Tipping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Tipping in Portuguese :

tipping

2

derrubada

VERB
3

inflexão

NOUN
Synonyms: inflection
4

gorjetas

VERB
  • ... not notorious for heavy tipping, are they? ... não costumam dar grandes gorjetas.
5

viragem

NOUN
  • ... many scientists are now referring to as a tipping point. ... muitos cientistas consideram o ponto de viragem.
  • The tipping point, but he should be ... O PONTO DE VIRAGEM .mas ele deve estar de ...
6

depósito

VERB
  • ... their controlled storage or tipping. ... o seu armazenamento ou depósito controlado.
  • ... as their storage and tipping above or under ground; ... como o seu armazenamento ou depósito sobre ou no solo;
  • You start tipping, I might. Você começa depósito, eu poderia.
  • ... , treatment, storage and tipping of waste; ... , tratamento, armazenamento e depósito dos resíduos;
  • ... treatment, storage and tipping of waste. ... tratamento, armazenamento e depósito dos resíduos.
- Click here to view more examples -
7

dar gorjeta

VERB
Synonyms: tip
- Click here to view more examples -
8

gorjeta

NOUN
Synonyms: tip, tipped, gratuity
  • Tipping is not permitted, nor is money of any kind ... Não é permitido gorjeta e nenhum tipo de dinheiro ...
  • Tipping is not permitted, nor is money of any ... -Não é permitido gorjeta aqui, nem dinheiro de nenhum ...
9

derruba

NOUN
10

virada

VERB
  • ... are now referring to as a tipping point. ... consideram o ponto de virada.

More meaning of Tipping

tumbling

I)

caindo

VERB
  • ... possibility the bullet was tumbling before it hit the ... ... possibilidade de que a bala estava caindo antes de bater na ...
  • ... stones and rocks were tumbling an echo of a ... ... pedras e rochas estivessem caindo,.um eco de um ...
  • ... I see that yours are tumbling as well. ... vejo que as suas também estão caindo.
- Click here to view more examples -
II)

tombo

VERB
Synonyms: tumble
III)

caída

VERB
Synonyms: fallen, sag, saggy
IV)

acrobacia

VERB
V)

desmoronar

VERB

overthrow

I)

derrubar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

derrubada

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

destronar

VERB
  • Until you two try to overthrow me again. Até as duas tentarem me destronar de novo.
  • To overthrow humanity, we'd need ... Para destronar a humanidade, precisaríamos de ...
  • To overthrow humanity we need a ... Para destronar a humanidade, precisaríamos de um ...
  • They're here to overthrow you. Eles estão aqui para te destronar.
  • Including its plan it stops to overthrow the Emperor. Incluindo seu plano para destronar o imperador.
- Click here to view more examples -
IV)

subverter

VERB
- Click here to view more examples -
V)

destituir

VERB
Synonyms: dismiss, unseat, depose
- Click here to view more examples -
VIII)

depor

VERB
Synonyms: testify, depose

downing

I)

downing

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

downand

VERB
III)

tragar

VERB
Synonyms: down
IV)

derrubada

VERB

felled

I)

derrubadas

VERB
  • They too are still being felled and chameleon species may ... Também essas continuam a ser derrubadas e espécies de camaleões podem ...
II)

abatida

VERB

felling

I)

abate

VERB
  • Illegal felling reduces biodiversity, causes ... O abate ilegal reduz a biodiversidade, provoca ...
  • ... the common agricultural policy encourages the felling of hedgerows, the ... ... a política agrícola comum encoraja o abate de sebes, o ...
II)

derrubada

NOUN

inflection

I)

inflexão

NOUN
Synonyms: tipping
- Click here to view more examples -
II)

declinação

NOUN
Synonyms: declination
III)

flexão

NOUN

tips

I)

dicas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pontas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

gorjetas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

derruba

NOUN
V)

sugestões

NOUN
Synonyms: suggestions, hints, cues
  • ... the only one that could use a few tips. ... o único que poderia necessitar sugestões.
  • ... and minors, offering both tips on how to protect minors ... ... e a menores, apresentando sugestões sobre a protecção de menores ...
VI)

conselhos

NOUN
- Click here to view more examples -

tip jar

I)

gorjetas

NOUN
  • ... not just put a tip jar at the door? ... não coloca um pote para as gorjetas na entrada?
  • ... going to take it out of your tip jar? ... vai tirar do jarro de gorjetas?
  • ... you just going to take it out of your tip jar? ... vais tirar do balde das gorjetas?
  • You left thatin my tip jar the other night. Você deixou no lugar das gorjetas na outra noite.
  • ... do you have a tip jar? ... vocês tem uma jarra de gorjetas?
- Click here to view more examples -

tipper

I)

tipper

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

basculante

NOUN
Synonyms: rocker, tilting, pivot
  • Tipper, can you open ... Basculante, você pode abrir ...
  • Tipper said anything about the ... Basculante disse nada sobre os ...
  • Tipper, can you openthe ... Basculante, você pode abrira ...
  • Tipper, take her home. Basculante, levá-la para casa.
  • Are you OK, Tipper? Você está bem, basculante?
- Click here to view more examples -
III)

tupia

NOUN
Synonyms: router
IV)

camiao

NOUN
Synonyms: truck
V)

gorjeta

NOUN
Synonyms: tip, tipping, tipped, gratuity
- Click here to view more examples -
VI)

informador

NOUN

gratuities

I)

gratificações

NOUN
  • ... to income in kind and tips or gratuities ... a rendimentos em espécie e gratificações
II)

gorjetas

NOUN
Synonyms: tips, tipping, tip jar, tipper

turning

I)

transformando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

virando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

girando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

torneamento

VERB
Synonyms: lathing
V)

giro

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

voltando

VERB
Synonyms: returning, coming
- Click here to view more examples -
VII)

tornando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

ficando

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

passando

VERB
  • Friend turning on friend. Amigo passando para amigo.
  • He told us you're turning the squad over to us ... E disse que você tá passando a equipe pra gente ...
  • Turning to the practical aspects, ... Passando aos aspectos práticos, ...
  • Turning to our home scene ... Passando à situação aqui, ...
  • Turning to price developments, ... Passando aos desenvolvimentos em matéria de preços, ...
  • But turning to the question of ' ... Mas passando à questão dos « ...
- Click here to view more examples -

turnout

I)

afluência

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

participação

NOUN
  • Some turnout, huh? Muita participação, huh?
  • It's a record turnout, which is very, very ... É uma participação recorde, que é muito, muito ...
  • Turnout in the last elections to ... A taxa de participação das últimas eleições para ...
  • ... as we know, a turnout of just over 20% ... ... como sabemos, uma participação de apenas 20% ...
  • Based on the turnout, I might vote for ... Baseado na participação, eu poderia votar ...
- Click here to view more examples -

turnaround

I)

reviravolta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rotação

NOUN
IV)

inversão

NOUN

deposit

I)

depósito

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

depositar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

caução

NOUN
- Click here to view more examples -

warehouse

I)

armazém

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

depósito

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

entreposto

NOUN
Synonyms: outpost
  • In the case of a private warehouse, the authorization may ... Quando se tratar de um entreposto privado, a autorização pode ...
  • ... may be temporarily removed from the customs warehouse. ... podem ser retiradas temporariamente do entreposto aduaneiro.
  • ... is the person authorized to operate the customs warehouse. ... é a pessoa autorizada a gerir o entreposto aduaneiro.
  • ... after this at the old warehouse across the street. ... após isso no antigo entreposto do outro lado da rua.
  • ... a side exit through the warehouse. ... uma saída lateral pelo entreposto.
  • ... goods which may be admitted to that warehouse. ... mercadorias que podem ser admitidas nesse entreposto.
- Click here to view more examples -
IV)

almoxarifado

NOUN
Synonyms: storeroom, stockroom
  • ... a box truck inside that warehouse. ... uma caixa, dentro daquele almoxarifado.
V)

galpão

NOUN
Synonyms: shed, hangar
- Click here to view more examples -

tank

I)

tanque

NOUN
Synonyms: tanker, pond, gas tank
- Click here to view more examples -
II)

reservatório

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

depósito

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aquário

NOUN
Synonyms: aquarium, fish tank, bowl
- Click here to view more examples -
V)

cisterna

NOUN
Synonyms: cistern, tanker
  • Is the tank used water down? Usou a água da cisterna baixa?
  • ... from that used for the receptacle or tank. ... do recipiente ou da cisterna.
  • We were short on tank trucks. Por falta de camiões-cisterna.
  • ... to in this paragraph shall apply only to tank wagons. ... neste número serão aplicáveis apenas aos vagões-cisterna.
  • ... battery wagons, tanks of tank vehicles, ... vagões-bateria e as cisternas de veículos-cisterna,
  • ... was going to sell that tank car. ... ia vender o vagão-cisterna.
- Click here to view more examples -

depot

II)

depósito

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

armazém

NOUN
- Click here to view more examples -

filing

I)

arquivamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arquivar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

depósito

NOUN
  • Where such filing has not yet been ... Se este depósito ainda não tiver sido ...
  • ... shall be the date of filing granted to the multiple application ... ... será a data de depósito atribuída ao pedido múltiplo ...
  • Filing and forwarding of applications Depósito e transmissão do pedido
  • Examination of the conditions of filing Exame das condições de depósito
  • Filing of applications and the conditions which govern them Depósito do pedido e condições que este deve satisfazer
  • the filing number and, if different, ... o número do depósito e, caso seja diferente, ...
- Click here to view more examples -
IV)

apresentação

NOUN
  • ... was in the process of filing a mineral rights claim ... ... estava em processo de apresentação de uma reivindicação de direitos minerais ...
  • The deadline for filing for the next election ... O prazo para apresentação de A próxima eleição ...
  • ... of this Directive with the filing of the annual information referred ... ... .o com a apresentação da informação anual referidas ...
  • ... ... keep filing the paperwork, cross your ... ... ... manter a apresentação do documento, cruzar os ...
- Click here to view more examples -
V)

limar

NOUN
  • ... for metal, and filing all the way down around the ... ... para metal, e limar até embaixo em todo o ...
VI)

preenchimento

NOUN

storeroom

I)

despensa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

almoxarifado

NOUN
Synonyms: warehouse, stockroom
- Click here to view more examples -
III)

armazém

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

paiol

NOUN
Synonyms: armory
V)

depósito

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

dispensa

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

arrecadação

NOUN
- Click here to view more examples -

depositing

I)

depositar

VERB
Synonyms: deposit
- Click here to view more examples -

tip

I)

ponta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dica

NOUN
Synonyms: hint, tooltip, tips, clue
- Click here to view more examples -
III)

gorjeta

NOUN
Synonyms: tipping, tipped, gratuity
- Click here to view more examples -
IV)

dar gorjeta

NOUN
Synonyms: tipping
- Click here to view more examples -
V)

pontinha

NOUN
Synonyms: twinge, tinge
- Click here to view more examples -
VI)

sugestão

NOUN
Synonyms: suggestion, hint, cue, suggest
VII)

derrubar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, lane, trail, rink
- Click here to view more examples -
IX)

extremidade

NOUN
Synonyms: end, endpoint, edge, extremity
- Click here to view more examples -

gratuity

II)

gratificação

NOUN
Synonyms: gratification, bonus
III)

gorjeta

NOUN
Synonyms: tip, tipping, tipped
- Click here to view more examples -

drops

I)

gotas

NOUN
Synonyms: droplets, drips
- Click here to view more examples -
II)

deixa cair

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cai

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

descarta

VERB
V)

gotinhas

NOUN
Synonyms: droplets
- Click here to view more examples -
VI)

quedas

NOUN
VII)

desce

VERB
Synonyms: down, descends, downs
- Click here to view more examples -
VIII)

derruba

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, crash, fell
- Click here to view more examples -

knocks

I)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
II)

batidas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

derruba

VERB
  • ... jumps on a motorbike, knocks a guy off. ... pula numa moto, derruba um cara.
  • ... how many times life knocks us down, we can't lose ... ... quantas vezes a vida nos derruba, não podemos perder ...
  • He knocks down one defender. Derruba um defesa... ainda outro...
  • She knocks them down. E ela derruba-os.
  • So it knocks you out, and it keeps you ... Assim ela derruba-te, e faz-te ...
- Click here to view more examples -
VI)

choques

NOUN

fells

I)

derruba

VERB

turn

I)

transformar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

virar

VERB
Synonyms: become, flip, turning
- Click here to view more examples -
III)

vire

VERB
Synonyms: flip, tap
- Click here to view more examples -
IV)

girar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

vez

NOUN
Synonyms: time, once, again, instead
- Click here to view more examples -
VI)

turno

NOUN
Synonyms: shift, round, inning, bout
- Click here to view more examples -
VII)

ligar

VERB
Synonyms: call, connect, bind, link, plug, hook
- Click here to view more examples -
VIII)

desligar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

volta

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

voltar

VERB
Synonyms: back, return, go, again, come, re
- Click here to view more examples -

upset

I)

chateado

ADJ
Synonyms: mad, angry, annoyed, bored, bummed
- Click here to view more examples -
II)

aborrecido

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

transtornado

ADJ
Synonyms: disturbed, deranged
- Click here to view more examples -
IV)

perturbado

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

virada

ADJ
  • What an upset folks! Que virada, amigos!
  • ... to pull off an upset. ... que conseguir dar uma virada.
  • If people get upset cos they feel they ... Bem, algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que ...
  • ... you could mention how upset you've been. ... você poderia citar como a virada que você tem.
  • ... had nightmares that made her upset and they did consult ... ... tinha pesadelos que fez a sua virada e eles fizeram consultar ...
  • ... if some people get upset because they feel they ... ... algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que ...
- Click here to view more examples -
VI)

chatear

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

perturbar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

zangado

ADJ
Synonyms: angry, mad, grumpy
- Click here to view more examples -
X)

irritado

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

preocupado

ADJ
- Click here to view more examples -
XII)

nervoso

ADJ
- Click here to view more examples -

facing

I)

enfrentando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

encarando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

virada

VERB
IV)

revestimento

VERB
V)

diante

VERB
Synonyms: on, before, front, faced, forth, ahead
- Click here to view more examples -
VI)

frente

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

voltado

VERB
Synonyms: back, returned, geared
  • ... side to side movements when you are facing the front ... movimentos de lado pra lado quando você esta voltado pra frente
  • ... other direction, - towards which your side is facing? ... outra direção, para onde o seu lado está voltado?
VIII)

perante

VERB
Synonyms: before
  • But we're facing the destruction of our ... Mas estamos perante a destruição da nossa ...
  • So we're now facing four generations with the potential ... Portanto, agora estamos perante quatro gerações com potencial ...
  • Facing clear evidence of peril ... Perante uma tão clara prova de perigo ...
  • ... wonder that we are facing a climate catastrophe and ... ... admira, pois, que estejamos perante uma catástrofe climática e ...
  • You'll be facing them in a couple of days. Vai estar perante eles daqui a uns dias.
  • ... is that we are once again facing a situation in which ... ... é que estamos mais uma vez perante um situação em que ...
- Click here to view more examples -
IX)

face

VERB
Synonyms: face, cheek, sided, faced
  • On facing danger, she closed ... Em face ao perigo, ela fechou ...
  • ... your knife with your blade facing your opponent, you got ... ... a faca com a lâmina face ao oponente, tens ...
  • facing up on a fair dice. de face de um dado justo.
  • It could just be the number facing up when Isso poderia ser apenas o número da face que apareceu
- Click here to view more examples -

twist

I)

torção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

torcer

VERB
Synonyms: hope, cheer, wring, rooting, root, kink
- Click here to view more examples -
III)

reviravolta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

torça

VERB
Synonyms: wring
  • Twist this how you want. Torça isto como quiser.
  • ... that the state doesn't twist things, plant false memories. ... que o estado não torça coisas, plante falsas memórias.
  • Twist it to the left, then ... Torça-o para a esquerda, então ...
  • Twist it just a hair more, and the ... Torça um pouco mais, e o ...
  • Okay, pull and twist, okay? Puxe e torça, ok?
  • - Twist your nose to get milk. - Torça o nariz para ter leite.
- Click here to view more examples -
V)

toque

NOUN
Synonyms: touch, tap, ring, touching, flair
- Click here to view more examples -
VI)

guinada

NOUN
Synonyms: yaw, lurch
- Click here to view more examples -
VII)

distorcer

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

virada

NOUN
  • In the city, they call that a twist. Na cidade, chamam isso de virada.
  • ... does sound like a good twist on a wedding film. ... soa como uma boa virada no filme de casamento.
  • Plus, a surprising twist that no one sees coming. E mais, uma virada surpresa é revelada.
  • Tonight, there's a new twist to this drama. Hoje, há uma nova virada nesse drama.
  • What's this twist in the story? Mas que virada na história é essa?
  • That's a new twist to the story. Isso é uma nova virada na história.
- Click here to view more examples -
IX)

gire

NOUN
Synonyms: turn, rotate, spin
  • Twist from the shoulder. Gire a partir do ombro.
  • Twist the top, and a highly concentrated mixture of nitric ... Gire a ponta e uma mistura concentrada de ácido nítrico ...
  • ... eye socket, and twist till you hit his brain. ... órbita ocular, e gire até chegar ao cérebro.
  • Twist the top to activate, place it ... Gire a parte de cima para ativar, coloque- ...
  • ... my wrist, push up and twist. ... meu punho, levante-o e gire-o.
  • Here, twist it as you fit it in Tome.gire conforme for entrando.
- Click here to view more examples -
X)

girar

VERB
- Click here to view more examples -

flipped

I)

capotou

VERB
Synonyms: overturned
- Click here to view more examples -
II)

invertida

VERB
- Click here to view more examples -
III)

virado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

virou

VERB
Synonyms: turned, became
- Click here to view more examples -
V)

lanç

VERB
VI)

pirou

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals