Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Padlock
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Padlock
in Portuguese :
padlock
1
cadeado
NOUN
Synonyms:
lock
Perhaps let's must force the padlock.
Talvez abra o cadeado.
One of the doors has a padlock in the house.
Uma das portas na casa tem um cadeado.
I need a big padlock, protect my investment.
Tenho de arranjar um cadeado para proteger o meu investimento.
I guess the padlock doesn't help much.
Acho que o cadeado não ajuda muito.
Not that chain, not that padlock.
Não que a cadeia, não que cadeado.
- Click here to view more examples -
More meaning of Padlock
in English
1. Lock
lock
I)
bloqueio
NOUN
Synonyms:
blocking
,
block
,
roadblock
,
deadlock
Where can the lock be?
Onde o bloqueio está?
They going to lock her up.
Eles vão até o seu bloqueio.
We all thought it was kind of a lock.
Todos nós pensamos era uma espécie de bloqueio.
And that's just a lock of hair.
E isso é apenas um bloqueio de cabelo.
You knew the lock was broken?
Você sabia que o bloqueio foi quebrado?
Working on the lock now.
Trabalho sobre o bloqueio agora.
- Click here to view more examples -
II)
fechamento
NOUN
Synonyms:
closing
She sleeps on lock now.
Ela dorme no fechamento agora.
Stay, release the lock doors.
Fiquem, liberem o fechamento das portas.
... must buy it from you, lock, stock and.
... devo comprar de você, fechamento, estoque e .
... , man, it's lock!
... , homem, é fechamento!
... , distributed, and sold under lock and key.
... , distribuídos e e vendido sob o fechamento ea chave.
Note... no lock.
Anote... nenhum fechamento.
- Click here to view more examples -
III)
trancar
VERB
Synonyms:
latch onto
Forgot to lock the door there, buddy.
Esqueceu de trancar a porta, amigo.
You should really lock your door.
Deveria trancar a porta.
Just lock the door behind us.
Basta trancar a porta que está atrás de nós.
Stay in the house, and lock the door.
Fique em casa, e trancar a porta.
I must lock you in.
Vou trancar a porta.
You should lock your door.
Deveria trancar a porta.
- Click here to view more examples -
IV)
bloquear
VERB
Synonyms:
block
I went to lock the door behind them.
Eu fui para bloquear o porta atrás deles.
What people pay for their parents to lock.
O que as pessoas pagam por seus pais para bloquear.
Lock down the village.
Bloquear baixo da aldeia.
I want undercover units to lock that building down.
Eu quero unidades paisana para bloquear esse edifício baixo.
A way to lock down every sector?
Uma forma de bloquear todos os setores?
First we'll lock on her signal.
Primeiro vamos bloquear o sinal, aqui.
- Click here to view more examples -
V)
tranque
VERB
Synonyms:
bolt
,
latch
Lock me up and throw away the key.
Me tranque e jogue fora a chave.
Lock the door and stay where you are.
Tranque a porta e fique onde está.
But lock the door behind me and set my alarm.
Mas tranque a porta e ligue o meu alarme.
Go ahead, lock yourself in!
Vá em frente, se tranque lá!
Go to the back and lock the door.
Vá para os fundos e tranque a porta.
Make sure if you leave, you lock up.
Se quiser sair, tranque a casa.
- Click here to view more examples -
VI)
cadeado
NOUN
Synonyms:
padlock
And a big lock.
E um grande cadeado.
I kept those photos under lock and key.
Impossível, guardei as fotos com cadeado.
Does this tent zipper have a lock on it?
O zíper dessa barraca tem um cadeado?
I just knock the lock off with a hammer.
Vou arrancar o cadeado com um martelo.
Then she puts a lock across the gate.
E ela coloca um cadeado no portão.
He has a prototype combination lock.
Ele tem um protótipo de cadeado para você testar.
- Click here to view more examples -
VII)
trava
NOUN
Synonyms:
crashes
,
hangs
,
locks
,
catches
,
latch
,
brake
I waited fifteen years for someone to pick that lock.
Eu esperei quinze anos para alguem abrir essa trava.
Is the child safety lock in the off position?
A trava de segurança pra crianças está desligada?
The steering lock's gone on.
A trava do volante já era.
Only the crew was supposed to operate the air lock.
Apenas a tripulação deveria operar a trava de ar.
Keep a constant transporter lock on him.
Mantenha uma trava de transporte nele constantemente.
This is the lock.
Esta é a trava.
- Click here to view more examples -
VIII)
travar
VERB
Synonyms:
catch
,
hang
,
halt
,
crash
,
wage
,
curb
Try to lock out the main computer.
Tente travar o computador principal.
Maybe it's them and they can't get a lock.
Talvez sejam eles e não conseguem travar.
Can you lock onto the cockpit of that aircraft?
Você pode travar na cabine daquela aeronave?
I cannot lock on.
Eu não posso travar neles.
This is it, lock and load.
É isso, travar e carregar.
Lock the feedback systems.
Travar os sistemas de feedback.
- Click here to view more examples -
IX)
trave
VERB
Synonyms:
beam
,
crossbar
,
goalpost
,
balance beam
Lock on their reactor.
Trave em seu reator.
Lock on a tractor beam.
Trave um raio trator.
Now lock onto their primary relays.
Agora, trave em um de seus relés primários.
Lock onto my location and set down.
Trave em minha posição e desça!
Put in the magazine, lock it.
Ponha o pente, trave.
Lock solution into computer.
Trave a solução no computador.
- Click here to view more examples -
X)
fechar
VERB
Synonyms:
close
,
shut
,
shut down
,
shutting
,
seal
I need a team to lock down the mainframe room.
Preciso de uma equipe para fechar a sala do servidor.
We had to lock him in the closet.
Tivemos de o fechar num armário.
I was just about to lock up for the night.
Eu estava pronto para fechar pela noite.
Let me lock first.
Me deixe fechar primeiro.
We have orders to lock down this facility.
Nós temos ordens de fechar este estabelecimento.
You promised not to lock the children up anymore.
Você prometeu não fechar as crianças mais.
- Click here to view more examples -
XI)
prender
VERB
Synonyms:
arrest
,
hold
,
attach
,
bust
,
trap
,
fasten
You better lock me up.
É melhor me prender.
So you still want to lock me down?
Ainda me queres prender?
Did you have to lock him up?
Tiveste que o prender?
Then you got a reason to lock me up.
E você ter um motivo para me prender.
You just can't lock people in cages, guys.
Não se pode prender gente em jaulas.
Here comes my jailer to lock me up.
Aí vem meu carcereiro para me prender.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals