Gaps

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Gaps in Portuguese :

gaps

1

lacunas

NOUN
  • What are my gaps? Quais são minhas lacunas?
  • Especially considering the gaps in your report. Especialmente considerando as lacunas no seu relatório.
  • So why don't you fill in the gaps, hmm? Então por que não preenche as lacunas?
  • I have these holes in my memory, these gaps. Tenho buracos na memória, lacunas.
  • You made a life and have filled the gaps. Você fez uma vida e ter preenchido as lacunas.
- Click here to view more examples -
2

aberturas

NOUN
  • ... channels formed by natural gaps in the reef. ... de canais formados por aberturas naturais no recife.
  • Well, it's like there's gaps. Bem, está como lá é aberturas.
  • ... logic together despite its gaps and shortcomings. ... a lógica junto apesar de suas.aberturas e deficiências.
- Click here to view more examples -
3

intervalos

NOUN
  • With huge gaps in between. Com longos intervalos entre eles.
  • Normally, we'd find no gaps in the sequence. Normalmente, não encontraríamos intervalos na sequência.
4

falhas

NOUN
  • There were gaps in the cordon. Havia falhas no cordão.
  • That would explain the memory gaps. Isso explicava as falhas de memória.
  • I apologise for these gaps. Peço desculpa por estas falhas.
  • Those gaps are bridged simply by acceptance. As falhas são resolvidas simplesmente pela aceitação.
  • Then there have been serious gaps in your education. Então deve ter havido falhas graves na sua educação.
- Click here to view more examples -
5

frestas

NOUN
Synonyms: cracks
  • ... wind howling through the gaps. ... vento a uivar através das frestas.
6

brechas

NOUN
  • ... slide in and out of these gaps. ... deslizam por entre essas brechas.
7

espaços

NOUN
  • There are few gaps in these forests that defeat them ... Há poucos espaços nessa floresta que detém ...
  • ... of pain fills the gaps of serotonin. ... de dor enche os espaços de serotonina.
  • There may be gaps in this puzzle. Pode haver espaços nesse quebra-cabeças.
  • There are two gaps, so you get ... Há 2 espaços, então você tem ...
  • ... model didn't work, he left gaps for elements that had ... ... modelo não funcionava, ele deixou espaços para os elementos que ...
- Click here to view more examples -
8

fendas

NOUN
  • ... the wind howling through the gaps. ... o vento a uivar através das fendas.
  • ... the wind howling through the gaps. ... o vento uivar através das fendas.
9

buracos

NOUN
Synonyms: holes, potholes, pits
  • You could have filled in so many gaps. Poderia ter preenchido tantos buracos!
  • ... you to push yourself through narrow gaps in the rock. ... a entrada em pequenos buracos na rocha.
  • ... of my footage to fill in the gaps. ... da minha filmagem pra preencher buracos.
  • Even spacing, all tiers, no gaps. Espaçamento igual, todos os níveis, sem buracos.
  • There are gaps which leave us vulnerable. Há buracos que nos deixam.vulneráveis
- Click here to view more examples -

More meaning of Gaps

loopholes

I)

brechas

NOUN
Synonyms: breaches, nooks, gaps
  • But there are loopholes. Mas tem várias brechas.
  • Our law has too many loopholes, A nossa lei tem muitas brechas.
  • but not closing some loopholes? e nao fechando algumas brechas?
  • ... he's done finding loopholes and hiding assets, there's ... ... ele terminou de achar brechas e bens, não havia mais ...
  • ... asked me to look for loopholes in his partnership agreement ... ... me pediu para procurar por brechas no acordo de parceria ...
- Click here to view more examples -
II)

lacunas

NOUN
  • ... enforcement purposes, but with massive loopholes. ... efeitos de aplicação da lei, mas com grandes lacunas.
  • ... precision in political objectives, loopholes in the legal framework, ... ... precisão nos objectivos políticos, lacunas no quadro jurídico, ...
  • The Treaties have loopholes, and these must be ... Os Tratados têm lacunas, precisam de ser ...
  • ... me what you mean by oratory loopholes. ... me esclarecer o que você entende por oratório lacunas.
- Click here to view more examples -
III)

seteiras

NOUN
IV)

fendas

NOUN

blanks

I)

cartuchos vazios

NOUN
  • I even started using blanks like you asked me to. Até começei a usar cartuchos vazios como me tinhas pedido.
  • ... instead of bullets it's filled with blanks. ... vez de balas tem cartuchos vazios.
  • Just blanks, right? São só cartuchos vazios, não é?
  • This time I don't want blanks. Desta vez eu não quero cartuchos vazios.
  • I can't believe I fired 30 blanks Não acredito que disparei 30 cartuchos vazios.
- Click here to view more examples -
II)

pólvora seca

NOUN
  • ... was live, the rest were blanks. ... era verdadeira, as restantes eram de pólvora seca.
III)

festim

NOUN
Synonyms: feast, blank
  • And the first few times, it's firing blanks. E nas primeiras vezes, são balas de festim.
  • And they won't be firing blanks either. E eles não usarão balas de festim.
  • He replaced her real ammo with blanks. Trocou por munição de festim.
  • We're not going to be using blanks this time. Não vamos usar festim dessa vez.
  • This time, they're not blanks. Estas não são de festim.
- Click here to view more examples -
IV)

lacunas

NOUN
  • We are going to have to fill in the blanks. Nós teremos que preencher as lacunas.
  • There are so many blanks left to fill in. Há tantas lacunas a serem preenchidas.
  • You want to fill in the blanks? Querem preencher as lacunas?
  • ... okay and he's trying to fill in the blanks. ... bem, e está tentando preencher as lacunas.
  • ... we got some, blanks to fill is all. ... temos de preencher algumas lacunas.
- Click here to view more examples -
V)

vazios

NOUN
  • Can you fill in the blanks? Consegue preencher os vazios?
  • You filled in the blanks, access codes and passwords. Você preencheu os vazios, códigos de acesso e senhas.
  • I even started using blanks like you asked me to. Inclusive comecei a deixar espaços vazios como você me pediu.
  • Because they're blanks! Porque eles estão vazios!
  • Help us fill in some of the blanks here. Ajude-nos a preencher uns vazios.
- Click here to view more examples -
VI)

esboços

NOUN
  • There are some blanks here that you didn't fill out. Existem alguns esboços aqui que você não preencher.
  • We're still drawing blanks on the bar... ... Ainda estamos desenhando esboços na barra de ... ...

shortcomings

I)

deficiências

NOUN
  • Want to know my shortcomings? Quer conhecer as minhas deficiências?
  • There are pivotal shortcomings in the thought process. Existem deficiências fundamentais na construção mental.
  • Such shortcomings mean that the fish ... Essas deficiências implicam que o peixe ...
  • Despite difficulties and shortcomings in the national parliamentary system ... Apesar das dificuldades e deficiências dos sistemas parlamentares nacionais ...
  • There might be some shortcomings in the functioning of steering committees ... Poderá haver algumas deficiências no funcionamento dos comités directores ...
- Click here to view more examples -
II)

defeitos

NOUN
  • Acknowledge your shortcomings, accept responsibility, and make amends. Reconheça seus defeitos, aceitar a responsabilidade e fazer reparações.
  • Have you admitted your shortcomings? Você já admitiu seus defeitos?
  • If you can live with his countless shortcomings. Se conseguires viver com os seus inúmeros defeitos.
  • The greatest sins of our own shortcomings. Há culpas maiores que nossos próprios defeitos.
  • Forgive him his shortcomings and thank him for all of his ... Perdoa os seus defeitos e agradeça todo seu ...
- Click here to view more examples -
III)

lacunas

NOUN
  • These shortcomings also apply to the four pillars. Essas lacunas aplicam-se também aos quatro pilares.
  • The shortcomings observed are probably due ... As lacunas detectadas devem-se, provavelmente, ao ...
  • 1.1. The shortcomings of the current regulatory framework 1.1. Lacunas do quadro de regulamentação em vigor
  • ... attention to the main shortcomings identified and inviting them to ... ... atenção para as principais lacunas identificadas e convidando-as a ...
  • These shortcomings resulted from weak administrative capacity and a ... Estas lacunas resultavam de uma fraca capacidade administrativa e de uma ...
- Click here to view more examples -
IV)

falhas

NOUN
  • I know they have their shortcomings, but it's a ... Eu sei que eles tem falhas, mas é um ...
  • ... that there are still shortcomings, in particular, the five ... ... que continua a haver falhas, nomeadamente nos cinco ...
  • ... order to justify present shortcomings, but in order for the ... ... para justificar as actuais falhas, mas sim para que a ...
  • ... need me to remind you of your shortcomings. ... é preciso eu lembrar-te das tuas falhas.
  • ... did not see my own shortcomings, my own flesh ... ... não vi minhas as próprias falhas, a minha própria carne ...
- Click here to view more examples -
V)

carências

NOUN
  • Such malfunctioning, such shortcomings are unacceptable! Tais disfuncionamentos, tais carências são inaceitáveis!
  • ... which has shown obvious shortcomings. ... , que demonstrou manifestas carências.
VI)

faltas

NOUN
  • Let your shortcomings and flaws fuel you. Deixe suas faltas e combustível de falhas você.
  • We confess all our shortcomings. Te confessamos todas nossas faltas.
  • ... importance of remedying these shortcomings, and of ensuring that the ... ... importância de atenuar estas faltas e de assegurar a ...
  • ... than pointing out the shortcomings of others, is there? ... .. que mostrando as faltas de outros, há?
  • ... blame other people for my shortcomings. ... não culpo outras pessoas por minhas faltas.
- Click here to view more examples -
VII)

negligências

NOUN
  • But they have their shortcomings? Mas eles têm suas negligências?
  • ... again for all my shortcomings. ... novamente por todas minhas negligências.
VIII)

limitações

NOUN
  • Despite its shortcomings, the project under ... Apesar das suas limitações, o projecto em ...
  • ... more than ever, conscious of my shortcomings. ... mais que nunca, consciente das minhas limitações.
  • ... are forced to face their shortcomings, they all do the ... ... são forçados confrontando as suas limitações, fazem todos a ...
  • ... legal act has some shortcomings: ... acto jurídico tem algumas limitações:
- Click here to view more examples -
IX)

imperfeições

NOUN
X)

fraquezas

NOUN

gap

I)

lacuna

NOUN
  • Then a big gap. Então, uma grande lacuna.
  • There was a gap but eventually. Havia uma lacuna, mas acabou.
  • Where they pull apart, oceans form in the gap. Quando elas se separam, oceanos se formam na lacuna.
  • Then comes the gap. Então vem a lacuna.
  • There is a gap between the seats. Existe uma lacuna entre os assentos.
  • The knowledge gap already mentioned will need ... A lacuna de conhecimentos já mencionada terá ...
- Click here to view more examples -
II)

fosso

NOUN
Synonyms: moat, pit, ditch, divide, gulf, pits
  • The gap keeps widening. O fosso continua aumentando.
  • It is therefore absolutely essential to narrow this gap. É, pois, absolutamente fundamental reduzir este fosso.
  • My intention is to narrow that gap. Tenciono diminuir esse fosso.
  • ... ways in which we can bridge the gap. ... maneiras de transpor este fosso.
  • There is a yawning gap, an unbridgeable gap. Existe um fosso profundo, um fosso intransponível.
  • There is a yawning gap, an unbridgeable gap. Existe um fosso profundo, um fosso intransponível.
- Click here to view more examples -
III)

abertura

NOUN
  • Then comes the gap. Então vem a abertura.
  • Need to find a gap here. Preciso encontrar uma abertura aqui.
  • We need to find a gap here. Temos de achar uma abertura.
  • There is a narrow gap in their orbital detection grid. Há uma abertura estreita na grade de detecção orbital.
  • Our friendship is just a stop gap for you! Nossa amizade é apenas uma abertura de parada para você!
  • Where did the gap come out? Onde a abertura veio sair?
- Click here to view more examples -
IV)

diferença

NOUN
Synonyms: difference
  • My intention is to narrow that gap. Minha intenção é diminuir esta diferença.
  • The income gap will be even bigger. A diferença será ainda maior.
  • That gap was always going to disappear. Esta diferença sempre vai desaparecer.
  • The gap between us may grow wider and wider. A diferença entre nós vai crescer e crescer.
  • The state won't help us to bridge the gap. O estado não vai nos ajudar a cobrir a diferença.
  • There will be no gap between us either. Também não haverá nenhuma diferença entre nós.
- Click here to view more examples -
V)

brecha

NOUN
Synonyms: breach, loophole, nook, rift, chasm
  • Is there a gap in our reality? Há uma brecha em nossa realidade?
  • For another gap to open up in their defenses. Para abrir outra brecha nas defesas deles.
  • I got a big gap over here. Tenho uma brecha enorme aqui.
  • A gap has opened, they want us to ... Como uma brecha se abriu, eles querem que a ...
  • ... have grabbed the cash through the gap. ... ter tirado o dinheiro pela brecha.
  • ... my eyes, had opened a gap in reality. ... meus olhos, se havia aberto uma brecha na realidade.
- Click here to view more examples -
VI)

fenda

NOUN
  • You see that gap right there? Vê aquela fenda ali?
  • And you could think of this gap as being the fourth ... Pensem nessa fenda como sendo a quarta ...
  • Standing in the gap, where'd you put the toys ... Estando na fenda, onde você põe os brinquedos ...
  • ... dry brush as you can carry in this gap! ... de grama seca quanto puder nesta fenda.
  • ... click a stone in a gap in the rocks. ... que apertar uma pedra numa fenda nas rochas.
  • There's a gap in the middle. Há uma fenda no meio.
- Click here to view more examples -
VII)

intervalo

NOUN
  • Then there was a gap in things. Depois houve um intervalo.
  • Eating food after a gap of two days has ... Comer alimentos, depois de um intervalo de dois dias tem ...
  • That might explain the gap between the time my ... Isso pode explicar o intervalo de tempo entre minha ...
  • ... gratifying to hear, after a gap of many years, ... ... uma satisfação obter, após um intervalo de vários anos, ...
  • ... air passes through the gap between the vocal chords, ... ... ar passa através do intervalo entre as cordas vocais, ...
  • Yes, they grow in this gap. Sim, eles crescem neste intervalo.
- Click here to view more examples -

openings

I)

aberturas

NOUN
  • He takes her to openings all the time. Ele a leva a aberturas toda a hora.
  • By the external openings, you introduce crystals ... Pelas aberturas exteriores, são introduzidos os cristais ...
  • ... the wounds and soft tissue openings. ... dos ferimentos e das aberturas.
  • ... buckets and you hold the openings against each other. ... baldes e você segura as aberturas uma contra a outra.
  • ... a new line, we need new openings. ... uma nova linha, precisamos de novas aberturas.
- Click here to view more examples -
II)

vagas

NOUN
  • Maybe there's openings for other people. Talvez tenham vagas para outras pessoas.
  • But the openings we have require a lot ... Mas as vagas que temos exigem muito ...
  • You don't have any more openings, do you? Não tem mais vagas, pois não?
  • Unfortunately, we don't have any openings here right now. Infelizmente não temos vagas de momento.
  • I'll see if we got any openings. Verei se temos vagas.
- Click here to view more examples -
III)

inaugurações

NOUN
Synonyms: inaugurations
  • You always wear bugs to restaurant openings? Sempre usa insetos em inaugurações?
IV)

orifícios

NOUN

apertures

I)

aberturas

NOUN
  • The ventilation apertures must not have any ... As aberturas de ventilação não devem dispor ...
  • "were released through the specially constructed apertures. "eram jogadas por aberturas especialmente construídas. "

overtures

I)

aberturas

NOUN
II)

propostas

NOUN
  • Your overtures of comradeship or friendship or... Suas propostas de camaradagem ou amizade...
  • Your overtures of... comradeship ... Suas propostas de... companheirismo... ...
III)

insinuação

NOUN

slits

I)

fendas

NOUN
  • It goes through both slits and it goes through neither. Ela passa pelas duas fendas e ele passa por nenhuma.
  • Can you see through those slits, buddy? Você pode ver através de essas fendas, amigo?
  • Here are the slits. Aqui estão as fendas.
  • ... when you put detectors next to the slits. ... quando você coloca detectores junto das fendas.
  • ... its target, it won't have gone through both slits. ... o alvo, ela não teria atravessado as duas fendas.
- Click here to view more examples -
II)

réguas

NOUN
Synonyms: rules
III)

rachas

NOUN
Synonyms: cracks
IV)

aberturas

NOUN
  • Can you see through those slits, buddy? Consegue ver através das aberturas?
  • ... All right, but with slits. ... Certo, mas com aberturas.

intervals

I)

intervalos

NOUN
Synonyms: ranges, breaks, gaps, timings
  • It is sending the pulses at intervals. Fica emitindo os pulsos em intervalos.
  • So the intervals are getting shorter. Então, os intervalos estão diminuindo.
  • The contractions are at five minute intervals. As contrações estão com intervalos de cinco minutos.
  • At intervals, stimulate group activities. Em intervalos, estimular atividades em grupo.
  • Are these satellites pictures taken in intervals? As imagens de satélite são tiradas em intervalos?
  • So the intervals are getting shorter. Então os intervalos estão a ficar mais curtos.
- Click here to view more examples -
II)

periodicidade

NOUN
  • The maintenance operations and intervals, the training and ... As operações e periodicidade da manutenção, a formação e ...
  • Intervals between meetings and the right to information Periodicidade das reuniões e direito de informação
  • ... managed on the basis of the same intervals. ... geridos aplicando a mesma periodicidade.
  • ... shall be updated at yearly intervals thereafter in respect to the ... ... será posteriormente actualizado, com uma periodicidade anual, relativamente à ...
  • ... under terms and at intervals agreed with the Commission ... ... nas condições e com a periodicidade com ela acordadas, ...
  • ... The Commission shall at regular intervals draw up a consolidated report ... ... A Comissão elaborará com periodicidade regular um relatório de síntese ...
- Click here to view more examples -

breaks

I)

quebras

NOUN
Synonyms: shortfalls, breaches
  • No real breaks yet. Sem quebras de verdade ainda.
  • Extensive fissures, fractures and breaks to the entire skeleton. Fissuras e fraturas extensivas, e quebras pelo esqueleto todo.
  • I mean, if news breaks on the air, ... Quero dizer, se as quebras de notícias no ar, ...
  • I mean, if news breaks on the air, ... Quero dizer, se as quebras de notícias no ar, ...
  • ... you know, it was the breaks. ... tu sabes.foram as quebras.
  • ... with Flood and these prison breaks, so they decided to ... ... de inundação e essas quebras de prisão, então eles decidiram ...
- Click here to view more examples -
II)

quebra

VERB
  • What happens if a servant breaks the rule? O que sucede se uma criada quebra uma regra?
  • My dad never breaks the rules. Meu pai nunca quebra as regras.
  • The moonstone is what breaks the curse. A pedra da lua é o que quebra a maldição.
  • You know, breaks the ice. É, quebra o gelo.
  • Glass breaks all the time. Vidro quebra a toda hora.
  • Taking painkillers breaks my deal? Tomar remédios pra dor quebra o acordo?
- Click here to view more examples -
III)

pausas

NOUN
Synonyms: pauses
  • No time for bathroom breaks. Sem pausas para ir à sanita.
  • The rest, watch for the breaks. Os outros, atenção às pausas.
  • No bathroom breaks along the way, okay? Sem pausas para ir ao banheiro no caminho, ok?
  • Rest of you watch for the breaks. Os outros, atenção às pausas.
  • I paused it during the breaks. Fiz um descanso nas pausas.
  • Why should the smokers get all the breaks? Porque é que só os fumadores têm as pausas?
- Click here to view more examples -
IV)

rupturas

NOUN
  • - present no significant breaks in the abdominal wall, - não apresentar rupturas importantes da parede abdominal,
  • The specific causes of breaks in a statistical time series ... Entre as causas específicas de rupturas nas séries cronológicas estatísticas ...
  • And then some loser breaks into my house, ... E então algumas rupturas perdedor em minha casa, ...
  • [13] Breaks in statistical time series occur ... [13] Ocorrem rupturas nas séries cronológicas estatísticas ...
- Click here to view more examples -
V)

rompe

VERB
  • Is not that the morning which breaks yonder? Não é a manhã que rompe no longínquo?
  • What light from yonder window breaks? Que luz rompe pela janela ao além?
  • If one link is weak the chain breaks. Sim ha um elo fraco, a cadeia se rompe.
  • You realize this breaks our pact not to be alone together ... Sabe que isso rompe o pacto de não ficarmos sozinhos ...
  • What falls but never breaks, what breaks but ... O que cai e nunca rompe, o que rompe ...
  • The sun breaks through the clouds, and ... O sol rompe as nuvens e, ...
- Click here to view more examples -
VI)

intervalos

NOUN
  • You get breaks, but you stop noticing them. Tem intervalos, mas nem os percebe mais.
  • You take breaks too long. Fazes intervalos longos demais.
  • Only on breaks, and in the coffee room. Só nos intervalos, e na sala do café.
  • There will be no bathroom breaks. Não haverá intervalos para ir ao banheiro.
  • Two fifteen minute breaks. Dois intervalos de quinze minutos.
  • You get to see what they do during breaks. Podemos ver o que fazem durante os intervalos.
- Click here to view more examples -
VII)

interrompe

VERB
  • And here the writer breaks off. Aqui o escritor interrompe-se.
  • ... outside a lot, breaks up my day. ... muito à rua, interrompe-me o dia.
  • ... outside a Iot, breaks up my day. ... muito à rua, interrompe-me o dia.
- Click here to view more examples -
VIII)

divide

VERB
  • It breaks people into groups about how they feel about ... Ele divide pessoas em grupos sobre como se sentem sobre ...
  • ... where the Milky Way actually breaks into two. ... onde a Via Láctea na verdade se divide em duas.
IX)

fraturas

NOUN
Synonyms: fractures
  • Seven breaks here, eight here. Sete fraturas aqui e oito aqui.
  • You just can't, or the breaks. Você há pouco não pode ou as fraturas.
  • But they have changed the suspension they have changed the breaks Mas eles mudaram a suspensão eles mudaram as fraturas
  • I counted 14 breaks, and it couldn't ... Eu contei 14 fraturas, e não podem ...
  • A lorry lost its breaks, and sideswiped her ... Uma zorra perdeu suas fraturas, e a golpeou ...
  • Heaving forward on the breaks and he's lurching ... Levantando adiante nas fraturas e ele está jogando ...
- Click here to view more examples -

timings

I)

temporizações

NOUN
II)

sincronismos

NOUN
III)

horários

NOUN
  • ... an expensive watch he's sketchy on his timings. ... um relógio tão caro ele é bem desatento com horários.
IV)

intervalos

NOUN
V)

cronometragem

NOUN
Synonyms: timing, timekeeping

failures

I)

falhas

NOUN
  • You need to take responsibility for your failures. Vocês precisam se responsabilizar por suas falhas.
  • The word is a badge for her failures at school. A palavra é um símbolo de suas falhas na escola.
  • I was examining my own failures in the book. Estava a examinar as minhas falhas no livro.
  • One of his many, many, many failures. Uma das muitas e muitas e muitas falhas dele.
  • And be warned of our failures. E sejam avisados das nossas falhas.
  • We cannot be responsible for your mechanical failures. Não somos responsáveis por suas falhas.
- Click here to view more examples -
II)

fracassos

NOUN
Synonyms: flops, duds, debacles
  • What do you know about my failures ? O que sabe sobre os meus fracassos?
  • Except we do have a high percentage of failures. Exceto por termos um alto percentual de fracassos.
  • One of your few failures. Um de seus poucos fracassos.
  • We make more than enough to absorb a few failures. Ganhamos mais do que o suficiente para absorver alguns fracassos.
  • This is a book of failures and fixes. Isso é um livro de fracassos e consertos.
  • One of my earliest failures! Um de meus primeiros fracassos!
- Click here to view more examples -
III)

insucessos

NOUN
Synonyms: duds
  • Many failures could be avoided if transfers were ... Muitos insucessos poderiam ser evitados se as transmissões fossem ...
  • ... in the event of two failures of a competitive negotiated procedure ... ... no caso de dois insucessos de um procedimento por negociação concorrencial ...
  • ... in the event of two failures of a competitive negotiated procedure ... ... no caso de dois insucessos de um procedimento por negociação concorrencial ...
- Click here to view more examples -
IV)

avarias

NOUN
  • ... due to disturbances or failures of the purification devices. ... devido a perturbações ou avarias dos dispositivos de purificação.
  • ... technically unavoidable stoppages, disturbances or failures of the purification devices ... ... paragens, perturbações ou avarias dos sistemas de depuração tecnicamente inevitáveis ...
V)

deficiências

NOUN
  • ii market failures affect newly-established firms more ... ii as deficiências de mercado afectam mais as empresas recentemente criadas ...
  • Failures to draw up and implement programmes were detected ... Foram detectadas deficiências na elaboração e aplicação dos programas ...
  • These market failures can possibly be tackled ... Estas deficiências de mercado poderão, eventualmente, ser resolvidas ...
  • ... the appropriate state aid to remedy market failures; ... os auxílios estatais adequados para suprir as deficiências do mercado,
  • ... it is difficult to ascertain where market failures might exist. ... é difícil determinar se existem deficiências de mercado.
  • 2.1. Identifying market failures that affect innovation 2.1. Identificar as deficiências de mercado que afectam a inovação
- Click here to view more examples -

faults

I)

falhas

NOUN
  • You always keep finding faults. Você sempre encontrar falhas.
  • I do not like your faults. Não gosto de vossas falhas.
  • I know it was all my faults. Eu sei, foram falhas minhas.
  • There are some faults in that. Existem algumas falhas neste.
  • Those that have known the earth so full of faults. Aqueles que conhecem a terra, tão cheia de falhas.
- Click here to view more examples -
II)

defeitos

NOUN
  • Another one of my many faults. Mais um de meus inúmeros defeitos.
  • With all his faults and fears! Com todos os seus defeitos e medos.
  • Whatever her faults, has not deserved this. Qualquer que sejam seus defeitos, não merece isto.
  • You should remember their faults. Você deve se lembrar os seus defeitos.
  • With my qualities and my faults! Com as minhas qualidades e os meus defeitos!
- Click here to view more examples -
III)

faltas

NOUN
  • There are worse faults than failing to appreciate your music. Há faltas piores que não saber apreciar tua música.
  • We all have our faults. Todos temos nossas faltas.
  • For all his faults, your father was ... De todas suas faltas, estava a favor seu pai ...
  • ... prepared to overlook your faults and. ... preparado para esquecer as suas faltas.
  • For these faults, simply repeat this once: Por estas faltas, apenas repita isso uma vez:
- Click here to view more examples -
IV)

culpas

NOUN
Synonyms: blame, guilt, blames, rap
  • I have my faults, like all men. L tenha minhas culpas, como todos os homens.
  • They have their faults but they are hardly ... Eles têm as culpas deles mas eles são dificilmente ...
  • I have many faults, the worst of ... Tenho muitas culpas, a pior de ...
  • We've often been afraid to admit our faults. Sempre tivemos medo.de admitir nossas culpas.
- Click here to view more examples -
V)

avarias

NOUN

flaws

I)

falhas

NOUN
  • In fact, it had two flaws. Na realidade, teve duas falhas.
  • No flaws, no vices, no sense of humor. Sem falhas, vícios e senso de humor.
  • I mean to undo the flaws in my character. Eu quero desfazer as falhas do meu carácter.
  • Let your shortcomings and flaws fuel you. Deixe suas faltas e combustível de falhas você.
  • No flaws, vices or sense of humor. Sem falhas, vícios e senso de humor.
- Click here to view more examples -
II)

defeitos

NOUN
  • He had, a great many flaws. Ele tinha muitos defeitos.
  • I have my flaws too. Também tenho os meus defeitos.
  • But he's got some serious flaws. Mas ele tem vários defeitos.
  • But he's got some serious flaws. Mas ele tem defeitos graves.
  • And the object is to hide your flaws. E o objectivo é esconder os seus defeitos.
- Click here to view more examples -
III)

imperfeições

NOUN

crashes

I)

trava

VERB
II)

falhas

NOUN
III)

acidentes

NOUN
  • A whole family lost in car crashes. Uma família inteira morta em acidentes de carro.
  • People survive plane crashes all the time. Pessoas sobrevivem em acidentes de avião o tempo todo.
  • I mean, car crashes and bullet wounds and psychos. Acidentes de carro, ferimentos de balas e malucos.
  • Who do you think investigates fatal car crashes? Quem achas que investiga acidentes de carro mortais?
  • A book of car crashes? Um livro de acidentes de automóvel?
  • ... checklist has led to a huge drop in plane crashes. ... lista de verificações levou a uma diminuição de acidentes.
- Click here to view more examples -
IV)

travamentos

NOUN
Synonyms: lockups, deadlocks
V)

cai

VERB
Synonyms: falls, drops, fell, collapses
  • ... is feeling, it crashes over me like a ... ... está sentindo, ele cai sobre mim como uma ...
  • When the ship crashes, the nanogenes escape. A nave cai, os nanogenes escapam.
  • ... across the sky, and crashes in the desert near ... ... atravessa o céu e cai no deserto, perto ...
  • ... Angry Dad slips and crashes down the stairs." ... O Pai Irritado escorrega e cai das escadas."
  • - Then he crashes at the finish-line. - Então ele cai na linha de chegada.
  • ... about a star that crashes down to the earth and poisons ... ... sobre uma estrela que cai na Terra e envenena ...
- Click here to view more examples -
VI)

quedas

NOUN
  • ... two near-misses and a couple of minor crashes. ... dois quase erros e umas pequenas quedas.
VII)

colisões

NOUN
Synonyms: collisions, bumps
  • ... chain reactions that led up to the crashes. ... reacções em cadeia que conduziram às colisões.
  • - ( thunder crashes ) - (Trovão colisões)
VIII)

batidas

NOUN
  • A few crashes should change that. Algumas batidas devem mudar isso aí.
  • I got too many crashes on my file. Tenho muitas batidas na minha ficha.
  • ... a real talent in causing car crashes. ... um verdadeiro talento para causar batidas de carro.
  • A man so disfigured by crashes that he's forced to ... Um homem tão desfigurado pelas batidas que é forçado a ...
  • There's the crowds, the crashes. As multidões, as batidas.
  • ... are great for surviving crashes, but they make ... ... são ótimos para sobreviver a batidas, mas são horríveis para ...
- Click here to view more examples -
IX)

choques

NOUN

fail

I)

falhar

VERB
Synonyms: crash, failure
  • It never got a chance to fail. O negócio nem chegou a falhar.
  • Just setting him up to fail. Só estão armando para ele falhar.
  • But if you fail, you will go insane. Mas se falhar, vai enlouquecer.
  • What happens if you fail? Que acontece se falhar?
  • What happens if you fail? O que acontece se falhar?
  • You must not fail me. Não me deves falhar.
- Click here to view more examples -
II)

fracassar

VERB
Synonyms: miscarry
  • Or do you think he will fail? Ou acha que irá fracassar?
  • A person can never really fail unless they give up. Uma pessoa não pode fracassar, a menos que desista.
  • If you fail to plan, you plan to fail. Se não sentir o plano, vai fracassar.
  • How can we come this far just to fail? Como pudemos chegar até aqui e fracassar?
  • We cannot afford to fail. Não nos podemos permitir fracassar.
  • If you fail now, shame will be on us. Se fracassar agora, será vergonhoso para todos.
- Click here to view more examples -
III)

reprovar

VERB
  • If you fail me, there will be consequences. Se me reprovar, sofrerá as conseqüências.
  • Does this mean you're not going to fail me? Isso significa que você não vai me reprovar?
  • If you fail me, there will be consequences. Se me reprovar, haverão consequências.
  • It would certainly fail such a test, although ... Iria certamente reprovar nesse teste, embora ...
  • How can he fail you for being smarter ... Não pode te reprovar por ser mais inteligente ...
  • I'm going to fail again. Eu vou reprovar novamente.
- Click here to view more examples -
IV)

falir

VERB
Synonyms: bankrupt
  • I promise you, it won't fail. Prometo que não irá falir.
  • ... just to see it fail. ... para vê-la falir.
  • ... is just simply too big to fail. ... é apenas simplesmente grandes demais para falir.
  • ... insight and leadership, this enterprise will surely fail. ... discernimento e liderança, esta empresa vai falir...
  • ... worried that "too big to fail" applies to our ... ... preocupado que "demasiado grandes para falir" seja aplicado aos ...
  • ... were too big to fail. ... eram grandes demais para falir.
- Click here to view more examples -
V)

chumbar

VERB
  • I am not going to fail this because of you. Não vou chumbar a isto por tua causa.
  • On that basis alone, you're going to fail. Só por isso, vais chumbar.
  • And you're going to fail the test. Vão chumbar no teste.
  • I will be forced to fail the entire section. Serei forçado a chumbar a turma inteira.
  • On that basis alone, you're going to fail. Baseado apenas nisso vais chumbar.
  • If you fail me, you get me next semester. Se me chumbar, leva comigo no próximo semestre.
- Click here to view more examples -
VI)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
  • I will not fail you. Eu não vou deixar você.
  • You must not fail to find the key. Você não deve deixar de encontrar a chave.
  • You can never fail to recognise a zebra. Nunca pode deixar de reconhecer uma zebra.
  • The systems aren't supposed to fail like this. Os sistemas não deveriam deixar como esta.
  • If you fail to write your exams, the entire year ... Se você deixar de escrever seus exames, o ano inteiro ...
  • We cannot fail to approve her wish to see the ... Não podemos deixar de aprovar a preocupação de ver a ...
- Click here to view more examples -

glitches

I)

falhas

NOUN
  • No glitches, natural or supernatural. Sem falhas, naturais ou sobrenaturais.
  • Maybe we should just start having more glitches. Talvez devamos começar a ter mais falhas.
  • Are these glitches quite common as well? Estas falhas também são frequentes?
  • ... generally positive, two glitches. ... de modo geral positivo, duas falhas.
  • The constant glitches and lack of technical support give you ... Falhas constantes e falta de suporte técnico dão-te ...
- Click here to view more examples -

flawed

I)

falho

ADJ
Synonyms: faulty, faulted
  • But it was also fundamentally flawed. Mas também era fundamentalmente falho.
  • My serum was flawed. Meu soro foi falho.
  • She was a profoundly flawed human being. Era um ser humano profundamente falho.
  • An emotionally scarred and deeply flawed human being. Um ser humano emocionalmente assustado e profundamente falho.
  • ... one of our core values is flawed? ... um de nossos principais valores é falho?
- Click here to view more examples -
II)

imperfeito

ADJ
Synonyms: imperfect
  • This is a flawed framework. É um quadro imperfeito.
  • A flawed one, she is. Ela é um ser imperfeito.
  • Deeply flawed in ways you will never know. Profundamente imperfeito, de maneiras que nunca saberão.
  • A man has a weakness, he's flawed. Um homem tem uma fraqueza, ele é imperfeito.
  • I know it's flawed but it is fantastically charming. Eu sei que é imperfeito, mas é incrivelmente encantador.
- Click here to view more examples -
III)

defeituoso

ADJ
  • A man has a weakness, he's flawed. Um homem que falha, é defeituoso.
  • My serum was flawed. Meu soro era defeituoso.
  • Because the concept is flawed, just like its ... Porque o conceito é defeituoso, assim como o seu ...
  • ... are born with a flawed hypothalamus. ... nascem com o hipotálamo defeituoso.
  • ... one of the stents is flawed. ... que um dos stents que ele criou é defeituoso.
- Click here to view more examples -
IV)

danificado

ADJ
  • It may be flawed physically, but it's a ... Pode ser danificado fisicamente, mas é ...
  • ... , his brain is flawed and he has a compulsion he ... ... , seu cérebro é danificado e ele tem uma compulsão que ...
V)

viciadas

VERB

cracks

I)

rachaduras

NOUN
Synonyms: cracking, chaps
  • There are cracks in the ceiling? Há rachaduras no teto?
  • And what if the cracks are closed up? Se as rachaduras fecharem?
  • Fill cracks in the heart. Conserta as rachaduras do coração.
  • Small cracks in the perfect family. Pequenas rachaduras na família perfeita.
  • They fall through the cracks. Eles caem através das rachaduras.
  • But engineers find cracks in its outer casing. Mas, engenheiros encontram rachaduras em sua superfície.
- Click here to view more examples -
II)

fissuras

NOUN
  • Travels in the pipe looking for cracks. Percorre o oleoduto em busca de fissuras.
  • A few cracks is nothing. Algumas fissuras não é nada.
  • The egg cracks, out comes a snake. O ovo fissuras, vem com uma cobra.
  • ... where time had left too many cracks in the tiles. ... onde o tempo havia deixado muitas fissuras no azulejo.
  • Fractured with invisible cracks. Fraturado com fissuras invisíveis.
  • You just slipped through the cracks. Escapaste por entre as fissuras.
- Click here to view more examples -
III)

fendas

NOUN
  • But it's full of potholes and cracks. Mas está cheia de buracos e fendas.
  • And what if the cracks are closed up? E se as fendas estiverem fechadas?
  • Cracks all over the plaster, walls, ceiling. Fendas no estuque, nas paredes, no tecto.
  • In case he slipped through the cracks. No caso, ele escorregou por entre as fendas.
  • How did this slip through the cracks? Como é que isto escapou pelas fendas?
  • We can watch the cracks grow. Nós podemos ver as fendas crescerem.
- Click here to view more examples -
IV)

trincas

NOUN
Synonyms: broken
  • ... that we admit that there are cracks and fissures in all ... ... que admitamos que existem trincas e rachaduras em todas ...
  • ... that we admit that there are cracks and fissures in all ... ... que admitamos que existem trincas e rachaduras em todas ...
  • ... .. were the cracks in her old chinaware ... ... .. foram as trincas na louça antiga do seu ...
- Click here to view more examples -
V)

frestas

NOUN
Synonyms: gaps

breaches

I)

violações

NOUN
  • Immediately report security breaches. Informe violações de segurança de imediato!
  • If he breaches the cooling chambers, ... Se ele violações as câmaras de refrigeração, ...
  • Of course, some security breaches are a lot more subtle ... Claro, algumas violações são muito mais sutis ...
  • ... temperatures will soon preclude any further breaches of protocol. ... da temperatura irá em breve excluir futuras violações do protocolo.
  • ... transporter concerned to remedy the breaches observed and establish systems to ... ... transportador em causa repare as violações observadas e estabeleça sistemas para ...
- Click here to view more examples -
II)

brechas

NOUN
Synonyms: loopholes, nooks, gaps
  • No breaches out front. A da frente näo tem brechas.
  • There are breaches in the outer hull. Existem brechas no casco externo.
  • We need to check for any breaches in abnormal containment. Precisamos verificar por brechas na contenção dos anormais.
  • No breaches out front. Não há brechas na frente.
  • No breaches out front. Não há brechas à frente.
- Click here to view more examples -
III)

infracções

NOUN
  • Whereas previously there were breaches in competition law, ... Enquanto anteriormente existiam infracções à lei da concorrência, ...
  • The many breaches and discrepancies in information cast doubt upon ... As numerosas infracções e divergências na informação lançaram dúvidas sobre ...
  • finds possible breaches of public service obligations ... descobre as possíveis infracções às obrigações de serviço público ...
  • ... residents and any penalties imposed for such breaches; ... residentes e qualquer sanção aplicada por tais infracções,
  • ... exchange the available information on breaches established; ... a uma troca das informações disponíveis sobre as infracções verificadas;
- Click here to view more examples -
IV)

viola

VERB
  • This breaches the terms of my ... Isto viola todos os termos do meu ...
  • ... so many lives in jeopardy and breaches our frontiers with frequent ... ... em perigo tantas vidas e viola as nossas fronteiras com frequente ...
V)

quebras

NOUN
Synonyms: breaks, shortfalls
  • You specialize in breaches of the peace at night. É especialista de quebras do sossego durante a noite.
  • ... been tracking some possible Breaches in the government firewall. ... estado a seguir algumas possíveis quebras na firewall governamental.

nooks

I)

recantos

NOUN
  • There'll be a lot of nooks and crannies that didn't ... Vai haver muitos recantos e vãos que não ...
II)

brechas

NOUN
Synonyms: loopholes, breaches, gaps
  • ... was genius at finding nooks and crannies where he ... ... era um génio a encontrar brechas e fendas, onde se ...
III)

cantos

NOUN
Synonyms: corners, songs, edges, chants
  • ... if it's getting into all the nooks and crannies. ... se está entrando em todos os cantos e recantos.
  • Checked all the nooks and crannies, Chequei todos os cantos como pediu, Dwight.
IV)

cantinhos

NOUN
Synonyms: corners

spaces

I)

espaços

NOUN
  • With green spaces and places to work and play. Com espaços verdes e postos de trabalhos.
  • The spaces between each peak are narrower. Os espaços entre cada pico são mais estreitos.
  • Lot of open spaces. Há muitos espaços abertos.
  • He just fills up the empty spaces. Ele preenche os espaços vazios.
  • With green spaces and places to work. Com espaços verdes e lugares para trabalhar.
  • He just fills up the empty spaces. Enche os espaços vazios.
- Click here to view more examples -

areas

I)

áreas

NOUN
Synonyms: fields, area
  • New areas are being opened for crops. Estão abrindo novas áreas para o cultivo.
  • So the doctors set the infected areas on fire. Então os médicos queimaram as áreas infectadas.
  • Men and women in separate areas! Homens e mulheres em áreas separadas!
  • They keep on shrinking the areas we can shrimp. Eles continuam a encolher as áreas onde podemos pescar.
  • It targets only certain areas of the brain. Atinge somente algumas áreas do cérebro.
  • All personnel, report to designated areas. Young, todos vão para suas áreas designadas.
- Click here to view more examples -
II)

zonas

NOUN
Synonyms: zones, zone, districts
  • We must support the question of closed areas. Temos de apoiar a questão das zonas fechadas.
  • Are the eligible areas clearly defined? As zonas elegíveis estão bem definidas?
  • This flexibility is particularly important in port areas. Esta flexibilidade é particularmente importante em zonas portuárias.
  • Get everybody into safety areas. Levem todos para zonas de segurança.
  • We must safeguard access to areas of recreation. Deve ser garantido o acesso às zonas de lazer.
  • Men and women in separate areas! Homens e mulheres em zonas separadas!
- Click here to view more examples -
III)

domínios

NOUN
  • In other areas, our attitudes differ. Noutros domínios, as nossas atitudes diferem.
  • Also missing are direct links to other areas. O que também falta são ligações cruzadas a outros domínios.
  • There are reasons for apprehension in other areas, too. Noutros domínios há igualmente razões de apreensão.
  • The areas of shared competence also cover several other themes. Os domínios de competências partilhados também abrangem vários outros temas.
  • What are the most important areas that we really have ... Quais são os principais domínios que podemos realmente ter ...
  • In all these areas, the intergovernmental conference ... Em todos estes domínios, o sistema intergovernamental ...
- Click here to view more examples -
IV)

regiões

NOUN
Synonyms: regions, parts
  • This would be a fairer method for the mountain areas. Este seria um procedimento mais justo para as regiões montanhosas.
  • A lot of people live in these areas. Muitas pessoas moram nessas regiões.
  • They strike isolated areas and with the coIlege. Atingem regiões isoladas e com a universidade.
  • In these areas the only indigenous resources that can be fully ... Nessas regiões, os únicos recursos locais que podem ser plenamente ...
  • For many areas, tourism is not a hobby, ... Para muitas regiões, o turismo não é um hobby , ...
  • Coastal tourism varies greatly between these areas and the climate is ... Nestas regiões, o turismo costeiro e o clima variam fortemente ...
- Click here to view more examples -
V)

superfícies

NOUN
Synonyms: surfaces
  • The maritime and terrestrial areas of this region are vulnerable and ... As superfícies terrestres e marítimas desta região são vulneráveis e ...
  • The areas are to be declared in hectares to ... As superfícies serão declaradas em hectares, com ...
  • Adjustments to quantities, areas and numbers of animals ... Os ajustamentos de quantidades, superfícies e número de animais ...
  • ... of the support granted for these areas. ... da ajuda atribuída às superfícies em questão.
  • ... grapes coming from such areas may not be marketed ... ... de uvas provenientes das superfícies em causa não poderão ser comercializados ...
  • Estimates shall be made for areas not covered by sampling ... As superfícies não abrangidas pelas amostragens são objecto de uma estimativa ...
- Click here to view more examples -
VI)

espaços

NOUN
  • Or maybe it flew across border areas? Ou será que estava a voar nos espaços de fronteira?
  • ... to search for future opportunities in other economic areas. ... a procurar oportunidades futuras noutros espaços económicos.
  • The maritime areas (two oceans - ... Os espaços marítimos (dois oceanos - ...
  • ... to the creation of the four common areas; ... objectivo de criar os quatro espaços comuns;
  • ... single market across the 15 different fiscal areas. ... mercado único em 15 espaços fiscais diferentes.
  • ... cannot ensure the viability of rural areas. ... não conseguem garantir a viabilidade dos espaços rurais.
- Click here to view more examples -

workspaces

I)

espaços

NOUN
Synonyms: spaces, areas, venues, gaps

crevices

I)

fendas

NOUN
  • ... across the curves and crevices of the female body. ... através das curvas e fendas do corpo feminino.
  • ... ye shall ascend and enter the crevices of the earth, ... vós devem ascender e insira as fendas da terra,
  • ... and live in caves and crevices, you could live with ... ... e viverem em cavernas e fendas.poderão viver com ...
- Click here to view more examples -
II)

fissuras

NOUN
  • ... coming out of the crevices! ... saindo para fora das fissuras!
  • Can't get into the crevices. Não se consegue entrar nas fissuras.

screwdriver

I)

fenda

NOUN
Synonyms: crack, slit, rift, slot, cleft, crevice
  • Can you hand me a phillips screwdriver? Pode me passar a chave de fenda?
II)

parafusos

NOUN
Synonyms: screws, bolts, studs

crevasses

I)

fendas

NOUN
  • A ton of open crevasses which, to people that don't ... Uma tonelada de fendas que, para pessoal que não ...
  • ... : walkways, caves, crevasses. ... : passarelas, cavernas, fendas.

slotted

I)

entalhados

VERB
Synonyms: carved
II)

entalhada

ADJ
Synonyms: carved, nicked, notched
III)

ranhurados

ADJ
IV)

encaixados

VERB
V)

fendas

VERB

rifts

I)

fendas

NOUN
  • It could cause rifts in time and space. Pode causar fendas no tempo e espaço.
  • Once we begin there are rifts in the rocks the ... Uma vez que comecemos há fendas nas rochas para os ...
  • ... , what about the other rifts? ... , e as outras fendas?
  • There've been a couple more rifts, five Demons. Houve mais duas fendas, cinco demónios.
- Click here to view more examples -

holes

I)

buracos

NOUN
Synonyms: potholes, pits
  • They wash your bullet holes. Eles lavam seus buracos de bala.
  • Put some holes in it, okay? Faça alguns buracos nela, ok?
  • Are these bullet holes? São buracos de bala?
  • I have these holes in my memory. Tenho buracos na memória, lacunas.
  • He played five holes. Ele jogou cinco buracos.
  • You got holes in your walls. Tem buracos na sua parede.
- Click here to view more examples -
II)

furos

NOUN
  • Why is your car full of bullet holes? Por que seu carro está cheio de furos de bala?
  • Two bullet holes upside the head! Dois furos de bala na cabeça!
  • Maybe the small holes, not that great. Os furos pequenos, os grandes não.
  • This is the only map of all the holes. É esse o único mapa de todos os furos.
  • In a bathtub full of holes. Numa banheira cheia de furos.
  • Put the shirt on and line up the holes. Ponha a camisa e alinhe os furos.
- Click here to view more examples -
III)

orifícios

NOUN
  • Can you scan them for bullet holes? Podes procurar orifícios de balas?
  • I have actual holes in my skull. Tenho orifícios no crânio.
  • Too many fingers and tubes up your holes? Colocando os dedos e instrumentos nos seus orifícios.
  • Look at those entry holes. Repara nos orifícios de entrada.
  • There are holes in your plan. Existem orifícios em seu plano.
  • See those bullet holes? Veem estes orifícios de bala?
- Click here to view more examples -
IV)

falhas

NOUN
  • The security's full of holes. A segurança é cheia de falhas.
  • The machine fills holes. A máquina preenche as falhas.
  • But the script has some holes in it. Mas o argumento tem certas falhas.
  • But there are too many holes in your story. Mas há muitas falhas na tua história.
  • ... him a story with holes in it? ... ele uma história com falhas no meio?
  • ... to find the inconsistencies, the holes in the fantasy. ... descobrir inconsistências, as falhas na fantasia.
- Click here to view more examples -

potholes

I)

caldeirões

NOUN
Synonyms: cauldrons
  • Potholes, subways, animal control. Caldeirões, túneis, controle de animais.
  • ... big supporter of fixing potholes... ... ... ... grande apoiadora em consertar caldeirões... ... ...
II)

buracos

NOUN
Synonyms: holes, pits
  • This government should take responsibility for these potholes. Este governo deve tomar responsabilidade por esses buracos.
  • Today there are potholes everywhere. Hoje há são buracos por toda parte.
  • Today there are potholes everywhere. Hoje, buracos estão por toda parte.
  • You can hit a few more potholes next time. Você podia pegar mais buracos na próxima.
  • I mean are there potholes in the city or this ... Quero dizer que existem buracos no cidade cidade ou o que ...
- Click here to view more examples -

pits

I)

poços

NOUN
  • The tank goes dry a quarter mile from the pits. O tanque fica vazio há meio km dos poços.
  • ... and pits, pits, pits. ... e poços e mais poços.
  • ... people into these fire pits. ... as pessoas para esses poços de fogo.
  • ... going to make it to the pits. ... vai conseguir chegar aos poços.
  • Says they usually dig pits to bury the remains under ... Eles geralmente cavam poços para enterrar os restos, em debaixo ...
- Click here to view more examples -
II)

boxes

NOUN
Synonyms: pit, pit lane, stalls
  • I was in the pits. Eu estive nas boxes.
  • No visitors in the pits. Sem visitas nos boxes.
  • Go to the pits and get everyone out. Vai às boxes e tira toda a gente de lá.
  • The pits and on the grid tension prevails. Há muita tensão tanto nos boxes quanto no grid.
  • Why is he in the pits? Porque é que ele está nas boxes?
- Click here to view more examples -
III)

fossos

NOUN
Synonyms: ditches, moats
  • ... thirst there is, and pits, pits, pits. ... sede existem, e fossos, fossos, fossos.
  • ... thirst there is, and pits, pits, pits. ... sede existem, e fossos, fossos, fossos.
  • ... thirst there is, and pits, pits, pits. ... sede existem, e fossos, fossos, fossos.
  • ... thirst there is,and pits, pits, pits. ... sede existem,e fossos, fossos, fossos.
  • ... thirst there is,and pits, pits, pits. ... sede existem,e fossos, fossos, fossos.
- Click here to view more examples -
IV)

covas

NOUN
Synonyms: graves, caves, dimples
  • We should cover the pits. Nós deveriamos cobrir as covas.
  • They should be kept in pits. Eles deveriam ser mantidos em covas.
  • ... and pits, pits, pits. ... e covas, covas, covas.
  • ... thirst there is, and pits, pits, pits. ... anseio há, e covas, covas, covas.
  • ... thirst there is, and pits, pits, pits. ... anseio há, e covas, covas, covas.
- Click here to view more examples -
V)

caroços

NOUN
Synonyms: lumps, lumpy
  • Pits shall not be considered as a defect ... Os caroços não são considerados como defeito ...
  • Pieces of pits are considered equivalent to one pit ... Os bocados de caroços são considerados como equivalentes a um caroço ...
  • ... a pit bull spitting out peach pits, yet you still ... ... um pit bull cuspindo caroços de pêssego, ainda assim ...
  • I'm saving the pits so I know what I ... Guardei os caroços para saber o que ...
  • I'm saving the pits so I know what I ... Estou a guardar os caroços para saber o que ...
- Click here to view more examples -
VI)

fossas

NOUN
  • I'm talking jumping over snake pits. Saltou sobre fossas de serpentes.
  • The tank goes dry a quarter mile from the pits. A gasolina acaba a 500 metros das fossas.
  • The tank goes dry a quarter mile from the pits. A gasolina acaba a 400 metros das fossas.
  • ... marshland and they've dug pits. ... um pantanal, e cavaram fossas.
- Click here to view more examples -
VII)

sovacos

NOUN
Synonyms: armpits
  • You rub it on your pits. Esfrega nos teus sovacos.
  • You rub it on your pits. Esfregas nos teus sovacos.
  • Show me your pits. Mostre-me os sovacos.
  • these pits are barking. Estes sovacos estão péssimos.
- Click here to view more examples -
VIII)

buracos

NOUN
Synonyms: holes, potholes
  • I thought you were supposed to be covering the pits. Pensei que estava cuidando dos buracos.
  • I thought you were supposed to be covering the pits. Pensei que devias estar a tratar dos buracos.
  • Do not throw the phones others in pits! Não se atiram os telemóveis das pessoas para os buracos!
  • They should be kept in pits. Eles devem ser mantidos em buracos.
  • bury in, bury alive in pits of insects. enterrava, os enterrava vivos em buracos com insetos.
- Click here to view more examples -
IX)

cova

NOUN
Synonyms: grave, pit, cave, den, burrow
  • He had made attempt on my life in the pits. Ele tentou me matar na cova.
  • ... hand behind attempt on my life in the pits. ... mão por trás do atentado contra mim na cova.
  • the pits of the underworld. A cova do submundo.
  • ... so does my time in the pits. ... acabará meu tempo na cova.
  • ... his men in the pits. ... com seus homens na cova.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals