Winch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Winch in Portuguese :

winch

1

guincho

NOUN
  • All hands to the cargo winch. Todos ao guincho de carga.
  • Maybe he's got a winch. Deve ter um guincho.
  • Three hours for a simple winch. Três horas de um guincho simples.
  • Three hours for a simple winch. Três horas de espera por um simples guincho.
  • Remember that thing, the winch? Lembra daquela coisa, o guincho?
- Click here to view more examples -
2

cabrestante

NOUN
Synonyms: capstan
3

manivela

NOUN
  • And the truck and the winch? E o camião com a manivela?
  • That is the key to every winch. É a chave de toda manivela.
  • Get the winch ready. Pegue a manivela rápido.
  • The winch is broken. A manivela está quebrada.
  • Take the winch out as far as you can! Tire a manivela até onde você puder!
- Click here to view more examples -
4

molinete

NOUN
Synonyms: reel, windlass
  • There's an electric winch on the front. Tem um molinete eléctrico à frente.
  • ... me a chopper with a winch and some cable? ... me um helicóptero com um molinete e um cabo?
  • ... give me a chopper with a winch and some cable? ... -me um helicóptero com um molinete e um cabo?
- Click here to view more examples -

More meaning of Winch

squeal

I)

guincho

NOUN
  • I don't understand why he squeal on the other guy. Eu não entendo porque ele guincho no outro cara.
  • I wouldn't squeal on my brother. Eu não iria guincho no meu irmão.
II)

guincha

VERB
Synonyms: squeals
  • As you squeal in a church. Quando guincha numa igreja.
  • squeal like a tuba for ... Guincha como uma tuba para ...
III)

berrar

ADJ
Synonyms: yelling, shout, holler
  • I bet you can squeal. Aposto que você consegue berrar.
  • ... and women have orgasms that make them squeal. ... e as mulheres têm orgasmos que as fazem berrar.
IV)

grite

NOUN
V)

delatar

VERB
Synonyms: report, denounce
  • I knew you wouldn't squeal. Eu pensei que você não ia delatar.
  • You won't squeal, will ya? Não vai me delatar, vai?
  • Maybe he wants to squeal on us. -Talvez ele queira nos delatar.
  • ... really inconvenience me, I'll squeal. ... me ser inconveniente, vou delatar.
  • He's going to squeal. Ele vai delatar...
- Click here to view more examples -
VI)

grunhir

VERB
Synonyms: grunting
VII)

chiar

VERB
  • You like to squeal? Tu gostas de chiar?
  • I'll make you squeal like you're a ... Faço-te chiar como se fosses um ...
  • I'll make you squeal. Eu faço-te chiar.
- Click here to view more examples -
VIII)

gemer

NOUN
  • Make 'em squeal! Faça-os gemer!
  • ... I ever made marcy squeal like that Was when I put ... ... que fiz a Marcy gemer assim, foi quando lhe pus ...

tow

I)

rebocar

VERB
Synonyms: towing, grout, tug, towage, towed
  • What if you need to tow somebody? E se precisares rebocar alguém?
  • I have to tow it back to the service center. Tenho de o rebocar até ao centro de reparações.
  • Now that you're here, give us a tow. Já que estão aqui, vocês poderiam nos rebocar!
  • Get in then, we'll have to tow it. Entra então, temos que rebocar.
  • I can tow you to the nearest station ... Posso rebocar você para a oficina mais perto ...
- Click here to view more examples -
II)

reboque

NOUN
  • One of y'all need a tow? Algum de vocês precisa de reboque?
  • Probably shoved his hand in the tow chain. Pode ter prendido a mão na corrente do reboque.
  • This chap needs a tow. Este tipo precisa de reboque!
  • I got to call a tow, man. Tenho de chamar um reboque, meu.
  • He called a tow car. Ele chamou um reboque.
- Click here to view more examples -
III)

tiracolo

NOUN
  • With a third child in tow. Com uma terceira criança a tiracolo.
  • ... and have a kid in tow, you automatically become ... ... e tem um filho a tiracolo, automaticamente tornar-se ...
  • ... and have a kid in tow, you automatically become ... ... e tem um filho a tiracolo, automaticamente tornar-se ...
  • ... have a kid in tow, you automatically become a ... ... tem um filho a tiracolo, automaticamente tornar-se uma ...
  • ... and have a kid in tow, you automatically become ... ... e tem um filho a tiracolo, automaticamente tornar-se ...
- Click here to view more examples -
IV)

estopas

NOUN
  • Tow and waste (including ... Estopas e desperdícios das fibras (incluindo ...
V)

atrelar

VERB
Synonyms: pegging
  • ... of a vehicle intended to tow a trailer without a ... ... de um veículo destinado a atrelar um reboque sem um ...
  • Do not want to tow my expectations to this. Não quero atrelar minhas espectativas a isso.
VI)

guinchar

VERB
Synonyms: squeal
  • He was going to tow it with me in the car ... Ia guinchar o carro, comigo dentro ...
  • Let's tow the car. Vamos guinchar o carro.
  • You can't tow a hybrid. Você não pode guinchar um híbrido.
- Click here to view more examples -
VII)

guincho

NOUN
  • I need a tow. Preciso de um guincho.
  • And also look into the location of his tow yard. E procure também pelo guincho dele.
  • You got your tow cable? Trouxe o cabo do guincho?
  • You'd better tell them to bring a tow car. É melhor que tragam um guincho.
  • This is a tow-away zone,employee parking. É uma zona sujeita a guincho.
- Click here to view more examples -
VIII)

reboco

NOUN
  • The cars I tow, I got all ... Os carros que reboco, tenho todo o ...
  • - I'il tow you. - Eu te reboco.
  • I'il tow the cars myself. - Eu mesmo reboco os carros.
- Click here to view more examples -

hoist

I)

hoist

NOUN
II)

içar

VERB
  • ... your tongue and you hoist your chalice and prepare ... ... sua língua e você içar o seu cálice e se preparar ...
  • Not much need to hoist the spinnaker this summer. Não teremos que içar a vela triangular neste verão.
  • He couldn't hoist his own sail. Ele nem conseguiu içar sua própria vela.
  • Hoist the inner jib. Içar a bujarrona, ordens do capitão.
  • Stand by, to hoist the sails! Preparem-se para içar as velas!
- Click here to view more examples -
III)

grua

NOUN
Synonyms: crane
IV)

talha

NOUN
Synonyms: talha, carving, pulley, tally
  • Don't you have an electric hoist? Não tem talha elétrica?
  • Just hoist her off to the side. Apenas talha-a para o lado.
V)

icem

VERB
Synonyms: icem
  • Hoist the main mast. Icem o mastro principal.
  • You hoist that flag and I'll ... Icem essa bandeira e lhes pegarei um ...
  • Then, hoist the sails, men! Então.icem a vela, homens!
- Click here to view more examples -
VI)

guincho

NOUN
  • Hands up with the hoist. Aqui com o guincho.
  • This edge is the hoist, and it's used to ... Este canto é o guincho e é usado para ...
  • ... tie off the rope and move the hoist. ... amarrar a corda e mover o guincho.
  • The hoist was sold to a guy named ... O guincho foi vendido a um tipo chamado ...
  • ... machine that he uses - there's a hoist. ... máquina que ele usa - é um guincho.
- Click here to view more examples -
VII)

diferencial

NOUN
VIII)

suspenda

VERB

wrecker

I)

destruidor

NOUN
  • The Wrecker and his crew are ... O Destruidor e a sua equipa são ...
  • The Wrecker and his crew are ... O Destruidor e sua equipe são ...
II)

guincho

NOUN

crank

I)

manivela

NOUN
  • Now that there's no crank and it's easier. Agora que não tem mais manivela, é mais fácil.
  • Then you give her a crank. E aí, gire a manivela.
  • Crank to compression, thumb down. Manivela a comprimir, polegar para baixo.
  • There were suspicious crumbs round the crank handle. Haviam migalhas suspeitas perto da manivela.
  • Look at this crank. Olhe para esta manivela.
- Click here to view more examples -
II)

aluído

NOUN
III)

acione

VERB
Synonyms: activate
  • Crank it down, man! Acione abaixo, homem!
  • Take it away, crank up the heat, stick ... leve embora, acione o aquecedor, pegue ...
  • Take it away, crank up the heat, stick him ... leve embora, acione o aquecedor, pegue-o ...
  • No, you just crank up the handle to power ... Não, apenas acione a alavanca para ligá ...
- Click here to view more examples -
IV)

excêntrico

NOUN
  • ... the work of some harmless crank. ... trabalho para algum inofensivo excêntrico.
  • The crank's here. o excêntrico está aqui.
V)

marcha

VERB
Synonyms: march, gear, marching, gait
  • Let's crank it up, guys. Vamos por isto em marcha, malta.

knob

I)

manípulo

NOUN
  • Did you try turning the knob back the other way? Tentou virar o manípulo para o lado contrário?
  • ... was checking out a faulty knob. ... estava a verificar uma falha no manípulo.
II)

botão

NOUN
  • I want to see your knob! Quero ver o teu botão!
  • Where have you put my knob? Onde você colocar o meu botão?
  • You have to lift up the knob under the. Tem que levantar o botão embaixo da alavanca da marcha.
  • Did you try turning the knob back the other way? Você tentou girar o botão pro outro lado?
  • You pulled the knob off each gas tap ... Tirou o botão de cada chave de gás ...
  • ... in focus, you just turn this knob right here. ... o foco, é só mexer nesse botão.
- Click here to view more examples -
III)

maçaneta

NOUN
Synonyms: doorknob
  • Somebody was rattling the knob. Alguém mexeu na maçaneta.
  • Now put your hand on the knob. Ponha sua mão na maçaneta.
  • I saw the knob turn. Vi a maçaneta mexer.
  • I had my hand on the knob. Eu tinha a minha mão na maçaneta.
  • The object was the knob on the closet door. O objeto foi a maçaneta da porta do armário.
  • Put your knob away. Ponha sua maçaneta de lado.
- Click here to view more examples -
IV)

selector

NOUN
Synonyms: selector
V)

manete

NOUN
Synonyms: throttle
VI)

manopla

NOUN
Synonyms: gauntlet
VII)

puxador

NOUN
Synonyms: handle, puller, stretcher
  • It's a knob off a brass doorknocker. É um puxador de bronze.
  • ... and the object was the knob on the closet door. ... e o objecto foi o puxador da porta do armário.
  • The knob that moves the bolt, I don't ... O puxador da fechadura, não ...
  • ... my life I wanted a knob off a brass doorknocker. ... minha vida eu quis um puxador de bronze.
- Click here to view more examples -

handwheel

I)

volante

NOUN
II)

manivela

NOUN

cranked

I)

dobrado

VERB
II)

manivela

ADJ

winder

I)

enrolador

NOUN
Synonyms: reel, furling
II)

dobadoura

NOUN
III)

bobinador

NOUN
IV)

manivela

NOUN
  • ... here and there's no winder. ... aqui e não há manivela.
  • ... here and there's no winder. ... aqui e não há manivela.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals