Clamps

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Clamps in Portuguese :

clamps

1

braçadeiras

NOUN
  • Engage the emergency clamps. Ative as braçadeiras de emergência.
  • Can you see two big clamps? Vê duas grandes braçadeiras?
  • I lifted several prints off the clamps you found by the ... Tirei bastantes impressões das braçadeiras, que encontrou perto da ...
  • We'il use tourniquets and clamps to control the bleeding. Vamos usar torniquetes e braçadeiras para controlar a hemorragia.
- Click here to view more examples -
2

grampos

NOUN
  • Who took my clamps and the bandage scissors? Quem pegou os meus grampos e as tesouras de bandagem?
  • Do you want me to use the clamps? Quer que eu use os grampos?
  • All that's left is to release the clamps. Só temos de retirar os grampos.
  • Hand me those clamps. Passem-me os grampos.
  • I need side-biting clamps to control the hemorrhage. Preciso de grampos para conter a hemorragia.
- Click here to view more examples -
3

mordaças

NOUN
Synonyms: gags
4

pinças

NOUN
  • You made those new clamps yet? Fizeste as novas pinças?
  • Get the other clamps and get the bullet. Pegue as outras pinças e segure a bala.
  • Who took my clamps and the bandage scissors? Quem levou as minhas pinças e as tesouras para ligaduras?
  • No vascular clamps, but we have ... Não temos pinças vasculares, mas temos ...
  • - Grab some clamps and get busy. - Pegue umas pinças e se ocupe.
- Click here to view more examples -
5

presilhas

NOUN
  • Where are the clamps?! Aonde estão as presilhas?
6

sargentos

NOUN
Synonyms: sergeants
7

prendedores

NOUN
8

prensas

NOUN
  • Those my new clamps? São as minhas novas prensas?
9

garras

NOUN
  • They put the clamps on him. Eles meteram-lhe as garras.
10

bornes

NOUN
Synonyms: posts, terminals

More meaning of Clamps

cuffs

I)

algemas

NOUN
  • We found fur cuffs and other toys in her closet. Achamos algemas e outros brinquedos no armário.
  • Get the cuffs on him! Ponha as algemas nele!
  • Those cuffs could keep an elephant in that chair. Essas algemas poderiam deixar um elefante nessa cadeira.
  • Put the cuffs on me. Coloque as algemas em mim.
  • You got any keys for these cuffs? Tem chaves pra essas algemas?
- Click here to view more examples -
II)

punhos

NOUN
  • Rule number one, cuffs stay on at all times. Regra número um, punhos ficar ligado o tempo todo.
  • And he gets his cuffs out in front of him. E ele recebe os punhos para fora na frente dele.
  • What about me in my new lace cuffs? E eu com meus novos punhos?
  • ... for letting me have the cuffs up front. ... por deixar me tem os punhos na frente.
  • Then he told me to wash the cuffs. Então me pediu que lavasse os punhos.
- Click here to view more examples -
III)

manguitos

NOUN
IV)

braçadeiras

NOUN
V)

bainhas

NOUN
Synonyms: sheaths, hems, hemlines
  • How long do you want the cuffs? Como quer as bainhas?
  • And the cuffs of the pants. E as bainhas das calças.
  • - The cuffs are draggin'. - Piso nas bainhas.
- Click here to view more examples -
VI)

mangas

NOUN
Synonyms: sleeves, mangoes, sleeved
VII)

trapo

NOUN
Synonyms: rag, cloth, rags
  • Do you know why it's "Finger Cuffs"? Sabes porque é "Dedo de trapo"?
  • "Finger Cuffs"? " Dedo de trapo"?

brackets

I)

suportes

NOUN
  • ... audio equipment delivered, awaiting mounting brackets, check? ... equipamento de áudio entregue, esperando os suportes, OK?
  • 6.15. Registration plate brackets 6.15. Suportes da placa de matrícula.
II)

colchetes

NOUN
Synonyms: clasps
  • You could maybe represent it with brackets like that. Você poderia talvez representá-lo com colchetes como aquele.
III)

parênteses

NOUN
  • ... suitable candidate, close brackets - ... candidato satisfatório, fecha parênteses...
  • ... ... open brackets, until we find ... ... ... abre parênteses, até que encontremos ...
  • "Forgive the brackets". "Eventualmente desculpa pelas parênteses.
- Click here to view more examples -
IV)

braquetes

NOUN
Synonyms: braces
V)

braçadeiras

NOUN
VI)

escalões

NOUN
Synonyms: echelons, ranks, earners
VII)

estribos

NOUN
Synonyms: stirrups
VIII)

presilhas

NOUN

armbands

I)

braçadeiras

NOUN
  • And lose the armbands. E retirem as braçadeiras.
II)

braceletes

NOUN
Synonyms: bracelets, bangles

cable ties

I)

abraçadeiras

NOUN
Synonyms: clamps, collars

braces

I)

contraventamentos

NOUN
II)

suspensórios

NOUN
Synonyms: suspenders, straps
  • Why did this man give you his braces? Porque é que ele lhe entregou os suspensórios?
  • You let me ping your braces. Você me deixa puxar seus suspensórios.
  • Take off my braces. Tire os meus suspensórios.
  • And two pairs of braces! E dois pares de suspensórios!
  • The one in the braces, he done it. Aquele dos suspensórios, foi ele.
- Click here to view more examples -
III)

cintas

NOUN
  • You lay them braces, all right? Coloquem as cintas, entendido?
  • Check the corner braces and line her up. Verifiquem as cintas e alinhem-se.
IV)

chaves

NOUN
  • ... who just got off braces, big and proud! ... que acabou de sair sem chaves, grandes e orgulhoso!
  • some body inside braces, open brace, close brace. algum corpo dentro chaves abrir amigos próximos de corrida
  • ... of run is inside the braces. ... de ron, é dentro de chaves
- Click here to view more examples -
V)

aparelho

NOUN
  • How many guys in this age wear braces? Quantos caras nessa idade usam aparelho?
  • You have bacon in your braces. Tem bacon no seu aparelho.
  • How much are braces, anyway? Quanto custa um aparelho?
  • How long until you get your braces off? Quanto tempo até tirar o aparelho?
  • How do you like those braces? Como está o aparelho?
- Click here to view more examples -
VI)

braquetes

NOUN
Synonyms: brackets
VII)

braçadeiras

NOUN
  • ... ,now,don't skimp on the braces up there. ... , não vacila nessas braçadeiras aí.

staples

I)

grampos

NOUN
  • The staples look fine. Os grampos parecem certos.
  • I need more staples, pal. Preciso de mais grampos, companheiro.
  • This one has two staples. Esse aqui tem dois grampos!
  • I need more staples, pal. Eu preciso de mais grampos, camarada.
  • A place that sells nothing but staples? Um lugar que não venda nada além de grampos?
- Click here to view more examples -
II)

agrafos

NOUN
  • No staples or paper clips on his paper. Nada de agrafos ou clipes nos papéis.
  • Staples, committed to the environment, committed to you. Agrafos, comprometidos com a ambiente, comprometidos com você.
  • ... staple something, and you're out of staples. ... agrafar algo, e não tens agrafos.
  • I guaranteed Staples 45 seconds of airtime, ... Eu garantido Agrafos 45 segundo de tempo, de ...
  • ... and you never count how many staples you've used. ... e nunca contas quantos agrafos usaste.
- Click here to view more examples -
III)

grampeia

VERB
Synonyms: clips

cramps

I)

cólicas

NOUN
Synonyms: cramping, colic, colicky
  • I can only imagine those cramps. Só consigo imaginar as cólicas.
  • Do you have anything for cramps? Tem algo para cólicas?
  • The cramps are completely gone. As cólicas já passaram.
  • I started getting cramps yesterday but they weren't ... Comecei a ter cólicas ontem, mas elas não estavam ...
  • Cramps are quieting down. As cólicas estão diminuindo.
- Click here to view more examples -
II)

cãibras

NOUN
  • How are the toe cramps? Como vão as cãibras nos pés?
  • What kind of cramps? Que tipo de cãibras?
  • It's not those kind of cramps. Não é esse tipo de cãibras.
  • Massive cramps, low sodium. Fortes cãibras e baixo nível de sódio.
  • Your voice is giving me cramps. A tua voz dá-me cãibras.
- Click here to view more examples -
III)

câimbras

NOUN
  • How are the toe cramps? Como estão as câimbras?
  • He has every right to have cramps. Ele tem todo o direito de ter câimbras.
  • ... the potassium, so no more cramps. ... potássio, portanto, sem câimbras.
  • It'll help with the cramps. Vai ajudar com as câimbras.
  • leg cramps, backaches and cravings. Câimbras, dores nas costas.
- Click here to view more examples -
IV)

grampos

NOUN
V)

dores

NOUN
  • ... why I suddenly started getting these odd cramps? ... porque comecei a ter estas estranhas dores?
  • ... just ' and ' cramps ' tey don't go together. ... só" e "dores menstruais" não vão juntas.

hairpins

I)

grampos

NOUN
  • Where are all the hairpins today? Onde estão os grampos hoje?
  • ... I bet you forgot my hairpins. ... aposto que esqueceu meus grampos.
  • ... I forgot to buy hairpins! ... me esqueci de comprar grampos!
- Click here to view more examples -

clasps

I)

fechos

NOUN
II)

colchetes

NOUN
Synonyms: brackets
III)

grampos

NOUN

gags

I)

gags

NOUN
Synonyms: gag
  • ... tells me that you pull team gags together. ... me diz que você puxa gags equipe.
  • ... in the sense of being a series of linked gags. ... no sentido de serem gags conectadas.
  • So I said to Gags "I want to meet this ... Por isso disse ao Gags "Quero conhecer este ...
- Click here to view more examples -
II)

mordaças

NOUN
Synonyms: clamps
  • Gags are dangerous,locally or globally. Mordaças são perigosas,locais ou globais.
  • Gags are dangerous, locally or globally. Mordaças são perigosas, locais ou globais.
  • Were the gags really necessary? As mordaças eram necessárias?
  • Go put their gags in. Vai pôr-lhes as mordaças.
- Click here to view more examples -
III)

piadas

NOUN
  • I doubt you're in the humor for gags. Duvido muito que estejas com disposição para piadas.
  • ... you any of my gags. ... te nenhuma das minhas piadas.
  • ... come out and do a few gags, then I'il go ... ... chegar e fazer umas piadas, aí eu digo ...
  • Anyway, gags are not for you ... De qualquer forma, piadas não são para você ...
  • They were quality gags, like, " ... E eram boas piadas, como, " ...
- Click here to view more examples -
IV)

pegadinhas

NOUN
  • He doesn't know about gags. Ele não sabe nada de pegadinhas.
  • ... testing one of your gags on us, I ... ... testando uma de suas pegadinhas com a gente, eu ...

tweezers

I)

pinças

NOUN
  • Where are the tweezers? Onde estão as pinças?
  • What kind of tweezers are on that? Quais pinças estão em cima?
  • ... uses its beak like a pair of tweezers. ... usa seu bico como pinças.
  • Small knives, tweezers, things like that. Facas pequenas, pinças, coisas assim.
  • ... , where are those tweezers? ... , onde estão aquelas pinças?
- Click here to view more examples -
II)

alicates

NOUN
  • I just need a mop and some tweezers. Só preciso de um esfregão e uns alicates.

tongs

I)

pinças

NOUN
  • Where are my tongs? Onde estão as pinças?
  • ... you have to wear surgical gloves and use tongs. ... tens que usar luvas cirúrgicas e pinças.
  • ... trays and getting out the silver tongs, now that we ... ... bandejas e tirar as pinças de prata, agora que ...
  • I'll get the tongs. Vou pegar as pinças.
  • ... , bowls, um, trays, salad tongs. ... , tigelas, um, bandejas, pinças da salada.
- Click here to view more examples -
II)

pegadores

NOUN
Synonyms: takers, catchers
  • Where do you keep the salad tongs? Onde é que guarda os pegadores de salada?
  • ... find a set of tongs. ... não achar um par de pegadores.
III)

tenazes

NOUN
IV)

alicate

NOUN
  • ... your throat with a blacksmith's tongs! ... tua garganta com um alicate!
  • ... you using back there,barbecue tongs? ... você esta usando ai atrás, alicate de churrasco?
  • I'il get my tongs. Eu vou pegar meu alicate.
  • ... never get to use my tongs! ... nunca consegui usar meu alicate!
  • Could I borrow a tongs? Me empresta o alicate?
- Click here to view more examples -

calipers

I)

pinças

NOUN
II)

compassos

NOUN
Synonyms: bars, compasses

pincers

I)

pinças

NOUN
  • These last pincers are the neural tap. Estás últimas pinças são as conexões neurais.
  • It's a classic pincers movement. É o movimento clássico de pinças.
  • Its toes have become grasping pincers. Os dedos das patas transformaram-se em pinças.
  • Fast, with the pincers. Rápido, com as pinças.
  • but with some pincers I am an it schemes, ... mas com umas pinças sou uma maquina. ...
- Click here to view more examples -
II)

tenazes

NOUN
  • ... protective shell and they have particularly powerful pincers as well. ... casca protectora e têm também tenazes especialmente poderosas.

nippers

I)

pinças

NOUN

regs

I)

regs

NOUN
II)

presilhas

NOUN
  • ... get used to the new regs. ... me acostumar com as presilhas novas.

fasteners

I)

fixadores

NOUN
II)

prendedores

NOUN
  • It's these newfangled fasteners.... Estas modernas tem prendedores...
III)

ancoragens

NOUN
Synonyms: anchors
IV)

fechos

NOUN

catches

I)

capturas

NOUN
Synonyms: captures, shots
  • That standard catches light. Esse padrão capturas luz.
  • The catches shall be subject to ... As capturas devem ser objecto de ...
  • There's no secrets to those catches. Não há segredos para essas capturas.
  • Recording of catches and fishing effort Registo das capturas e do esforço de pesca
  • ... this measure concentrate the landing of their catches. ... esta medida concentram os desembarques das suas capturas.
  • on sampling of catches for the purpose of determining the ... relativo à amostragem de capturas para a determinação da ...
- Click here to view more examples -
II)

pega

VERB
  • It just plain catches you. Ela simplesmente pega você.
  • The skill as catches me, for example. O jeito como me pega, por exemplo.
  • The building catches fire, and he runs. O prédio pega fogo e ele foge.
  • He catches ours, it is certain as well. Ele pega as nossas, é certo também.
  • It catches us up more often than not. Isso nos pega mais frequentemente do que não.
  • I bet she catches them by hand. Aposto como os pega com a mão.
- Click here to view more examples -
III)

trava

VERB
  • ... the action, safety catches on, and rest your ... ... a ação.fechem a trava.e descansem seus ...
  • ... load, ' safety catches off, and open the ... ... carregue, feche a trava de segurança e abra a ...
IV)

prendedores

NOUN
V)

apanha

VERB
Synonyms: get, catch
  • What if he catches us? E se ele nos apanha?
  • What she always does when she catches you stealing. O que faz sempre que apanha a roubar.
  • Which one of you pitches and which one catches? Quem é que atira e quem é que apanha?
  • She sings to the fishes and he catches them. Ela canta para os peixes e ele os apanha.
  • Catches his son with another ... Apanha o filho com outro ...
  • If anybody catches us in this car, we're ... Se alguém nos apanha neste carro, estamos ...
- Click here to view more examples -
VI)

captura

VERB
  • The camera catches light. A câmara captura luz.
  • You'il like him, he catches rats for a living. Você vai gostar dele, captura ratos pra sobreviver.
  • ... quotas and new arrangements for allowable catches. ... quotas e novos acordos para os níveis de captura admissíveis.
  • ... some important fisheries, and catches of particular species could ... ... algumas pescarias importantes e a captura de certas espécies poderá ...
  • ... not used to make catches by its own means ... ... não utilizado para a captura pelos seus próprios meios ...
  • - He catches rabbits. - Ele captura coelhos.
- Click here to view more examples -
VII)

capta

VERB
Synonyms: captures, picks up
  • A world full of clouds that catches my eye Um mundo cheio de nuvens que capta a minha atenção
  • And like the moon catches the light... E como a lua capta a luz...
  • And the gold catches the light, so ... E o dourado capta a luz, por isso ...
- Click here to view more examples -
VIII)

trave

VERB
  • Suppose your front sight catches as you're pulling or, Suponha que a sua mira trave ao sacar...

clothespins

I)

clothespins

NOUN
II)

prendedores

NOUN

presses

I)

prensas

NOUN
  • Hold the phone, stop the presses! Segure a ligação, parem as prensas!
  • Hold the presses, we have a new headline. Segurem as prensas, temos uma nova manchete.
  • We need large plate presses for the body. Precisamos de prensas grandes para a carroceria.
  • As long as the presses continue rolling Enquanto as prensas continuarem a trabalhar.
  • As long as the presses continue rolling Desde que as prensas continuem a trabalhar.
- Click here to view more examples -
II)

pressiona

VERB
Synonyms: press, pushes
  • It presses in every direction at once. Ela pressiona em todos os sentidos ao mesmo tempo.
  • Even now he presses his advantage. Mesmo agora ele pressiona a sua vantagem.
  • A man standing next to me presses his body against mine ... Um sujeito ao lado pressiona o corpo dele contra o meu ...
  • If he so presses for reason of staying ... Se ele assim o pressiona para a razão de ficar ...
  • We'll see every button he presses. Veremos cada botão que ele pressiona.
- Click here to view more examples -
III)

imprensas

NOUN
  • The building, the presses, the typewriters. O edifício, as imprensas, as tipografias.
  • ... paper and power and presses that worked and- ... papel, energia e imprensas a funcionarem e...
IV)

pressionamentos

NOUN
Synonyms: keystrokes
V)

aperta

VERB
  • A man who presses buttons, how interesting. Um homem que aperta botões, que interessante.
  • Very gently, my finger presses on the trigger. Bem levemente, meu dedo aperta o gatilho.
  • He presses a manual detonator, ... Ele aperta um detonador manual, ...
  • He presses that button and, well, ... Ele aperta aquele botão e, bem, ...
  • ... best effort to maintain to the it presses well informed. ... melhor esforço para manter para o aperta bem informado.
- Click here to view more examples -

printing presses

I)

prensas

NOUN
Synonyms: presses, balers, clamps
  • ... the kind used in industrial printing presses. ... do tipo usada em prensas industriais.
  • ... a "peak load" for the printing presses. ... o "pico" da carga de trabalho das prensas.

claws

I)

garras

NOUN
  • Though the claws are kind of cool. Embora as garras sejam fixes.
  • These claws and these fangs! Estas garras e estas caudas!
  • These claws and these fangs! Estas garras e estas presas!
  • Your destiny lies in the claws of the dragon. O seu destino se encontra nas garras do dragão.
  • Get your claws off him! Tire suas garras dele!
- Click here to view more examples -
II)

pinças

NOUN
  • The claws are for swinging through the trees in the jungle ... As pinças servem para balançar através das árvores da selva ...
  • ... are crustaceans with large claws. ... são crustáceos providos de grandes pinças.
  • In fact, those claws are as fast as a ... De fato, essas pinças têm a rapidez duma ...
- Click here to view more examples -

clutches

I)

embreagens

NOUN
  • Told me I got to do three clutches tomorrow. Tenho que fazer três embreagens amanhã.
II)

garras

NOUN
Synonyms: claws, grip, jaws, talons, grabs, fangs
  • We now have you in our clutches! Agora temos você, em nossas garras!
  • ... will not come in your clutches. ... dia não virão em suas garras.
  • ... eagle with its prey in its clutches. ... águia com a presa nas garras.
  • I'm trapped in the clutches of a memory. Estou preso nas garras dessa memória.
  • I've merely escaped his clutches for the moment. Eu só escapei de suas garras por enquanto.
- Click here to view more examples -
III)

embraiagens

NOUN
  • These clutches are tricky things: Touchy, you know: Estas embraiagens são manhosas.sensíveis, está a ver?
IV)

desovas

NOUN

grip

I)

aderência

NOUN
  • I have to say though the grip is absolutely phenomenal. Eu tenho que dizer que a aderência é absolutamente fenomenal.
  • Get the grip from the zebra. Pegando a aderência na zebra.
  • It gives more grip. Elas vão dar mais aderência.
  • Nice grip on this iron. Boa aderência nesse ferro.
  • And that's where that amazing grip comes from. E é daí que vem aquela aderência fantástica.
  • The lack of grip means that, more ... A falta de aderência significa que na maioria ...
- Click here to view more examples -
II)

aperto

NOUN
  • He had a grip on my plums, man. Ele tinha um aperto no meu ameixas, o homem.
  • You have a grip like an anaconda. Tem um aperto que parece uma anaconda.
  • Take a good grip, with the square retractor. Faça um bom aperto.
  • But you have to get a grip. Mas você tem que conseguir um aperto.
  • Thank you about the grip. Obrigado, sobre o aperto.
  • Get a grip on yourself. Dá um aperto em você mesma.
- Click here to view more examples -
III)

punho

NOUN
Synonyms: handle, fist, wrist, cuff, hilt
  • You still got a grip of steel, huh? Você ainda tem punho de aço, heim?
  • There's a button on the grip. Há um botão no punho.
  • ... from his head wound to the grip. ... da cabeça para o punho.
  • grip, slide, breech, barrel, trigger. Punho, corrediça, culatra, cano e gatilho.
  • Hold the grip firmly, Stock braced against your shoulder. Segure o punho bem firme, apoie contra seu ombro.
- Click here to view more examples -
IV)

alça

NOUN
Synonyms: handle, strap, loop, sleeve, gizmo
V)

pega

NOUN
  • Grip it between your legs. Pega ela entre suas pernas.
  • Get a grip soldier! Receba um soldado pega!
  • ... wool fiber off the hand grip of that dolly. ... fibra de lã da pega do carrinho e procurei impressões.
  • Why'd you grip it like that? Por que você pega desse jeito?
  • Get a grip solider! Receba um soldado pega!
  • Just grip it underneath. É só pega-lo por baixo .
- Click here to view more examples -
VI)

garras

NOUN
  • She was still in the grip of paralysis when we left ... Ela ainda estava nas garras da paralisia quando partimos ...
  • ... age had released me from the grip of passion. ... a idade me tinha libertado das garras da paixão.
  • You've a very strong grip. Você tem umas garras fortes.
  • ... those big, bowed legs and claws and grip you. ... essas grandes pernas arqueadas e garras para te agarrar.
  • ... had it in its grip. ... tinha-o nas suas garras.
- Click here to view more examples -
VII)

pegada

NOUN
  • You must have a really strong grip. Você deve ter uma pegada muito forte.
  • You should feel his grip. Precisava ver sua pegada.
  • He had a grip on my plums, man. Ele tinha uma pegada ameixas da minha cara.
  • They say you can teII a player by his grip. Dizem que se conhece o jogador pela pegada.
  • You must have a really strong grip. Deves ter uma pegada muito forte.
  • ... all in the wrist and grip. ... tudo no pulso e na pegada.
- Click here to view more examples -
VIII)

agarrar

VERB
  • You want to grip the bow in the middle. Deve agarrar o arco pelo centro.
  • The grip must be delicate. O agarrar deve ser delicado.
  • Do not lose that grip! Não deixas de o agarrar!
  • I must grip it tightly. Devo agarrar com firmeza.
  • He lost the grip. Deixou de o agarrar.
  • It is more effective if you grip it firmly with both ... É mais eficaz se o agarrar bem com as duas ...
- Click here to view more examples -
IX)

segure

NOUN
Synonyms: hold, grab, grasp
  • Grip the handle firmly to avoid getting calluses. Segure bem pra evitar calos.
  • Stand firm and get a good grip. Fique firme e segure bem.
  • You grip the shaft firmly. Segure-a com firmeza.
  • ... release this cuff, grip the food port. ... soltar esta algema, segure na abertura.
- Click here to view more examples -
X)

segurar

VERB
Synonyms: hold, handle, insure, secure
  • I must grip it tightly. Devo segurar com firmeza.
  • Your grip on the saucer must be firm ... Deve segurar o pires com firmeza ...
  • If you grip it like this, the tip ... Se você segurar assim, a ponta ...
  • ... despite the trouble with your sword's grip. ... apesar do problema ao segurar sua espada.
  • That's quite a grip you got there, sailor. Isso é bastante segurar um você tem aí, marujo.
  • See, this is how you grip your stick, okay ... Esse é o modo de segurar o taco, certo ...
- Click here to view more examples -

jaws

I)

mandíbulas

NOUN
  • And give your jaws a rest! E de para suas mandíbulas um tempo.
  • Do not laugh, close the jaws. Não ria, feche as mandíbulas.
  • With powerful jaws, hunting soon replaced scavenging. Com mandíbulas poderosas, a caça logo substitui, vasculhar.
  • Do not laugh, close the jaws. Não se ria, feche as mandíbulas.
  • And in those jaws, teeth. E nessas mandíbulas, dentes.
- Click here to view more examples -
II)

maxilas

NOUN
  • ... , no teeth, and jaws fused into a tube through ... ... , sem dentes, maxilas fundidas num tubo através ...
III)

garras

NOUN
  • ... strong enough to face the jaws of our conscience alone. ... fortes para enfrentar isso sozinhos as garras de nossa consciência.
  • ... gator has you in its jaws, it's like. ... jacaré você tem em suas garras, é como .
  • A scale insect in the jaws of a predatory ant. Um inseto de escamas nas garras de uma formiga predadora.
- Click here to view more examples -
IV)

tubarão

NOUN
Synonyms: shark
  • Stop eating our boat, jaws! Pára de comer o nosso barco, tubarão!
  • Stop eating our boat, jaws! Pare de comer nosso barco, Tubarão!
  • When Jaws pops out of the water. Quando o Tubarão salta da água.
  • If you ever meet Jaws, say. Se você encontra um tubarão, você grita.
  • So Jaws grabs a quick snack ... Então o tubarão pegou um lanche rápido ...
- Click here to view more examples -
V)

mordentes

NOUN
Synonyms: cheeks, mordants

talons

I)

garras

NOUN
  • Do the chickens have large talons? As galinhas têm garras grandes?
  • Did you see the talons on that guy? Você viu as garras do cara?
  • But she never turned her talons on me. Mas ela nunca voltou suas garras para mim.
  • These talons were a heartbeat away from your throat. Estas garras estavam a um segundo da tua garganta.
  • These talons were a heartbeat away from your throat. Essas garras estavam a um segundo de sua garganta.
- Click here to view more examples -

grabs

I)

agarra

VERB
Synonyms: grab, grasps, snaps, grabbing
  • The joke is where the dog grabs it. A piada está onde o cão o agarra.
  • She grabs his shoulders. Ela agarra os seus ombros.
  • That grabs you by the short hairs, don't it? Isso o agarra pelos pêlos curtos, não faça?
  • She grabs the wallet and runs. Ela agarra na carteira e foge.
  • When it grabs hold it never lets go. Quando se agarra, não larga.
- Click here to view more examples -
II)

pega

VERB
  • Grabs his champagne, and he walks away. Pega no champanhe e sai.
  • He grabs his champagne and leaves. Pega no champanhe e sai.
  • She grabs the baseball hat as an added bonus. Ela pega o boné de beisebol como um bônus.
  • She grabs the knife, right? Ele pega na faca, certo?
  • He simply grabs an empty lunchbox and heads here. Apenas pega a lancheira e vem para cá.
- Click here to view more examples -
III)

garras

NOUN
IV)

disputa

NOUN
  • Once again, immunity is back up for grabs. Mais uma vez, a Imunidade está em disputa.

fangs

I)

presas

NOUN
  • Show us your fangs. Nos mostre suas presas.
  • There went the fangs. Lá se foram as presas.
  • These claws and these fangs! Estas garras e estas presas!
  • Has she got a set of fangs, or what? Ela tem umas presas, não é?
  • Their fangs are larger than a snake's! Suas presas são maiores do que as de uma cobra!
- Click here to view more examples -
II)

colmilhos

NOUN
  • But without fangs, she was too ... Mas sem Colmilhos, ela foi Também ...
  • ... poison-proof armor defies your fabled fangs! ... armadura à prova de veneno desafia suas fabulosas Colmilhos!
III)

caninos

NOUN
Synonyms: canines, canine, fang
  • I bet it has huge fangs and poisonous saliva. Aposto que tem caninos grandes, e saliva venenosa.
  • His fangs are starting to leave marks. Seus caninos estão começando a deixar marcas.
  • You should have put more gore under the fangs. Devias ter posto mais sangue nos caninos.
  • Never trust anyone without fangs. Nunca confie em ninguém sem caninos.
  • They got four fangs, not two. Esses têm quatro caninos em vez de dois.
- Click here to view more examples -
IV)

dentes

NOUN
Synonyms: teeth, tooth, cloves, dents
  • No animal has iron fangs. Nenhum animal tem dentes de ferro.
  • You should have put more gore under the fangs. Voce deveria ter posto mais sangue entrem os dentes.
  • Stops claws, fangs and bullets. Detém as garras, dentes e balas.
  • You should have put more gore under the fangs. Deverias ter posto mais sangue entre os dentes.
  • You should have put more gore under the fangs. Você deveria ter posto mais sangue entrem os dentes.
- Click here to view more examples -
V)

garras

NOUN
  • The guy did have fangs. O tipo tinha mesmo garras.
  • The guy who bought the house has fangs. O tipo que comprou a casa tem garras.
  • This thing has grown horns and fangs. A coisa criou garras e chifres.
  • This thing has grown horns and fangs. Essa coisa criou chifres e garras.
  • ... rats caught in our fangs. ... ratos presos nas nossas garras.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals