our own intelligence.
Normalmente, se reúnem nossa própria inteligência.
If we stand, then the guys gather around.
Se estamos, então os homens se reúnem à volta.
There are places where aliens gather, no makeup or ...
Há lugares onde alienígenas se reúnem, sem maquiagem ou ...
But where geese gather, so do the ...
Mas onde se reúnem os gansos, o mesmo acontece com as ...
- Click here to view more examples -
IV)
reúna
VERB
Synonyms:
assemble
,
muster
,
gathers
Gather all the deadwood!
Reúna toda lenha que conseguir!
Gather the family and light all to a safe place.
Reúna a família e leve todos a um lugar seguro.
Gather a company and fetch me the human.
Reúna o grupo e vá me buscar um humano.
Gather up the women century by century.
Reúna as mulheres de cem em cem.
Have our men gather our fallen.
Reúna nossos homens de volta.
Gather all information about him.
Reúna toda a informação sobre ele.
- Click here to view more examples -
V)
reúnem
VERB
Gather up your chips and come with us, ...
Reúnem as suas fichas e venham conosco, ...
VI)
coletar
VERB
Synonyms:
collect
I send you out to gather pertinent information.
Te envio para coletar informações pertinentes.
You were programmed to gather information to use against ...
Foi programado para coletar informação para ser usada contra ...
... is an informal interview, meant only to gather information.
... é uma entrevista informal, apenas para coletar informação.
... probing is a valuable way to gather information.
... sondar é um meio valioso de coletar informações.
... of many technologies created to gather massive amounts of data.
... dessas muitas tecnologias criadas para coletar quantidades imensas de dados.
One day he decided to gather data about the distance
Um dia ele resolveu coletar dados sobre a distância
- Click here to view more examples -
VII)
junte
VERB
Synonyms:
join
,
stir
,
assemble
Gather those children and move!
Junte as crianças e vá!
I want you to gather everything up that you need.
Quero que junte tudo que você precisa.
You can go and gather the mines there.
Pode ir e junte as minas lá.
Gather everyone, including your brother.
Junte todos, incluindo seu irmão.
Gather the men to formation!
Junte os homens para a formação!
Gather her remains and put her to rest.
Junte seus restos para que ela descanse.
- Click here to view more examples -
VIII)
juntar
VERB
Synonyms:
join
,
clip
Shall we gather at the river?
Vamos nos juntar no rio?
Took four hours to gather the fragments.
Foram necessários quatro horas para juntar os pedaços.
All right, let's gather the other members.
Tudo bem, vamos juntar os outros membros.
And he told you to gather your men.
E ele lhe disse para juntar seus homens.
The way we let them gather dust.
A maneira como os deixamos juntar pó.
We need to gather your men and give a profile.
Nós precisamos juntar seus homens e dar o perfil.
- Click here to view more examples -
IX)
recolhimento
NOUN
Synonyms:
gathering
,
recoil
,
pickup
,
collapsing
... in the spring after the gather?
... na primavera depois do recolhimento?
X)
colher
VERB
Synonyms:
spoon
,
scoop
,
reap
,
harvest
,
teaspoon
,
tsp
,
tablespoon
How delightful to gather for oneself.
Deliciosas de colher para nós mesmo.
She went out early, to gather some flowers.
Ela saiu cedo, para colher flores.
They want to return home and gather the harvest before the ...
Querem voltar a casa e colher as colheitas, antes ...
I'm going to gather mistletoe.
Vou colher visco na floresta.
So that unless they plan to gather oysters of ghosts, ...
Assim que a menos que planejem colher ostras de zumbis, ...
Humans have to gather the seeds at the same time.
0 homem tem de colher as sementes ao mesmo tempo.
- Click here to view more examples -
8. Comb
comb
I)
pente
NOUN
Synonyms:
clip
,
mag
Give me that comb.
Me dá esse pente.
I left my comb in my car.
Deixei o meu pente no carro.
Take out your comb.
Tira o teu pente.
I brought the comb.
Eu trouxe o pente.
It is the comb of caste, mistress.
É o pente da casta, senhora.
So run a comb through it.
Portanto passa um pente.
- Click here to view more examples -
II)
pentear
VERB
Synonyms:
combing
,
styling
,
detangle
You also forgot to comb me.
Também se esqueceu de me pentear.
Can you comb your hair like yours?
Pode pentear o meu cabelo como o seu?
We comb the hair.
Vamos pentear o cabelo.
You ought to comb your hair.
Deveria pentear seu cabelo.
I have to comb your hair.
Preciso pentear seu cabelo.
Then comb our hair.
Depois pentear nossos cabelos.
- Click here to view more examples -
III)
crista
NOUN
Synonyms:
crest
,
ridge
,
crested
9. Mag
mag
I)
mag
NOUN
Synonyms:
mags
,
gbf
Reach over real quick and switch to mag.
Alcança depressa e muda para mag.
Get mag down here.
Traga a Mag aqui.
Give me your MAG.
Me de sua MAG.
Mag, darling, what are you doing ...
Mag, querida, que é que estás ...
Give me your MAG.
Me dê sua MAG.
- Click here to view more examples -
II)
cavaquear
NOUN
III)
pente
NOUN
Synonyms:
comb
,
clip
Give me a mag!
Me dê um pente.
You could pump a mag into me right now and never ...
Você pode descarregar um pente em mim agora mesmo e nem ...
You could pump a mag into me right now ...
Você poderia descarregar um pente em mim agora mesmo ...
... one in the breech and an extra mag.
... uma bala na agulha e um pente extra.
... one in the breech and an extra mag.
... uma recarga e um pente extra.
- Click here to view more examples -
10. Spring
spring
I)
primavera
NOUN
And spring will last forever and a day.
E a primavera durará para sempre, e um dia.
I like it better than spring.
Acho que gosto até mais que a primavera.
Pay the other half in the spring.
Vou pagar a outra metade na primavera.
Come on, let's go to the spring.
Venha, vamos para a primavera.
Consider this our spring breakup.
Considere isso um termino de primavera.
You know how the garage floods every spring?
Sabe as enchentes da garagem toda primavera?
- Click here to view more examples -
II)
mola
NOUN
Synonyms:
clip
,
spring loaded
Now press the spring.
Agora carrega na mola.
Put your knee on the spring.
Põe o teu joelho sobre a mola.
A lock, triggered by a spring.
Um cadeado, accionado por uma mola.
Removed the trigger bar spring.
Retirei a mola do gatilho.
Got to be a loose brake pad spring.
Deve ser uma mola solta nos travões.
A spring at the bottom off the holster.
Uma mola no fundo do coldre.
- Click here to view more examples -
III)
nascente
NOUN
Synonyms:
rising
,
nascent
,
sunrise
,
headwaters
,
fledgling
,
budding
Not from my spring!
Não da minha nascente!
I found that spring with my watch.
Encontrei esta nascente com minha observação.
A couple of meteors hit the spring.
Uns quantos meteoros atingiram a nascente.
Meet me at the spring!
Me encontre na nascente!
Could a spring like that disappear?
Poderia uma nascente como esta desaparecer?
The truth is the spring was always there.
A verdade é que a nascente sempre existiu.
- Click here to view more examples -
IV)
fonte
NOUN
Synonyms:
source
,
font
,
fountain
,
supply
There are horses at the spring.
Tem cavalos na fonte.
That spring is fishy.
Aquela fonte é suspeita.
There were horses by the spring.
Haviam cavalos na fonte.
My spring stopped running!
A minha fonte parou!
It comes from a natural spring.
Vem, de uma fonte natural.
Where there was a spring of red glowing liquid.
Onde existia uma fonte de um líquido vermelho incandescente.
- Click here to view more examples -
11. Charger
charger
I)
carregador
NOUN
Synonyms:
loader
,
boot
,
magazine
,
porter
,
clip
We did,however,find a laptop charger.
Porém, encontramos o carregador do laptop.
We did, however, find a laptop charger.
Mas, sim, um carregador do portátil.
I want my charger!
Eu quero meu carregador!
I forgot my phone charger.
Eu esqueci o carregador do celular.
I need a charger and a lighter.
Preciso de um carregador e um isqueiro.
Better take the charger too.
É melhor ficar com o carregador.
- Click here to view more examples -
12. Boot
boot
I)
boot
NOUN
Synonyms:
booting
,
bootable
To be honest, they look a bit orthopedic boot.
Para ser honesto, eles parecem um pouco ortopédicos boot.
... a particular kind of boot.
... um tipo particular de boot.
Okay, boot sector is live, directories ...
Ok, o setor de boot é viver, diretórios ...
What you going to tell Boot?
O que contará ao Boot?
What kind of deal did you make with Boot?
Que tipo de acordo é que fizeste com o Boot?
Not for Boot anyhow.
Pelo menos para Boot.
- Click here to view more examples -
II)
bota
NOUN
Synonyms:
boots
,
booted
,
bootcd
Hide it in your boot.
Esconda em sua bota.
He has another boot.
Ele tem outra bota.
Could you give me a hand or a boot?
Pode me dar uma mão ou uma bota?
Probably a hiking or work boot.
Deve ser uma bota de escalar ou de trabalho.
Your boot's still down there.
A sua bota ainda ali está em baixo.
You owe me one boot.
Você me deve uma bota.
- Click here to view more examples -
III)
inicialização
NOUN
Synonyms:
startup
,
initialization
,
booting
,
bootstrap
,
bootup
,
bootstrapping
The knife in your boot.
A faca em sua inicialização.
... too happy about getting the boot, so they threatened ...
... muito feliz sobre a obtenção da inicialização, então eles ameaçaram ...
IV)
inicializar
VERB
Synonyms:
initialize
,
startup
,
booting
V)
arranque
NOUN
Synonyms:
start
,
starting
,
bootable
,
booting
,
grubbing
That is why the car has a boot.
É por isso que o carro tem um arranque.
This boot's bigger than yours?
Este arranque é maior do que o seu?
... when he was a new boot?
... quando ele era um novo arranque?
- Click here to view more examples -
VI)
arrancar
VERB
Synonyms:
rip
,
pull
,
pluck
,
booting
,
tear
,
rip off
Bring it back when you take the boot off.
Traga de volta quando você assumir a arrancar.
You can scoot and boot, understand?
Podes reposicionar e arrancar, entendeste?
I'll raise me boot and kick your.
Vou levantar e arrancar seu.
I'll raise me boot and kick your.
Vou levantar e arrancar o teu.
From you, to boot!
Que vão arrancar de você!
If it doesn't boot up in ten seconds ...
Se isso não arrancar dentro de dez segundos ...
- Click here to view more examples -
VII)
carregador
NOUN
Synonyms:
charger
,
loader
,
magazine
,
porter
,
clip
I got to get that boot off my car.
Eu comecei começar esse carregador fora de meu carro.
VIII)
carreg
VERB
Synonyms:
carry
,
carried
,
booted
IX)
botas
NOUN
Synonyms:
boots
,
booties
,
hiking boots
Do you have ice in your boot?
Tem gelo nas suas botas?
From a hiking boot to be exact.
De botas para caminhada, para ser mais preciso.
Leave his boot on.
Não mexa nas botas.
... sure you keep your paws out of my boot heels.
... certeza de manter suas patas fora das minhas botas.
... that looks really good with a chocolate boot.
... que cai muito bem com botas chocolate.
... a rock in your boot.
... uma pedra nas suas botas.
- Click here to view more examples -
13. Magazine
magazine
I)
revista
NOUN
Synonyms:
journal
,
revised
,
review
The magazine says you're single.
A revista diz que você é solteira.
I thought your magazine might be interested.
Eu pensei que a sua revista poderia estar interessada.
Go in the other room and read a magazine.
Vá à outra habitação e lê uma revista.
Do you want, like, a magazine or something?
Quer uma revista ou algo assim?
I ordered that the magazine stay competitive.
Ordenei que a revista se mantivesse competitiva com.
He saw it in a magazine.
Ele viu numa revista.
- Click here to view more examples -
II)
compartimento
NOUN
Synonyms:
compartment
,
bay
,
enclosure
,
housing
,
cubicle
,
bin
I will secure the package in the magazine.
Colocarei o pacote em segurança no compartimento.
... shoring compound to the forward magazine right away!
... suportando o composto no compartimento a frente imediatamente!
III)
carregador
NOUN
Synonyms:
charger
,
loader
,
boot
,
porter
,
clip
No prints on the magazine.
Não haviam impressões no carregador.
A dozen, plus a drum magazine for each.
Uma dúzia, mais um carregador para cada uma.
You stuck him in a magazine.
Você acertou no carregador.
Give me the other magazine out of the coat.
Tire o outro carregador da jaqueta.
Could you check the magazine?
Podia ver o carregador?
You push the magazine deep into the end you pull ...
Empurra bem o carregador até o final puxa ...
- Click here to view more examples -
14. Porter
porter
I)
porter
NOUN
Porter lived down the street back then, so.
Porter morava nesta época na rua de trás, então.
Porter would never do anything li that.
Porter jamais faria algo assim.
Porter could have gone to jail.
Porter podia ter ido para cadeia.
Porter and you can lift.
Porter, pode se levantar.
Porter gave us permission.
Porter nos deu permissão.
Porter had nothing to do with that fire.
Porter não teve nada a ver com aquele incêndio!
- Click here to view more examples -
II)
carregador
NOUN
Synonyms:
charger
,
loader
,
boot
,
magazine
,
clip
Do you want a porter?
Você quer um carregador?
I thought you were the porter.
Pensei que fosse o carregador.
The porter told me.
O carregador me contou.
The porter is here.
O carregador está aqui!
The porter asked me to deliver the luggage.
O carregador pediu que eu entregasse a bagagem.
A porter, a water carrier.
Um carregador, um carregador de água.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals