Crashes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Crashes in Portuguese :

crashes

1

trava

VERB
2

falhas

NOUN
3

acidentes

NOUN
- Click here to view more examples -
4

travamentos

NOUN
Synonyms: lockups, deadlocks
5

cai

VERB
Synonyms: falls, drops, fell, collapses
  • ... is feeling, it crashes over me like a ... ... está sentindo, ele cai sobre mim como uma ...
  • When the ship crashes, the nanogenes escape. A nave cai, os nanogenes escapam.
  • ... across the sky, and crashes in the desert near ... ... atravessa o céu e cai no deserto, perto ...
  • ... Angry Dad slips and crashes down the stairs." ... O Pai Irritado escorrega e cai das escadas."
  • - Then he crashes at the finish-line. - Então ele cai na linha de chegada.
  • ... about a star that crashes down to the earth and poisons ... ... sobre uma estrela que cai na Terra e envenena ...
- Click here to view more examples -
6

quedas

NOUN
  • ... two near-misses and a couple of minor crashes. ... dois quase erros e umas pequenas quedas.
7

colisões

NOUN
Synonyms: collisions, bumps
  • ... chain reactions that led up to the crashes. ... reacções em cadeia que conduziram às colisões.
  • - ( thunder crashes ) - (Trovão colisões)
8

batidas

NOUN
- Click here to view more examples -
9

choques

NOUN

More meaning of Crashes

lock

I)

bloqueio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fechamento

NOUN
Synonyms: closing
- Click here to view more examples -
III)

trancar

VERB
Synonyms: latch onto
- Click here to view more examples -
IV)

bloquear

VERB
Synonyms: block
- Click here to view more examples -
V)

tranque

VERB
Synonyms: bolt, latch
- Click here to view more examples -
VI)

cadeado

NOUN
Synonyms: padlock
- Click here to view more examples -
VII)

trava

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

travar

VERB
Synonyms: catch, hang, halt, crash, wage, curb
- Click here to view more examples -
IX)

trave

VERB
- Click here to view more examples -
X)

fechar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

prender

VERB
Synonyms: arrest, hold, attach, bust, trap, fasten
- Click here to view more examples -

hangs

I)

pendura

VERB
Synonyms: hanging, hang
- Click here to view more examples -
II)

trava

VERB
- Click here to view more examples -
III)

paira

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

pende

VERB
Synonyms: leans
- Click here to view more examples -
V)

enforca

VERB
Synonyms: hang
  • Somebody hangs themselves, bodily fluids ... Quando alguém se enforca, há fluidos corporais ...
  • When a person hangs themselves, they are suspended by the ... Quando uma pessoa se enforca, ficam suspensos pelo ...
  • He hangs himself in the vault, symbolically ... Ele se enforca no cofre, simbolicamente ...
  • We'll see who hangs who. Vamos ver quem enforca quem.
  • When one of them hangs himself and saves me the trouble ... Quando um deles se enforca e me poupa trabalho ...
  • He hangs himself in the vault ... E enforca-se no cofre ...
- Click here to view more examples -
VI)

desliga

VERB
- Click here to view more examples -

catches

I)

capturas

NOUN
Synonyms: captures, shots
  • That standard catches light. Esse padrão capturas luz.
  • The catches shall be subject to ... As capturas devem ser objecto de ...
  • There's no secrets to those catches. Não há segredos para essas capturas.
  • Recording of catches and fishing effort Registo das capturas e do esforço de pesca
  • ... this measure concentrate the landing of their catches. ... esta medida concentram os desembarques das suas capturas.
  • on sampling of catches for the purpose of determining the ... relativo à amostragem de capturas para a determinação da ...
- Click here to view more examples -
II)

pega

VERB
- Click here to view more examples -
III)

trava

VERB
  • ... the action, safety catches on, and rest your ... ... a ação.fechem a trava.e descansem seus ...
  • ... load, ' safety catches off, and open the ... ... carregue, feche a trava de segurança e abra a ...
IV)

prendedores

NOUN
V)

apanha

VERB
Synonyms: get, catch
- Click here to view more examples -
VI)

captura

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

capta

VERB
Synonyms: captures, picks up
- Click here to view more examples -
VIII)

trave

VERB

latch

I)

trinco

NOUN
Synonyms: deadbolt
- Click here to view more examples -
II)

trava

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lingueta

NOUN
Synonyms: tab, pawl, tongued
IV)

fecho

NOUN
  • ... a hatch that has no handle, no latch. ... uma escotilha que não tem pega, não tem fecho.
  • ... no handle, no latch, no discernible way ... ... pega, não tem fecho não tem forma possível ...
  • different kind of latch, there. O fecho é diferente -Pronto.
- Click here to view more examples -
V)

tranca

NOUN
Synonyms: lock
  • Lift up the latch and walk in. Suba a tranca e entre.
  • With the latch on that side, you are ... Com a tranca daquele lado, ficas ...
  • ... door and lift up that latch and open that up. ... porta, levantem a tranca e abram.
  • ... for not fixing the latch on the basement door. ... por não ter consertado a tranca da porta do porão.
  • I thought he fixed that latch. Achei que tinha concertado a tranca.
- Click here to view more examples -
VI)

patilha

NOUN
VIII)

fechadura

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

tranque

VERB
Synonyms: lock, bolt

brake

I)

freio

NOUN
Synonyms: curb, braking, bridle
- Click here to view more examples -
II)

travão

NOUN
Synonyms: stopper, handbrake
- Click here to view more examples -
III)

frear

VERB
Synonyms: braking, curb
  • I notice you tend to brake on the turns just when ... Eu noto que você tende a frear nas voltas justo quando ...
  • We are going to brake before the turn, just ... Vamos frear antes da curva, só não pise fundo ...
  • ... so much grease the train couldn't brake. ... muita graxa e o trem não pôde frear.
  • ... grease the train couldn't brake. ... gordura e o trem não pôde frear.
  • ... have much room to brake. ... tem muito espaço para frear.
  • You should of patted the brake once. Você deveria frear levemente.
- Click here to view more examples -
IV)

breque

NOUN
  • I had to change a brake. tive de trocar o breque.
  • ... interlock and your emergency brake. ... mecanismo de bloqueio e o breque de emergência.
  • ... gear interlock and the emergency brake. ... de bloqueio e o breque de emergência.
  • Try the emergency brake. - Tente o breque de emergência.
  • Gas, brake, gas, brake. Acelerador, breque, acelerador, breque.
- Click here to view more examples -
V)

travões

NOUN
Synonyms: brakes, braking, stoppers
  • Got to be a loose brake pad spring. Deve ser uma mola solta nos travões.
  • Replacement brake linings and their assemblies | Guarnições de travões de substituição e seus conjuntos |
  • ... most importantly, the brake. ... e o mais importante, os travões.
  • ... on the right, brake on the left. ... para a direita e travões para a esquerda.
  • ... into service of replacement brake linings if the replacement brake linings ... ... em circulação de guarnições de travões de substituição se estas ...
  • I put a brake on my bike and I use it ... A minha bicicleta tem travões e eu uso- ...
- Click here to view more examples -
VI)

frenagem

NOUN
Synonyms: braking
VII)

freiar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, halt, crash, wage, curb
- Click here to view more examples -

failures

I)

falhas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fracassos

NOUN
Synonyms: flops, duds, debacles
- Click here to view more examples -
III)

insucessos

NOUN
Synonyms: duds
  • Many failures could be avoided if transfers were ... Muitos insucessos poderiam ser evitados se as transmissões fossem ...
  • ... in the event of two failures of a competitive negotiated procedure ... ... no caso de dois insucessos de um procedimento por negociação concorrencial ...
IV)

avarias

NOUN
  • ... due to disturbances or failures of the purification devices. ... devido a perturbações ou avarias dos dispositivos de purificação.
  • ... technically unavoidable stoppages, disturbances or failures of the purification devices ... ... paragens, perturbações ou avarias dos sistemas de depuração tecnicamente inevitáveis ...
V)

deficiências

NOUN
  • ii market failures affect newly-established firms more ... ii as deficiências de mercado afectam mais as empresas recentemente criadas ...
  • Failures to draw up and implement programmes were detected ... Foram detectadas deficiências na elaboração e aplicação dos programas ...
  • These market failures can possibly be tackled ... Estas deficiências de mercado poderão, eventualmente, ser resolvidas ...
  • ... the appropriate state aid to remedy market failures; ... os auxílios estatais adequados para suprir as deficiências do mercado,
  • ... it is difficult to ascertain where market failures might exist. ... é difícil determinar se existem deficiências de mercado.
  • 2.1. Identifying market failures that affect innovation 2.1. Identificar as deficiências de mercado que afectam a inovação
- Click here to view more examples -

faults

I)

falhas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

defeitos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

faltas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

culpas

NOUN
Synonyms: blame, guilt, blames, rap
- Click here to view more examples -
V)

avarias

NOUN

flaws

I)

falhas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

defeitos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

imperfeições

NOUN

fail

I)

falhar

VERB
Synonyms: crash, failure
- Click here to view more examples -
II)

fracassar

VERB
Synonyms: miscarry
- Click here to view more examples -
III)

reprovar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

falir

VERB
Synonyms: bankrupt
  • I promise you, it won't fail. Prometo que não irá falir.
  • ... just to see it fail. ... para vê-la falir.
  • ... is just simply too big to fail. ... é apenas simplesmente grandes demais para falir.
  • ... insight and leadership, this enterprise will surely fail. ... discernimento e liderança, esta empresa vai falir...
  • ... worried that "too big to fail" applies to our ... ... preocupado que "demasiado grandes para falir" seja aplicado aos ...
  • ... were too big to fail. ... eram grandes demais para falir.
- Click here to view more examples -
V)

chumbar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -

glitches

I)

falhas

NOUN
- Click here to view more examples -

shortcomings

I)

deficiências

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

defeitos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lacunas

NOUN
  • These shortcomings also apply to the four pillars. Essas lacunas aplicam-se também aos quatro pilares.
  • The shortcomings observed are probably due ... As lacunas detectadas devem-se, provavelmente, ao ...
  • 1.1. The shortcomings of the current regulatory framework 1.1. Lacunas do quadro de regulamentação em vigor
  • ... attention to the main shortcomings identified and inviting them to ... ... atenção para as principais lacunas identificadas e convidando-as a ...
  • These shortcomings resulted from weak administrative capacity and a ... Estas lacunas resultavam de uma fraca capacidade administrativa e de uma ...
- Click here to view more examples -
IV)

falhas

NOUN
  • I know they have their shortcomings, but it's a ... Eu sei que eles tem falhas, mas é um ...
  • ... that there are still shortcomings, in particular, the five ... ... que continua a haver falhas, nomeadamente nos cinco ...
  • ... order to justify present shortcomings, but in order for the ... ... para justificar as actuais falhas, mas sim para que a ...
  • ... need me to remind you of your shortcomings. ... é preciso eu lembrar-te das tuas falhas.
  • ... did not see my own shortcomings, my own flesh ... ... não vi minhas as próprias falhas, a minha própria carne ...
- Click here to view more examples -
V)

carências

NOUN
VI)

faltas

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

negligências

NOUN
VIII)

limitações

NOUN
  • Despite its shortcomings, the project under ... Apesar das suas limitações, o projecto em ...
  • ... more than ever, conscious of my shortcomings. ... mais que nunca, consciente das minhas limitações.
  • ... are forced to face their shortcomings, they all do the ... ... são forçados confrontando as suas limitações, fazem todos a ...
  • ... legal act has some shortcomings: ... acto jurídico tem algumas limitações:
- Click here to view more examples -
IX)

imperfeições

NOUN
X)

fraquezas

NOUN

flawed

I)

falho

ADJ
Synonyms: faulty, faulted
- Click here to view more examples -
II)

imperfeito

ADJ
Synonyms: imperfect
- Click here to view more examples -
III)

defeituoso

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

danificado

ADJ
  • It may be flawed physically, but it's a ... Pode ser danificado fisicamente, mas é ...
  • ... , his brain is flawed and he has a compulsion he ... ... , seu cérebro é danificado e ele tem uma compulsão que ...
V)

viciadas

VERB

accidents

I)

acidentes

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sinistros

NOUN
Synonyms: claims, sinister, ominous
  • ... only in the case of accidents caused by the use of ... ... apenas no caso de sinistros causados pela utilização de ...

injury

I)

lesão

NOUN
Synonyms: lesion, damage, wound
- Click here to view more examples -
II)

ferimento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

prejuízo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

lesões

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

injúria

NOUN
Synonyms: slander, invective
  • ... idea to add insult to injury, yo. ... ideia juntar insulto à injúria.
  • You're adding insult to injury? Você está adicionando o insulto à injúria?
  • Adding insult to injury, she says, is ... Juntar o insulto à injúria, diz ela, é o ...
  • ... to the phrase "insult to injury." ... à frase "insulto à injúria".
  • ... make matters worse, or even add insult to injury, ... piorar a situação, adicionar insulto à injúria,
- Click here to view more examples -
VI)

danos

NOUN
Synonyms: damage, harm, damaged
- Click here to view more examples -
VII)

dano

NOUN
Synonyms: damage, harm
- Click here to view more examples -
VIII)

machucado

NOUN
- Click here to view more examples -

casualties

I)

baixas

NOUN
Synonyms: low, losses, lows
- Click here to view more examples -
II)

vítimas

NOUN
Synonyms: victims, vics
- Click here to view more examples -
III)

víctimas

NOUN
IV)

casualidades

NOUN
Synonyms: causalities
- Click here to view more examples -
V)

mortes

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

feridos

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

acidentes

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

perdas

NOUN
Synonyms: losses
- Click here to view more examples -

deadlocks

I)

deadlocks

NOUN
II)

travamentos

NOUN
Synonyms: crashes, lockups
III)

bloqueios

NOUN
Synonyms: locks, blocks, roadblocks

falls

I)

cai

VERB
- Click here to view more examples -
II)

quedas

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cataratas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

apaixona

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cachoeira

NOUN
Synonyms: waterfall, cachuela
- Click here to view more examples -
VI)

recai

VERB
Synonyms: rests, devolves
- Click here to view more examples -
VII)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, crash, fell
- Click here to view more examples -
VIII)

caia

VERB
Synonyms: fall
- Click here to view more examples -

drops

I)

gotas

NOUN
Synonyms: droplets, drips
- Click here to view more examples -
II)

deixa cair

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cai

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

descarta

VERB
V)

gotinhas

NOUN
Synonyms: droplets
- Click here to view more examples -
VI)

quedas

NOUN
VII)

desce

VERB
Synonyms: down, descends, downs
- Click here to view more examples -
VIII)

derruba

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, crash, fell
- Click here to view more examples -

fell

I)

caiu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

caí

VERB
- Click here to view more examples -
III)

caíram

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

apaixonou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

caía

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

caísse

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

caído

VERB
- Click here to view more examples -

downfalls

I)

quedas

NOUN

declines

I)

declínios

NOUN
II)

declina

VERB
Synonyms: disclaims
III)

diminui

NOUN
  • Whilst pesticide use declines in some Member States ... Enquanto a utilização de pesticidas diminui em alguns Estados-Membros ...
IV)

exime

VERB
Synonyms: exempt, absolve
V)

recusa

VERB
VI)

quedas

NOUN

slumps

I)

despenca

NOUN
Synonyms: plummets, plunges
II)

quedas

NOUN

parachutes

I)

paraquedas

NOUN
- Click here to view more examples -

collisions

I)

colisões

NOUN
Synonyms: bumps, crashes
- Click here to view more examples -
II)

abalroamentos

NOUN

bumps

I)

solavancos

NOUN
Synonyms: jolts, jolting
- Click here to view more examples -
II)

colisões

NOUN
Synonyms: collisions, crashes
III)

inchaços

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

saliências

NOUN
  • They used to study bumps on your head, to see ... Estudavam as saliências da cabeça para ver ...
V)

lombadas

NOUN
Synonyms: speed bumps
VI)

colide

VERB
VII)

ressaltos

NOUN
VIII)

protuberâncias

NOUN

beats

I)

batidas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bate

VERB
Synonyms: hit, hits, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
III)

supera

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

vence

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ritmos

NOUN
Synonyms: rhythms, paces, rythms, tempos
VI)

ganha

VERB
Synonyms: wins, win, gains, earn, gets, earns, won
- Click here to view more examples -

hits

I)

hits

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

atinge

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
IV)

sucessos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

batidas

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

acerta

VERB
Synonyms: hit
- Click here to view more examples -
VII)

acessos

NOUN
Synonyms: access, bouts
- Click here to view more examples -
VIII)

correspondências

NOUN
IX)

visitas

NOUN
- Click here to view more examples -

knocks

I)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
II)

batidas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

derruba

VERB
  • ... jumps on a motorbike, knocks a guy off. ... pula numa moto, derruba um cara.
  • ... how many times life knocks us down, we can't lose ... ... quantas vezes a vida nos derruba, não podemos perder ...
  • He knocks down one defender. Derruba um defesa... ainda outro...
  • She knocks them down. E ela derruba-os.
  • So it knocks you out, and it keeps you ... Assim ela derruba-te, e faz-te ...
- Click here to view more examples -
VI)

choques

NOUN

raids

I)

incursões

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

invasões

NOUN
  • He raids the bank account for the 25 grand that ... Ele invasões a conta bancária para o grande 25 que ...
  • These raids, the first after ... Estas invasões, a 1ª depois ...
III)

rusgas

NOUN
Synonyms: swoops
IV)

ataques

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

batidas

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

assaltos

NOUN
  • ... these are the seven raids, in order. ... aí tens os sete, por ordem de assaltos.

beaten

I)

espancado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

batidos

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

derrotado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

vencido

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

surrado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

agredido

VERB
  • He must have been beaten when he got there. Deve ter sido agredido quando lá chegou.
  • He was beaten, pushed down a flight of stairs ... Ele foi agredido, o empurraram pela escada ...
  • ... had to explain to us why he got beaten up. ... teve que explicar por que foi agredido.
  • Well, only because you got beaten up every time. Só porque estavas sempre a ser agredido.
  • locked in a closet, beaten with a curtain rod ... Preso num armário e agredido com o varão das cortinas ...
  • Beaten, whipped and kicked ... Agredido, chicoteado e pontapeado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apanhou

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -

raps

I)

raps

NOUN
Synonyms: bprs, aprs
  • ... the folks with my old school raps. ... o pessoal com meus antigos raps.
  • ... want to write your raps? ... quer escrever os seus raps?
  • Yes, my raps are filled with rage. Sim, meus raps são cheios de raiva.
  • Yes, my raps are fiIled with rage. Sim, meus raps são cheios de ira.
  • # Write out some raps, throw it in ... Escreve alguns raps, manda-os para ...
- Click here to view more examples -
II)

batidas

NOUN

shocks

I)

choques

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

choca

VERB
- Click here to view more examples -
III)

amortecedores

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

abalos

NOUN
V)

embates

NOUN
Synonyms: clashes, knocks
VI)

descargas

NOUN
  • Shocks shall last no longer than one second ... As descargas não devem durar mais do que um segundo ...
  • Shocks shall not be used repeatedly if ... As descargas não podem ser utilizadas de forma repetida se ...
  • - Delivers taser shocks only? - Só provoca descargas?
- Click here to view more examples -
VII)

pancadas

NOUN
VIII)

impactos

NOUN
Synonyms: impacts

clashes

I)

confrontos

NOUN
  • I think one of the classic clashes of the generation was ... Acho que um dos confrontos clássicos da geração foi ...
  • ... in a long series of clashes." ... de uma longa série de confrontos"
  • ... in order to avoid dangerous clashes, Member States have ... ... a fim de evitar confrontos perigosos, os Estados-Membros ...
- Click here to view more examples -
II)

enfrentamentos

NOUN
Synonyms: confrontation
III)

embates

NOUN
Synonyms: knocks, shocks
IV)

conflitos

NOUN
V)

choques

NOUN
  • ... very useful to avoid clashes on the stairs, don't you ... ... achas útil para evitares choques nas escadas, não é ...
  • ... , settlers initiated more clashes. ... , os colonos iniciaram mais choques.
VI)

colide

VERB
Synonyms: collides, bumps, collide
  • ... a secondary processing system that clashes with his positronic brain. ... um sistema secundário que colide com o seu cérebro positrónico.
  • ... the individual Member States and clashes with the philosophy of different ... ... cada Estado-Membro e colide com a filosofia de diferentes ...
VIII)

atritos

NOUN
Synonyms: friction, attrition
IX)

combates

NOUN
X)

interferências

NOUN
Synonyms: interference

bumpers

I)

amortecedores

NOUN
II)

choques

NOUN

jolts

I)

solavancos

NOUN
Synonyms: bumps, jolting
II)

choques

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals