Cramp

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cramp in Portuguese :

cramp

1

cãibra

NOUN
Synonyms: cramping
  • Leg cramp does not count as an injury. Cãibra não conta como machucado.
  • Maybe he got a cramp in his hand. Talvez ele tivesse cãibra na mão, sei lá.
  • I had a leg cramp. Tive cãibra na perna.
  • I got a cramp in my neck. Estou com cãibra no pescoço, cãibra.
  • My mind has a cramp. Minha mente está com cãibra.
- Click here to view more examples -
2

câimbra

NOUN
Synonyms: cramped
  • You ever had a swimmer's cramp? Já teve câimbra de nadador?
  • Maybe he got a cramp in his hand. Talvez ele teve câimbra na mão, sei lá.
  • All right, stand up, before you cramp. Certo, fique em pé antes que fique com câimbra.
  • I got a cramp in the arch of my. Tenho uma câimbra na planta do.
  • I got a cramp in my neck. Estou com câimbra no pescoço.
- Click here to view more examples -
3

cólica

NOUN
Synonyms: colic, cramps
  • The classic stomach cramp. A clássica cólica estomacal.
  • This cramp, too, shall pass. A cólica também passará.
  • This cramp, too, shall pass. A cólica também vai passar.
  • ... She just had a cramp. ... Ela acabou de ter uma cólica.
- Click here to view more examples -
4

grampo

NOUN
  • It must be with a cramp underneath of the shirt. Deve estar com um grampo debaixo da camisa.
5

grampear

VERB
  • ... because you thought they might cramp your style? ... porque você pensou eles poderiam grampear seu estilo?
6

espasmo

NOUN
Synonyms: spasm, twitch

More meaning of Cramp

cramping

I)

cólicas

VERB
Synonyms: cramps, colic, colicky
  • It always starts with the cramping. Começa sempre com cólicas.
  • Riding all day with this cramping and all. Cavalgando o dia todo com essas cólicas e tudo mais.
  • It always starts with the cramping. Sempre começa com cólicas.
  • It causes abdominal cramping, not abdominal bleeding. Causa cólicas abdominais, não hemorragia abdominal.
  • This will help the cramping. Isto vai ajudar as cólicas.
- Click here to view more examples -
II)

limitaçã0

VERB
III)

cãibras

NOUN
Synonyms: cramps
  • Which would cause the cramping. O que causa as cãibras.
  • You said it was cramping. Você disse que eram cãibras.
  • It causes abdominal cramping not abdominal bleeding. E provoca cãibras abdominais, não hemorragias.
  • You feeling any pain or cramping here? Sente alguma dor ou cãibras aqui?
  • You'll have some cramping, just for a few ... Vais ter cãibras, apenas durante uns ...
- Click here to view more examples -
IV)

cãibra

VERB
Synonyms: cramp
  • You feeling any pain or cramping here? Sente alguma dor ou cãibra aqui?
  • Oh, cramping, cramping, cramping! Ah, cãibra, cãibra, cãibra!
  • Oh, cramping, cramping, cramping! Ah, cãibra, cãibra, cãibra!
  • Oh, cramping, cramping, cramping! Ah, cãibra, cãibra, cãibra!
  • - Oh, cramping, cramping! - Ah, cãibra, cãibra, cãibra!
- Click here to view more examples -
V)

grampear

VERB
Synonyms: clip, staple, stapling
VI)

câimbras

NOUN
Synonyms: cramps
  • -Cramping and nausea. -Câimbras e náuseas.
VII)

cólica

NOUN
Synonyms: colic, cramps

cramped

I)

abarrotado

ADJ
II)

apertado

ADJ
  • It was cramped and damp and dank and dark and dreary ... Aquilo era apertado e húmido e frio e escuro e triste ...
  • It might get a bit cramped if you decide to have ... Pode ficar um pouco apertado, se você decidir fazer ...
  • ... this place was way too cramped. ... esse lugar estava muito apertado.
  • ... want the shark feeling cramped. ... queremos que o tubarão se sinta apertado.
  • ... nine months old, it's getting cramped. ... nove meses, começa a ficar apertado.
- Click here to view more examples -
III)

acanhado

ADJ
Synonyms: skimpy, timid
  • What looks cramped and unsightly can also be dangerous. Aquilo que parece acanhado e inadmissível pode também ser perigoso.
IV)

espremidos

VERB
Synonyms: squeezed
  • We were 45 men cramped together in there and he ... Éramos 45 homens espremidos juntos lá e ele ...
V)

câimbra

VERB
Synonyms: cramp
  • My right leg cramped and I couldn't get up for ... Deu câimbra em minha perna direita e não podia levantar- ...

colic

I)

cólica

NOUN
Synonyms: cramps
  • Do you think it could be colic? Acha que é cólica?
  • We knew he could stop colic, but he's ... Nós soubemos que ele podia parar cólica, mas ele é ...
  • ... unusual about her except her colic. ... fora do comum com ele, excepto a sua cólica.
  • ... a homeopathic remedy for colic? ... um remédio homeopático para cólica?
  • ... unusual about her except her colic. ... fora do comum com ele, exceto sua cólica.
- Click here to view more examples -

cramps

I)

cólicas

NOUN
Synonyms: cramping, colic, colicky
  • I can only imagine those cramps. Só consigo imaginar as cólicas.
  • Do you have anything for cramps? Tem algo para cólicas?
  • The cramps are completely gone. As cólicas já passaram.
  • I started getting cramps yesterday but they weren't ... Comecei a ter cólicas ontem, mas elas não estavam ...
  • Cramps are quieting down. As cólicas estão diminuindo.
- Click here to view more examples -
II)

cãibras

NOUN
  • How are the toe cramps? Como vão as cãibras nos pés?
  • What kind of cramps? Que tipo de cãibras?
  • It's not those kind of cramps. Não é esse tipo de cãibras.
  • Massive cramps, low sodium. Fortes cãibras e baixo nível de sódio.
  • Your voice is giving me cramps. A tua voz dá-me cãibras.
- Click here to view more examples -
III)

câimbras

NOUN
  • How are the toe cramps? Como estão as câimbras?
  • He has every right to have cramps. Ele tem todo o direito de ter câimbras.
  • ... the potassium, so no more cramps. ... potássio, portanto, sem câimbras.
  • It'll help with the cramps. Vai ajudar com as câimbras.
  • leg cramps, backaches and cravings. Câimbras, dores nas costas.
- Click here to view more examples -
IV)

grampos

NOUN
V)

dores

NOUN
  • ... why I suddenly started getting these odd cramps? ... porque comecei a ter estas estranhas dores?
  • ... just ' and ' cramps ' tey don't go together. ... só" e "dores menstruais" não vão juntas.

clip

I)

clipe

NOUN
Synonyms: paper clip
  • That was a good clip. Foi um bom clipe.
  • I throw a temporary clip on the parent artery. Coloco um clipe provisório na artéria principal.
  • Take that left clip. Tire o clipe da esquerda.
  • Placing the temporary clip now. Colocando o clipe provisório.
  • I need you to clip a guy for me. Eu preciso de você para um clipe cara para mim.
  • You have a clip to show us? Tem um clipe para nos mostrar?
- Click here to view more examples -
II)

grampo

NOUN
  • Do you know what an ohs clip is? Sabe o que é um grampo?
  • ... empty wallet and money clip left next to the ... ... carteira vazia, e um grampo com dinheiro junto ao ...
  • ... that she kind of just whooshes up into a clip. ... que ela meio que prende com um grampo.
  • May I borrow your hair clip? Pode me emprestar seu grampo de cabelo?
  • ... because I thought the clip was for me. ... , porque pensei que o grampo fosse para mim.
- Click here to view more examples -
III)

grampear

VERB
  • If I clip the draining veins without getting the feeders ... Se grampear as veias de escoamento sem chegar às de alimentação ...
  • lf I clip the draining veins without ... Se grampear os vasos de dreno sem ...
IV)

presilha

NOUN
Synonyms: barrette, buckle, clasp
  • Take off your hair clip. Tire a sua presilha.
  • Have you seen my red clip? Mãe, você viu minha presilha?
  • ... --she has the same clip. ... , tem a mesma presilha.
  • -My red hair clip. - Minha presilha vermelha.
- Click here to view more examples -
V)

juntar

NOUN
Synonyms: join, gather
  • Or clip their hair. Ou juntar os seus cabelos.
  • It's to clip our wings. É para juntar nossas asas.
VI)

pente

NOUN
Synonyms: comb, mag
  • I like the sound of the clip. Eu gosto do som do pente.
  • Fifteen in the clip, one in the pipe. Quinze balas no pente, uma na câmara.
  • I got seven rounds in this clip. Ouça, tenho sete balas neste pente.
  • I removed the bullets from my clip. Eu tirei as balas do meu pente.
  • Holds eight shots in the clip. Com oito balas no pente.
  • Give me your clip. Me dê seu pente.
- Click here to view more examples -
VII)

mola

NOUN
  • You bought a clip-on tie? Compraste uma gravata de mola?
  • ... over here, that clip was the first thing ... ... para aqui, essa mola foi a primeira coisa ...
VIII)

carregador

NOUN
  • I got seven rounds in this clip. Ouça, tenho sete balas neste carregador.
  • Holds eight shots in the clip. Tem oito balas no carregador.
  • I have a clip for it in here somewhere. Tenho um carregador aqui algures.
  • This is your clip. Este é o carregador.
  • I can spare half a clip. Posso te dar meio carregador.
  • He took the clip out, boss. Ele tirou o carregador, chefe.
- Click here to view more examples -

staple

I)

grampo

NOUN
  • Did you forget the staple again? Esqueceu o grampo de novo?
  • Where is the staple? Onde está o grampo?
  • As you jump, staple. Como você saltar de grampo, .
  • Ah, the staple! Ai, o grampo!
  • We'll a staple setup and a stock ... Temos que colocar um grampo, e - um estoque ...
- Click here to view more examples -
II)

agrafo

NOUN
  • And I know how to staple. E eu agrafo-te.
  • ... put my hand on a staple. ... pus a mão num agrafo.
  • ... trolls down or I'll put a staple right between your ... trolls ou enfio-te um agrafo mesmo entre as.
- Click here to view more examples -
III)

grampear

VERB
Synonyms: clip, stapling, cramping
  • Let me just staple that bag for you. Deixa só grampear o saco para você.
  • Staple your stomach, shave off ... Grampear seu estômago, retirar ...
  • I will staple the cases and meet you back in my ... Vou grampear os casos e te encontro no ...
  • You could staple the anastomosis. Pode grampear a anastomose.
  • I'm going to staple myself to the floor. Eu vou me grampear no chão.
- Click here to view more examples -
IV)

descontínuas

NOUN
Synonyms: discontinuous
  • ... the total Community production of synthetic staple fibres of polyester. ... produção comunitária total de fibras sintéticas descontínuas de poliésteres.
  • ... on imports of synthetic staple fibres of polyesters ( ... ... sobre as importações de fibras sintéticas descontínuas de poliésteres (" ...
V)

agrafar

VERB
Synonyms: stapling
  • Go staple my heart back together! Vai agrafar o meu coração que está em pedaços!
  • You go to staple something, and you're ... Vais agrafar algo, e não tens ...
  • You could staple the anastomosis. Pode agrafar a anastomose.
  • ... and hold this sign, so I can staple. ... segurar nisto, para eu poder agrafar.
  • ... jejunum, and then I will staple the ends together, ... ... jejuno, depois vou agrafar as pontas juntas, ...
- Click here to view more examples -

clamp

I)

braçadeira

NOUN
Synonyms: cuff, armband, bracket, brace
  • We're going to need to clamp that off. Nós vamos precisar a braçadeira que fora.
  • This clamp is coming loose. Essa braçadeira está ficando folgada.
  • All right, clamp. Tudo bem, a braçadeira.
  • I need a clamp. Preciso de uma braçadeira...
  • ... been put into some kind of a clamp. ... sido posta em algum tipo de braçadeira.
- Click here to view more examples -
II)

grampo

NOUN
  • Just give me the clamp, quick now. Me dê o grampo.
  • You got the clamp? Você tem o grampo?
  • The neural clamp overrides its instincts. O grampo neural anula os instintos dele.
  • I need another clamp. Preciso de outro grampo.
  • This sends an unlock pulse to the clamp. Isso enviará um sinal de abertura para o grampo.
- Click here to view more examples -
III)

pinça

NOUN
  • Look at that clamp. Olha para esta pinça.
  • Remove the distal clamp from the femoral artery. Remova a pinça distal da artéria femoral.
  • Give me a clamp. Me dá uma pinça.
  • Give me a clamp. Me dê uma pinça.
  • Never seen a clamp like that before. Jamais vi uma pinça assim.
- Click here to view more examples -
IV)

mordaça

NOUN
Synonyms: gag, muzzle, gags
V)

fixação

NOUN
VI)

fixar

VERB
  • The procedure used to clamp the mirror to the support ... O processo utilizado para fixar o espelho ao suporte ...
VII)

prenda

VERB
  • - Cross-clamp the aorta. - Prenda a aorta.
VIII)

aperto

NOUN

cleat

I)

grampo

NOUN
II)

cunho

NOUN
Synonyms: imprint, slant
  • -Your arrow cleat. - O cunho da flecha.

hairpin

I)

prendendor

NOUN
  • But this hairpin must be important to ... Mas esse prendendor deve ser importante para ...
  • All I had was this hairpin. E tudo o que possuía era esse prendendor.
  • ... you were holding the hairpin... ... ... ... você estava segurando seu prendendor... ... ...
- Click here to view more examples -
II)

grampo

NOUN
  • A hairpin is one of the most versatile tools ... Um grampo é uma das ferramentas mais versáteis ...
  • You don't even have your own hairpin. Você nem tem seu próprio grampo.
  • Okay, give me your hairpin. Me dê seu grampo.
  • Quick, give me a hairpin. Rápido, me passa um grampo!
  • a hairpin is one of the most Versatile tools ... Um grampo é uma das ferramentas mais versáteis ...
- Click here to view more examples -
III)

forquilha

NOUN
Synonyms: fork, pitchfork, crotch
  • ... could open that lock with a hairpin. ... um pôde abrir o ferrolho com uma forquilha.
  • A hairpin worth £9 million? Uma forquilha que vale 9 milhões de libras?
  • Where's the hairpin? - Onde está a forquilha?
- Click here to view more examples -

bobby pin

I)

grampo

NOUN
  • Not a bobby pin out of place. Nenhum grampo fora do lugar.
  • This is your bobby pin. Este é o seu grampo.
  • Here's your bobby pin. Este é o seu grampo.
  • A bobby pin, then. Um grampo de bob, então.
  • ... to pick a lock with a bobby pin. ... a abrir uma porta com um grampo.
- Click here to view more examples -
II)

travessão

NOUN

stapling

I)

grampeamento

VERB
Synonyms: clipping, staple
II)

agrafar

NOUN
Synonyms: staple
  • ... getting that stomach-stapling surgery thing, aren't you? ... fazer aquela cirurgia de agrafar o estômago, não vais?
III)

grampear

NOUN
Synonyms: clip, staple, cramping
  • Look, 23, no more stapling today. 23, chega de grampear por hoje.
  • ... time, I think stapling would be a better choice. ... vez, acho que grampear seria melhor.

spasm

I)

espasmo

NOUN
Synonyms: twitch, cramp
  • More likely, it was the neck spasm. É mais certo que tenha sido o espasmo no pescoço.
  • We wait for his next spasm, then we strike. Esperamos pelo próximo espasmo dele e depois atacamos.
  • His neck is in spasm and he needs a ... O seu pescoço está em espasmo e ele precisa de uma ...
  • His neck is in spasm and he needs a ... O pescoço dele está com espasmo e ele precisa de uma ...
  • ... could have caused an arterial spasm in his brain. ... pode ter causado um espasmo arterial no cérebro.
- Click here to view more examples -

twitch

I)

contração muscular

NOUN
  • "Twitch time." "Tempo de contração muscular."
II)

contração

ADJ
  • A twitch or two, and it's over. Uma contração ou duas e acabou.
  • ... fancy now, but you'll twitch like the rest. ... fantasia agora, mas você contração, como o resto.
  • My goal is modest, a single twitch. O meu objetivo é modesto: uma simples contração.
- Click here to view more examples -
III)

contorcer

VERB
Synonyms: writhe, squirm, contort
  • Soon they began to twitch all over, like ... Depressa começaram a contorcer-se, como ...
  • Hey, I think I saw his nose twitch. Acho que vi o nariz dele a contorcer.
IV)

tremor

NOUN
  • Why fake a twitch? Por que fingir o tremor?
  • What about the twitch? E sobre o tremor?
  • A twitch could indicate a brain tumor. Um tremor poderia indicar um tumor no cérebro.
  • Why fake a twitch? Por que fingir um tremor?
  • What about the twitch? E quanto ao tremor?
- Click here to view more examples -
V)

espasmo

NOUN
Synonyms: spasm, cramp
  • My goal is modest, a single twitch. O meu objectivo é modesto: um único espasmo.
  • ... any movement, a twitch of the eyelids, you get ... ... algum movimento, um espasmo nas pálpebras, chame ...
VI)

contrair

VERB
  • Let me know when his eyes start to twitch. Me diga quando seus olhos começarem a se contrair.
  • ... his eyes start to twitch. ... os seus olhos começarem a contrair-se.
VII)

beliscar

VERB
  • ... scar on face, twitch like locomotive down slippery ... ... cicatriz no rosto, beliscar como locomotiva estabelece caminho ...
VIII)

tique

NOUN
Synonyms: tick, tic, tics
  • You know you twitch when you lie? Sabia que tem um tique quando mente?
  • The twitch he has to hide when he bluffs. O tique que esconde quando faz bluff.
  • I have a twitch in my eye. Eu tenho um tique no meu olho.
  • What sort of twitch has he? Que tipo de tique era?
  • I developed that twitch. Eu desenvolvi um tique.
- Click here to view more examples -
IX)

puxão

NOUN
Synonyms: pull, tug, poke, yank, tweak, wedgie
  • Bigger than a twitch? Maior que um puxão?
  • ... a nod or a twitch ... um aceno ou um puxão

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals