Sorrows

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Sorrows in Portuguese :

sorrows

1

tristezas

NOUN
Synonyms: sadness
  • You are the one who understands my joys and sorrows. Você é o único que entende minhas alegrias e tristezas.
  • But my sorrows are nothing as compared ... Mas minhas tristezas, não são nada comparadas ...
  • The greatest sorrows in my life were caused by my kids ... As maiores tristezas da minha vida foram causadas pelos meus filhos ...
  • ... and was released from earthly joys and sorrows forever. ... e foi libertado dos prazeres e tristezas terrenos para sempre.
  • ... our joys, we'll share our sorrows too. ... nossas alegrias, vamos compartilhar nossas tristezas também.
- Click here to view more examples -
2

mágoas

NOUN
- Click here to view more examples -
3

dores

NOUN
- Click here to view more examples -
4

amarguras

NOUN
Synonyms: bitterness
5

sofrimentos

NOUN
- Click here to view more examples -
6

pesares

NOUN
Synonyms: regrets, woes
- Click here to view more examples -
7

aflições

NOUN
  • You have sorrows that shake your belief and try ... Aflições que agitam suas crenças e testam ...
  • ... if you must steal, then steal away my sorrows. ... se tiver que roubar, então roube minhas aflições.
  • # Who will all your sorrows share? Que vai participar de todas suas aflições?
- Click here to view more examples -

More meaning of Sorrows

sadness

I)

tristeza

NOUN
Synonyms: sorrow, grief, sad, misery, gloom
- Click here to view more examples -

regrets

I)

arrependimentos

NOUN
Synonyms: repentances
- Click here to view more examples -
II)

lamenta

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pesares

NOUN
Synonyms: sorrows, woes
- Click here to view more examples -
IV)

se arrepende

NOUN
Synonyms: regret, repents, repent
- Click here to view more examples -
V)

remorsos

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

me arrependo

NOUN
Synonyms: regret, repent
- Click here to view more examples -
VII)

se arrependeu

VERB
Synonyms: regretted, repented
- Click here to view more examples -
VIII)

mágoas

NOUN
- Click here to view more examples -

hard feelings

I)

ressentimentos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rancor

NOUN
- Click here to view more examples -

heartaches

I)

mágoas

NOUN
II)

dores

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

sofrimentos

NOUN

grudges

I)

rancores

NOUN
Synonyms: hard feelings
  • My people don't believe in holding grudges. Meu povo não acredita em guardar rancores.
  • ... we all hold our grudges. ... todos nós mantemos nossos rancores.
  • ... too short to hold grudges, anyway. ... muito curta para guardar rancores.
  • ... of protected witnesses to people who had grudges against them? ... de testemunhas protegidas para pessoas que tinham rancores contra elas?
  • You told me to forget personal grudges. Você me disse que esquecesse de rancores pessoais.
- Click here to view more examples -
II)

ressentimentos

NOUN
- Click here to view more examples -

pain

I)

dor

NOUN
Synonyms: grief, sore, ache, sorrow
- Click here to view more examples -
II)

dores

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

sofrimento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

sofrer

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

NOUN
Synonyms: foot, walk, standing, feet, leg, walking
- Click here to view more examples -

aches

I)

dores

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dmói

NOUN
III)

dói

NOUN
Synonyms: hurts, hurt, painful, sore, boo, pains
- Click here to view more examples -
IV)

doem

NOUN
Synonyms: hurt, hurts, ache, donate
  • ... how much sleep I get, my back aches. ... quanto eu durma, minhas costas doem.
  • ... stomach hurts, my back aches, and if I have ... ... estômago dói, minhas costas doem, e se tenho ...

sore

I)

dorido

ADJ
Synonyms: aching
- Click here to view more examples -
II)

dolorido

ADJ
Synonyms: painful, aching
- Click here to view more examples -
III)

ferida

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

dor

ADJ
Synonyms: pain, grief, ache, sorrow
- Click here to view more examples -
V)

dores

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

doendo

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

dói

ADJ
Synonyms: hurts, hurt, aches, painful, boo, pains
- Click here to view more examples -
VIII)

zangado

ADJ
Synonyms: angry, mad, upset, grumpy
  • My brother's real sore at you. Meu irmão está zangado com você.
  • ... know what you're so sore about. ... sei por que está tão zangado.
  • You're really sore at him. Estás mesmo zangado com ele.
  • That's nothing to get sore about. Isso não é nada para ficar zangado.
  • I'm not sore at you, but ... Não estou zangado com você, mas ...
  • You're sore, aren't you? Estás zangado, não estás?
- Click here to view more examples -
IX)

delicado

ADJ
- Click here to view more examples -

cramps

I)

cólicas

NOUN
Synonyms: cramping, colic, colicky
- Click here to view more examples -
II)

cãibras

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

câimbras

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

grampos

NOUN
V)

dores

NOUN
  • ... why I suddenly started getting these odd cramps? ... porque comecei a ter estas estranhas dores?
  • ... just ' and ' cramps ' tey don't go together. ... só" e "dores menstruais" não vão juntas.

bitterness

I)

amargura

NOUN
Synonyms: sorrow, bane, bitter
- Click here to view more examples -
II)

azedume

NOUN
III)

rancor

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

mágoa

NOUN

sufferings

I)

sofrimentos

NOUN
  • Our sufferings will be rewarded. Seremos recompensados por nossos sofrimentos.
  • ... to write about the sufferings of the upper classes? ... que escreva sobre os sofrimentos das classes abastadas?
  • ... wishes you happiness, and suffers for your sufferings. ... deseja a vossa felicidade e sofre com os vossos sofrimentos.
  • ... witness to great tragedies and sufferings, not forgotten and ... ... testemunha de grandes tragédias e sofrimentos, não esquecidos e ...
  • ... , works, joys, and sufferings of this day. ... , trabalhos, alegrias e sofrimentos
- Click here to view more examples -
II)

mazelas

NOUN
Synonyms: ills, blemishes
  • ... that I don't know the sufferings of my parish? ... que eu não conheço as mazelas da minha paróquia?
  • But I know those sufferings will not be improved by what ... Mas sei que essas mazelas não diminuirão com o que ...
III)

aflições

NOUN

miseries

I)

misérias

NOUN
Synonyms: hardships
- Click here to view more examples -
II)

desgraças

NOUN
  • ... there were reason for these miseries, then into limits could ... ... houvesse razão para tais desgraças podia põr um limite ao ...
III)

sofrimentos

NOUN
  • My great miseries in this world have been ... Meus maiores sofrimentos no mundo têm sido os de ...

woes

I)

desgraças

NOUN
  • ... a respite from their woes. ... uma folga das suas desgraças.
  • ... lowly a respite from their woes. ... pequenos um alívio das suas desgraças.
  • ... To your list of woes. ... à tua lista de desgraças.
- Click here to view more examples -
II)

consternações

NOUN
III)

aflições

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

males

NOUN
  • ... then it'll lessen our woes. ... então ele vai diminuir os nossos males.
  • ... the cause of all their woes. ... causa de todos os males.
  • ... park going to leave my woes behind ... Park e deixarei meus males para trás
- Click here to view more examples -
V)

infortúnios

NOUN
Synonyms: misfortunes, mishaps
VII)

angústias

NOUN
  • ... television about the cares and woes that all this is ... ... televisão as preocupações e angústias que todas estas questões estão a ...
VIII)

ais

NOUN
Synonyms: ais, isa

afflictions

I)

aflições

NOUN
  • But if you must steal, steal my afflictions. Mas se precisar roubar, roube minhas aflições.
  • ... you cannot rid yourself of that most heinous of afflictions. ... você não conseguirá se libertar da mais horrível das aflições.
  • Ah, the most painful of afflictions. A mais dolorosa das aflições.
  • ... perhaps can to cure our afflictions ... talvez pode para curar nossas aflições
  • ... of the body, but the afflictions of the spirit. ... do corpo, e sim as aflições do espírito.
- Click here to view more examples -

burdens

I)

fardos

NOUN
Synonyms: bales, bundles, trusses, bails
- Click here to view more examples -
II)

encargos

NOUN
  • But the burdens of global citizenship continue ... Mas os encargos da cidadania global continuam ...
  • ... it is the reduction of administrative burdens. ... é da redução dos encargos administrativos.
  • ... the same distribution of burdens for all market players ... ... a mesma distribuição de encargos para todos os agentes do mercado ...
  • ... impose on operators the burdens of the universal service, it ... ... , impor aos operadores os encargos do serviço universal, isso ...
  • ... financing and the distribution of financial burdens must be the subject ... ... financiamento e da partilha dos encargos financeiros tem de ser objecto ...
- Click here to view more examples -
III)

cargas

NOUN
  • The carriers will set down their burdens. Que os carregadores deixem suas cargas.
  • ... will be called their fathers' burdens no more ... serão mais chamadas de cargas dos pais, nunca mais.
  • ... I agree with you on the legal and regulatory burdens. ... concordo consigo relativamente às cargas legais e regulamentares.
  • ... has renewed my strength and lightened my burdens. ... renovou as minhas forças e aliviou as minhas cargas.
- Click here to view more examples -
IV)

ónus

NOUN
Synonyms: burden, onus
  • ... for statistical information without imposing excessive burdens on economic operators, ... ... de informação estatística sem impor ónus excessivos aos operadores económicos, ...
  • ... an efficient tool to reduce the burdens of declaration on businesses ... ... um instrumento eficaz para reduzir os ónus de declaração das empresas ...
V)

aflições

NOUN
  • The burdens and the joys of this world are always ... As aflições e as alegria deste mundo são sempre ...
  • ... by his side, sharing the burdens and the joy. ... do seu lado, dividindo aflições e alegrias.
VI)

sobrecargas

NOUN
  • ... the avoidance of duplicated regulation and unnecessary burdens. ... evitar regulamentações duplicadas e sobrecargas desnecessárias.
  • ... integration brings gains, not burdens. ... integração traz benefícios e não sobrecargas.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals