Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Carved
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Carved
in Portuguese :
carved
1
esculpida
VERB
Synonyms:
sculpted
,
carvings
It was carved against the lines of the crystal.
Foi esculpida contra as linhas do cristal.
And the carved figure head at the top?
E a cabeça esculpida no topo?
Even if it's carved in stone.
Mesmo se estiver esculpida em pedra .
... a shape drawn or carved in the rocks.
... uma figura desenhada, esculpida na rocha.
... rest of the bed was carved, which means the ...
... resto da cama foi esculpida, o que significa que os ...
And the carved figurehead at the top?
E a cabeça esculpida no topo?
- Click here to view more examples -
2
cinzelada
VERB
Synonyms:
chiselled
,
chiseled
3
entalhada
VERB
Synonyms:
slotted
,
nicked
,
notched
Maybe they thought it was carved for tourists or perhaps ...
Talvez acreditaram que foi entalhada para turistas ou quem sabe ...
Struck by lightning, and carved by monks using the horn ...
Atingida por um raio e entalhada por monges usando chifres ...
... is the word "jones" carved into that wall.
... dela é a palavra "Jones" entalhada naquela parede.
... you like your face carved on a wall?
... tal a sua cara entalhada em uma parede?
... a poem called "Loss" carved into the stone.
... uma poesia chamada "Perda", entalhada na pedra.
That's hand-carved.
É entalhada a mão.
- Click here to view more examples -
4
talhados
VERB
Synonyms:
hewn
... ceiling of the mine are carved out of sand, solidified ...
... o teto da mina são talhados na areia, solidificada ...
Artifacts carved by the ancients themselves over a ...
Artefactos.talhados pelos próprios Anciãos há mais de um ...
5
gravado
VERB
Synonyms:
recorded
,
written
,
engraved
,
etched
,
taped
,
embossed
,
burned
... and the respective name carved in the ivory.
... e o respectivo nome gravado no marfim.
It's not carved in stone.
Porque não está gravado em pedra.
It's not carved in stone.
Não está gravado em pedra.
carved into its forehead.
gravado em sua testa.
Carved on the tile is an ...
Gravado na telha está a ...
That carved name must be the brand ...
O nome gravado deve ser a marca ...
- Click here to view more examples -
6
talha
ADJ
Synonyms:
talha
,
hoist
,
carving
,
pulley
,
tally
7
cravado
VERB
Synonyms:
spiked
... in marble, like the garden carved in stone, this ...
... em mármore.como o jardim cravado na pedra.esta ...
... I found her name carved into my study carrel.
... achei o nome dela cravado na minha escrivaninha.
8
gravou
VERB
Synonyms:
recorded
,
taped
,
videotaped
,
engraved
People have carved their names on it.
A pessoa gravou seu nome nela.
But he carved our initials on this tree.
Mas gravou as nossas iniciais na árvore.
You carved my name into a ...
Você gravou meu nome em um ...
What you carved in the sand, it's ...
O que gravou na areia é a ...
He carved this on a tree near ...
Ele gravou isto numa árvore junto ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Carved
in English
1. Carvings
carvings
I)
esculturas
NOUN
Synonyms:
sculptures
Very interesting these old carvings.
Muito interessantes, estas velhas esculturas.
I saw the carvings you did in the cave.
Vi as esculturas na caverna.
Ancient carvings, depicting dinosaurs with humans.
Esculturas antigas, mostrando dinossauros com humanos.
And the shark carvings?
E as esculturas de tubarão?
... by examining numerous ancient carvings and other artworks, in ...
... examinando antigas e numerosas esculturas e outras obras, em ...
- Click here to view more examples -
II)
talhas
NOUN
Synonyms:
hoists
III)
entalhes
NOUN
Synonyms:
slots
,
notches
,
cutouts
,
nicks
,
grooves
,
indentations
The carvings have much that is typical of the ...
Os entalhes tem muito do que é típico no ...
... looking for writing, patterns in the carvings.
... procurando.inscrições, padrões nos entalhes.
IV)
gravuras
NOUN
Synonyms:
engravings
,
prints
,
etchings
I saw the carvings you did in the cave.
Vi as gravuras que fez na caverna.
These carvings are quite unique.
Estas gravuras são únicas.
These carvings are from the 18th century.
Estas gravuras são do século dezoito.
... looking for writing, patterns in the carvings.
... à procura de.escrituras.padrões nas gravuras.
- Click here to view more examples -
V)
relevos
NOUN
Synonyms:
reliefs
2. Chiseled
chiseled
I)
cinzelado
VERB
Synonyms:
carved
II)
esculpido
VERB
Synonyms:
carved
,
sculpted
I want that chiseled on my tombstone.
Quero isso esculpido na minha lápide.
Blond, blue eyes, chiseled jaw.
Loiro, olhos azuis, queixo esculpido.
III)
cinzelada
ADJ
Synonyms:
carved
,
chiselled
... was removed, it was chiseled away, taken out ...
... foi removida, foi cinzelada para fora, retirada ...
3. Slotted
slotted
I)
entalhados
VERB
Synonyms:
carved
II)
entalhada
ADJ
Synonyms:
carved
,
nicked
,
notched
III)
ranhurados
ADJ
IV)
encaixados
VERB
Synonyms:
embedded
,
docked
,
imbedded
V)
fendas
VERB
Synonyms:
cracks
,
crevices
,
slits
,
screwdriver
,
crevasses
,
rifts
4. Nicked
nicked
I)
cortado
VERB
Synonyms:
cut
,
cut off
,
sliced
,
hacked
,
clipped
,
severed
,
slashed
He must have nicked the jugular.
Ele deve ter cortado a jugular.
He may have nicked an artery.
Pode ter cortado uma artéria.
Must have nicked the bowel too.
Deve ter cortado o intestino também.
The ring sliced through and nicked your femoral artery.
O anel cortou e cortado sua artéria femoral.
Maybe the bowel got nicked in the biopsy.
Talvez o intestino tenha se cortado na biopsia.
- Click here to view more examples -
II)
entalhada
ADJ
Synonyms:
carved
,
slotted
,
notched
III)
roubei
VERB
Synonyms:
stole
,
steal
,
robbed
,
rob
,
shoplifted
,
swiped
Nicked it off a man with a perm.
Roubei-o a um gajo de permanente.
I ain't nicked no car!
Não roubei nenhum carro!
I nicked them because I'm living ...
Roubei-a porque estou a viver ...
I nicked one of the back-up Focuses ...
Eu roubei um dos Focus, ...
... your hand, I've nicked your rings.
... sua mão agora e roubei seu anel.
- Click here to view more examples -
IV)
arranhou
VERB
Synonyms:
scratched
,
clawed
,
grazed
,
scrape
It nicked me and was stopped there.
Me arranhou e ficou aqui.
It nicked me and was stopped there.
Arranhou-me e ficou aqui.
5. Notched
notched
I)
entalhado
VERB
Synonyms:
slotted
6. Recorded
recorded
I)
gravado
VERB
Synonyms:
written
,
engraved
,
etched
,
taped
,
embossed
,
burned
Arrange for anything he says to be recorded.
Tudo o que disser tem de ser gravado.
The fact that it recorded static isn't what interests me.
Năo me interessa o fato de que tenha gravado estática.
I hope it's recorded right.
Eu espero que tenha gravado bem.
Is this being recorded?
Isto está a ser gravado?
An advance for an album to be recorded.
Um adiantamento por um álbum a ser gravado.
And this was recorded yesterday.
E isto cá foi gravado ontem.
- Click here to view more examples -
II)
registrado
VERB
Synonyms:
registered
,
logged
But nothing in it was recorded in the case file.
Mas nada disso foi registrado no arquivo deste caso.
We must make sure all this is recorded.
Devemos ter certeza de que tudo será registrado.
Your verdict will be so recorded.
O veredicto será assim registrado.
Your verdict will be so recorded.
O veredito será registrado.
All this is highly recorded.
Tudo isso é altamente registrado.
The verdict will be so recorded.
O veredito será registrado.
- Click here to view more examples -
III)
gravou
VERB
Synonyms:
taped
,
videotaped
,
carved
,
engraved
Being a journalist, he recorded the discussion.
Ele sendo um jornalista, gravou a entrevista.
Have you recorded any voice?
Já gravou alguma voz?
Have you ever recorded your arguments with her before?
Já gravou alguma discussão com ela antes?
Someone recorded the concert and posted it online.
Alguém gravou o show e o colocou na rede.
Recorded everything that happened in this room.
Gravou tudo que aconteceu nesse quarto.
She never recorded anything .
Ela nunca gravou nada.
- Click here to view more examples -
IV)
gravei
VERB
Synonyms:
taped
I recorded that for private use.
Gravei isso para uso privado.
I recorded everything especially for you.
Gravei tudo especialmente para ti.
I recorded this signal just before the first machine appeared.
Gravei este sinal pouco antes da primeira máquina aparecer.
I recorded all kinds of messages for the video.
Gravei todos os tipos de mensagens.
I recorded it on my phone.
Eu gravei no meu telemóvel.
I recorded some demos with him.
Eu gravei alguns demos com ele.
- Click here to view more examples -
V)
verificados
VERB
Synonyms:
checked
,
verified
,
scanned
Where prices are recorded according to different categories of carcass ...
Se os preços forem verificados para várias categorias de carcaças, ...
... content and protein content recorded;
... e o teor de proteínas verificados;
... may communicate such prices recorded on their representative markets.
... podem comunicar os preços verificados nos seus mercados representativos.
... from the resale prices recorded;
... dos preços de revenda verificados;
... prices in question are recorded.'
... preços em questão sejam verificados. ».
... the prices in question are recorded.'
... em que os preços em questão sejam verificados. ».
- Click here to view more examples -
7. Written
written
I)
escrito
VERB
Synonyms:
spelled
Is there nothing written about the times?
Não há nada escrito sobre essa época?
With your name written right on it.
Com seu nome escrito nele.
The future is written.
O futuro está escrito.
And where is that written?
E onde está isso escrito?
And this was written also.
Isso também estava escrito!
What is written on it?
O que tem escrito nela?
- Click here to view more examples -
II)
gravados
VERB
Synonyms:
recorded
,
engraved
,
etched
,
burned
,
taped
,
embossed
III)
escreveu
VERB
Synonyms:
wrote
What do you mean you haven't written anything?
Como você fala que não escreveu nada?
Has she written or called?
Ela escreveu ou telefonou?
For the first time someone has written it to me.
Pela primeira vez alguém escreveu para mim.
Is what you've written just as cowardly?
A carta que me escreveu é igualmente covarde?
I understand you've written a book.
Sei que escreveu um livro.
Have you written a word of the script?
Você já escreveu alguma palavra do script?
- Click here to view more examples -
IV)
redigido
VERB
Synonyms:
drafted
,
worded
,
engrossed
,
redacted
It is not worth the paper it is written on.
Não vale a tinta com a qual é redigido.
It must be written in a way that people understand ...
Tem de ser redigido de uma forma que as pessoas entendam ...
... it was certainly well written.
... com certeza estava bem redigido.
Written with the hand of your servant, ...
Redigido pela mão de seu criado, ...
... into the language in which the request was written.
... na língua em que o pedido tiver sido redigido.
... should never have been written and cannot be seen as anything ...
... nunca deveria ter sido redigido e apenas pode ser visto como ...
- Click here to view more examples -
8. Engraved
engraved
I)
gravado
VERB
Synonyms:
recorded
,
written
,
etched
,
taped
,
embossed
,
burned
Engraved right there on the lobby floor.
Está gravado no piso do corredor.
That number's engraved into my head forever.
Aquele número ficou gravado em minha cabeça para sempre.
I know, but this is engraved, look.
Eu sei, mas este está gravado, olha.
It has a name engraved on the back.
Tem um nome gravado por trás.
You have to get your name engraved on it.
Tem o seu nome gravado.
- Click here to view more examples -
II)
gravou
VERB
Synonyms:
recorded
,
taped
,
videotaped
,
carved
He made two rings and engraved half the information on ...
Ele fez dois anéis e gravou metade da informação em ...
He made two rings and engraved half the information on ...
Ele usou dois anéis, e gravou metade da informação em ...
She even had it engraved -
E ela ainda gravou -
He made two rings and engraved half the information on ...
Ele fez dois aneis e gravou metade da informação em ...
- Click here to view more examples -
9. Etched
etched
I)
gravado
VERB
Synonyms:
recorded
,
written
,
engraved
,
taped
,
embossed
,
burned
Etched upon what tablet?
Gravado em qual placa?
You think this would have etched itself into my brain?
Achas que isto iria ficar gravado no meu cérebro?
This is where my name gets etched in history.
Aqui é onde meu nome ficará gravado na história.
This is where my name gets etched in history.
Aqui é onde meu nome ficara gravado na história.
Sometimes it's etched in stone.
As vezes está gravado na pedra.
- Click here to view more examples -
II)
jateado
ADJ
Synonyms:
frosted
III)
esboçado
VERB
Synonyms:
sketchy
,
sketched
,
outlined
,
drafted
10. Taped
taped
I)
gravado
VERB
Synonyms:
recorded
,
written
,
engraved
,
etched
,
embossed
,
burned
That guy will be taped.
Esse tipo vai ser gravado.
This was taped in this room.
Foi gravado nesta sala.
Taped under the desk.
Gravado sob a mesa.
What was said here, was it taped as usual?
O que foi dito aqui foi gravado como sempre?
So maybe they taped their night out.
Talvez tenham gravado sua saída noturna.
- Click here to view more examples -
II)
gravou
VERB
Synonyms:
recorded
,
videotaped
,
carved
,
engraved
You taped some material there.
Você gravou algum material lá.
He taped his first transformation.
Ele gravou sua primeira transformação.
He taped my pal.
Ele gravou meu camarada.
That explains why you taped it.
Isso explica porque você gravou tudo.
She taped our whole conversation.
Ela gravou a conversa toda.
- Click here to view more examples -
III)
gravei
VERB
Synonyms:
recorded
I accidentally taped over it.
Eu acidentalmente gravei por cima dela.
I taped it last month.
Eu gravei no mês passado.
I taped the game.
Eu gravei o jogo.
I taped it for you.
Eu gravei tudo para você.
I taped this over our wedding video ...
Eu gravei este vídeo por cima do nosso vídeo de casamento ...
- Click here to view more examples -
IV)
colado
VERB
Synonyms:
pasted
,
glued
,
bonded
It was taped to a mirror, waiting for me.
Estava colado num espelho esperando por mim.
... found an abandoned package with some cash taped to it.
... encontrei um pacote abandonado com o dinheiro colado nele.
There's something taped on here.
Tem algo colado aqui.
Taped to the bottom, each of you will ...
Colado ao fundo, cada um de vocês vai ...
... business, except it was taped to the door of my ...
... conta, só que foi colado na porta do meu ...
- Click here to view more examples -
V)
filmou
VERB
Synonyms:
filmed
,
videotaped
You taped my brother's body in a morgue.
Você filmou o corpo do meu irmão num necrotério.
I can't believe he taped us.
Não posso acreditar que ele nos filmou!
And somebody taped it?
-E alguém filmou tudo.
He taped you, Daisy.
Ele te filmou, Daisy!
- Click here to view more examples -
VI)
grudada
VERB
Synonyms:
stuck
,
glued
It's taped to him or something.
Está grudada nele ou coisa assim.
VII)
colou
VERB
Synonyms:
pasted
,
glued
,
cheated
She taped it up front.
Ela colou-a à frente.
He taped the diamonds to me, and he told me ...
Ele colou-me os diamantes, e disse-me ...
11. Embossed
embossed
I)
gravado
ADJ
Synonyms:
recorded
,
written
,
engraved
,
etched
,
taped
,
burned
That's embossed in my heart.
Isso está gravado em meu coração.
II)
gravados
VERB
Synonyms:
written
,
recorded
,
engraved
,
etched
,
burned
,
taped
III)
relevo
VERB
Synonyms:
relief
,
terrain
,
emboss
,
topography
Embossed, very classy.
Relevo.muito clássico.
IV)
estampados
ADJ
Synonyms:
patterned
,
stamped
,
stampings
12. Burned
burned
I)
queimado
VERB
Synonyms:
burnt
,
blown
,
burning
,
flared
,
scorched
,
sunburned
If only you hadn't burned your hand.
Pena você ter queimado a mão.
The surface was brown like burned sugar syrup.
A superfície estava marrom como açúcar queimado.
The whole place is burned through and through.
O local todo está queimado.
You were burned by some organic acid.
Você foi queimado por algum ácido orgânico.
This was burned in by laser scanner.
Isso foi queimado por um scanner a laser.
Because you have burned.
Porque você tem queimado.
- Click here to view more examples -
II)
incendiou
VERB
Synonyms:
torched
,
ignited
He burned my ship!
Ele incendiou meu navio!
You burned my house down.
Você incendiou a minha casa.
It started the night you burned my house down.
Começou na noite que incendiou a minha casa.
The kid actually burned his parents' house down.
O miúdo incendiou mesmo a casa dos pais.
That you burned your dad's house down?
Que incendiou a casa do seu pai?
Then she burned the house down.
E depois incendiou a casa.
- Click here to view more examples -
III)
ardia
VERB
She was heard singing a hymn as burned.
Estava a cantar um hino enquanto ardia.
The way the sky burned.
Da maneira em como o céu ardia.
... sort of altar stone where the sacred flame burned.
... espécie de pedra do altar onde ardia uma chama sagrada.
She wasn't breathing as she burned.
Não estava a respirar enquanto ardia.
... under it while it burned.
... debaixo dele enquanto este ardia.
... she was pinned under it while it burned.
... ficou presa debaixo dele enquanto ardia.
- Click here to view more examples -
IV)
ardeu
VERB
Synonyms:
burnt
And then the museum burned.
Depois o museu ardeu.
That night, the building burned.
Durante a noite, o edifício ardeu.
The fire burned for days.
O fogo ardeu por dias.
It burned to the ground before they could even respond.
O posto ardeu antes que pudessem reagir.
Why did not you burned like the heathen?
Então, por que não ardeu ele como o pagão?
Your whole town burned up.
A vossa cidade ardeu.
- Click here to view more examples -
V)
gravado
VERB
Synonyms:
recorded
,
written
,
engraved
,
etched
,
taped
,
embossed
This hall is burned in my mind.
Este corredor está gravado em minha mente.
But his face is burned into my brain.
Mas o rosto dele está gravado na minha mente.
... like that happens, it's burned into your brain, ...
... assim acontece, fica gravado a fogo no cérebro, ...
... like that happens, it's burned into your brain, ...
... assim acontece, fica gravado no seu cérebro, ...
It's burned everlastingly in my memory.
Está gravado para sempre na minha memória.
... think about anything else because it is burned
... pensar em mais nada, porque está gravado.
- Click here to view more examples -
VI)
demitiu
VERB
Synonyms:
fired
,
quit
,
resigned
,
dismissed
,
sacked
I want to know why you burned me.
Quero saber porque me demitiu.
Whoever burned me wanted me out of ...
Quem me demitiu me queria fora de ...
... we were going to discuss why you burned me.
... que iríamos falar do porquê me demitiu.
... with the man on the phone who burned me recently.
... no telefone com o homem que me demitiu recentemente.
... thi nk that the guy who burned you sent him?
... acha que o cara que te demitiu mandou ele?
- Click here to view more examples -
13. Hoist
hoist
I)
hoist
NOUN
II)
içar
VERB
... your tongue and you hoist your chalice and prepare ...
... sua língua e você içar o seu cálice e se preparar ...
Not much need to hoist the spinnaker this summer.
Não teremos que içar a vela triangular neste verão.
He couldn't hoist his own sail.
Ele nem conseguiu içar sua própria vela.
Hoist the inner jib.
Içar a bujarrona, ordens do capitão.
Stand by, to hoist the sails!
Preparem-se para içar as velas!
- Click here to view more examples -
III)
grua
NOUN
Synonyms:
crane
IV)
talha
NOUN
Synonyms:
talha
,
carving
,
pulley
,
tally
Don't you have an electric hoist?
Não tem talha elétrica?
Just hoist her off to the side.
Apenas talha-a para o lado.
V)
icem
VERB
Synonyms:
icem
Hoist the main mast.
Icem o mastro principal.
You hoist that flag and I'll ...
Icem essa bandeira e lhes pegarei um ...
Then, hoist the sails, men!
Então.icem a vela, homens!
- Click here to view more examples -
VI)
guincho
NOUN
Synonyms:
winch
,
tow truck
,
squeal
,
tow
,
wrecker
,
guinxo
Hands up with the hoist.
Aqui com o guincho.
This edge is the hoist, and it's used to ...
Este canto é o guincho e é usado para ...
... tie off the rope and move the hoist.
... amarrar a corda e mover o guincho.
The hoist was sold to a guy named ...
O guincho foi vendido a um tipo chamado ...
... machine that he uses - there's a hoist.
... máquina que ele usa - é um guincho.
- Click here to view more examples -
VII)
diferencial
NOUN
Synonyms:
differential
,
gap
,
differencing
VIII)
suspenda
VERB
Synonyms:
stop
,
suspend
,
discontinue
14. Pulley
pulley
I)
polia
NOUN
Synonyms:
sheave
No wonder there isn't a single pulley on the ship!
Não admira que não haja uma única polia no navio!
I tried to set up this pulley all morning, but ...
Tentei fazer uma polia a manhã toda, mas ...
I used the rope and the pulley, the one the ...
Usei a corda e a polia, a que os ...
... the trunk downhill via the pulley.
... o tronco para baixo através da polia.
... and that's when the pulley system comes in.
... e é quando o sistema polia entra.
- Click here to view more examples -
II)
roldana
NOUN
Synonyms:
sheave
The cord on this pulley is soaked with acid.
A corda desta roldana está encharcada com ácido.
The rope passes over a pulley set in the ceiling.
A corda passa sobre uma roldana ajustada no teto.
... and the guide or pulley.
... e a guia ou roldana.
... her ankle from the pulley.
... o tornozelo dela da roldana.
That pulley's all right.
Essa roldana está bem.
- Click here to view more examples -
III)
talha
NOUN
Synonyms:
talha
,
hoist
,
carving
,
tally
15. Tally
tally
I)
tally
NOUN
Synonyms:
telly
Tally is a publisher, she took one of ...
Tally é uma editora que pegou um dos ...
Tally didn't sneak out without permission.
Tally não saiu sem permissão.
Tally, do you see her anywhere?
Tally, você vê ela em algum lugar?
Tally, maybe you want to handle that.
Tally, podia fazer esse.
The research says it's Tally.
Dizem que é a Tally.
- Click here to view more examples -
II)
contagem
NOUN
Synonyms:
count
,
score
I was about to announce my tally when.
Eu estava próximo de anunciar minha contagem quando.
Final tally will be higher.
A contagem final será elevada.
The tally is as follows.
A contagem é a seguinte.
The news carries a running tally.
Os jornais atualizam a contagem.
... him to rig the final tally.
... ele a adulterar a contagem final.
- Click here to view more examples -
III)
concordância
NOUN
Synonyms:
agreement
,
fillet
,
agreeing
,
concurrence
,
assent
Our tally was impressive.
Nossa concordância é impressionante.
IV)
talha
NOUN
Synonyms:
talha
,
hoist
,
carving
,
pulley
16. Spiked
spiked
I)
cravado
ADJ
And she spiked a fever this morning.
E ela cravado um febre esta manhã.
She spiked a fever.
Ela cravado uma febre.
II)
batizei
VERB
Synonyms:
named
I spiked the coffee.
-Eu batizei o café.
III)
espetado
ADJ
Synonyms:
stuck
,
spiky
,
poked
,
jabbed
,
prodded
,
pricked
IV)
adulterado
VERB
Synonyms:
tampered with
,
adulterated
He must've spiked it in some way.
Deve tê-lo adulterado de alguma maneira.
He must have spiked it in some way.
Ele deve tê-lo adulterado de alguma forma.
He must have spiked it in some way.
Deve tê-lo adulterado de alguma maneira.
He could easily have spiked the President's cup.
Podia facilmente ter adulterado a caneca do Presidente.
- Click here to view more examples -
V)
misturou
VERB
Synonyms:
mixed
,
blended
,
laced
- So somebody spiked her nasal spray with ...
Então, alguém misturou seu spray nasal com ...
VI)
drogou
VERB
Synonyms:
drugged
,
dosed
,
roofied
,
overdosed
Someone spiked the punch.
Alguém drogou as bebidas.
Some creep spiked her drink.
Um anormal drogou-lhe a bebida.
He's spiked our drinks.
Ele drogou as nossas bebidas.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals