Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Patch
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Patch
in Portuguese :
patch
1
patch
NOUN
Synonyms:
patched
Just one last patch.
Só um último patch.
We will patch his call to you from here.
Iremos patch o convite a você por aqui.
With the lucky horseshoe patch, huh?
Com a sorte ferradura patch, não?
Patch here works at the airport.
Patch trabalha no aeroporto.
And that patch over his eye.
E o patch no olho .
Patch has got it half right.
Patch acertou em metade.
- Click here to view more examples -
2
remendo
NOUN
It was just a dry patch of dirt then.
Foi apenas um remendo de seca e sujeira então.
My heart's sort of like that patch.
O meu coração está tal e qual esse remendo.
See if there's another patch.
Veja se tem outro remendo aí.
I want a patch on my jacket.
Quero um remendo no meu casaco.
A patch on the left elbow.
Um remendo no cotovelo esquerdo.
Your friend there needs a patch on his pants.
O seu amigo precisa de um remendo nas calças.
- Click here to view more examples -
3
remendar
VERB
Synonyms:
mending
,
mend
,
darn
,
cobble
Better go patch up your garage man.
Melhor ir remendar seu mecânico.
Maybe we can patch this.
Talvez consigamos remendar este.
Can you patch a tire?
Consegue remendar um pneu?
So they can patch me up?
Para que possam me remendar?
Try to patch things up, get ...
Tente remendar acima coisas, obtenha ...
... we can use it to patch the window.
... podemos usar isso para remendar a janela.
- Click here to view more examples -
4
correção
NOUN
Synonyms:
correction
,
fix
,
correcting
,
fixup
,
shim
,
remediation
We needed a system patch on a server, and ...
Nós precisamos de uma correção no servidor, e ...
5
adesivo
NOUN
Synonyms:
adhesive
,
sticker
,
sticky
Are you wearing your medication patch?
Está usando o medicamento adesivo?
You wearing the patch, too?
Está com adesivo também?
Get him on a nicotine patch.
Coloque um adesivo de nicotina nele.
You should try the patch.
Devia tentar o adesivo.
That patch is no good.
Este adesivo não gruda.
That patch is no good.
Esse adesivo não está nada bom.
- Click here to view more examples -
6
tapa
NOUN
Synonyms:
slap
,
smack
,
slapped
Noticed the eye patch, did you?
Notou o tapa olho, foi?
So the eye patch and the insults worked?
O tapa olho e os insultos funcionaram?
You have a patch on your eye.
Está com um tapa olho.
The guy was wearing an eye patch.
Ele estava usando um tapa olho.
Put your eye patch on.
Ponha o seu tapa-olho.
Will people be required to wear an eye patch?
Será exigido que as pessoas usem um tapa-olhos?
- Click here to view more examples -
7
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
You see that dry patch right there?
Estás a ver esta mancha seca?
Hemorrhaging will show as a dark patch.
Hemorragia aparece como uma mancha escura.
Only a small patch of gray.
Somente uma pequena mancha de cinza.
So this patch here is your tumor.
Esta mancha aqui é o seu tumor.
I said, that patch up there it's ...
Eu disse, aquela mancha ali em cima é ...
... , what does this patch remind you of?
... , o que é que esta mancha te faz lembrar?
- Click here to view more examples -
8
corrigir
VERB
Synonyms:
fix
,
correct
,
fixing
,
rectify
,
remedy
Anyone can patch up those brawlers.
Qualquer um pode corrigir os lutadores.
I'm going to patch you through.
Eu vou corrigir você completamente.
Want me to patch that?
Quer-me a corrigir isso?
Can you patch me through the feeds ...
Você pode corrigir-me através dos feeds ...
How did you two patch things up, if ...
Como você corrigir duas coisas, se ...
... they're going to want to patch you down.
... eles vão querer te corrigir.
- Click here to view more examples -
9
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
slice
,
hunk
,
bite
,
lump
Your patch of ground is mine.
O seu pedaço de terra é meu.
This patch to you, this patch to you.
Este pedaço para você, este pedaço para você.
We just see the patch where we are standing.
Nós só vemos o pedaço onde estamos.
That patch of dirt is your favorite?
Esse pedaço de terra é a tua preferida?
This patch of forest, any chance you ...
Esse pedaço de floresta, alguma chance de você ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Patch
in English
1. Mending
mending
I)
remendar
VERB
Synonyms:
patch
,
mend
,
darn
,
cobble
Mending clothes and teaching class ...
Remendar roupas, dar aulas ...
... this scalpel than of mending a broken nervous system.
... este bisturi do que remendar um sistema nervoso.
... household linen (including mending and alteration);
... de roupa de casa (incluindo remendar e modificar);
... household linen (including mending and alteration);
... de casa (incluindo remendar e modificar);
- Click here to view more examples -
II)
emendando
VERB
III)
consertando
VERB
Synonyms:
fixing
,
repairing
,
tinkering
,
fixin'
... a fuse, we're mending it.
... m fusível, estamos consertando isso.
They"re just mending their nets.
Só estão consertando as redes.
2. Mend
mend
I)
emendar
VERB
Synonyms:
amend
,
splice
... a doctor, not mend the nets like your ...
... médico... e não emendar as redes como seu ...
II)
consertar
VERB
Synonyms:
fix
,
repair
,
fixing
,
fixed
I can mend it for you, if you like?
Posso consertar para você, se quiser?
Better mend your ways.
Melhor consertar seus caminhos.
I only mend machines.
Eu só consertar as máquinas.
They bring us carpets to mend.
São todos tapetes que nos pedem para consertar.
We should mend that fence.
Devíamos consertar aquela cerca.
- Click here to view more examples -
III)
remendar
VERB
Synonyms:
patch
,
mending
,
darn
,
cobble
We have time to mend them.
Nós temos tempo para remendar eles.
I cannot mend your weakened spirit.
Não posso remendar seu espírito enfraquecido.
You cannot mend illusion.
Você não pode remendar ilusões.
... you will stay home and mend the nets, yes?
... ficas em casa a remendar as redes, sim?
... take a whipping than mend fences.
... perder gado do que remendar vedações.
- Click here to view more examples -
IV)
recuperando
NOUN
Synonyms:
retrieving
,
recovering
,
regaining
,
rebounding
,
recuperating
,
reeling
,
reclaiming
I do believe you're on the mend.
Eu acredito que você está se recuperando.
I guess she's on the mend.
Eu acho que ela está se recuperando.
... good to see you on the mend.
... ê ótimo ver você se recuperando.
... rehab and on the mend.
... reabilitação e está se recuperando.
... good to see you on the mend.
... é ótimo ver você se recuperando.
- Click here to view more examples -
V)
sarar
VERB
Synonyms:
heal
,
healing
That leg's not going to mend.
Essa perna não vai sarar.
That leg's not going to mend.
Aquela perna não vai sarar.
... doc says his jaw will mend in three months.
... médico disse que o maxilar vai sarar em 3 meses.
- Click here to view more examples -
VI)
emenda
NOUN
Synonyms:
amendment
,
seam
,
tweak
,
amend
,
splicing
,
splice
,
seaming
... , a warning to mend."
... , que isto te sirva de emenda."
3. Darn
darn
I)
danado
NOUN
Synonyms:
naughty
That darn cast itches something fierce, doesn't it?
O danado do gesso coça para valer, não é?
Do not keep me waiting, darn!
Não me deixe esperando, danado!
I mean, darn it.
Quero dizer, danado seja.
... no idea my job was so darn important.
... idéia meu trabalho era tão danado importante.
yes, and he's darn good at doing it ...
Sim, e ele é danado de bom fazendo isto ...
- Click here to view more examples -
II)
maldito
NOUN
Synonyms:
bloody
,
bastard
,
cursed
The whole darn day.
Durante todo o maldito dia.
Won the darn championship.
Ganhámos o maldito campeonato!
Wait just a darn minute.
Só um maldito minuto.
... at the dock tinkering with that darn yacht of his.
... na doca a arranjar aquele maldito iate dele.
Darn ace of spades never shows up when ...
O maldito ás de espadas nunca aparece quando ...
- Click here to view more examples -
III)
remende
VERB
Synonyms:
patch
IV)
poxa
NOUN
Synonyms:
gosh
,
gee
Darn, bulb's out.
- Poxa, a lâmpada fundiu.
V)
remendar
NOUN
Synonyms:
patch
,
mending
,
mend
,
cobble
... want to study with you, not darn socks.
... quero estudar com você, não remendar suas meias.
4. Correction
correction
I)
correção
NOUN
Synonyms:
fix
,
patch
,
correcting
,
fixup
,
shim
,
remediation
Correction to my last delivery.
Correção à minha última entrega.
Could be time for a course correction.
É hora de uma correção de curso.
Correction to my last delivery.
Correção na minha última entrega.
Correction has no affect.
A correção não teve efeito.
It acknowledged course correction.
Foi aceita a correção de curso.
Or course correction, cleaning up a failure.
Ou correção de curso, limpando um fracasso.
- Click here to view more examples -
II)
rectificação
NOUN
Synonyms:
rectification
,
corrigendum
,
rectify
,
redress
This correction will, of course, be made.
Naturalmente que essa rectificação será efectuada.
... right to demand its correction or deletion.
... direito de exigir a sua rectificação ou a sua destruição.
... then of course we will make the correction.
... evidentemente que procederemos à rectificação.
... If the rights of correction and erasure are exercised ...
... Se os direitos de rectificação e apagamento forem exercidos ...
- Click here to view more examples -
5. Fix
fix
I)
consertar
VERB
Synonyms:
repair
,
fixing
,
fixed
,
mend
These two he cannot fix.
Esses ele não consegue consertar.
I can fix your life.
Eu posso consertar sua vida.
This house, it's not going to fix itself.
A casa não vai se consertar sozinha.
Need money to fix your sleigh?
Precisa de dinheiro para consertar o seu trenó?
Go fix my house.
Vai consertar a minha casa.
I can fix that.
Eu posso consertar isso.
- Click here to view more examples -
II)
corrigir
VERB
Synonyms:
correct
,
fixing
,
rectify
,
patch
,
remedy
You think you fix it?
Você acha que corrigir isso?
Only one man can fix the accordion.
Apenas um homem pode corrigir o acordeão.
You need to fix this.
É preciso corrigir isso.
But you found a way to fix things, right?
Mas arranjou uma maneira de corrigir as coisas, certo?
I wanted to fix my mistake.
Quis corrigir o meu erro.
These things aren't difficult to fix.
Essas coisas não são difíceis de corrigir.
- Click here to view more examples -
III)
correção
NOUN
Synonyms:
correction
,
patch
,
correcting
,
fixup
,
shim
,
remediation
She is in a fix now!
Ela está em uma correção agora!
See if you can get a fix on them.
Veja se você pode obter uma correção sobre eles.
Try and fix his plane so he can fly out ...
Experimente e correção seu avião então ele pode voar fora ...
... managed to get a fix on the origin point.
... imagens para obter uma correção sobre o ponto de origem.
... swear you're the president for a fix.
... jurar que eras o presidente numa correção.
... of course there's always the temporary fix.
... é claro que há sempre a correção temporária.
- Click here to view more examples -
IV)
reparar
VERB
Synonyms:
repair
,
notice
,
fixing
Send somebody in there and fix that drill.
Mande alguém para ali para reparar aquele engenho.
I just want to fix this.
Só quero reparar isto.
He can fix anything.
Ele consegue reparar tudo.
We just have to fix them.
Só sei que temos que os reparar.
I have to fix a mistake.
Eu tenho que reparar um erro.
I could fix that by myself.
Eu poderia reparar isso.
- Click here to view more examples -
V)
fixar
VERB
Synonyms:
secure
,
pin
,
attach
,
fixing
,
fasten
,
lay down
We have to do surgery to fix that.
Temos que fazer a cirurgia pra fixar isso.
Let me fix this for you.
Me deixe fixar isto para você.
I could fix the licence, but not that picture.
Eu poderia fixar a licença, mas não essa foto.
We must fix the daily work quota for your men.
Devemos fixar sua cota de trabalho.
We can fix it, man!
Nós podemos fixar isto, homem!
Can our technicians fix it?
Nossos técnicos podem fixar isto?
- Click here to view more examples -
VI)
afixar
VERB
Synonyms:
posting
,
poster
,
affix
I need to fix that.
Tenho que afixar isso.
VII)
arrumar
VERB
Synonyms:
get
,
pack
,
tidy up
,
arrange
I wanted to fix the roof.
Eu queria arrumar o telhado.
Maybe you can fix the warden's.
Talvez possa arrumar o rádio do diretor.
And if we can't fix it?
E se não conseguirmos arrumar?
Go fix the menu numbers.
Vai arrumar os números do menu.
We could fix the tables with hurricane lamps.
Podemos arrumar a mesa em outro lugar.
So he can fix things like you do.
Assim ele pode arrumar as coisas como você.
- Click here to view more examples -
VIII)
reparo
NOUN
Synonyms:
repair
,
repairing
I fix things that need fixing.
Reparo coisas que precisam de reparo.
I fix and sell heavy machinery.
Reparo e vendo maquinaria pesada.
Do we still have a fix on that beacon?
Não temos ainda um reparo em que o farol?
Just a quick fix.
Só um reparo rápido!
... stealing just enough to get to his next fix.
... rouba apenas o bastante para começar a seu próximo reparo.
I want to fix damages for emotional distress, ...
Quero reparo por danos morais, ...
- Click here to view more examples -
IX)
resolver
VERB
Synonyms:
solve
,
resolve
,
settle
,
address
,
sort
,
take care
You cannot fix everything.
Não pode resolver tudo.
We have to fix this!
Você precisa resolver isso.
You have to fix it.
Vocês têm que resolver isso.
It might not fix your relationship.
Pode não resolver a vossa relação.
I can fix this!
Eu posso resolver isso!
So how are we going to fix this?
Como vamos resolver isto?
- Click here to view more examples -
X)
arranjar
VERB
Synonyms:
get
,
find
,
arrange
,
figure out
,
fixing
You ever tell your mechanic how to fix your brakes?
Já disse a algum mecânico como deve arranjar os travões?
They said they can't fix your camera.
Não podem arranjar a câmara.
Go fix your hair.
Vai arranjar o cabelo.
I can totally fix that.
Eu consigo arranjar isso.
We can fix some other date.
Podemos arranjar outra data.
I gotta fix the machine.
Tenho de arranjar a máquina.
- Click here to view more examples -
XI)
preparar
VERB
Synonyms:
prepare
,
ready
,
prep
Go fix us some hash!
Vá preparar um haxixe.
Would you fix us a drink?
Você poderia nos preparar um drinque?
I will fix you something to take on the train.
Vou preparar algo para que coma no trem.
Would you fix us a drink?
Você poderia nos preparar um drink?
Let me fix you a drink.
Vou preparar uma bebida.
I have to fix the sandwiches.
Tenho que preparar os sanduíches.
- Click here to view more examples -
6. Correcting
correcting
I)
corrigir
VERB
Synonyms:
fix
,
correct
,
fixing
,
rectify
,
patch
,
remedy
Now this one's all about correcting patterns of behaviour.
Este é sobre corrigir padrões de comportamento.
Correcting a colleague's mistake could breed resentment.
Corrigir o erro de um colega pode gerar ressentimento.
He is course correcting.
Ele é corrigir o curso.
Are you correcting my grammar right now?
Estás a corrigir a minha gramática agora?
Correcting for tracking system error.
A corrigir erro de rastreamento.
- Click here to view more examples -
II)
correção
VERB
Synonyms:
correction
,
fix
,
patch
,
fixup
,
shim
,
remediation
... when we talked about the correcting and how it could be ...
... quando nós falamos sobre correção e como isso poderia ser ...
Did you finished correcting the papers?
- Terminou a correção das provas?
III)
rectifica
VERB
Synonyms:
true
,
rectifying
correcting Regulation ECB/2001 ...
que rectifica o Regulamento BCE/2001 ...
7. Fixup
fixup
I)
correção
NOUN
Synonyms:
correction
,
fix
,
patch
,
correcting
,
shim
,
remediation
II)
pré-ajuste
ADJ
Synonyms:
preset
8. Shim
shim
I)
calço
NOUN
Synonyms:
wedge
,
chock
,
prop
,
spacer
- Use it as a shim.
-Use isso de calço.
II)
correção
NOUN
Synonyms:
correction
,
fix
,
patch
,
correcting
,
fixup
,
remediation
9. Remediation
remediation
I)
remediação
NOUN
II)
despoluição
NOUN
Synonyms:
depollution
III)
correção
NOUN
Synonyms:
correction
,
fix
,
patch
,
correcting
,
fixup
,
shim
10. Adhesive
adhesive
I)
adesivo
NOUN
Synonyms:
sticker
,
patch
,
sticky
No special type of adhesive.
Nenhum adesivo do tipo especial.
One side of the marker is adhesive.
Um lado desse marcador é adesivo.
Positive for synthetic adhesive.
Positivo para adesivo sintético.
They put an adhesive on the incision.
Puseram um adesivo na incisão.
You know, like an adhesive.
Você sabe, como um adesivo.
- Click here to view more examples -
II)
adesiva
ADJ
Where do you keep your prosthetic adhesive?
Onde guardas a prótese adesiva?
... to apply with special formula adhesive.
... de aplicar e com fórmula adesiva especial.
III)
auto-adesivos
ADJ
IV)
cola
NOUN
Synonyms:
glue
,
paste
,
coke
,
tail
,
sticks
,
sizing
You mix the two together, it forms an adhesive.
Misturando os dois, viram uma cola.
And this is with the adhesive.
E isso, é a cola.
... removed this wire, left his print in the adhesive.
... retirou a escuta, deixou a sua impressão na cola.
- Click here to view more examples -
V)
autocolante
NOUN
Synonyms:
sticker
,
decal
VI)
autocolantes
ADJ
Synonyms:
stickers
,
decals
11. Sticker
sticker
I)
adesivo
NOUN
Synonyms:
adhesive
,
patch
,
sticky
I was putting the sticker on.
Estava a colar o adesivo.
You do not get a banana sticker.
Não te darei um adesivo de banana.
They had this mascot sticker in the side window.
Eles tinham esse adesivo de mascote na janela lateral.
What color is the sticker today, man?
Que cor é o adesivo hoje, meu?
How did you know where to find the sticker?
Como sabia onde procurar o adesivo?
What color is the sticker today, man?
Que cor é o adesivo hoje, cara?
- Click here to view more examples -
II)
autocolante
NOUN
Synonyms:
adhesive
,
decal
I was putting the sticker on.
Estava a pôr o autocolante.
The cars all need a sticker, you see?
Todos os carros têm de ter um autocolante, vês?
But his phone has the orchestra sticker on it.
Mas o seu telemóvel tem o autocolante da orquestra.
... a stamp and a unicorn sticker.
... um selo e um autocolante de um unicórnio.
Okay, just the sticker then.
Pronto, só o autocolante.
We can get you another sticker.
Podemos arranjar-te outro autocolante.
- Click here to view more examples -
III)
etiqueta
NOUN
Synonyms:
label
,
tag
,
etiquette
,
tab
,
price tag
The one with the sticker has no tomatoes.
Aquele com etiqueta não tem tomate.
They got the red sticker?
Eles tiraram a etiqueta vermelha?
Safety sticker affixed with glue.
Etiqueta de segurança afixada com cola.
It's got a sticker on it.
Tem uma etiqueta nele.
He's never met a sticker price he didn't like.
Ele nunca achou uma etiqueta que não gostasse do preço.
No, the price on the sticker is the price you ...
Não, o preço na etiqueta é o preço que ...
- Click here to view more examples -
IV)
vinheta
NOUN
Synonyms:
vignette
,
teaser
The sticker shall be filled in before being affixed to the ...
A vinheta será preenchida antes de ser colada no ...
... in the form of a sticker
... sob a forma de vinheta
... to the photograph to be integrated into the visa sticker.
... à fotografia a afixar na vinheta do visto.
... in the form of the sticker)
... sob a forma de vinheta)
... to which the visa sticker is affixed.
... em que se colará a vinheta do visto autorizado.
... the stamps with the new sticker to be affixed to the ...
... os carimbos pela nova vinheta a apor na autorização de ...
- Click here to view more examples -
12. Sticky
sticky
I)
pegajoso
ADJ
Synonyms:
tacky
,
clingy
,
slimy
,
stringy
The flan is making it sticky.
O pudim deixou isso pegajoso.
What did he do after he bought sticky rice?
Que fez ele depois de comprar o arroz pegajoso?
And why is this sticky?
E porque está pegajoso?
And it feels sticky, could be adhesive.
E sente pegajoso, pode ser adesivo.
And you made it sticky.
E você fez isso pegajoso.
I would've put something sticky on the end.
Poderia colocar algo pegajoso na ponta.
- Click here to view more examples -
II)
autoadesivas
ADJ
III)
grudento
ADJ
Synonyms:
clingy
,
gooey
This is really sticky.
Isto é grudento mesmo.
My, that's awfully sticky.
Isso é terrivelmente grudento.
You're all sticky.
Você está todo grudento!
Hey, the floor's sticky.
O chão está grudento.
Sticky, but sweet.
Grudento, mas doce.
It's not too sticky?
Não está muito grudento?
- Click here to view more examples -
IV)
adesivo
ADJ
Synonyms:
adhesive
,
sticker
,
patch
... , give me the sticky.
... , dê-me o adesivo.
V)
colante
ADJ
13. Slap
slap
I)
tapa
NOUN
Synonyms:
patch
,
smack
,
slapped
A slap to remember what you saw.
Um tapa para não esquecer o que viu.
And the slap got you injured.
E o tapa a machucou.
I could knock your teeth out with a slap!
Eu quebraria seus dentes com um tapa só!
And that slap was genius.
E o tapa foi genial.
Give yourself a slap on the wrist.
Dê um tapa no seu pulso.
That slap in the face you took.
Aquele tapa que levou.
- Click here to view more examples -
II)
bofetada
NOUN
Synonyms:
cuffed
But the slap would feel so good!
Mas a bofetada saberia tão bem!
Give her a good slap, you'll see.
Dê uma boa bofetada e veja.
It was a punch, darling, not a slap.
Foi um soco querida, não, uma bofetada.
An extra slap could really come in handy.
Mais uma bofetada podia dar jeito.
You call that a slap?
Chama a isso uma bofetada?
That slap in the face you took.
A bofetada que levaste.
- Click here to view more examples -
III)
esbofetear
VERB
So literally, we're going to slap a bull?
Literalmente, vamos esbofetear um touro?
I ought to slap that man's face.
Vou esbofetear esse homem.
You going to slap me in the face again?
Você vai me esbofetear na face novamente?
A moment ago, you wanted to slap me.
Ainda há pouco, tu querias esbofetear-me.
did you want to slap me again?
você queria me esbofetear novamente?
I should slap you!
Devia esbofetear-te!
- Click here to view more examples -
IV)
palmada
NOUN
Synonyms:
spanking
,
pat
,
smack
,
spank
That was quite a slap.
Foi uma bela palmada.
Followed by a slap?
Seguidos de uma palmada?
Whiskey is a slap on the back, and ...
O uísque é uma palmada nas costas, e ...
I gave a slap on the monitor, and work back ...
Dei uma palmada no monitor, e o trabalho voltou ...
... when it is to give a slap in the back.
... quando é para dar uma palmada nas costas.
I've been plotting that slap for years.
Há anos que planeio essa palmada.
- Click here to view more examples -
V)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
I should slap you!
Devia bater em você!
Will you slap me?
Você vai me bater?
And now you slap me!
Vai me bater agora?
Slap you on the wrist?
Bater no seu pulso?
Because it's about to slap you in the face.
Porque estás prestes a bater na tua cara.
Better slap me on the cheek.
Mas deve me bater na bochecha.
- Click here to view more examples -
VI)
chapada
NOUN
Synonyms:
chapada
,
stoned
,
wasted
,
plated
Are you sure you want to spend this slap today?
Tens a certeza de que queres gastar esta chapada hoje?
And that is why there will be no slap today.
E é por isso que hoje não vai haver chapada.
Frankly, that's a slap in the face.
Francamente, é uma chapada na cara.
She should give him a slap.
Ela deveria dar-lhe uma chapada.
Punched him in his belly and gave him a slap
Deu-lhe um soco na barriga e uma chapada
A slap to 20 years surprises as much as 60.
Uma chapada aos 20 anos surpreende tanto quanto aos 60.
- Click here to view more examples -
VII)
golpear
VERB
Synonyms:
strike
,
slapping
,
banging
,
whack
,
batting
,
bash
They can feed you and slap you,
Podem te alimentar e golpear,
They can feed you and slap you, they can ...
Podem alimentar-te e golpear-te, Podem ...
... you don't win, I get to slap you Why?
... não ganhares, eu começo a golpear-te?
- Click here to view more examples -
VIII)
estalo
NOUN
Synonyms:
snap
,
crack
,
popping
An extra slap could really come in handy.
E um estalo suplementar vinha mesmo a calhar.
That is a slap in the face.
É um estalo na cara.
... who gives me a slap.
... que me dá um estalo.
I've been plotting that slap for years.
Há anos que planeio este estalo.
Giving you a slap for a start.
Dar-te um estalo para começar.
But the slap would feel so good!
E o estalo ia saber-me tão bem.
- Click here to view more examples -
IX)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
You want me to slap him around a bit?
Quer que eu bata nele?
Slap him in the face.
Bata na cara dele.
Tell him to slap his face.
Diga que se bata.
Slap yourself in the face.
Bata na sua cara.
Then slap her into submission.
Então bata nela até que se submeta.
If you want to slap someone then slap me.
Se você quiser bater em alguém, então me bata.
- Click here to view more examples -
X)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
hit
,
strike
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
14. Smack
smack
I)
heroína
ADV
Synonyms:
heroin
,
hero
Why do you need smack?
Por que precisa de heroína?
I thought it was smack, though.
Mas pensei que fosse heroína.
But you're hooked on smack.
Mas você é viciado em heroína.
Sugar instead of smack.
Açucar no lugar de heroína.
I got to score smack and stick ants in a guy ...
Tive que comprar heroína e colocar formigas no cara ...
- Click here to view more examples -
II)
tapa
NOUN
Synonyms:
slap
,
patch
,
slapped
Keep talking and you'll get a smack.
Se falar mais, leva um tapa.
You deserve a smack across the face.
Você merece é um tapa na cara.
So good he gives you a smack, eh?
Tão bom que te deu um tapa, hein?
you want a smack too?
Quer um tapa também?
... my face or I'il smack ya
... minha cara ou leva um tapa.
- Click here to view more examples -
III)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
Smack first, then run the other way.
Bater primeiro, depois cair fora.
And then you'll smack me?
E depois me bater?
Looked like they were going to smack you.
Parecia que te iam bater.
I was honestly about to smack you right now.
Eu ia realmente te bater agora.
I will smack the child to induce breathing.
Vou bater no menino para que respire.
- Click here to view more examples -
IV)
palmada
NOUN
Synonyms:
spanking
,
slap
,
pat
,
spank
All he understands is a good smack.
O que ele entende é uma boa palmada.
... to do, give her a smack on the lips?
... que faz, dá-te uma palmada na boca?
... and already I want to smack him.
... e já me apetece dar-lhe uma palmada.
... if you get a smack, I hurt too.
... se você levar uma palmada, eu me machuco também?
- Click here to view more examples -
V)
soco
NOUN
Synonyms:
punch
,
fist
,
jab
,
swing
,
punched
,
wallop
Shut up or I'II smack you!
Cale-se ou te dou um soco!
... one part of her recipe, smack!
... uma parte da receita, soco!
Careful I don't smack you so you can't even play for ...
Cuidado ou soco-te tanto que nem podes actuar para ...
... so much, I'd smack you in the face.
... tanto de você, te daria um soco na cara.
... you want, a smack?
... você quer, um soco?
- Click here to view more examples -
15. Slapped
slapped
I)
esbofeteou
VERB
Is that why you slapped my brother around in public?
Foi por isso que esbofeteou meu irmão em público?
She never slapped his face.
Ela nunca o esbofeteou.
He slapped your mama, remember?
Ele esbofeteou sua mãe!
Even when you slapped me in the face.
Incluindo quando me esbofeteou.
He slapped me on both cheeks, like this and took ...
Ele me esbofeteou, assim e levou ...
- Click here to view more examples -
II)
golpeado
VERB
Synonyms:
struck
,
stricken
,
battered
,
whacked
,
swatted
He was slapped with a restraining order ...
Ele foi golpeado com uma ordem de restrição ...
Or else I could've slapped you as well.
Ou então eu poderia ter golpeado você também.
III)
estapeou
VERB
So he slapped me, slugged me ...
Ele me estapeou, me bateu forte ...
Slapped me after she hit ...
Me estapeou depois de bater na ...
He slapped me like I was ...
Ele me estapeou como se eu fosse ...
... again, and she slapped me.
... de novo, ela me estapeou.
- Click here to view more examples -
IV)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
banged
He slapped the watchman.
Ele bateu no vigia.
He slapped me once in childhood.
Ele me bateu uma vez, na infância.
He slapped you around because you rebelled against his authority.
Ele te bateu porque você foi contra sua autoridade.
The guy you slapped around?
A quem você bateu?
He slapped him like a mother.
Ele bateu nele como se fosse a mãe dele!
- Click here to view more examples -
V)
tapa
VERB
Synonyms:
slap
,
patch
,
smack
I don't want to get slapped again.
Eu não quero levar tapa de novo.
... the bull takes being slapped - now that he's alert ...
... o touro reage ao tapa, agora que está alerta ...
... how the bull takes being slapped - now that he's ...
... como o touro leva o tapa, agora que está ...
No, he didn't say "slapped".
Não, ele não disse tapa.
- Click here to view more examples -
VI)
agrediu
VERB
Synonyms:
assaulted
16. Stain
stain
I)
mancha
NOUN
Synonyms:
spot
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
The stain on the carpet was the coffee.
A mancha na carpete foi do café.
The stain of ink?
A mancha de tinta?
What if that stain?
E se essa mancha?
What is this stain on your blouse?
O que é esta mancha em sua blusa?
Wait till that stain gets washed off.
Espere até a mancha sair.
Gets the whole stain out.
Tira a mancha toda.
- Click here to view more examples -
II)
manchar
VERB
Synonyms:
spot
,
tarnish
,
smear
,
spotting
,
taint
,
besmirching
We better take them off or the stain will set.
É melhor tirar a calça, ou vai manchar.
I will stain my hands with your ...
Vou manchar minhas mãos com seu ...
We will not stain our land with their ...
Nós não manchar a nossa terra com seu ...
But do not ask me to stain my hands ?
Masnão peçam para manchar minhas mãos ?
I don't want to stain the carpet.
Não quero manchar o tapete.
But do not ask me to stain my hands"?
Mas não peçam para manchar minhas mãos"?
- Click here to view more examples -
III)
nódoa
NOUN
I thought you'd enjoy owning one without a stain.
Achei que gostarias de possuir um, sem uma nódoa.
You said that stain was red wine?
Disse que aquela nódoa era de vinho tinto?
Who has a stain on my card made?
Quem é que fez uma nódoa no meu mapa?
I consider such a showing a stain upon my character.
Considero tal demonstração, uma nódoa no meu carácter.
Another stain on the sidewalk.
Outra nódoa no passeio.
What a stain on your life.
Que nódoa na tua vida.
- Click here to view more examples -
17. Spot
spot
I)
ponto
NOUN
Synonyms:
point
,
dot
,
extent
,
stitch
,
peer
,
paragraph
Just in this one spot right here.
Só nesse ponto aqui.
There is a seam here, or a hollow spot.
Tem uma emenda aqui, ou um ponto oco.
She had this spot on her neck right here.
Ela tinha este ponto no pescoço mesmo.
So this is the spot?
Então, este é o ponto?
It certainly hits the spot.
Certamente está no ponto.
He moved the spot.
Ele moveu o ponto.
- Click here to view more examples -
II)
local
NOUN
Synonyms:
local
,
place
,
location
,
site
,
scene
,
venue
But this is the right spot!
Mas este é o local certo!
I think he missed a spot.
Parece que falhou um local.
You find a good spot for the package?
Encontraste um bom local para o pacote?
I was on the spot at the time.
Eu estava no local na hora do crime.
One more spot to check.
Mais um local para verificar.
Do not move from this spot.
Não saias deste local.
- Click here to view more examples -
III)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
You know, like one spot ain't good enough.
Sabem, uma mancha não é suficientemente bom.
I was trying to get that spot out.
Estava tentando tirar a mancha.
See that red spot over there?
Vês a mancha vermelha ali?
Seventh spot from her head.
Sétima mancha a partir da cabeça.
It has a yellow spot on top.
Com uma mancha amarela em cima.
When did that spot show up?
Quando te apareceu essa mancha?
- Click here to view more examples -
IV)
lugar
NOUN
Synonyms:
place
,
seat
,
room
Is that the spot?
É este o lugar?
This isa good spot.
Este é um bom lugar.
This was your father's favourite spot.
Este era o lugar preferido de seu pai.
Maybe you should have built it in another spot.
Talvez deviam ter construído em outro lugar.
This is almost exactly the same spot, right?
Este é quase exatamente o mesmo lugar, certo?
This is a good spot, huh?
Esse é um bom lugar, hein?
- Click here to view more examples -
V)
manchar
VERB
Synonyms:
stain
,
tarnish
,
smear
,
spotting
,
taint
,
besmirching
See if you can spot a trend here.
Você vê se você puder manchar aqui uma tendência.
We start firing, they'll spot our position.
Nós começam a disparar, eles manchar a nossa posição.
See if you can spot when she left.
Veja se você pode manchar quando ela saiu.
I know, I could spot one anywhere.
Eu sei, eu poderia manchar um dele.
You can spot a Yorkshireman or an Irishman by ...
Você pode manchar um homem de Yorkshire ou um irlandês por ...
- Click here to view more examples -
VI)
detectar
VERB
Synonyms:
detect
,
finds
The kind that can spot money laundering.
O tipo que pode detectar lavagem de dinheiro.
I can spot a fake a mile off.
Consigo detectar uma falsidade a milhas de distância.
You can spot a liar in anyone.
Você pode detectar um mentiroso em alguém.
Transfers can be tough to spot.
Transferências podem ser difíceis de detectar.
It would be almost impossible to spot from the air.
Seria quase impossível de detectar do ar.
How many questions does it usually take to spot one?
De quantas perguntas precisa para detectar um?
- Click here to view more examples -
VII)
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
wave
,
vacancy
,
opening
,
vacant
I got a spot on my hockey team.
Tenho uma vaga no time de hóquei.
I got the spot.
Eu consegui a vaga.
I parked in your spot.
Eu estacionei na sua vaga.
Only one spot remains.
Resta somente uma vaga.
It leaves a spot on the relay.
Isso deixou uma vaga em aberto.
They only have one spot to fill.
Só há uma vaga.
- Click here to view more examples -
VIII)
sítio
NOUN
Synonyms:
place
,
site
,
website
This is your favorite spot in the city?
Este é o teu sítio preferido da cidade?
They were digging near the same spot.
Estavam a escavar perto do mesmo sítio.
Did you hit that sweet spot?
Acertaste naquele sítio doce?
Place the stake over the spot.
Coloca a estaca sobre o sítio.
Is this a good spot?
Este é um bom sítio?
I already got the spot.
Já tenho o sítio.
- Click here to view more examples -
IX)
identificar
VERB
Synonyms:
identify
,
id
,
pinpoint
,
identification
Our brains seem tuned to spot faces.
Nosso cérebro parece sintonizado para identificar rostos.
A known vehicle is the easiest one to spot.
Um veículo conhecido é o mais fácil de identificar.
I can spot a listener.
Sei identificar uma ouvinte.
... it only takes one second for them to spot you.
... só precisam de um segundo para te identificar.
... was placed on the rack to help spot the car.
... foi colocada na frente para ajudar a identificar o carro.
I can spot a non-pro a mile away.
Consigo identificar uma profissional a quilómetros de distância.
- Click here to view more examples -
18. Staining
staining
I)
coloração
VERB
Synonyms:
coloring
,
coloration
,
tinge
,
tint
Staining suggests that the injury occurred before he ...
A coloração sugere que o ferimento ocorreu antes dele ...
And the staining says they're definitely perimortem.
E diz que a coloração eles estão definitivamente perimortem.
Washing and staining the gel plate
Lavagem e coloração da placa de gel
After staining the pants you say it does ...
Após a coloração das calças você diz que vem ...
The staining makes it very difficult to see any ...
A coloração dificulta muito - em ver alguma ...
- Click here to view more examples -
II)
mancha
VERB
Synonyms:
stain
,
spot
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
There's slight staining on the acromion.
Há uma leve mancha no acrómio.
This localized staining... suggests that his superficial temporal ...
Esta mancha localizada sugere que a artéria temporal superficial dele ...
Based on staining of surrounding tissue, ...
Segundo a mancha do tecido em redor. ...
... , that's what the staining was.
... , é isso o que a mancha era.
- Click here to view more examples -
III)
fluorescência
NOUN
Synonyms:
fluorescence
,
fluorescent
,
fluoresce
19. Smear
smear
I)
esfregaço
NOUN
Synonyms:
swab
,
swabs
This reeks of a last minute political smear.
Isso cheira a um passado esfregaço política minuto.
While you were getting your smear test, we heard the ...
Enquanto fazia seu teste de esfregaço, ouvimos que os ...
II)
manchar
VERB
Synonyms:
spot
,
stain
,
tarnish
,
spotting
,
taint
,
besmirching
How dare they smear me with their campaigns!
Como ousam manchar a minha reputação nas suas campanhas!
Our neighbor has chosen to smear the good and noble actions ...
O nosso vizinho decidiu manchar as acções nobres e boas ...
III)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
One mistake, we're a smear in the cockpit.
Um erro e vira uma mancha no cockpit.
I want to see the smear the guy made.
Quero ver a mancha que aquele cara deixou.
The smear at the top there comes ...
A mancha aqui no topo vem ...
Each smear is a sin, and each sin ...
Cada mancha é um pecado, e cada pecado ...
There's a red smear on the door.
Há uma mancha vermelha sobre a porta.
- Click here to view more examples -
IV)
difamação
NOUN
Synonyms:
defamation
,
slander
,
libel
,
denigration
,
vilification
,
defamatory
This is nothing more than a smear campaign.
Isto não é nada mais que uma campanha de difamação.
You can drop the smear campaign.
Pode largar a campanha de difamação.
He describes how this smear campaign is meant to ...
Ele descreve como essa campanha de difamação destina-se a ...
This was a coordinated smear campaign that I guarantee you ...
Essa foi uma campanha coordenada de difamação Eu garanto que você ...
... not part of this polyester smear campaign.
... não faz.parte desta campanha de difamação do polyester.
- Click here to view more examples -
V)
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
slander
,
malign
,
discredit
,
vilify
,
denigrate
... ally and now you want to smear me?
... caminho e agora você quer me difamar?
... I did, was smear the transmitters in your hair.
... que fiz foi para difamar os transmissores em seu cabelo.
VI)
borrar
VERB
Synonyms:
blur
,
smudge
,
blotting
If you smear the ink, they won't honor it.
Se borrar a tinta, não vão aceitar.
I don't want to smear my lipstick.
Não quero borrar o batom.
VII)
calúnia
NOUN
Synonyms:
slander
,
libel
,
vilification
,
slur
,
calumny
,
defamation
What kind of a smear?
Que tipo de calúnia?
I got the smear tape.
Consegui a fita da calúnia.
VIII)
sujar
VERB
Synonyms:
dirty
,
mess
,
soil
,
fouling
,
soiling
,
smudge
,
defile
,
dirtying
20. Slick
slick
I)
liso
ADJ
Synonyms:
smooth
,
flat
,
plain
,
sleek
This should be slick.
Isso deve ser liso.
When the guy wears this slick suit.
Quando o gajo veste aquele fato liso e brilhante.
And he comes off really slick,
E ele ocorre realmente liso,
So if it gets slick, like say, I don't ...
Então se ficar liso, tipo, não ...
Always slick and smooth, so ...
"Sempre liso e macio, tão ...
- Click here to view more examples -
II)
escorregadio
ADJ
Synonyms:
slippery
,
greasy
,
dodger
You mean the smart, slick rat.
Ele é esperto, escorregadio.
You better get with the program, slick.
É melhor começar com o programa, escorregadio.
It makes the iron slick so it can move around ...
Ela deixa o ferro escorregadio para que ele possa se mover ...
There's a slick spot on your floor.
Há um ponto escorregadio no seu chão.
There's a slick spot on your floor.
Há um ponto escorregadio no chão.
- Click here to view more examples -
III)
mancha
ADJ
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smear
,
smudge
,
blotting
,
blemish
We leave an oil slick.
Deixaremos uma mancha de petróleo.
Oil slick off the starboard quarter ...
Mancha de óleo no quadrante de proa ...
IV)
habilidoso
ADJ
Synonyms:
skilled
,
handy
,
resourceful
,
handyman
,
ingenious
They look like old slick here.
Parece um velho habilidoso.
You think you slick?
Julgas que és habilidoso?
Slick, dresses nice, makes very ...
Habilidoso, veste-se bem.ganha muito ...
- Click here to view more examples -
V)
astuto
ADJ
Synonyms:
cunning
,
astute
,
crafty
,
shrewd
,
sly
,
clever
,
wily
... , but you're too slick for your own good.
... , mas é muito astuto para seu próprio bem.
... you call a man "slick" he'il do anything for ...
... chamar um homem de "astuto" ele fará tudo por ...
No more than I am, slick.
Não mais que eu, astuto.
yes, this guy's real slick.
Este tipo é astuto.
- I don't have some slick attorney.
Eu não tenho um advogado astuto.
- Click here to view more examples -
21. Blotting
blotting
I)
borrando
VERB
Synonyms:
blurring
,
smudging
II)
mancha
VERB
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blemish
III)
absorvente
VERB
Synonyms:
absorbent
,
absorbing
,
tampon
,
absorber
,
engrossing
22. Blemish
blemish
I)
defeito
NOUN
Synonyms:
defect
,
default
,
flaw
,
malfunction
,
defective
,
faulty
This is a lamb with no mark, without blemish.
É um cordeiro sem marca, sem defeito.
I happen to have a blemish!
Acontece que eu tenho um defeito!!!
... , how come this blemish in our rose?
... , o que é esse defeito, na nossa rosa?
- Click here to view more examples -
II)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
This is a lamb with no mark, without blemish.
Este é um cordeiro sem mancha.
What is this blemish?
Que mancha é essa?
What is this blemish here?
O que é essa mancha aqui?
... worry about than a blemish on your record.
... que se preocupar do que uma mancha em seus registros.
But there is a great, blemish upon it.
Mas há uma grande.mancha sobre ele.
- Click here to view more examples -
III)
mácula
NOUN
Synonyms:
macula
,
taint
... a lamb, it shall be a female without blemish.
... um carneiro, será uma fêmea sem mácula.
23. Correct
correct
I)
correto
ADJ
Synonyms:
right
,
proper
,
accurate
Please make sure thatyou have the correct number.
Tenha certeza de ter o numero correto.
Today you made the correct thing.
Hoje fez o correto.
But there s a bubble, correct?
Mas havia uma bolha, correto?
All that is word for word correct.
Isto está correto palavra por palavra.
I certainly hope you are correct.
Eu com certeza espero que esteja correto.
Correct for ten points.
Correto para dez pontos.
- Click here to view more examples -
II)
corrigir
VERB
Synonyms:
fix
,
fixing
,
rectify
,
patch
,
remedy
I had to correct a few test papers.
Eu tive que corrigir alguns testes.
I have proof to correct.
Tenho provas para corrigir.
This is our opportunity to correct that oversight.
Esta é a nossa oportunidade de corrigir esse equívoco.
I have papers to correct.
Eu tenho documentos para corrigir.
You did your best to correct your mistakes.
Fez o seu melhor para corrigir seus erros.
Giving you a chance to correct a mistake.
Estou te dando uma chance de corrigir um erro.
- Click here to view more examples -
III)
certa
ADJ
Synonyms:
right
,
certain
,
sure
And you would be correct.
E você estaria certa.
Correct answer is a duck.
A resposta certa é um pato.
Is this roster correct?
Essa lista está certa?
But you did give me the correct answer.
Mas você deu a resposta certa.
And he walked at the correct speed?
Ele andou com a velocidade certa?
Do you feel that she's correct about you?
Acha que ela está certa sobre si?
- Click here to view more examples -
24. Fixing
fixing
I)
fixação
VERB
Synonyms:
fixation
,
setting
,
attachment
,
clamping
,
fastening
,
pinning
Fixing to change that, ...
Fixação para mudar essa situação, ...
... the day of the advance fixing.
... o do dia da fixação prévia.
... back was never about fixing this universe.
... de volta nunca foi sobre a fixação desse universo.
... a certificate of advance fixing of the refund, the rate ...
... um certificado incluindo uma fixação prévia da restituição, o valor ...
Fixing a maximum quantity per licence or certificate application
Fixação de uma quantidade máxima por pedido de certificado
Fixing and granting of aid
Fixação e concessão da ajuda
- Click here to view more examples -
II)
consertar
VERB
Synonyms:
fix
,
repair
,
fixed
,
mend
Rush is set on fixing the ship.
Rush está determinado a consertar a nave.
They tell me you're good at fixing things.
Dizem que você é bom em consertar coisas.
Likes fixing up old cars.
Gosta de consertar carros antigos.
Assuming that it's still worth fixing.
Isto se ainda valer a pena consertar.
Got convicts fixing up his house.
Usa condenados pra consertar a casa.
I just always liked, you know, fixing things.
É que sempre gostei, sabe, consertar as coisas.
- Click here to view more examples -
III)
corrigir
VERB
Synonyms:
fix
,
correct
,
rectify
,
patch
,
remedy
... openly about ways of fixing them, step by step.
... abertamente de formas de os corrigir, passo a passo.
He's fixing a mistake in the past.
Está a corrigir um erro do passado.
I think he cared about fixing his face
Acho que ele queria corrigir o rosto.
... back was never about fixing this universe.
... de volta nunca foi para corrigir este universo.
... back was never about fixing this universe.
... volta nunca foi pra corrigir este Universo.
- Click here to view more examples -
IV)
reparar
VERB
Synonyms:
repair
,
fix
,
notice
The landlord should be responsible for fixing the bathrooms.
O senhorio é que deve reparar a casa de banho.
The dog was fixing the television?
O cão estava a reparar a televisão?
And you're fixing my car.
E vai reparar o meu carro.
He should've been in here fixing that leak.
Ele devia ter estado aqui a reparar aquela fuga.
Got a tunnel collapsed, needs clearing and fixing.
Um túnel desabou, precisa limpar e reparar.
Fixing up that boat takes dough.
Reparar um barco exige dinheiro.
- Click here to view more examples -
V)
afixando
VERB
Synonyms:
posting
VI)
arrumando
VERB
Synonyms:
ready
,
packing
,
arranging
,
tidying
If you spent less time fixing your hair.
Se passasse menos tempo a arrumando o cabelo.
The dog was fixing the television?
O cachorro estava arrumando a televisão?
... to do with that room they're fixing.
... a ver com aquela sala que estão arrumando.
I'm fixing the place up a bit.
Estou arrumando o lugar.
We're fixing up the place.
Estamos arrumando a casa.
Fixing your grandma's gutter.
Arrumando o telhado da sua avó.
- Click here to view more examples -
VII)
arranjar
VERB
Synonyms:
get
,
find
,
arrange
,
fix
,
figure out
I thought you were fixing my brakes.
Pensei que estivesses a arranjar os meus travões.
You make all this money fixing up old cars?
Ganhaste todo o dinheiro a arranjar carros antigos?
The dog was fixing the television?
O cão estava a arranjar a televisão?
I was fixing the script.
Estive a arranjar o guião.
When will we start fixing this place up?
Quando vamos começar a arranjar este lugar?
I was in the basement fixing the freezer.
Estava na cave a arranjar um congelador.
- Click here to view more examples -
VIII)
preparando
VERB
Synonyms:
preparing
,
ready
,
prepping
,
grooming
That wind's fixing to do something.
Este vento está preparando alguma.
Fixing me a drink.
Está me preparando um drinque.
You're fixing to tie that knot yourself.
Você está se preparando para amarrar esse nó mesmo.
They're fixing up a pain in the neck for ...
Estão preparando uma cura para a dor de pescoço do ...
You're fixing dog food.
Você está preparando comida de cachorro.
Ain't ya fixing dinner?
Não está preparando o jantar?
- Click here to view more examples -
IX)
correção
VERB
Synonyms:
correction
,
fix
,
patch
,
correcting
,
fixup
,
shim
,
remediation
25. Rectify
rectify
I)
retificar
VERB
We attempt to rectify that by finding a match.
Tentamos retificar isso encontrando um compatível.
... you will use them to rectify some of my misdeeds.
... você as usará para retificar alguns dos meus erros.
I'm going to rectify certain inequities.
Vou retificar algumas injustiças.
And you could rectify that by approving my ...
Pode retificar isso, aprovando a minha ...
We need to rectify this,
Nós precisamos retificar isso,
- Click here to view more examples -
II)
corrigir
VERB
Synonyms:
fix
,
correct
,
fixing
,
patch
,
remedy
We shall have to rectify that.
Teremos que corrigir isso.
We must not rectify that.
Teremos que corrigir isso.
I want to rectify my mistake.
Quero corrigir meu erro.
And he'll try to rectify that.
E ele vai tentar corrigir isso.
The producer group must rectify the consequences of any errors ...
O agrupamento de produtores deve corrigir as consequências dos erros ...
- Click here to view more examples -
III)
regularizar
VERB
Synonyms:
regularize
IV)
rectificação
VERB
Synonyms:
rectification
,
corrigendum
,
correction
,
redress
26. Remedy
remedy
I)
remédio
NOUN
Synonyms:
medicine
,
pills
,
drug
,
cure
,
meds
Rum is the remedy to everything.
Rum é remédio pra tudo.
Best remedy is a change in scenery.
Só há um remédio.
I have the remedy.
Eu tenho o remédio.
This is the remedy.
Isso é o remédio.
Every ailment has a remedy!
Para toda doença há um remédio.
Here is a remedy for your injury.
Aqui é um remédio para seu dano.
- Click here to view more examples -
II)
remediar
VERB
Synonyms:
remidy
But you may still remedy your folly.
Mas você ainda pode remediar a sua idiotice.
I must try to remedy that.
Tenho de tentar remediar isso.
But that is a condition we can happily remedy.
Mas isso nós podemos facilmente remediar.
I intend to remedy that now.
Pretendo remediar isso agora.
I think we can remedy that.
Acho que podemos remediar isso.
The only way to remedy this is with a ...
A única forma de remediar isso é com um ...
- Click here to view more examples -
III)
sanar
VERB
... for legislative reforms to remedy the numerous shortcomings of the ...
... reformas legislativas a fim de sanar as numerosas deficiências do ...
... and propose suitable measures to remedy the situation.
... e propõe medidas adequadas para sanar a situação.
... where it is possible to remedy a defect liable to ...
... caso de ser possível sanar o vício susceptível de produzir a ...
... to take steps to remedy the deficiencies observed in ...
... a tomar medidas para sanar as deficiências observadas nos ...
However, in order to remedy the economic and social impact ...
Todavia, a fim de sanar o impacto económico e social ...
- Click here to view more examples -
IV)
solução
NOUN
Synonyms:
solution
,
solving
,
troubleshooting
The only remedy for you is storming the hairless beaches.
A única solução é tomar de assalto praias sem pêlos.
Do you know a possible remedy?
Sabe de uma possível solução?
But there must be a remedy.
Mas deve haver uma solução.
We have to find a remedy, you can't go out ...
Temos que encontrar uma solução, você não pode sair ...
... for the undertaking concerned than the structural remedy.
... para a empresa do que a solução de carácter estrutural.
... and universal service is not a remedy.
... e o serviço universal não é solução.
- Click here to view more examples -
V)
corrigir
VERB
Synonyms:
fix
,
correct
,
fixing
,
rectify
,
patch
You need to remedy it!
Você precisa corrigir isso!
I'm here to remedy that.
Estou aqui para corrigir isso.
... to consider how to remedy these mistakes in the ...
... de reflectir na forma de corrigir estes erros existentes na ...
To remedy this situation, the ...
Para corrigir esta situação, a ...
It requested actions to remedy procedures deemed non- ...
A missão requereu acções para corrigir os procedimentos considerados não ...
c Remedy a gap in judicial protection in cooperation in ...
c Corrigir um retrocesso de tutela jurisdicional relativo à cooperação em ...
- Click here to view more examples -
VI)
solucionar
VERB
Synonyms:
solve
,
resolve
,
troubleshoot
,
unravel
... something we shall have to remedy.
... algo que temos de solucionar.
... are now taking steps to remedy it.
... estamos tomando medidas para solucionar isso.
... now taking steps to remedy it.
... tomando medidas para a solucionar.
- Click here to view more examples -
27. Piece
piece
I)
pedaço
NOUN
Synonyms:
chunk
,
bit
,
slice
,
hunk
,
bite
,
lump
You got a piece of it.
Arrancou um pedaço dele.
A piece of recording tape.
Um pedaço de fita magnética.
You want a piece?
Você quer um pedaço de?
They think life is a piece of cake.
Eles acham que a vida é um pedaço de bolo.
Piece of cherry cake?
Pedaço de torta de cereja?
But she didn't say how big a piece.
Mas não disse o tamanho do pedaço.
- Click here to view more examples -
II)
peça
NOUN
Synonyms:
ask
,
play
,
part
,
workpiece
I really like that piece.
Eu realmente gosto daquela peça.
Can we run that piece again?
Podemos rodar aquela peça de novo?
The piece is missing!
A peça está sumida!
Try to feel the piece.
Tente sentir a peça.
You are the last piece of the puzzle.
És a última peça do puzzle.
Now we take one piece from bag one.
Apanhamos uma peça do saco um.
- Click here to view more examples -
III)
parte
NOUN
Synonyms:
part
,
portion
,
share
,
party
So what do you do now with the haunted piece?
O que faz agora com a parte assombrada?
My favourite piece of equipment.
É a minha parte favorita do equipamento.
What chance of success do we have without the piece?
Que sucesso teremos sem essa parte?
And a piece of his skull was in the street.
Parte do crânio estava espalhado na rua.
This piece doesn't have floor on it.
Esta parte não pegou no chão.
Just the piece that serves them.
Só a parte que os satisfaz.
- Click here to view more examples -
IV)
fatia
NOUN
Synonyms:
slice
,
loaf
,
chunk
,
wedge
Piece of cherry cake?
Uma fatia de bolo de cereja?
You want a piece of pie?
Queres uma fatia de tarte?
How about a piece of pie?
Que tal uma fatia de torta?
We have to grab a piece of the market.
Temos que pegar uma fatia do mercado.
One piece of each of these pies?
Uma fatia de cada tarte?
That was our last piece.
Era nossa última fatia.
- Click here to view more examples -
V)
bocado
NOUN
Synonyms:
bit
,
little
,
little bit
,
mouthful
They know we got a piece of it?
Eles sabem que tiramos um bocado daquilo?
You want a piece of me, huh?
Queres um bocado de mim?
Mama can have a piece.
A mãe pode tirar um bocado.
A piece of glass.
Um bocado de vidro.
Want a piece of me?
Quer um bocado de mim?
A piece of meat.
Como um bocado de carne.
- Click here to view more examples -
VI)
obra
NOUN
Synonyms:
work
,
works
,
labor
,
construction
,
artwork
,
masterpiece
This is like a piece of art.
Isto é como uma obra de arte.
Quite a piece of art.
É uma obra de arte.
What a magnificent piece of construction.
Que magnífica obra de engenharia.
That is an absolutely stupendous piece of work.
É uma obra absolutamente fabulosa.
Is that a piece of work?
Não está uma obra de arte?
His finest piece of work.
A sua melhor obra.
- Click here to view more examples -
VII)
peças
NOUN
Synonyms:
parts
,
pieces
,
plays
,
tiles
At least, a two piece.
Pelo menos um de duas peças.
At least, a two piece.
Pelo menos não de duas peças.
I need a piece your father collected.
Preciso de uma das peças do seu pai.
I was working on my piece with the blowtorch, ...
Eu estava trabalhando em minhas peças usando o maçarico, ...
Those people don't put one piece of equipment on my ...
Aquelas pessoas não vão pôr peças de equipamento no meu ...
And that piece is commissioned.
E essas peças me foram comissionadas.
- Click here to view more examples -
28. Bit
bit
I)
pouco
NOUN
Synonyms:
little
,
little bit
,
some
,
while
,
few
,
shortly
I think the owners might come down a bit.
Acho que os donos podem baixar um pouco.
Be back for ya in a bit, bud.
Volto daqui a pouco, cara.
And now for a bit of family history.
E agora um pouco da história familiar.
Maybe that's stretching it a bit.
Talvez estejas a forçar um pouco.
I was just a bit loud.
Só falei um pouco alto.
See you in a bit.
Nos veremos daqui a pouco.
- Click here to view more examples -
II)
bocado
NOUN
Synonyms:
little
,
little bit
,
piece
,
mouthful
I think it's a bit late for that!
Acho que é um bocado tarde para isso.
I used to be a bit of a nerd.
Eu costumava ser um bocado nerd.
Will you just keep quiet for a bit?
Podes ficar quieta por um bocado?
Things have changed a bit since then, haven't they?
As coisas mudaram um bocado desde então, não foi?
That must get a bit exhausting, eh?
Deve ser um bocado cansativo, não?
This looks a bit grand.
Parece um bocado grande.
- Click here to view more examples -
III)
bits
NOUN
Synonyms:
bits
has a 32 bit address space.
tem um espaço de endereçamento de 32 bits.
So suppose this is our 32-bit
Assim, suponho que este é o nosso 32 bits
So for every 32-bit virtual
Portanto, para cada 32 bits virtual
system is also a 32 bit space.
sistema é também um espaço de 32 bits.
And a bit is linked to a very simple idea –
E bits são relacionadas a uma ideia muito simples
... on your 16-bit system.
... em seu sistema de 16 bits, quem sabe?
- Click here to view more examples -
IV)
mordeu
NOUN
Synonyms:
bite
,
bitten
,
chewed
A puppy once bit my face.
Um cachorrinho mordeu meu rosto uma vez.
And then the peacock bit me.
E então o pavão me mordeu.
Look at this, he bit me.
Olhe para isso, ele me mordeu.
She bit the dog.
Ela mordeu o cachorro.
I think she bit it.
Eu acho que ela mordeu.
Is that where she bit you?
Foi aí que ela te mordeu?
- Click here to view more examples -
V)
mordido
NOUN
Synonyms:
bitten
I got bit too.
Eu também fui mordido.
I was never bit by a shark.
Nunca fui mordido por tubarão.
He got bit and he's changing.
Ele foi mordido e está se transformando.
You got bit by a clown?
Foste mordido por um palhaço?
He might have bit you.
Podia ter mordido você.
A rat must've bit him.
Um rato deve ter o mordido.
- Click here to view more examples -
VI)
pouquinho
NOUN
Synonyms:
little bit
,
little
,
tiny bit
,
wee bit
,
tad bit
And they do like me a bit more.
E eles gostam de mim um pouquinho mais.
Just a bit more.
Só mais um pouquinho.
He might believe in him a bit more.
Ele é capaz de acreditar nele um pouquinho mais.
Bit of a headache.
Um pouquinho de dor de cabeça.
You have to be patient for a bit longer.
Tem que ser um pouquinho mais paciente.
Have a bit more, it's good for you.
Um pouquinho mais, faz bem.
- Click here to view more examples -
VII)
broca
NOUN
Synonyms:
drill
,
bur
The bit is set for a one third rotation.
A broca está regulada para um terço de rotação.
Get a motor, a driII bit and a flashlight and ...
Com um motor, uma broca e uma lanterna, ...
yes, let's keep going with that bit.
Sim, vamos continuar com aquela broca .
... , let's keep going with that bit.
... , vamos continuar com aquela broca .
- Where's the bit?
- Aonde está a broca?
- Click here to view more examples -
VIII)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
slice
,
hunk
,
bite
,
lump
What was the name of that bit?
Qual era o nome daquele pedaço?
Bit of an enthusiast, are we?
Pedaço de um entusiasta, não?
Not a bit in the house!
Nem um pedaço na casa!
Every bit of it.
Cada pedaço da história.
I still have a bit of one of his tires.
Eu ainda tenho um pedaço de um de seus pneus.
Oh no, a bit of tape's gone.
Oh não, um pedaço de fita já se foi.
- Click here to view more examples -
29. Slice
slice
I)
fatia
NOUN
Synonyms:
piece
,
loaf
,
chunk
,
wedge
I mean, once slice of cheese and look out.
Uma fatia de queijo e cuidado.
Our universe might be like a slice of bread.
O nosso universo pode ser como uma fatia de pão.
You want a slice on the house?
Queres uma fatia por conta da casa?
Would you like a slice of pizza?
Você quer uma fatia de pizza?
One slice of cherry pie.
Uma fatia de torta de cereja, como habitualmente.
If you want a slice, you'd better hustle.
Se quiser uma fatia, melhor se apressar.
- Click here to view more examples -
II)
fatiar
VERB
Some pie you can slice?
Alguma torta que você pode fatiar?
Slice them up and get them in the pan.
Pode fatiar e colocar na panela.
Someone needs to peel and slice these red peppers.
Alguém precisa ralar e fatiar essas pimentas.
Some pie you can slice?
Alguma tarte que podes fatiar?
I just felt the blade slice through my guts, okay ...
Eu senti a espada fatiar minhas tripas, ok ...
... one of us is going to slice you.
... um de nós te vai fatiar.
- Click here to view more examples -
III)
cortar
VERB
Synonyms:
cut
,
cutting
,
cut off
,
hack
,
crop
,
chop
,
chopping
Would you slice the garlic?
Pode cortar o alho?
We need to slice that fish up.
Precisamos cortar o peixe para cima.
You must just slice it off!
Precisar cortar isso fora!
We can slice it up with my knife.
Nós podemos cortar o fio com a minha faca.
Would you please slice this for me?
Pode cortar isso para mim?
Me going to slice her really nice, huh?
Vou cortar ela em pedacinhos hein ?
- Click here to view more examples -
IV)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
hunk
,
bite
,
lump
What about a slice of pizza?
Quer um pedaço de pizza?
All from one slice of a tree.
Tudo isso de um pedaço de árvore.
But every slice through that record is a perfect vision.
Mas cada pedaço daquele álbum é uma visão perfeita.
Have a slice of pepperoni for me.
Guarda um pedaço de pizza para mim.
We could serve up a slice as a souvenir.
Podíamos pegar um pedaço pra guardar de lembrança.
Would you like a slice of pizza?
Gostavas de um pedaço de piza?
- Click here to view more examples -
V)
corte
NOUN
Synonyms:
cut
,
court
,
cutting
,
hack
,
cutoff
,
cropping
,
slicing
Slice those runners for me, man.
Corte aqueles caras por mim.
Slice into noodles of desired thickness.
Corte a massa na espessura desejada.
There is a slice on the medial malleolus.
Existe um corte no maléolo medial.
Let's do a slice and scan right away.
Vamos fazer um corte e um scan imediatamente.
One slice, one jab, one kick.
Um corte, um soco, um chute.
Slice those runners for me!
Corte aqueIes caras por mim.
- Click here to view more examples -
30. Hunk
hunk
I)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
slice
,
bite
,
lump
I want a good hunk of meat.
Quero um bom pedaço de carne sem gordura.
A hunk of uranium?
Um pedaço de urânio?
This thing feels like a hunk of concrete inside me.
Esta coisa parece um pedaço de concreto dentro de mim.
Who wants a big hunk of this meat?
Quem quer um grande pedaço de carne?
Somebody is take a big hunk out of my cake!
Alguém pegou um pedaço do meu bolo!
- Click here to view more examples -
II)
galã
NOUN
Synonyms:
heartthrob
,
galán
He's no hunk.
Não é nenhum galã.
III)
naco
NOUN
Synonyms:
loaf
,
chunk
That hunk is totally your type.
Aquele naco totalmente é seu tipo.
We got ourselves a hunk sandwich.
Conseguimos uma sandes de naco.
The hunk of beef has feelings.
O naco de carne tem sentimentos.
We got ourselves a hunk sandwich.
Arranjámos uma sandes de naco.
A preposterous hunk of brass...
Um absurdo naco de bronze ...
- Click here to view more examples -
IV)
gostosão
NOUN
Synonyms:
hot
,
hottie
,
hotshot
Who's the hunk in the sentry box?
Quem é aquele gostosão na guarita?
V)
gatão
NOUN
Synonyms:
handsome
Who's the hunk?
Quem é o gatão??
31. Bite
bite
I)
morder
VERB
Synonyms:
biting
He tries to bite your face off.
Ele tenta morder a tua cara.
Thought it might bite one of the kids.
Pensei que pudesse morder uma das crianças.
You know that they have a tendency to bite people.
Você sabe que elas têm tendência a morder as pessoas.
She tried to bite my sack off!
Ela quis morder minhas bolas!
When you bite through the capsule, pull the trigger.
Puxe o gatilho quando morder a cápsula.
Nobody going to bite you, man.
Ninguém vai te morder, cara.
- Click here to view more examples -
II)
mordida
NOUN
Synonyms:
bitten
,
biting
Get a big bite.
Dê uma mordida grande.
I just want one bite.
Eu só quero uma mordida.
Bite wounds from people.
Mordida de pessoas feridas.
One bite and you'il be hooked.
Uma mordida e você fica viciado.
I only had one bite.
Eu só dei uma mordida.
Never took a bite.
Nunca deu uma mordida.
- Click here to view more examples -
III)
mordem
NOUN
Synonyms:
biting
Most animals bite if provoked.
Muitos animais mordem se provocados.
Beware of curls that bite with viper bite.
Cuidado com os seus cachos que mordem como serpentes.
Then you can be assured they won't bite.
Então você pode ter certeza que eles não mordem.
They tend to bite the hand that feeds them.
Eles mordem a mão que os alimenta.
Nor any that bite.
E menos ainda as que mordem.
Fish bite all time.
Os peixes mordem sempre.
- Click here to view more examples -
IV)
morda
VERB
Synonyms:
biting
Now bite the green one.
Ok, agora morda o verde.
Bite that guy right there!
Morda aquele cara à direita!
If your tongue is lying, bite on it.
Se sua língua está mentindo, morda ela.
Bite the end off, they're really sweet.
Morda o final, é bem doce.
Now bite your left thumb.
Agora morda seu polegar da sua mão esquerda.
Bite the big one, junior.
Então morda o dedo.
- Click here to view more examples -
V)
dentada
NOUN
Synonyms:
toothed
,
serrated
,
mouthful
,
jagged
We will savor every bite.
Vamos saborear cada dentada.
That looks more like a bite.
Parece mais uma dentada.
I only had one bite.
Só dei uma dentada.
For a bite of bread.
Por uma dentada de pão.
Our vic takes a bite of his sandwich.
A nossa vítima dá uma dentada na sandes.
A fatal werewolf bite.
Uma dentada de lobisomem fatal.
- Click here to view more examples -
VI)
mordo
VERB
I bite my nails.
Eu mordo minhas unhas.
My bark is worse than my bite.
Ladro mais do que mordo.
Come on, it ain't going to bite.
Vá lá, eu não mordo.
Try it and I'il bite you!
Experimenta, e eu mordo-te!
I'll bite your calf, and see if ...
Eu a mordo e logo veremos se ...
Try it and I'il bite ya.
Experimenta e eu mordo-te.
- Click here to view more examples -
VII)
picada
NOUN
Synonyms:
sting
,
chopped
,
minced
,
prick
,
stung
,
pitting
This skin is resistant to every insect bite.
Esta pele é resistente a qualquer picada de insecto.
Bug bite might not be a bite.
Picada de inseto pode não ser uma picada.
This mosquito bite kept me awake.
Esta picada de mosquito me manteve acordado.
Their bite is toxic.
Sua picada é tóxica.
The bite is just quicker.
A picada é apenas mais rápido.
- Click here to view more examples -
VIII)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
slice
,
hunk
,
lump
Anybody want a bite?
Alguém quer um pedaço?
If you doubt it take a bite!
Se duvida coma um pedaço!
Want a bite of my sandwich?
Quer um pedaço do meu lanche?
You want a bite of me?
Querem um pedaço de mim?
That was the last bite.
Era o último pedaço.
Now you really should have a bite of this donut.
Agora devias comer um pedaço deste donut.
- Click here to view more examples -
IX)
arrancar
VERB
Synonyms:
boot
,
rip
,
pull
,
pluck
,
booting
,
tear
,
rip off
He tries to bite your face off.
Ele tentou arrancar sua cara.
Must we bite our tongue off?
Ou devo arrancar a língua?
So you can bite my face off?
Para arrancar meu rosto a mordidas?
You don't have to bite my head off.
Não precisa arrancar minha cabeça fora.
You don't have to bite my head off.
Não precisa me arrancar a cabeça.
You don't have to bite my head off.
Não precisa arrancar minha cabeça.
- Click here to view more examples -
32. Lump
lump
I)
caroço
NOUN
Synonyms:
pit
,
pip
,
pitted
How long have you had this lump?
Há quanto tempo tem esse caroço aqui?
I have a lump here.
Eu tenho um caroço aqui.
I have a lump that needs to be removed.
Tenho um caroço que precisa a ser removido.
This morning you were like a lump.
Esta manhã você era como um caroço.
At first it felt like a lump in my throat.
No começo, parecia um caroço na garganta.
- Click here to view more examples -
II)
nódulo
NOUN
Synonyms:
nodule
I have a lump that needs to be removed.
Tenho um nódulo que precisa ser removido.
Apparently, they found another lump.
Parece que acharam outro nódulo.
... annual physical, the doctor felt a lump.
... check-up anual, o médico sentiu um nódulo.
I have a lump.
- Tenho um nódulo.
I just told you I have a lump.
Disse-te que tinha um nódulo.
- Click here to view more examples -
III)
protuberância
NOUN
Synonyms:
bulge
,
protuberance
,
protrusion
,
snag
There's a big lump in the middle of the floor ...
Há uma grande protuberância no meio do assoalho ...
IV)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
slice
,
hunk
,
bite
I got a lump of coal with your name on it!
Tenho um pedaço de carvão com seu nome.
I got a lump of coal with your name on it!
Eu tenho um pedaço de carvão com o seu nome!
A lump of coal.
É um pedaço de carvão.
A lump of metal?
Um pedaço de metal?
Grab every bird or lump of bird you can.
Peguem todo pássaro ou pedaço que conseguirem.
- Click here to view more examples -
V)
fixo
NOUN
Synonyms:
fixed
,
steady
,
pinned
,
landline
... placed for sale at a lump-sum purchase price,
... comercializados sob a forma de venda a preço fixo,
VI)
inchaço
NOUN
Synonyms:
swelling
,
bloating
,
swollen
,
puffiness
,
bump
,
bloat
I had a lump at the back of my neck.
Tive um inchaço na nuca.
The lump is a tumor.
Esse inchaço é um tumor.
At times he would have a lump in his throat.
Ele teve um inchaço na garganta.
She has a lump on her arm.
Ela tem um inchaço no braço.
Your entire head is a lump.
A tua cabeça é um inchaço.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals