Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Mend
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Mend
in Portuguese :
mend
1
emendar
VERB
Synonyms:
amend
,
splice
... a doctor, not mend the nets like your ...
... médico... e não emendar as redes como seu ...
2
consertar
VERB
Synonyms:
fix
,
repair
,
fixing
,
fixed
I can mend it for you, if you like?
Posso consertar para você, se quiser?
Better mend your ways.
Melhor consertar seus caminhos.
I only mend machines.
Eu só consertar as máquinas.
They bring us carpets to mend.
São todos tapetes que nos pedem para consertar.
We should mend that fence.
Devíamos consertar aquela cerca.
- Click here to view more examples -
3
remendar
VERB
Synonyms:
patch
,
mending
,
darn
,
cobble
We have time to mend them.
Nós temos tempo para remendar eles.
I cannot mend your weakened spirit.
Não posso remendar seu espírito enfraquecido.
You cannot mend illusion.
Você não pode remendar ilusões.
... you will stay home and mend the nets, yes?
... ficas em casa a remendar as redes, sim?
... take a whipping than mend fences.
... perder gado do que remendar vedações.
- Click here to view more examples -
4
recuperando
NOUN
Synonyms:
retrieving
,
recovering
,
regaining
,
rebounding
,
recuperating
,
reeling
,
reclaiming
I do believe you're on the mend.
Eu acredito que você está se recuperando.
I guess she's on the mend.
Eu acho que ela está se recuperando.
... good to see you on the mend.
... ê ótimo ver você se recuperando.
... rehab and on the mend.
... reabilitação e está se recuperando.
... good to see you on the mend.
... é ótimo ver você se recuperando.
- Click here to view more examples -
5
sarar
VERB
Synonyms:
heal
,
healing
That leg's not going to mend.
Essa perna não vai sarar.
That leg's not going to mend.
Aquela perna não vai sarar.
... doc says his jaw will mend in three months.
... médico disse que o maxilar vai sarar em 3 meses.
- Click here to view more examples -
6
emenda
NOUN
Synonyms:
amendment
,
seam
,
tweak
,
amend
,
splicing
,
splice
,
seaming
... , a warning to mend."
... , que isto te sirva de emenda."
More meaning of Mend
in English
1. Amend
amend
I)
alterar
VERB
Synonyms:
change
,
alter
,
modify
Your honor, we'd like to amend the complaint.
Excelência, gostaríamos de alterar a queixa.
Will it be possible to amend a sector without us ...
Será possível alterar um sector sem que nós ...
Could we not amend the allocation of seats ...
Não seria possível alterar a atribuição dos lugares ...
It is therefore necessary to amend the list of approved teams ...
É, pois, necessário alterar a lista de equipas aprovadas ...
I heard they even tried to amend the constitution so you ...
Ouvi que eles até tentaram alterar a constituição, para ...
- Click here to view more examples -
II)
emendar
VERB
Synonyms:
mend
,
splice
We can amend the complaint further.
Mais adiante podemos emendar a acusação.
... and to count about how we work to amend them.
... e contar sobre como nós trabalhamos emendar eles.
... thy grace to do penance and to amend my life.
... graça, da penitência para emendar a minha vida.
... to do penance, to amend my life.
... , fazer penitencia, e emendar minha vida.
... count about howwe work to amend them.
... contar sobre comonós trabalhamos emendar eles.
- Click here to view more examples -
III)
emende
ADJ
- Amend that to exclude this ...
- Emende isso pra excluir a ...
2. Fix
fix
I)
consertar
VERB
Synonyms:
repair
,
fixing
,
fixed
,
mend
These two he cannot fix.
Esses ele não consegue consertar.
I can fix your life.
Eu posso consertar sua vida.
This house, it's not going to fix itself.
A casa não vai se consertar sozinha.
Need money to fix your sleigh?
Precisa de dinheiro para consertar o seu trenó?
Go fix my house.
Vai consertar a minha casa.
I can fix that.
Eu posso consertar isso.
- Click here to view more examples -
II)
corrigir
VERB
Synonyms:
correct
,
fixing
,
rectify
,
patch
,
remedy
You think you fix it?
Você acha que corrigir isso?
Only one man can fix the accordion.
Apenas um homem pode corrigir o acordeão.
You need to fix this.
É preciso corrigir isso.
But you found a way to fix things, right?
Mas arranjou uma maneira de corrigir as coisas, certo?
I wanted to fix my mistake.
Quis corrigir o meu erro.
These things aren't difficult to fix.
Essas coisas não são difíceis de corrigir.
- Click here to view more examples -
III)
correção
NOUN
Synonyms:
correction
,
patch
,
correcting
,
fixup
,
shim
,
remediation
She is in a fix now!
Ela está em uma correção agora!
See if you can get a fix on them.
Veja se você pode obter uma correção sobre eles.
Try and fix his plane so he can fly out ...
Experimente e correção seu avião então ele pode voar fora ...
... managed to get a fix on the origin point.
... imagens para obter uma correção sobre o ponto de origem.
... swear you're the president for a fix.
... jurar que eras o presidente numa correção.
... of course there's always the temporary fix.
... é claro que há sempre a correção temporária.
- Click here to view more examples -
IV)
reparar
VERB
Synonyms:
repair
,
notice
,
fixing
Send somebody in there and fix that drill.
Mande alguém para ali para reparar aquele engenho.
I just want to fix this.
Só quero reparar isto.
He can fix anything.
Ele consegue reparar tudo.
We just have to fix them.
Só sei que temos que os reparar.
I have to fix a mistake.
Eu tenho que reparar um erro.
I could fix that by myself.
Eu poderia reparar isso.
- Click here to view more examples -
V)
fixar
VERB
Synonyms:
secure
,
pin
,
attach
,
fixing
,
fasten
,
lay down
We have to do surgery to fix that.
Temos que fazer a cirurgia pra fixar isso.
Let me fix this for you.
Me deixe fixar isto para você.
I could fix the licence, but not that picture.
Eu poderia fixar a licença, mas não essa foto.
We must fix the daily work quota for your men.
Devemos fixar sua cota de trabalho.
We can fix it, man!
Nós podemos fixar isto, homem!
Can our technicians fix it?
Nossos técnicos podem fixar isto?
- Click here to view more examples -
VI)
afixar
VERB
Synonyms:
posting
,
poster
,
affix
I need to fix that.
Tenho que afixar isso.
VII)
arrumar
VERB
Synonyms:
get
,
pack
,
tidy up
,
arrange
I wanted to fix the roof.
Eu queria arrumar o telhado.
Maybe you can fix the warden's.
Talvez possa arrumar o rádio do diretor.
And if we can't fix it?
E se não conseguirmos arrumar?
Go fix the menu numbers.
Vai arrumar os números do menu.
We could fix the tables with hurricane lamps.
Podemos arrumar a mesa em outro lugar.
So he can fix things like you do.
Assim ele pode arrumar as coisas como você.
- Click here to view more examples -
VIII)
reparo
NOUN
Synonyms:
repair
,
repairing
I fix things that need fixing.
Reparo coisas que precisam de reparo.
I fix and sell heavy machinery.
Reparo e vendo maquinaria pesada.
Do we still have a fix on that beacon?
Não temos ainda um reparo em que o farol?
Just a quick fix.
Só um reparo rápido!
... stealing just enough to get to his next fix.
... rouba apenas o bastante para começar a seu próximo reparo.
I want to fix damages for emotional distress, ...
Quero reparo por danos morais, ...
- Click here to view more examples -
IX)
resolver
VERB
Synonyms:
solve
,
resolve
,
settle
,
address
,
sort
,
take care
You cannot fix everything.
Não pode resolver tudo.
We have to fix this!
Você precisa resolver isso.
You have to fix it.
Vocês têm que resolver isso.
It might not fix your relationship.
Pode não resolver a vossa relação.
I can fix this!
Eu posso resolver isso!
So how are we going to fix this?
Como vamos resolver isto?
- Click here to view more examples -
X)
arranjar
VERB
Synonyms:
get
,
find
,
arrange
,
figure out
,
fixing
You ever tell your mechanic how to fix your brakes?
Já disse a algum mecânico como deve arranjar os travões?
They said they can't fix your camera.
Não podem arranjar a câmara.
Go fix your hair.
Vai arranjar o cabelo.
I can totally fix that.
Eu consigo arranjar isso.
We can fix some other date.
Podemos arranjar outra data.
I gotta fix the machine.
Tenho de arranjar a máquina.
- Click here to view more examples -
XI)
preparar
VERB
Synonyms:
prepare
,
ready
,
prep
Go fix us some hash!
Vá preparar um haxixe.
Would you fix us a drink?
Você poderia nos preparar um drinque?
I will fix you something to take on the train.
Vou preparar algo para que coma no trem.
Would you fix us a drink?
Você poderia nos preparar um drink?
Let me fix you a drink.
Vou preparar uma bebida.
I have to fix the sandwiches.
Tenho que preparar os sanduíches.
- Click here to view more examples -
3. Repair
repair
I)
reparação
NOUN
Synonyms:
repairing
,
reparation
,
redress
,
remedial
Because not doing anything repair.
Porque não faz nada para a reparação.
Repair of village roofs.
Reparação dos telhados da aldeia?
Got to get the puncture repair kit.
Preciso do kit de reparação de furos.
Ventricular reduction is a repair.
Redução ventricular é uma reparação.
The repair systems are starting to work.
Os sistemas de reparação começaram a funcionar.
The service and repair are now complete.
A manutenção e a reparação estão agora completas.
- Click here to view more examples -
II)
reparar
VERB
Synonyms:
fix
,
notice
,
fixing
Can you repair it enough to stop the pain?
Pode reparar isso o suficiente para parar a dor?
Can the maker repair what he makes?
O criador pode reparar a criação?
Access and repair the mainframe computers is job one.
Aceder e reparar os computadores principais é a primeira tarefa.
And all the deck repair?
E a reparar o chão?
Get a team to repair the reactor.
Envia uma equipa para reparar o reactor.
To repair both its body and your soul.
Para reparar o corpo e a alma.
- Click here to view more examples -
III)
conserto
NOUN
Synonyms:
fixing
,
repairing
,
mending
How much will the repair cost?
Quanto vai custar o conserto?
The coil is beyond repair.
A bobina não tem conserto.
Not after repair, repair now, so good.
Não conserto depois, conserto agora, tudo bem.
The reactor repair has failed.
O conserto do reator não funcionou.
Send it to repair ward.
Mande para o conserto.
- Click here to view more examples -
IV)
consertar
VERB
Synonyms:
fix
,
fixing
,
fixed
,
mend
Nothing that's not beyond repair.
Nada que não dê pra consertar.
They needed it to repair their sensor array.
Eles precisavam dele para consertar sua matriz de sensores.
Repair a tooth with this?
Consertar um dente com isso?
It will take hours to repair.
Levaremos horas para consertar!
She wants to repair the loom and weave the cloth.
Ela quer consertar o tear e costurar o pano.
Get a team to repair the reactor.
Consiga um time para consertar o reator.
- Click here to view more examples -
4. Fixed
fixed
I)
fixo
VERB
Synonyms:
steady
,
pinned
,
lump
,
landline
Get the village electricity fixed.
Seja o eletricidade aldeia fixo.
Time is supposed to be fixed.
O tempo, é suposto que deve ser fixo.
I have no job or fixed income.
Não tenho emprego nem rendimento fixo.
You got the radio fixed?
Tem o rádio fixo?
A fixed income, a stable residence.
Salário fixo, moradia estável.
It was fixed from the beginning.
Era fixo desde o princípio.
- Click here to view more examples -
II)
fixa
VERB
Synonyms:
fixing
,
flat
,
secures
,
lays down
Kid totally fixed my swing.
A criança totalmente fixa no meu balanço.
We started the cad reconstruction from a fixed perspective.
Começamos a digitalização a partir de uma perspectiva fixa.
The government allocates a fixed amount of funds for aid.
O governo aloca uma quantia fixa nos fundos para ajuda.
People try to make me a fixed star.
As pessoas fazem de mim uma estrela fixa.
You have this fixed idea.
Você tem essa idéia fixa.
Keep the distance fixed.
Mantém a distância fixa.
- Click here to view more examples -
III)
corrigido
VERB
Synonyms:
corrected
,
patched
,
rectified
They must have fixed that bit.
Eles devem ter corrigido essa parte.
By definition, it cannot be fixed.
Por definição, não pode ser corrigido.
But he could've fixed it by now.
Mas ele poderia ter corrigido isso agora.
This can never be fixed.
Isto nunca mais pode ser corrigido.
... his account needs to be fixed.
... seu conta precisa ser corrigido.
This will never get fixed by an electable legislature.
Isto nunca será corrigido por uma legislatura elegível.
- Click here to view more examples -
IV)
consertado
VERB
Synonyms:
repaired
,
serviced
,
mended
My hardware was fixed now.
Meu hardware estava consertado agora.
My nose is fixed.
Meu nariz está consertado.
They probably fixed it.
Eles devem ter consertado.
And what's not fine can be fixed.
E o que não estiver bem, pode ser consertado.
I thought you fixed her.
Achei que você a tinha consertado.
Your car is fixed already.
Seu carro já está consertado.
- Click here to view more examples -
V)
reparado
VERB
Synonyms:
repaired
,
noticed
,
serviced
I thought this was fixed last week.
Isto não foi reparado?
Your car's all fixed up good as new.
Seu carro está reparado e como novo.
I thought the hyperdrive was fixed.
Pensei que estava reparado!
I prefer to think that anything can be fixed.
Prefiro pensar que tudo pode ser reparado.
I fixed the porch light.
Eu reparado o alpendre luz.
I want this ship fixed and ready to float ...
Quero o barco reparado e pronto para navegar ...
- Click here to view more examples -
VI)
arranjado
VERB
Synonyms:
arranged
That should be speaker fixed time ago.
Este altifalante já deveria estar arranjado á horas atrás.
It seems this contest was fixed.
Parece que este concurso foi arranjado.
Not before the heat is fixed.
Não antes do aquecimento estar arranjado.
I want that tank returned before the gate is fixed.
Quero que esse tanque devolvido antes do portão arranjado.
Any indication that this game was fixed?
Há alguns indícios de que esse jogo tenha sido arranjado?
Almost got one of the fuses fixed.
Um fusível está quase arranjado.
- Click here to view more examples -
VII)
afixado
VERB
Synonyms:
posted
,
affixed
... location where the label shall be fixed to the appliance.
... local em que o rótulo deve ser afixado no aparelho;
VIII)
arrumado
VERB
Synonyms:
tidy
,
neat
,
cleaned up
The ceiling's still not fixed.
O teto ainda não foi arrumado.
Almost got one of the fuses fixed.
Um fusível está quase arrumado.
I wish we had fixed that window.
Queria que tivéssemos arrumado a janela.
Have you got it fixed up?
Você o mantém arrumado?
This can be fixed.
Isso pode ser arrumado.
I want that tank returned before the gate is fixed.
Quero que esse tanque retorne antes do portão arrumado.
- Click here to view more examples -
IX)
resolvido
VERB
Synonyms:
solved
,
resolved
,
settled
,
sorted
,
taken care
,
handled
,
dealt with
That would have really fixed everything.
Isso teria resolvido tudo!
She will be reminded, and this will be fixed.
Ela será lembrada, e isso será resolvido.
He says it won't be fixed until tomorrow morning.
Ele diz que não ficará resolvido até amanhã de manhã.
So just fix whatever she wants fixed.
Resolve o que ela quer ver resolvido.
When everything is being fixed?
Quando está tudo resolvido?
I want to get this fixed.
Eu quero que isso seja resolvido.
- Click here to view more examples -
5. Patch
patch
I)
patch
NOUN
Synonyms:
patched
Just one last patch.
Só um último patch.
We will patch his call to you from here.
Iremos patch o convite a você por aqui.
With the lucky horseshoe patch, huh?
Com a sorte ferradura patch, não?
Patch here works at the airport.
Patch trabalha no aeroporto.
And that patch over his eye.
E o patch no olho .
Patch has got it half right.
Patch acertou em metade.
- Click here to view more examples -
II)
remendo
NOUN
It was just a dry patch of dirt then.
Foi apenas um remendo de seca e sujeira então.
My heart's sort of like that patch.
O meu coração está tal e qual esse remendo.
See if there's another patch.
Veja se tem outro remendo aí.
I want a patch on my jacket.
Quero um remendo no meu casaco.
A patch on the left elbow.
Um remendo no cotovelo esquerdo.
Your friend there needs a patch on his pants.
O seu amigo precisa de um remendo nas calças.
- Click here to view more examples -
III)
remendar
VERB
Synonyms:
mending
,
mend
,
darn
,
cobble
Better go patch up your garage man.
Melhor ir remendar seu mecânico.
Maybe we can patch this.
Talvez consigamos remendar este.
Can you patch a tire?
Consegue remendar um pneu?
So they can patch me up?
Para que possam me remendar?
Try to patch things up, get ...
Tente remendar acima coisas, obtenha ...
... we can use it to patch the window.
... podemos usar isso para remendar a janela.
- Click here to view more examples -
IV)
correção
NOUN
Synonyms:
correction
,
fix
,
correcting
,
fixup
,
shim
,
remediation
We needed a system patch on a server, and ...
Nós precisamos de uma correção no servidor, e ...
V)
adesivo
NOUN
Synonyms:
adhesive
,
sticker
,
sticky
Are you wearing your medication patch?
Está usando o medicamento adesivo?
You wearing the patch, too?
Está com adesivo também?
Get him on a nicotine patch.
Coloque um adesivo de nicotina nele.
You should try the patch.
Devia tentar o adesivo.
That patch is no good.
Este adesivo não gruda.
That patch is no good.
Esse adesivo não está nada bom.
- Click here to view more examples -
VI)
tapa
NOUN
Synonyms:
slap
,
smack
,
slapped
Noticed the eye patch, did you?
Notou o tapa olho, foi?
So the eye patch and the insults worked?
O tapa olho e os insultos funcionaram?
You have a patch on your eye.
Está com um tapa olho.
The guy was wearing an eye patch.
Ele estava usando um tapa olho.
Put your eye patch on.
Ponha o seu tapa-olho.
Will people be required to wear an eye patch?
Será exigido que as pessoas usem um tapa-olhos?
- Click here to view more examples -
VII)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
You see that dry patch right there?
Estás a ver esta mancha seca?
Hemorrhaging will show as a dark patch.
Hemorragia aparece como uma mancha escura.
Only a small patch of gray.
Somente uma pequena mancha de cinza.
So this patch here is your tumor.
Esta mancha aqui é o seu tumor.
I said, that patch up there it's ...
Eu disse, aquela mancha ali em cima é ...
... , what does this patch remind you of?
... , o que é que esta mancha te faz lembrar?
- Click here to view more examples -
VIII)
corrigir
VERB
Synonyms:
fix
,
correct
,
fixing
,
rectify
,
remedy
Anyone can patch up those brawlers.
Qualquer um pode corrigir os lutadores.
I'm going to patch you through.
Eu vou corrigir você completamente.
Want me to patch that?
Quer-me a corrigir isso?
Can you patch me through the feeds ...
Você pode corrigir-me através dos feeds ...
How did you two patch things up, if ...
Como você corrigir duas coisas, se ...
... they're going to want to patch you down.
... eles vão querer te corrigir.
- Click here to view more examples -
IX)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
slice
,
hunk
,
bite
,
lump
Your patch of ground is mine.
O seu pedaço de terra é meu.
This patch to you, this patch to you.
Este pedaço para você, este pedaço para você.
We just see the patch where we are standing.
Nós só vemos o pedaço onde estamos.
That patch of dirt is your favorite?
Esse pedaço de terra é a tua preferida?
This patch of forest, any chance you ...
Esse pedaço de floresta, alguma chance de você ...
- Click here to view more examples -
6. Heal
heal
I)
curar
VERB
Synonyms:
cure
,
healing
,
curing
,
cured
They know how to heal a wounds.
Eles sabiam como curar feridas.
Nothing that won't heal in time.
Nada que não vai curar com o tempo.
A fracture can heal.
Uma fratura pode curar.
My heart needs to heal.
O meu coração precisa de se curar.
I know you'il heal our people.
Eu sei que irá curar o nosso povo.
I know you'il heal our people.
Eu sei que você irá nos curar.
- Click here to view more examples -
II)
curá
VERB
Synonyms:
cure
,
curing
I can heal him, milady.
Posso curá-lo.
We will heal him with the power of prayer.
Nós vamos curá-lo com o poder da oração.
Can you heal him?
Consegues curá-lo?
Can you heal her?
Pode curá-la?
Maybe they could heal her.
Talvez eles pudessem curá-la.
We will heal him with the power of prayer.
Vamos curá-lo com o poder da oração.
- Click here to view more examples -
III)
sarar
VERB
Synonyms:
healing
,
mend
But it will heal nicely.
Mas vai sarar muito bem.
You let that finger heal.
Deixe esse dedo sarar.
I need time to heal.
Eu preciso de tempo pra sarar.
Let your body heal itself.
Deixar o seu corpo sarar sozinho.
His brain will have had time to heal.
O seu cérebro terá tido tempo para sarar.
Let those wounds heal.
Deixai sarar essas feridas.
- Click here to view more examples -
IV)
cicatrizar
VERB
Some wounds might never fully heal.
Algumas feridas podem nunca cicatrizar completamente.
This cream will help your scars heal faster.
Este creme ajuda a cicatrizar.
Plastic surgery takes weeks to heal.
A cirurgia plástica leva semanas para cicatrizar.
You need some time to heal.
Você precisa de algum tempo para cicatrizar.
I guess it'll take a while to heal.
Acho que levará um tempo para cicatrizar.
This one took me three weeks to heal.
E esta daqui demorou três semanas para cicatrizar.
- Click here to view more examples -
V)
curam
NOUN
Synonyms:
cure
But such injuries heal very quickly.
Mas estas lesões curam muito rapidamente.
Tongues heal too fast.
Línguas se curam bem rápido.
We create products that help and heal.
Criamos produtos que ajudam e curam.
Most of their wounds won't heal properly.
A maioria de suas feridas não curam corretamente.
They heal all wounds.
Eles curam qualquer ferida.
I have malignancies that do not heal.
Tenho maleitas que não se curam.
- Click here to view more examples -
VI)
cure
VERB
Synonyms:
cures
,
cured
Protect and heal your son.
Proteja e cure seu filho.
Heal those who still have a chance.
Cure aqueles que ainda tem chance.
Nothing that won't heal in time.
Nada que não cure com tempo.
Would you like me to heal you?
Quer que eu te cure?
I want you to heal as many people as possible.
Quero que cure o máximo de pessoas que conseguir.
So heal in more ways than ...
Assim cure de mais modos que ...
- Click here to view more examples -
VII)
cicatrizam
NOUN
I have malignancies that do not heal.
Tenho doenças malignas que não cicatrizam.
the sores never heal, the pus never ceases to ...
as feridas nunca cicatrizam, o pus nunca pára de ...
... 70% of skull fractures heal by themselves.
... 70% das fraturas de crânio cicatrizam espontaneamente.
- Click here to view more examples -
7. Seam
seam
I)
costura
NOUN
Synonyms:
sewing
,
stitching
,
tailoring
,
couture
,
sews
,
seams
Tape on the backing or rip in the seam.
Colado com uma fita ou rasgado na costura.
She wears pantyhose with back seam.
Ela usa meia com costura atrás.
Flush with the pocket seam.
Abaixo da costura do bolso.
Are you aware the seam at your shoulder is ...
Percebeu que a costura no seu ombro está se ...
The seam of his jacket was split, ...
A costura de seu casaco estava rasgada, ...
- Click here to view more examples -
II)
emenda
NOUN
Synonyms:
amendment
,
tweak
,
amend
,
splicing
,
splice
,
seaming
There is a seam here, or a hollow spot.
Tem uma emenda aqui, ou um ponto oco.
The seam 's breaking away.
A emenda está rompendo.
... you he'd found a seam, or did you just ...
... -lhe que tinha encontrado uma emenda, ou você simplesmente ...
Tell the skipper another seam tore open.
Diga ao Capitão que outra emenda abriu.
- Click here to view more examples -
III)
recravação
NOUN
IV)
filão
NOUN
Synonyms:
lode
,
vein
V)
junção
NOUN
Synonyms:
join
,
junction
,
joining
,
merge
,
coupling
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals