Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Plaster
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Plaster
in Portuguese :
plaster
1
gesso
NOUN
Synonyms:
cast
,
gypsum
,
drywall
Does it have to be plaster?
Tem que ser gesso?
These stones are just made of plaster.
As pedras parecem feitas de gesso.
Huge chunks of plaster are coming down from your ceiling.
Pedaços enormes de gesso estão caindo do teto.
I try to make duck dinner, now plaster everywhere.
Tentei cozinhar pato, agora tem gesso por tudo.
How long do you have to wear the plaster?
Quanto tempo terá que usar o gesso?
- Click here to view more examples -
2
emplastro
NOUN
Synonyms:
poultice
,
plastering
Go get a piece of plaster tomorrow.
Coloque um emplastro amanhã.
This is a surgical plaster for the cure.
É um emplastro de cura.
We'll change the mustard plaster.
Vamos trocar o emplastro de mostarda.
I'll put some sticking plaster on the stumps.
Eu vou colocar um pouco de emplastro sobre os curativos.
And undress her fragile plaster
E tirei seu frágil emplastro
- Click here to view more examples -
3
reboco
NOUN
Synonyms:
grout
,
plastering
,
stucco
,
tow
,
sheetrock
In the plaster of its ceilings?
o reboco do porão?
... head of paint and plaster repair,
... Diretor de reparos de pintura e reboco, Art.
4
estuque
NOUN
Synonyms:
stucco
All it needs is plaster and paint.
Só precisa de estuque e tinta.
It's four walls and plaster.
São quatro paredes e estuque.
The plaster adds a lot of weight.
O estuque dá-lhe lastro.
The fires help the plaster dry more quickly, ...
Os fogos ajudam o estuque a secar mais depressa, ...
- Click here to view more examples -
5
argamassa
NOUN
Synonyms:
mortar
,
grout
There's concrete behind this plaster.
Tem concreto por trás desta argamassa.
Using plaster, the artist had rebuilt the front of the ...
Usando argamassa, o artista reconstruiu a frente do ...
... of your summer tossing broken plaster in a dumpster?
... do teu Verão a deitar argamassa estragada para o lixo?
... were made of a mixture of plaster and Styrofoam.
... eram feitas de uma mistura de argamassa e isopor.
That's not plaster board, that's stucco.
- Isso não é argamassa, é estuque.
- Click here to view more examples -
6
curativo
NOUN
Synonyms:
bandage
,
dressing
,
healing
,
curative
,
curacao
,
bandaged
I only want to put a plaster on your arm.
Eu só quero colocar um curativo em seu braço.
... I got you a plaster.
... vou lhe fazer um curativo.
... , can you get a plaster.
... , pode pegar um curativo?
-We'il put a plaster on it.
-Coloca um curativo nisso.
- Click here to view more examples -
More meaning of Plaster
in English
1. Cast
cast
I)
elenco
NOUN
Synonyms:
casting
,
squad
,
starring
,
supporting cast
She have any trouble with cast or crew?
Ela teve algum problema com a equipa ou o elenco?
Then this is our cast.
Então este é nosso elenco.
That is secondary, what about the cast?
Isso não é primordial, e o elenco?
The cast list will be posted.
A lista do elenco será afixada.
Today we are selecting the principle cast.
Hoje nós está selecionando o elenco princípio.
The cast is almost complete.
O elenco está quase completo.
- Click here to view more examples -
II)
fundido
NOUN
Synonyms:
blown
,
fused
,
molten
,
merged
,
casting
,
casted
... lying around, like cast iron at home.
... por aí, como o ferro fundido em casa.
Casting services of malleable cast iron
Produtos de fundição de ferro fundido maleável
Body of the weight : grey cast iron
Corpo do peso : ferro fundido cinzento
The slugs were hand cast at twice the weight of ...
O núcleo estava fundido a mão e pesava o dobro que ...
... who danced in principle cast at the presentation concerts ...
... que dançaram, em princípio, fundido nos concertos de apresentação ...
The pistons are cast steel, and the brakes ...
Os pistões são de aço fundido, e os travões ...
- Click here to view more examples -
III)
convertido
VERB
Synonyms:
converted
,
convert
,
translated
16 For He shall cast down your glory,
16 Para ele será convertido para baixo sua glória,
IV)
molde
NOUN
Synonyms:
mold
,
mould
,
template
Maybe good enough to make a cast of.
Talvez dê para se fazer um molde.
The cast is off, gentlemen.
O molde está fora, cavalheiros.
The cast won't hold like this.
Assim o molde não vai agüentar!
The cast taken when he was fresh down.
O molde tirado quando ele estava fresco.
Make a cast of this?
Faça um molde disto.
Have one of your men make a cast.
Peça pra um dos homens fazer um molde.
- Click here to view more examples -
V)
lançar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
shed
,
pitch
,
toss
It can cast a spell over you, this room.
Este quarto pode lançar um feitiço sobre si.
A shard to cast, right?
Um fragmento de lançar, certo?
You going to cast a spell on me, man?
Você vai lançar um feitiço sobre mim, homem?
Could it have been used to cast an enchantment?
Poderia ter sido usado para lançar um encantamento?
You must cast quite a spell.
Deve lançar muitos feitiços.
He wants to cast his own shadow.
E quer lançar sua própria sombra.
- Click here to view more examples -
VI)
gesso
NOUN
Synonyms:
plaster
,
gypsum
,
drywall
You want to wear this cast forever?
Você quer usar esse gesso pra sempre?
With that cast on?
Com o gesso, nunca.
And the cast on his left leg.
O gesso está na perna esquerda.
He really wants to draw on your cast.
Ele quer desenhar no seu gesso.
I hope you didn't take that cast off by yourself.
Espero que não tenhas tirado o gesso sozinho.
Is the cast bothering you?
O gesso incomoda muito?
- Click here to view more examples -
VII)
expressos
VERB
Synonyms:
expressed
,
espressos
,
denominated
... to win 85% of the votes cast.
... obter 85% dos votos expressos.
... by a two-thirds majority of the votes cast.
... por maioria de dois terços dos votos expressos.
... absolute majority of the votes cast and is thus elected ...
... maioria absoluta dos votos expressos e foi, portanto, eleita ...
... 5 per cent of votes cast.
... a 5 % dos votos expressos.
... the nullity of the votes cast or for the possibility of ...
... quer a nulidade dos votos expressos ou a possibilidade da ...
... thou seest-here are cast the spirits of sinners and ...
... tu vês-aqui estão expressos os espíritos dos pecadores e ...
- Click here to view more examples -
VIII)
moldar
VERB
Synonyms:
shape
,
mold
,
shaping
,
mould
,
molding
,
framing
To cast a better light on your department.
Para moldar uma luz melhor no seu departamento.
IX)
conjurar
VERB
Synonyms:
conjure
There's only enough left to cast the spell one more ...
Para conjurar a magia apenas uma ...
X)
conversão
NOUN
Synonyms:
conversion
,
converting
,
translation
,
casting
,
hedge
2. Drywall
drywall
I)
drywall
NOUN
... myself in the face with some loose drywall.
... -me no rosto com algum drywall solto.
Dark hairs I found in the drywall are a match to ...
Dark cabelos Encontrei em drywall são uma combinação de ...
II)
gesso
NOUN
Synonyms:
plaster
,
cast
,
gypsum
The drywall guy's coming today.
O cara do gesso vem hoje.
Oh, we're working on the drywall now.
Estamos a pôr o gesso nas paredes.
... did a bunch of the drywall in this place!
... levantei a parede de gesso desse lugar.
- Click here to view more examples -
3. Plastering
plastering
I)
reboco
VERB
Synonyms:
grout
,
plaster
,
stucco
,
tow
,
sheetrock
They're plastering it on every storefront within ...
Eles são o reboco em cada loja dentro de ...
II)
emplastro
VERB
Synonyms:
plaster
,
poultice
III)
estuque
NOUN
Synonyms:
stucco
,
plaster
You, no more plastering, understand?
E você, nada de fazer mais estuque, entendeu?
4. Grout
grout
I)
grout
NOUN
II)
rejunte
NOUN
... not going to get down to the grout.
... não vai descer para o rejunte.
III)
argamassa
NOUN
Synonyms:
mortar
,
plaster
... here buying tile, grout, and patio cleaner is the ...
... aqui comprando azulejos, argamassa e o limpador é o ...
... a second contributor in the grout sample.
... outro na amostra de argamassa.
IV)
reboco
NOUN
Synonyms:
plastering
,
plaster
,
stucco
,
tow
,
sheetrock
V)
rebocar
VERB
Synonyms:
tow
,
towing
,
tug
,
towage
,
towed
VI)
caldas
NOUN
Synonyms:
caldas
5. Tow
tow
I)
rebocar
VERB
Synonyms:
towing
,
grout
,
tug
,
towage
,
towed
What if you need to tow somebody?
E se precisares rebocar alguém?
I have to tow it back to the service center.
Tenho de o rebocar até ao centro de reparações.
Now that you're here, give us a tow.
Já que estão aqui, vocês poderiam nos rebocar!
Get in then, we'll have to tow it.
Entra então, temos que rebocar.
I can tow you to the nearest station ...
Posso rebocar você para a oficina mais perto ...
- Click here to view more examples -
II)
reboque
NOUN
Synonyms:
trailer
,
tow truck
,
towing
,
tug
,
towage
One of y'all need a tow?
Algum de vocês precisa de reboque?
Probably shoved his hand in the tow chain.
Pode ter prendido a mão na corrente do reboque.
This chap needs a tow.
Este tipo precisa de reboque!
I got to call a tow, man.
Tenho de chamar um reboque, meu.
He called a tow car.
Ele chamou um reboque.
- Click here to view more examples -
III)
tiracolo
NOUN
With a third child in tow.
Com uma terceira criança a tiracolo.
... and have a kid in tow, you automatically become ...
... e tem um filho a tiracolo, automaticamente tornar-se ...
... have a kid in tow, you automatically become a ...
... tem um filho a tiracolo, automaticamente tornar-se uma ...
- Click here to view more examples -
IV)
estopas
NOUN
Tow and waste (including ...
Estopas e desperdícios das fibras (incluindo ...
V)
atrelar
VERB
Synonyms:
pegging
... of a vehicle intended to tow a trailer without a ...
... de um veículo destinado a atrelar um reboque sem um ...
Do not want to tow my expectations to this.
Não quero atrelar minhas espectativas a isso.
VI)
guinchar
VERB
Synonyms:
squeal
He was going to tow it with me in the car ...
Ia guinchar o carro, comigo dentro ...
Let's tow the car.
Vamos guinchar o carro.
You can't tow a hybrid.
Você não pode guinchar um híbrido.
- Click here to view more examples -
VII)
guincho
NOUN
Synonyms:
winch
,
tow truck
,
squeal
,
hoist
,
wrecker
,
guinxo
I need a tow.
Preciso de um guincho.
And also look into the location of his tow yard.
E procure também pelo guincho dele.
You got your tow cable?
Trouxe o cabo do guincho?
You'd better tell them to bring a tow car.
É melhor que tragam um guincho.
This is a tow-away zone,employee parking.
É uma zona sujeita a guincho.
- Click here to view more examples -
VIII)
reboco
NOUN
Synonyms:
grout
,
plastering
,
plaster
,
stucco
,
sheetrock
The cars I tow, I got all ...
Os carros que reboco, tenho todo o ...
- I'il tow you.
- Eu te reboco.
I'il tow the cars myself.
- Eu mesmo reboco os carros.
- Click here to view more examples -
6. Sheetrock
sheetrock
I)
sheetrock
NOUN
II)
reboco
NOUN
Synonyms:
grout
,
plastering
,
plaster
,
stucco
,
tow
... was just tappin' the sheetrock, lookin' for the stud.
... estava só testando o reboco, procurando o prego.
7. Mortar
mortar
I)
argamassa
NOUN
Synonyms:
grout
,
plaster
All you destroyed were bricks, mortar and attorneys.
Só destruíram tijolos, argamassa e advogados.
Theater is more than bricks and mortar.
O teatro é mais que tijolos e argamassa.
I mix mortar and pass bricks.
Vou fazer argamassa para tijolos.
The mortar's a different colour.
A argamassa é de outra cor, veja.
The mortar's a different colour.
A argamassa está com uma cor diferente.
- Click here to view more examples -
II)
almofariz
NOUN
Synonyms:
pestle
Has the mortar always been clean?
O almofariz está sempre limpo?
I put the pitch blende in this mortar.
Ponho a blenda nesse almofariz.
There's her famous mortar and pestle.
Lá estão seu famoso almofariz e pilão.
... pals call me "Mortar. "
... colegas me chamam de "almofariz".
... ground the plants with this mortar and pestle, they were ...
... esmagaram as plantas com este almofariz e pilão, eles estavam ...
- Click here to view more examples -
III)
morteiro
NOUN
We receive fire enemy from mortar.
Recebemos fogo inimigo de morteiro.
Could be a mortar.
Pode ser um morteiro.
Our last mortar hit the wire.
O último morteiro atingiu a cerca.
This is not a mortar.
Isto não é um morteiro.
If a mortar lands here now, what happens?
Se um morteiro cair aqui, o que acontece?
- Click here to view more examples -
IV)
morteiros
ADJ
Synonyms:
mortars
But no mortar shells fall here, right?
Mas não caem morteiros aqui, pois não?
I was in a mortar squad.
Eu estava no esquadrão de morteiros.
I was in a mortar squad.
Estava no esquadrão de morteiros.
The mortar platoon goes into action with ...
O pelotão de morteiros entra em ação com ...
The mortar platoon goes into action with ...
O pelotão de morteiros entra em acção com ...
- Click here to view more examples -
V)
pilão
NOUN
Synonyms:
pestle
,
pylon
,
drumstick
,
pounder
,
crusher
You can't damage a good mortar!
Não podemos danificar um bom pilão!
You must have a mortar and pestle.
Você tem que ter um pilão.
You must have a mortar and pestle.
Vocês precisam ter um pilão e um almofariz.
There's her famous mortar and pestle.
Seus famosos pilão e almofariz.
I'll get the mortar.
Vou pegar o pilão.
- Click here to view more examples -
VI)
cimento
NOUN
Synonyms:
cement
,
concrete
,
sealer
The mortar that holds the bricks ...
O cimento que sustenta os tijolos ...
... maybe providing the brick and mortar.
... , fornecendo tijolo e cimento.
... about the money in bricks and mortar.
... sobre o dinheiro em tijolos e cimento.
... physical dimension - bricks and mortar - it remains unresolved.
... dimensão material, feita de madeira, vidro e cimento.
... you a lot about the money in bricks and mortar.
... muito sobre o dinheiro em tijolos e cimento.
- Click here to view more examples -
8. Bandage
bandage
I)
atadura
NOUN
Synonyms:
knotting
All right put a fresh bandage on him.
Ponha uma atadura nova nele.
That needs a bandage.
Precisa de uma atadura.
Give me bandage that.
Me dê a atadura.
Got anything we could use for a bandage?
Há algo que sirva como atadura?
Got your bandage on?
Está com a atadura?
- Click here to view more examples -
II)
bandagem
NOUN
Synonyms:
banding
,
bandaging
Who took my clamps and the bandage scissors?
Quem pegou os meus grampos e as tesouras de bandagem?
The bandage is too loose.
A bandagem esta muito solta.
The man with the bandage, the pink mummy!
O homem com a bandagem, a múmia rosa!
I must get linen for a bandage.
Vou pegar um pano para a bandagem.
Whatever you put under that bandage worked wonders.
O que você colocou sob a bandagem funcionou bem.
- Click here to view more examples -
III)
curativo
NOUN
Synonyms:
dressing
,
healing
,
curative
,
plaster
,
curacao
,
bandaged
She had a bandage on her arm.
Ela estava com um curativo no braço.
First the anaesthetic and the bandage.
Primeiro o anestésico e o curativo.
Please excuse the bandage.
Nos perdoem o curativo.
No need of a bandage there.
Aqui não precisa de curativo.
We must rebuild your bandage.
Temos de refazer seu curativo.
- Click here to view more examples -
IV)
ligadura
NOUN
Synonyms:
ligature
The man with the bandage, the pink mummy!
O homem com a ligadura.
Have you got a good long surgical bandage?
Tens uma ligadura comprida?
The bandage will fall off when you're ready.
A ligadura cairá quando estiver pronta.
She took the bandage off by accident.
Ela tirou a ligadura, por acidente.
I think the bandage is keeping the swelling down.
Acho que a ligadura está a evitar o inchaço.
- Click here to view more examples -
V)
enfaixá
VERB
And now we'll bandage it.
E agora vamos enfaixá-lo.
We just have to bandage him up.
Só tenho que enfaixá-lo.
They could bandage them.
Podiam enfaixá-las.
- I need to bandage you.
- Preciso enfaixá-lo.
I'LL bandage you.
Eu vou enfaixá-lo.
- Click here to view more examples -
VI)
gaze
NOUN
Synonyms:
gauze
,
cheesecloth
Get two packs of bandage in my case.
Pega dois rolos de gaze na maleta.
Go get a bandage.
Vai buscar uma gaze.
Tie a bandage about it.
E amarrar uma gaze em cima.
... pat it dry and cover it with a clean bandage.
... bem seca e cubra-a com uma gaze limpa.
- Click here to view more examples -
VII)
esparadrapo
NOUN
Synonyms:
tape
Put a bandage on it.
Vou colocar um esparadrapo nisso.
Give me the bandage.
Passa-me o esparadrapo...
9. Dressing
dressing
I)
vestir
VERB
Synonyms:
dress
,
wear
,
dress up
,
wearing
,
clothe
I kind of like dressing like this.
Eu acho que gosto de me vestir assim.
The dressing will need changing.
Vai precisar mudar a maneira de vestir.
But nobody said anything about me dressing up.
Mas ninguém disse nada sobre me vestir.
What are the results of dressing or behaving like this?
Quais são as consequências de se vestir ou comportar assim?
You never rung the dressing gong.
Não tocou o gongo para vestir.
Dressing in uniforms is a good thing.
Vestir uniformes é uma coisa boa.
- Click here to view more examples -
II)
pingamento
VERB
III)
curativo
NOUN
Synonyms:
bandage
,
healing
,
curative
,
plaster
,
curacao
,
bandaged
Change the dressing every eight hours or so.
Mudar o curativo de oito em oito horas.
Put a temporary dressing on it now.
Coloque um curativo temporário por enquanto.
Your dressing is dry.
Seu curativo está seco.
Where is this dressing?
Onde é o curativo?
Put this dressing, and we will.
Ponha esse curativo, e vamos.
Maybe you would change the dressing for me?
Talvez você pudesse me ajudar a arrumar o curativo?
- Click here to view more examples -
IV)
molho
NOUN
Synonyms:
sauce
,
gravy
,
soak
,
dip
,
salsa
,
dipping sauce
I got you the honey mustard dressing.
Escolhi o molho de mostarda pra você.
The secret is in the dressing.
O segredo está no molho.
With dressing on the side, of course.
O molho à parte, claro.
Can we have more dressing?
Pode trazer mais molho?
You order chef's salad with dressing on the side.
Pediu salada com molho a parte.
Would you like me to make the dressing?
Quer que eu faça o molho?
- Click here to view more examples -
V)
limpeza
VERB
Synonyms:
cleaning
,
clean
,
cleansing
,
housekeeping
,
wipe
,
wiping
your dressing is dry.
sua limpeza está seca.
VI)
curativos
VERB
Synonyms:
dressings
,
bandages
,
healing
,
curative
,
curatives
Give me your dressing.
Me de seus curativos.
... your progress notes and dressing changes?
... suas anotações, e troca de curativos?
VII)
veste
VERB
Synonyms:
dress up
,
wears
,
wear
,
dresses
,
vest
,
robe
How long have you been dressing like a clown?
Há quanto tempo se veste como palhaço?
I like the way you've been dressing lately.
Eu gosto de como se veste ultimamente.
Dressing up like that for fellas to see.
E se veste assim para ser cobiçada.
Look, our star is dressing the newcomer.
Olhe, nossa estrela se veste como principiante.
Is she dressing them like babies?
Ela veste-as como bebés?
I'm not the one dressing up, hiding behind the ...
Não sou aquele que se veste, escondido atrás da ...
- Click here to view more examples -
VIII)
tempero
NOUN
Synonyms:
spice
,
seasoning
,
sauce
,
flavoring
,
seasoned
,
condiment
With dressing on the side, please.
E com o tempero à parte.
I made the dressing myself with the last of the ...
Eu próprio preparei o tempero com o resto do ...
... small green salad with no dressing.
... pequena salada verde sem tempero.
There's dressing on that salad.
Há tempero nessa salada.
... house salad, but not the regular dressing."
... salada da casa, mas sem o tempero normal."
- Click here to view more examples -
10. Healing
healing
I)
cura
NOUN
Synonyms:
cure
,
curing
,
cures
,
heal
He has a knowledge of the healing arts.
Ele tem conhecimento das artes da cura.
A healer who needs some healing.
Um curandeiro que precisa de cura.
We just want to start the healing process.
Só queremos iniciar o processo de cura.
This is a house of healing!
Essa é uma casa de cura!
Half of healing is fellowship.
Metade da cura é o companheirismo.
I thought it might begin the healing process.
Pensei que poderia iniciar o processo de cura.
- Click here to view more examples -
II)
cicatrização
NOUN
Synonyms:
scarring
,
cicatrization
The healing process raises my temperature.
A cicatrização eleva muito a temperatura.
Bring the healing mask.
Trás a máscara de cicatrização.
Create a protective system of regeneration and healing.
Criar um sistema de protecção de regeneração e de cicatrização.
And now the healing process can begin.
Agora o processo de cicatrização começa.
This will speed the healing.
Isto vai acelerar a cicatrização.
This will stop that pesky healing.
Isto vai parar essa cicatrização irritante.
- Click here to view more examples -
III)
curando
VERB
Synonyms:
curing
His liver is healing.
O fígado está se curando.
Me healing the sick.
Me curando os enfermos.
All the numbers indicate you're healing up incredibly fast.
Tudo indica que você está se curando incrivelmente rápido.
It moves over your body, healing you.
Ela se move sobre seu corpo, curando.
His wounds appear to be already healing.
Parece que suas feridas já estão curando.
He was already healing.
Ele já estava se curando.
- Click here to view more examples -
IV)
curativo
NOUN
Synonyms:
bandage
,
dressing
,
curative
,
plaster
,
curacao
,
bandaged
There is healing of the flesh and of the spirit.
Este é o curativo para a carne e o espírito.
One must never underestimate the healing power of hatred.
Não se deve subestimar o poder curativo do ódio.
This is a healing process.
Isto é um processo curativo.
When the first healing's over, we'il ...
Quando o primeiro curativo sair, faremos o ...
It is a healing device that, among other things, ...
É um aparelho curativo, que entre outras coisas, ...
... possibility that it's part of his natural healing process.
... possibilidade de ser parte do processo curativo natural dele.
- Click here to view more examples -
V)
curar
NOUN
Synonyms:
heal
,
cure
,
curing
,
cured
So we can continue healing others.
Assim, podemos continuar curar os outros.
You can finish healing here.
Você pode terminar de se curar aqui.
You call this healing?
Você chama isso de curar?
She was away healing the poor.
Esteve longe a curar os pobres.
It has to be to have healing energy.
Tem que ser, pra poder curar.
And you are supposed to keep healing me!
E você supostamente tinha que me curar!
- Click here to view more examples -
VI)
curas
NOUN
Synonyms:
cures
I have some small knowledge of healing.
Tenho algum conhecimento em curas.
Get him to the healing room!
Levem-no à sala das curas.
Delightful, well-behaved, healing molecules.
Moléculas encantadoras, curas e os bons costumes.
- Click here to view more examples -
VII)
curadora
NOUN
Synonyms:
curator
,
healer
,
trustee
VIII)
sarar
NOUN
Synonyms:
heal
,
mend
Wounds he was healing from nicely.
Ferimentos que estavam a sarar.
And what happens when her healing comes back?
E o que acontece quando ela se voltar a sarar?
Her jaw is healing.
O maxilar está a sarar.
... the skin, helps healing.
... a pele, ajuda a sarar.
... is an opportunity for healing.
... é uma oportunidade para sarar.
That mean it's healing.
Significa que está a sarar.
- Click here to view more examples -
IX)
consolidação
NOUN
Synonyms:
consolidation
,
consolidating
,
nurturing
11. Curacao
curacao
I)
curaçao
NOUN
Curacao, that's a ...
Curaçao, isso é uma ...
II)
curativo
NOUN
Synonyms:
bandage
,
dressing
,
healing
,
curative
,
plaster
,
bandaged
12. Bandaged
bandaged
I)
enfaixado
VERB
Was his face bandaged?
Tinha o rosto enfaixado?
His arm was bandaged.
Seu braço estava enfaixado.
Needs to be cleaned and bandaged.
Só precisa de ser limpa e enfaixado.
I see your wrist is bandaged.
Vejo que seu pulso está enfaixado.
Why is your finger bandaged?
Porque seu dedo está enfaixado?
- Click here to view more examples -
II)
bandagens
ADJ
Synonyms:
bandages
He spent a fortnight with a bandaged face.
Passou quinze dias com o rosto com bandagens.
III)
curativo
VERB
Synonyms:
bandage
,
dressing
,
healing
,
curative
,
plaster
,
curacao
I even bandaged you.
Até fiz o curativo.
... type of fast food all fingers were bandaged.
... cara da lanchonete, tinha curativo em todos os dedos.
... pharmacy and get yourself bandaged up.
... farmácia e faça um curativo.
- Just keep it bandaged to remind me.
Só mantive o curativo para me lembrar.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 January 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals