Patch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Patch in Portuguese :

patch

1

patch

NOUN
Synonyms: patched
- Click here to view more examples -
2

remendo

NOUN
- Click here to view more examples -
3

remendar

VERB
Synonyms: mending, mend, darn, cobble
- Click here to view more examples -
4

correção

NOUN
  • We needed a system patch on a server, and ... Nós precisamos de uma correção no servidor, e ...
5

adesivo

NOUN
Synonyms: adhesive, sticker, sticky
- Click here to view more examples -
6

tapa

NOUN
Synonyms: slap, smack, slapped
- Click here to view more examples -
7

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
8

corrigir

VERB
- Click here to view more examples -
9

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, bit, slice, hunk, bite, lump
- Click here to view more examples -

More meaning of Patch

mending

I)

remendar

VERB
Synonyms: patch, mend, darn, cobble
  • Mending clothes and teaching class ... Remendar roupas, dar aulas ...
  • ... this scalpel than of mending a broken nervous system. ... este bisturi do que remendar um sistema nervoso.
  • ... household linen (including mending and alteration); ... de roupa de casa (incluindo remendar e modificar);
  • ... household linen (including mending and alteration); ... de casa (incluindo remendar e modificar);
- Click here to view more examples -
II)

emendando

VERB
III)

consertando

VERB

mend

I)

emendar

VERB
Synonyms: amend, splice
  • ... a doctor, not mend the nets like your ... ... médico... e não emendar as redes como seu ...
II)

consertar

VERB
Synonyms: fix, repair, fixing, fixed
- Click here to view more examples -
III)

remendar

VERB
Synonyms: patch, mending, darn, cobble
- Click here to view more examples -
IV)

recuperando

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

sarar

VERB
Synonyms: heal, healing
- Click here to view more examples -
VI)

emenda

NOUN
  • ... , a warning to mend." ... , que isto te sirva de emenda."

darn

I)

danado

NOUN
Synonyms: naughty
- Click here to view more examples -
II)

maldito

NOUN
Synonyms: bloody, bastard, cursed
- Click here to view more examples -
III)

remende

VERB
Synonyms: patch
V)

remendar

NOUN
Synonyms: patch, mending, mend, cobble
  • ... want to study with you, not darn socks. ... quero estudar com você, não remendar suas meias.

correction

I)

correção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rectificação

NOUN
- Click here to view more examples -

fix

I)

consertar

VERB
Synonyms: repair, fixing, fixed, mend
- Click here to view more examples -
II)

corrigir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

correção

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

reparar

VERB
Synonyms: repair, notice, fixing
- Click here to view more examples -
V)

fixar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

arrumar

VERB
Synonyms: get, pack, tidy up, arrange
- Click here to view more examples -
VIII)

reparo

NOUN
Synonyms: repair, repairing
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
- Click here to view more examples -
X)

arranjar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

preparar

VERB
Synonyms: prepare, ready, prep
- Click here to view more examples -

correcting

I)

corrigir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

correção

VERB
III)

rectifica

VERB
Synonyms: true, rectifying
  • correcting Regulation ECB/2001 ... que rectifica o Regulamento BCE/2001 ...

fixup

I)

correção

NOUN
II)

pré-ajuste

ADJ
Synonyms: preset

shim

II)

correção

NOUN

remediation

I)

remediação

NOUN
II)

despoluição

NOUN
Synonyms: depollution
III)

correção

NOUN

adhesive

I)

adesivo

NOUN
Synonyms: sticker, patch, sticky
- Click here to view more examples -
II)

adesiva

ADJ
III)

auto-adesivos

ADJ
IV)

cola

NOUN
Synonyms: glue, paste, coke, tail, sticks, sizing
- Click here to view more examples -
V)

autocolante

NOUN
Synonyms: sticker, decal
VI)

autocolantes

ADJ
Synonyms: stickers, decals

sticker

I)

adesivo

NOUN
Synonyms: adhesive, patch, sticky
- Click here to view more examples -
II)

autocolante

NOUN
Synonyms: adhesive, decal
- Click here to view more examples -
III)

etiqueta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

vinheta

NOUN
Synonyms: vignette, teaser
  • The sticker shall be filled in before being affixed to the ... A vinheta será preenchida antes de ser colada no ...
  • ... in the form of a sticker ... sob a forma de vinheta
  • ... to the photograph to be integrated into the visa sticker. ... à fotografia a afixar na vinheta do visto.
  • ... in the form of the sticker) ... sob a forma de vinheta)
  • ... to which the visa sticker is affixed. ... em que se colará a vinheta do visto autorizado.
  • ... the stamps with the new sticker to be affixed to the ... ... os carimbos pela nova vinheta a apor na autorização de ...
- Click here to view more examples -

sticky

I)

pegajoso

ADJ
Synonyms: tacky, clingy, slimy, stringy
- Click here to view more examples -
II)

autoadesivas

ADJ
III)

grudento

ADJ
Synonyms: clingy, gooey
- Click here to view more examples -
IV)

adesivo

ADJ
Synonyms: adhesive, sticker, patch
  • ... , give me the sticky. ... , dê-me o adesivo.
V)

colante

ADJ

slap

I)

tapa

NOUN
Synonyms: patch, smack, slapped
- Click here to view more examples -
II)

bofetada

NOUN
Synonyms: cuffed
- Click here to view more examples -
III)

esbofetear

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

palmada

NOUN
Synonyms: spanking, pat, smack, spank
  • That was quite a slap. Foi uma bela palmada.
  • Followed by a slap? Seguidos de uma palmada?
  • Whiskey is a slap on the back, and ... O uísque é uma palmada nas costas, e ...
  • I gave a slap on the monitor, and work back ... Dei uma palmada no monitor, e o trabalho voltou ...
  • ... when it is to give a slap in the back. ... quando é para dar uma palmada nas costas.
  • I've been plotting that slap for years. Há anos que planeio essa palmada.
- Click here to view more examples -
V)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

chapada

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

golpear

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

estalo

NOUN
Synonyms: snap, crack, popping
- Click here to view more examples -
IX)

bata

VERB
Synonyms: hit, beat, knock, tap, gown, slam, whisk
- Click here to view more examples -
X)

batida

NOUN

smack

I)

heroína

ADV
Synonyms: heroin, hero
- Click here to view more examples -
II)

tapa

NOUN
Synonyms: slap, patch, slapped
- Click here to view more examples -
III)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

palmada

NOUN
Synonyms: spanking, slap, pat, spank
- Click here to view more examples -
V)

soco

NOUN
Synonyms: punch, fist, jab, swing, punched, wallop
  • Shut up or I'II smack you! Cale-se ou te dou um soco!
  • ... one part of her recipe, smack! ... uma parte da receita, soco!
  • Careful I don't smack you so you can't even play for ... Cuidado ou soco-te tanto que nem podes actuar para ...
  • ... so much, I'd smack you in the face. ... tanto de você, te daria um soco na cara.
  • ... you want, a smack? ... você quer, um soco?
- Click here to view more examples -

slapped

I)

esbofeteou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

golpeado

VERB
III)

estapeou

VERB
  • So he slapped me, slugged me ... Ele me estapeou, me bateu forte ...
  • Slapped me after she hit ... Me estapeou depois de bater na ...
  • He slapped me like I was ... Ele me estapeou como se eu fosse ...
  • ... again, and she slapped me. ... de novo, ela me estapeou.
- Click here to view more examples -
IV)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tapa

VERB
Synonyms: slap, patch, smack
  • I don't want to get slapped again. Eu não quero levar tapa de novo.
  • ... the bull takes being slapped - now that he's alert ... ... o touro reage ao tapa, agora que está alerta ...
  • ... how the bull takes being slapped - now that he's ... ... como o touro leva o tapa, agora que está ...
  • No, he didn't say "slapped". Não, ele não disse tapa.
- Click here to view more examples -
VI)

agrediu

VERB
Synonyms: assaulted

stain

I)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

manchar

VERB
  • We better take them off or the stain will set. É melhor tirar a calça, ou vai manchar.
  • I will stain my hands with your ... Vou manchar minhas mãos com seu ...
  • We will not stain our land with their ... Nós não manchar a nossa terra com seu ...
  • But do not ask me to stain my hands ? Masnão peçam para manchar minhas mãos ?
  • I don't want to stain the carpet. Não quero manchar o tapete.
  • But do not ask me to stain my hands"? Mas não peçam para manchar minhas mãos"?
- Click here to view more examples -
III)

nódoa

NOUN
- Click here to view more examples -

spot

I)

ponto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

local

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

lugar

NOUN
Synonyms: place, seat, room
  • Is that the spot? É este o lugar?
  • This isa good spot. Este é um bom lugar.
  • This was your father's favourite spot. Este era o lugar preferido de seu pai.
  • Maybe you should have built it in another spot. Talvez deviam ter construído em outro lugar.
  • This is almost exactly the same spot, right? Este é quase exatamente o mesmo lugar, certo?
  • This is a good spot, huh? Esse é um bom lugar, hein?
- Click here to view more examples -
V)

manchar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

detectar

VERB
Synonyms: detect, finds
- Click here to view more examples -
VII)

vaga

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

sítio

NOUN
Synonyms: place, site, website
- Click here to view more examples -
IX)

identificar

VERB
- Click here to view more examples -

staining

I)

coloração

VERB
- Click here to view more examples -
II)

mancha

VERB
  • There's slight staining on the acromion. Há uma leve mancha no acrómio.
  • This localized staining... suggests that his superficial temporal ... Esta mancha localizada sugere que a artéria temporal superficial dele ...
  • Based on staining of surrounding tissue, ... Segundo a mancha do tecido em redor. ...
  • ... , that's what the staining was. ... , é isso o que a mancha era.
- Click here to view more examples -
III)

fluorescência

NOUN

smear

I)

esfregaço

NOUN
Synonyms: swab, swabs
II)

manchar

VERB
III)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

difamação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

difamar

VERB
  • ... ally and now you want to smear me? ... caminho e agora você quer me difamar?
  • ... I did, was smear the transmitters in your hair. ... que fiz foi para difamar os transmissores em seu cabelo.
VIII)

sujar

VERB

slick

I)

liso

ADJ
Synonyms: smooth, flat, plain, sleek
- Click here to view more examples -
II)

escorregadio

ADJ
Synonyms: slippery, greasy, dodger
- Click here to view more examples -
III)

mancha

ADJ
IV)
V)

astuto

ADJ
  • ... , but you're too slick for your own good. ... , mas é muito astuto para seu próprio bem.
  • ... you call a man "slick" he'il do anything for ... ... chamar um homem de "astuto" ele fará tudo por ...
  • No more than I am, slick. Não mais que eu, astuto.
  • yes, this guy's real slick. Este tipo é astuto.
  • - I don't have some slick attorney. Eu não tenho um advogado astuto.
- Click here to view more examples -

blotting

I)

borrando

VERB
Synonyms: blurring, smudging
II)

mancha

VERB
III)

absorvente

VERB

blemish

II)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mácula

NOUN
Synonyms: macula, taint
  • ... a lamb, it shall be a female without blemish. ... um carneiro, será uma fêmea sem mácula.

correct

I)

correto

ADJ
Synonyms: right, proper, accurate
- Click here to view more examples -
II)

corrigir

VERB
Synonyms: fix, fixing, rectify, patch, remedy
- Click here to view more examples -
III)

certa

ADJ
Synonyms: right, certain, sure
- Click here to view more examples -

fixing

I)

fixação

VERB
  • Fixing to change that, ... Fixação para mudar essa situação, ...
  • ... the day of the advance fixing. ... o do dia da fixação prévia.
  • ... back was never about fixing this universe. ... de volta nunca foi sobre a fixação desse universo.
  • ... a certificate of advance fixing of the refund, the rate ... ... um certificado incluindo uma fixação prévia da restituição, o valor ...
  • Fixing a maximum quantity per licence or certificate application Fixação de uma quantidade máxima por pedido de certificado
  • Fixing and granting of aid Fixação e concessão da ajuda
- Click here to view more examples -
II)

consertar

VERB
Synonyms: fix, repair, fixed, mend
- Click here to view more examples -
III)

corrigir

VERB
  • ... openly about ways of fixing them, step by step. ... abertamente de formas de os corrigir, passo a passo.
  • He's fixing a mistake in the past. Está a corrigir um erro do passado.
  • I think he cared about fixing his face Acho que ele queria corrigir o rosto.
  • ... back was never about fixing this universe. ... de volta nunca foi para corrigir este universo.
  • ... back was never about fixing this universe. ... volta nunca foi pra corrigir este Universo.
- Click here to view more examples -
IV)

reparar

VERB
Synonyms: repair, fix, notice
- Click here to view more examples -
V)

afixando

VERB
Synonyms: posting
VI)

arrumando

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

arranjar

VERB
Synonyms: get, find, arrange, fix, figure out
- Click here to view more examples -
VIII)

preparando

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

correção

VERB

rectify

I)

retificar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

corrigir

VERB
Synonyms: fix, correct, fixing, patch, remedy
- Click here to view more examples -
III)

regularizar

VERB
Synonyms: regularize
IV)

rectificação

VERB

remedy

I)

remédio

NOUN
Synonyms: medicine, pills, drug, cure, meds
- Click here to view more examples -
II)

remediar

VERB
Synonyms: remidy
- Click here to view more examples -
III)

sanar

VERB
  • ... for legislative reforms to remedy the numerous shortcomings of the ... ... reformas legislativas a fim de sanar as numerosas deficiências do ...
  • ... and propose suitable measures to remedy the situation. ... e propõe medidas adequadas para sanar a situação.
  • ... where it is possible to remedy a defect liable to ... ... caso de ser possível sanar o vício susceptível de produzir a ...
  • ... to take steps to remedy the deficiencies observed in ... ... a tomar medidas para sanar as deficiências observadas nos ...
  • However, in order to remedy the economic and social impact ... Todavia, a fim de sanar o impacto económico e social ...
- Click here to view more examples -
IV)

solução

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

corrigir

VERB
  • You need to remedy it! Você precisa corrigir isso!
  • I'm here to remedy that. Estou aqui para corrigir isso.
  • ... to consider how to remedy these mistakes in the ... ... de reflectir na forma de corrigir estes erros existentes na ...
  • To remedy this situation, the ... Para corrigir esta situação, a ...
  • It requested actions to remedy procedures deemed non- ... A missão requereu acções para corrigir os procedimentos considerados não ...
  • c Remedy a gap in judicial protection in cooperation in ... c Corrigir um retrocesso de tutela jurisdicional relativo à cooperação em ...
- Click here to view more examples -
VI)

solucionar

VERB
  • ... something we shall have to remedy. ... algo que temos de solucionar.
  • ... are now taking steps to remedy it. ... estamos tomando medidas para solucionar isso.
  • ... now taking steps to remedy it. ... tomando medidas para a solucionar.
- Click here to view more examples -

piece

I)

pedaço

NOUN
Synonyms: chunk, bit, slice, hunk, bite, lump
- Click here to view more examples -
II)

peça

NOUN
Synonyms: ask, play, part, workpiece
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
Synonyms: part, portion, share, party
- Click here to view more examples -
IV)

fatia

NOUN
Synonyms: slice, loaf, chunk, wedge
- Click here to view more examples -
V)

bocado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

obra

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

peças

NOUN
Synonyms: parts, pieces, plays, tiles
- Click here to view more examples -

bit

I)

pouco

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bocado

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bits

NOUN
Synonyms: bits
- Click here to view more examples -
IV)

mordeu

NOUN
Synonyms: bite, bitten, chewed
- Click here to view more examples -
V)

mordido

NOUN
Synonyms: bitten
- Click here to view more examples -
VI)

pouquinho

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

broca

NOUN
Synonyms: drill, bur
- Click here to view more examples -
VIII)

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, slice, hunk, bite, lump
- Click here to view more examples -

slice

I)

fatia

NOUN
Synonyms: piece, loaf, chunk, wedge
- Click here to view more examples -
II)

fatiar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cortar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, bit, hunk, bite, lump
- Click here to view more examples -
V)

corte

NOUN
- Click here to view more examples -

hunk

I)

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, bit, slice, bite, lump
- Click here to view more examples -
III)

naco

NOUN
Synonyms: loaf, chunk
- Click here to view more examples -
V)

bite

I)

morder

VERB
Synonyms: biting
- Click here to view more examples -
II)

mordida

NOUN
Synonyms: bitten, biting
- Click here to view more examples -
III)

mordem

NOUN
Synonyms: biting
- Click here to view more examples -
IV)

morda

VERB
Synonyms: biting
- Click here to view more examples -
V)

dentada

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

mordo

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

picada

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, bit, slice, hunk, lump
- Click here to view more examples -
IX)

arrancar

VERB
- Click here to view more examples -

lump

I)

caroço

NOUN
Synonyms: pit, pip, pitted
- Click here to view more examples -
II)

nódulo

NOUN
Synonyms: nodule
- Click here to view more examples -
III)

protuberância

NOUN
  • There's a big lump in the middle of the floor ... Há uma grande protuberância no meio do assoalho ...
IV)

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, bit, slice, hunk, bite
- Click here to view more examples -
V)

fixo

NOUN
  • ... placed for sale at a lump-sum purchase price, ... comercializados sob a forma de venda a preço fixo,
VI)

inchaço

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals